PortuguêsMANUAL DE INSTRUÇÕES
8Se definir o modo de disparo da câmara para <V> ou Auto Total, pode disparar no modo de flash totalmente automático.1 Coloque o interruptor de
9Neste modo, a câmara ajusta automaticamente o nível de saída do flash para alcançar a exposição padrão para a abertura definida automaticamente.• Se
10Seleccione este modo quando quiser definir manualmente a velocidade do obturador e a abertura.Como a câmara vai ajustar automaticamente o nível de s
11 Cabeça do flash (posição normal)O N.º Guia é 22 (ISO 100 em metros). A cobertura máxima do flash corresponde a uma objectiva EF de grande angular
12Se apontar a cabeça do flash na direcção de uma parede ou do tecto, o flash ressalta da superfície antes de iluminar o motivo. Isto pode suavizar as
13Para poupar a energia das pilhas, a unidade de flash desliga-se automaticamente após 90 segundos de inactividade. Prima o botão do obturador da câma
14Se o 270EX II estiver colocado numa câmara EOS DIGITAL com uma função de controlo do flash externo, pode especificar as seguintes definições utiliza
15• Sinc. Obturador (1ª cortina*/2ª cortina/Veloc. Alta)- 1ª cortina: Este é o modo de disparo com flash normal, em que o flash dispara no momento em
16 [Def. F. Pn flash externo] F.Pn-01: Desligar auto (Activado*/Desactivado)F.Pn-06: Flash rápido c/disparo cont. (Desactivado*/Activado)F.Pn-10: Des
17Para poder executar disparos com o flash sem fios, a câmara ou o Speedlite colocado na câmara tem de ter a função de unidade principal. O 270EX II d
18Canal de transmissãoPode utilizar o flash independentemente do canal de transmissão (1 a 4) definido na unidade principal.ID da unidade secundária (
19Pode utilizar o 270EX II para executar disparos com telecomando com câmaras compatíveis com o Telecomando RC-1, RC-5 ou RC-6. Se a função de disparo
201Defina a câmara para <R> (Disparo com telecomando). Para saber qual o método de definição, consulte a secção explicativa sobre o modo de ava
21Pode utilizar o 270EX II para executar disparos com telecomando com câmaras compatíveis com o Telecomando RC-1, RC-5 ou RC-6.1 Defina a câmara para
22Se ocorrer um problema, consulte este Manual de Resolução de Problemas.• Certifique-se de que as pilhas estão colocadas na orientação correcta. (p.5
23• Se o modo de disparo estiver definido para <W>, para uma cena escura, é definida automaticamente uma velocidade de sincronização lenta e a v
24 TipoTipo ... Speedlite com flash automático na câmaraCâmaras compatíveis ... Câm
25 Função de Unidade Secundária Sem Fios... Método de impulsos ópticosCanal de recepção... Todos os canaisÂngu
26 Como a periferia das imagens fica escura, não utilize estas distâncias focais.Directrizes sobre o Alcance do Disparo com Flash (EF-S 18-55 mm f/3.5
27O aparelho não deve ser exposto a pingos ou a salpicos.As pilhas não devem ser expostas a situações de calor excessivo como, por exemplo, luz solar,
Português
28Apenas para a União Europeia (e AEE).Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a D
CEL-SR3DA2B0© CANON INC. 2011IMPRESSO NA UECANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome,Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japanwww.canon.comCANON EUROPA N.V.P.O. Box 22
2Obrigado por ter adquirido um produto Canon.O Speedlite 270EX II da Canon é uma unidade de flash compacta para as câmaras EOS da Canon e funciona com
3Nomenclatura... 4Colocar as Pilhas...
4Nomenclatura"Cabeça do flash/emissor da luz auxiliar AF (p.13)# Sensor sem fios$ Pino de fixação% Contactos& Pé de fixação (p.7)' Tampa
51Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas e abra-a na direcção da seta.2Coloque duas pilhas. Certifique-se de que os contactos + e - das pi
6 Certifique-se de que utiliza um novo conjunto de duas pilhas da mesma marca. Substitua as duas pilhas ao mesmo tempo, quando tal for necessário. N
7Desligue o Speedlite antes de o colocar ou retirar.1Faça deslizar a patilha de bloqueio para a esquerda e coloque o Speedlite na câmara. Introduza c
Comments to this Manuals