Canon Laser Shot LBP3200 User Manual

Browse online or download User Manual for Laser/LED printers Canon Laser Shot LBP3200. 2 Cliccate su [OK].

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 265
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guida per l'utente

Stampante Laser ITAIMPORTANTE:Leggere questo manuale prima di utilizzare questa stampante.Conservarlo per riferimento futuro.Guida per l'ut

Page 2 - Stampante Laser

vii Introduzione Congratulazioni per l'acquisto della stampante Canon LASER SHOT LBP3200.Si prega di leggere completamente questo manuale prima

Page 3 - Manuali per la stampante

Installazione del programma CAPT3-13Impostazione dell'ambiente di stampa310Se il CD-ROM "User Software for LBP3200" in dotazione non si

Page 4

Installazione del programma CAPT3-14Impostazione dell'ambiente di stampa313Accertatevi che in corrispondenza di [Specificare un percorso] risulti

Page 5 - Sommario

Installazione del programma CAPT3-15Impostazione dell'ambiente di stampa316Cliccate su [Fine].Si avvia così la copia dei file.17Quando appare la fi

Page 6

Installazione del programma CAPT3-16Impostazione dell'ambiente di stampa3In ambiente Windows 2000Installazione dal CD-ROM1Controllate che la stam

Page 7

Installazione del programma CAPT3-17Impostazione dell'ambiente di stampa36Cliccate su [Installare un driver della stampante].Appare quindi la fine

Page 8

Installazione del programma CAPT3-18Impostazione dell'ambiente di stampa39Quando compare la videata sotto riportata, cliccate su [OK].L'inst

Page 9 - Capitolo 7 Appendice

Installazione del programma CAPT3-19Impostazione dell'ambiente di stampa34Selezionate [Cerca un driver adatto alla periferica (scelta consigliata

Page 10 - Introduzione

Installazione del programma CAPT3-20Impostazione dell'ambiente di stampa36Inserite nella relativa unità di lettura il CD-ROM "User Software

Page 11 - Fate clic su questo pulsante

Installazione del programma CAPT3-21Impostazione dell'ambiente di stampa39Cliccate su [Avanti].Si avvia così la copia dei file.NOTACliccate su [Sì

Page 12

Installazione del programma CAPT3-22Impostazione dell'ambiente di stampa3In ambiente Windows XPInstallazione dal CD-ROM1Controllate che la stampa

Page 13 - Avvisi legali

viii Pulsanti utilizzati in questo manuale I seguenti nomi di pulsanti sono alcuni esempi di come sono espressi in questo manuale i pulsanti da preme

Page 14

Installazione del programma CAPT3-23Impostazione dell'ambiente di stampa3NOTASe il menu del CD-ROM non si apre automaticamente, dal menu [Start]

Page 15

Installazione del programma CAPT3-24Impostazione dell'ambiente di stampa3Per accendere la stampante premete " " del pulsante di accensi

Page 16 - Copyright

Installazione del programma CAPT3-25Impostazione dell'ambiente di stampa32Accedete al computer in qualità di utente con autorizzazione di amminis

Page 17

Installazione del programma CAPT3-26Impostazione dell'ambiente di stampa3❑ Selezionate [Ricerca il miglior driver disponibile in questi percorsi.

Page 18 - Installazione

Installazione del programma CAPT3-27Impostazione dell'ambiente di stampa37Cliccate su [Fine].IMPORTANTEWindows XP con Service Pack 2 e altri sist

Page 19 - Alimentazione

Al completamento dell'installazione (Canon LBP3200 Group)3-28Impostazione dell'ambiente di stampa3Al completamento dell'installazione (

Page 20 - Maneggio

Al completamento dell'installazione (Canon LBP3200 Group)3-29Impostazione dell'ambiente di stampa3Se fate doppio click sulla cartella [Canon

Page 21

Al completamento dell'installazione (Canon LBP3200 Group)3-30Impostazione dell'ambiente di stampa3 In ambiente Windows XP• Nella cartella [

Page 22 - Manutenzione e ispezioni

Al completamento dell'installazione (Canon LBP3200 Group)3-31Impostazione dell'ambiente di stampa3Se fate doppio click sulla cartella [Canon

Page 23

Stampa della pagina di prova3-32Impostazione dell'ambiente di stampa3Stampa della pagina di provaPrima di utilizzare la stampante per la prima vo

Page 24 - Consumabili

ix Abbreviazioni usate in questo manuale Nel presente manuale, i nomi dei prodotti e dei modelli sono abbreviati come segue:Sistema operativo Microso

Page 25

Stampa della pagina di prova3-33Impostazione dell'ambiente di stampa32Selezionate l'icona [Canon LBP3200], poi selezionate [Proprietà] dal m

Page 26

Stampa della pagina di prova3-34Impostazione dell'ambiente di stampa34Se la pagina di prova viene stampata correttamente, cliccate su [OK].In amb

Page 27 - Caratteristiche e vantaggi

Utilizzo della stampante in rete3-35Impostazione dell'ambiente di stampa3Utilizzo della stampante in reteSe impostate la stampante come condivisa

Page 28

Utilizzo della stampante in rete3-36Impostazione dell'ambiente di stampa3I passi di seguito elencati descrivono il processo necessario all'u

Page 29 - Componenti e loro funzioni

Utilizzo della stampante in rete3-37Impostazione dell'ambiente di stampa32Visualizzate la pagina [Configurazione] e cliccate su [Aggiungi].Appare

Page 30 - Vista posteriore

Utilizzo della stampante in rete3-38Impostazione dell'ambiente di stampa35Cliccate su [Condivisione di file e stampanti].6Verificate che risulti se

Page 31 - Vista interna

Utilizzo della stampante in rete3-39Impostazione dell'ambiente di stampa38Cliccate su [OK] e quindi riavviate Windows. Impostazioni di condivisi

Page 32

Utilizzo della stampante in rete3-40Impostazione dell'ambiente di stampa33Selezionate [Condividi con nome]. Modificate eventualmente [Nome condivi

Page 33

Utilizzo della stampante in rete3-41Impostazione dell'ambiente di stampa3In ambiente Windows 2000/XPNOTALe videate utilizzate in questa sezione s

Page 34

Utilizzo della stampante in rete3-42Impostazione dell'ambiente di stampa33Accertatevi che l'opzione [Condivisione file e stampanti per reti M

Page 35 - Accensione della stampante

xAvvisi legaliFCC (Commissione Federale per le Comunicazioni)Stampante a raggio laser, Modello F187900 Modello 120 VQuesta periferica è conforme alla

Page 36 - Spegnimento della stampante

Utilizzo della stampante in rete3-43Impostazione dell'ambiente di stampa32Con il tasto destro del mouse, selezionate l'icona [Canon LBP3200]

Page 37 - Collegamento al computer

Utilizzo della stampante in rete3-44Impostazione dell'ambiente di stampa34Cliccate su [Driver aggiuntivi].Appare così la finestra [Driver aggiunti

Page 38 - USB situata sul computer

Utilizzo della stampante in rete3-45Impostazione dell'ambiente di stampa37Se la lettera identificativa dell'unità CD-ROM è [D:], selezionate

Page 39

Utilizzo della stampante in rete3-46Impostazione dell'ambiente di stampa31Cliccate su [Start], selezionate [Impostazioni] ➞ [Stampanti]. Si apre

Page 40

Utilizzo della stampante in rete3-47Impostazione dell'ambiente di stampa34Con Windows 2000/XP, cliccate [Avanti].Con Windows 98/Me, cliccate [Sfo

Page 41 - Requisiti della carta

Utilizzo della stampante in rete3-48Impostazione dell'ambiente di stampa36Selezionate se utilizzare o meno questa stampante come stampante predefi

Page 42 - Tipo di carta

Utilizzo della stampante in rete3-49Impostazione dell'ambiente di stampa32Da [Risorse di rete] (in ambiente Windows 98 [Risorse di rete]), selezi

Page 43 - ■ Etichetta

Disinstallazione del programma CAPT3-50Impostazione dell'ambiente di stampa3Disinstallazione del programma CAPTL'operazione di disinstallazi

Page 44

Disinstallazione del programma CAPT3-51Impostazione dell'ambiente di stampa33Cliccate su [OK].Inizia la disinstallazione e compare la finestra con

Page 45 - Area stampabile

Disinstallazione del programma CAPT3-52Impostazione dell'ambiente di stampa3

Page 46 - Carta inutilizzabile

xi Modello 220 -240 VQuesto apparecchio è stato testato e trovato conforme alla limitazione relativa ai dispositivi digitali di classe A, ai sensi de

Page 47 - Conservazione della carta

CAPITOLO4-14Stampa di un documentoQuesto capitolo descrive la procedura di stampa di documenti e le funzioni della stampanteStampa da un programma app

Page 48 - Sorgente della carta

Stampa da un programma applicativo4-2Stampa di un documento4Stampa da un programma applicativoDopo aver installato il software è possibile eseguire u

Page 49

Stampa da un programma applicativo4-3Stampa di un documento43Specificate il formato carta del documento e l'orientamento di stampa, poi cliccate s

Page 50 - Area di uscita della carta

Stampa da un programma applicativo4-4Stampa di un documento45Selezionate [Canon LBP3200] da [Nome] e indicate le preferenze stampa.6Se indicate prefer

Page 51

Stampa da un programma applicativo4-5Stampa di un documento47In [Imposta pagina], [Finitura] e [Qualità], impostate tutte le preferenze stampa desider

Page 52

Annullamento di un processo di stampa4-6Stampa di un documento4Annullamento di un processo di stampaIl processo di stampa può essere annullato, sospes

Page 53 - Caricamento della carta

Impostazione delle preferenze stampa4-7Stampa di un documento4Impostazione delle preferenze stampaIl programma CAPT per la LBP3200 consente di specific

Page 54

Impostazione delle preferenze stampa4-8Stampa di un documento4NOTALe procedure di stampa differiscono secondo il programma applicativo. Per informazio

Page 55

Impostazione delle preferenze stampa4-9Stampa di un documento4Visualizzazione della finestra [Proprietà stampante] dalla cartella [Stampanti]1Cliccate

Page 56

Impostazione delle preferenze stampa4-10Stampa di un documento4Si apre così la finestra [Proprietà stampante].NOTALa finestra [Proprietà stampante] può

Page 57

xiiSicurezza laser (Modelli 120 V/220 - 240 V )La radiazione laser può essere pericolosa per l'uomo. Per questa ragione, la radiazione laser emes

Page 58 - :direzione di alimentazione

Impostazione delle preferenze stampa4-11Stampa di un documento4Visualizzazione della finestra [Proprietà documento] dal programma applicativo.Questa se

Page 59

Impostazione delle preferenze stampa4-12Stampa di un documento4Appare quindi la finestra [Proprietà documento].NOTALa finestra [Proprietà documento] può

Page 60

Impostazione delle preferenze stampa4-13Stampa di un documento42Selezionate l'icona [Canon LBP3200], poi selezionate [Preferenze stampa] dal menu

Page 61

Impostazione delle preferenze stampa4-14Stampa di un documento4Visualizzazione della finestra [Proprietà stampante] dalla cartella [Stampanti]1Cliccate

Page 62

Impostazione delle preferenze stampa4-15Stampa di un documento4Si apre così la finestra [Proprietà stampante].NOTALa finestra [Proprietà stampante] può

Page 63

Utilizzo delle opzioni di stampa4-16Stampa di un documento4Utilizzo delle opzioni di stampaIn ambiente Windows 98/MeLe finestre [Proprietà stampante] e

Page 64

Utilizzo delle opzioni di stampa4-17Stampa di un documento4Pagina [Imposta pagina]La pagina [Imposta pagina] permette di specificare le seguenti prefer

Page 65

Utilizzo delle opzioni di stampa4-18Stampa di un documento4 Formato stampaAprite il menu a tendina [Formato stampa] in modo da selezionare il formato

Page 66 - Stampa su busta

Utilizzo delle opzioni di stampa4-19Stampa di un documento4 Layout di pagina (Vedere a pag. 4-34.)Su un singolo foglio possono essere stampate più pa

Page 67

Utilizzo delle opzioni di stampa4-20Stampa di un documento4 Formato carta personalizzato (Vedere a pag. 4-37.)La finestra di dialogo sotto illustrata

Page 68

xiiiProgramma International Energy StarMarchi di fabbricaCanon, il logo di Canon, LASER SHOT e LBP sono marchi di fabbrica di Canon Inc.Adobe® ed Acro

Page 69

Utilizzo delle opzioni di stampa4-21Stampa di un documento4 PreferenzeLa finestra qui sotto riportata appare quando si clicca sull'opzione [Prefe

Page 70

Utilizzo delle opzioni di stampa4-22Stampa di un documento4 MezzitoniConsente di selezionare l'elaborazione dei mezzitoni per la stampa di immag

Page 71

Utilizzo delle opzioni di stampa4-23Stampa di un documento4Pagina [Generale]Visualizza il nome della stampante. Consente inoltre di stampare una pagin

Page 72

Utilizzo delle opzioni di stampa4-24Stampa di un documento4Pagina [Condivisione]Consente di specificare se condividere la stampante o meno.NOTASe alle

Page 73

Utilizzo delle opzioni di stampa4-25Stampa di un documento4NOTAPer informazioni dettagliate sulle operazioni eseguibili, consultate la Guida in linea.

Page 74

Utilizzo delle opzioni di stampa4-26Stampa di un documento4• Dimensione 1 (Carta personalizzata, nome modificabile) (Vedere a pag. 4-37.)• Dimensione 2

Page 75

Utilizzo delle opzioni di stampa4-27Stampa di un documento4 OrientamentoConsente di selezionare l'orientamento verticale o quello orizzontale.Cl

Page 76

Utilizzo delle opzioni di stampa4-28Stampa di un documento4Pagina [Finitura]La pagina [Finitura] permette di specificare le seguenti preferenze stampa.

Page 77

Utilizzo delle opzioni di stampa4-29Stampa di un documento4•Quando l'opzione [Stampa anche in caso di mancata corrispondenza del formato carta] è

Page 78

Utilizzo delle opzioni di stampa4-30Stampa di un documento4 MezzitoniConsente di selezionare l'elaborazione dei mezzitoni per la stampa di immag

Page 79

xivReclamiLe informazioni riportate nel presente documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.CANON INC. NON RICONOSCE GARANZIE DI ALCUN TIPO

Page 80

Utilizzo delle opzioni di stampa4-31Stampa di un documento4Pagina [Generale]Visualizza il nome della stampante. Consente inoltre di stampare una pagin

Page 81

Utilizzo delle opzioni di stampa4-32Stampa di un documento4Pagina [Porte]Consente di aggiungere, cancellare e specificare la porta della stampante.Pagi

Page 82

Utilizzo delle opzioni di stampa4-33Stampa di un documento4Pagina [Protezione]Consente di controllare le autorizzazioni di accesso per ciascun utente

Page 83

Utilizzo delle opzioni di stampa4-34Stampa di un documento4Stampa di più pagine su un singolo foglioSu un singolo foglio possono essere stampate più p

Page 84

Utilizzo delle opzioni di stampa4-35Stampa di un documento4NOTA•Se selezionate 2, 4, 8, o 9 (pagine per foglio), per l'opzione [Formato stampa] v

Page 85

Utilizzo delle opzioni di stampa4-36Stampa di un documento43In [Formato stampa] specificate il formato carta desiderato.4Controllate le impostazioni e

Page 86

Utilizzo delle opzioni di stampa4-37Stampa di un documento4Impostazione di un formato carta personalizzatoPer specificare il formato carta desiderato,

Page 87

Utilizzo delle opzioni di stampa4-38Stampa di un documento43Specificate secondo necessità le seguenti opzioni:4Controllate le impostazioni e cliccate s

Page 88 - Impostazione

Utilizzo delle opzioni di stampa4-39Stampa di un documento43Dopo avere verificato le impostazioni, cliccate su [Salva modulo] e quindi su [OK].4Selezio

Page 89

Utilizzo delle opzioni di stampa4-40Stampa di un documento45Visualizzate la pagina [Selezione carta], quindi selezionate la carta personalizzata da mo

Page 90 - ■ Interfacciamento

xv Istruzioni importanti per la sicurezzaSi prega di leggere completamente le seguenti "Istruzioni importanti per la sicurezza" prima di ut

Page 91

Utilizzo delle opzioni di stampa4-41Stampa di un documento47Da [Tipo di carta disponibile], selezionate la carta personalizzata da utilizzare e clicca

Page 92

Utilizzo delle opzioni di stampa4-42Stampa di un documento4Selezione della qualità di stampaLa pagina [Qualità] permette di specificare le seguenti pre

Page 93

Utilizzo delle opzioni di stampa4-43Stampa di un documento4Impostazione della densità del toner1Visualizzate la pagina [Qualità].2Cliccate [Dettagli].

Page 94

Utilizzo delle opzioni di stampa4-44Stampa di un documento4Impostazione della rifinitura immagineLa stampante individua e rende automaticamente più mor

Page 95 - ● In ambiente Windows Me

Utilizzo delle opzioni di stampa4-45Stampa di un documento4Visualizzazione delle impostazioni della stampante / Ripristino delle impostazioni predefini

Page 96 - ● In ambiente Windows 98

Utilizzo delle opzioni di stampa4-46Stampa di un documento42Cliccate su [OK].Riapparirà la pagina precedente.Ripristino delle impostazioni predefiniteP

Page 97

Finestra di stato della stampante4-47Stampa di un documento4Finestra di stato della stampanteLa finestra di stato della stampante visualizza mediante m

Page 98

Finestra di stato della stampante4-48Stampa di un documento4 Barra dei menu Altre funzioniMenu del processo Dà esecuzione alle operazioni relative a

Page 99

Finestra di stato della stampante4-49Stampa di un documento4Visualizzazione della finestra di stato della stampantePer visualizzare la finestra di stato

Page 100

Finestra di stato della stampante4-50Stampa di un documento4 Gruppo [Controlla stato della stampante]• Sempre- La finestra di stato della stampante mo

Page 101

xviATTENZIONE• Non installate la stampante in punti instabili quali piattaforme in equilibrio precario, pavimenti inclinati ovvero punti soggetti a vi

Page 102 - Cliccate su [Fine]

Finestra di stato della stampante4-51Stampa di un documento42Controllate le impostazioni e cliccate su [OK].NOTAPer informazioni dettagliate sulle ope

Page 103 - In ambiente Windows 2000

Finestra di stato della stampante4-52Stampa di un documento4Stato della stampante di reteLo stato della stampante di rete può essere visualizzato sia

Page 104

CAPITOLO5-15Manutenzioni ordinarieQuesto capitolo descrive la manutenzione della stampante, vale a dire come sostituire la cartuccia del toner o come

Page 105 - Cliccate su [Avanti]

Sostituzione della cartuccia del toner5-2Manutenzioni ordinarie5Sostituzione della cartuccia del tonerQuesta sezione descrive la modalità di sostituzi

Page 106

Sostituzione della cartuccia del toner5-3Manutenzioni ordinarie5IMPORTANTE•Non toccate i contatti ad alta tensione nel coperchio anteriore, altrimenti

Page 107

Sostituzione della cartuccia del toner5-4Manutenzioni ordinarie52Estraete la cartuccia del toner dalla stampante.IMPORTANTE•La qualità di stampa potre

Page 108

Sostituzione della cartuccia del toner5-5Manutenzioni ordinarie53Afferrate la cartuccia del toner come mostrato in figura, facendola oscillare dolcemen

Page 109 - In ambiente Windows XP

Sostituzione della cartuccia del toner5-6Manutenzioni ordinarie54Mentre allineate la sporgenza su ogni lato della cartuccia del toner alla guida della

Page 110

Sostituzione della cartuccia del toner5-7Manutenzioni ordinarie5IMPORTANTE•Se non riuscite a chiudere il coperchio anteriore, controllate che la cartu

Page 111

Sostituzione della cartuccia del toner5-8Manutenzioni ordinarie5IMPORTANTE•Utilizzate soltanto la cartuccia del toner specifica per questa stampante.•N

Page 112

LBP3200Stampante LaserGuida per l'utente

Page 113

xvii• Assicuratevi di inserire completamente nella presa elettrica a muro CA la spina del cavo di alimentazione, poiché in caso contrario si potrebber

Page 114

Sostituzione della cartuccia del toner5-9Manutenzioni ordinarie52Estraete la cartuccia del toner dalla stampante.3Estraete la cartuccia del toner dall

Page 115 - (Canon LBP3200 Group)

Sostituzione della cartuccia del toner5-10Manutenzioni ordinarie5•La qualità di stampa potrebbe deteriorarsi qualora si tocchi o si danneggi il tambur

Page 116

Sostituzione della cartuccia del toner5-11Manutenzioni ordinarie55Deponete la cartuccia del toner su una superficie piatta e quindi, mantenendo ferma l

Page 117 - ■ In ambiente Windows XP

Sostituzione della cartuccia del toner5-12Manutenzioni ordinarie5•Quando estraete il nastro sigillante, fate attenzione a non tenere con le mani il po

Page 118

Sostituzione della cartuccia del toner5-13Manutenzioni ordinarie57Richiudete il coperchio anteriore.IMPORTANTE•Se non riuscite a chiudere il coperchio

Page 119 - Stampa della pagina di prova

Sostituzione della cartuccia del toner5-14Manutenzioni ordinarie53Cliccate su [Opzioni] ➞ [Pulizia].Verrà avviata la pulizia.Nella finestra di stato de

Page 120 - [Proprietà] dal menu [File]

Sostituzione della cartuccia del toner5-15Manutenzioni ordinarie5Precauzioni per il maneggio della cartuccia del tonerLa cartuccia del toner è costitu

Page 121

Sostituzione della cartuccia del toner5-16Manutenzioni ordinarie5•Durante il maneggio della cartuccia, sorreggetela con la freccia rivolta verso l&apo

Page 122 - Windows 2000/XP

Sostituzione della cartuccia del toner5-17Manutenzioni ordinarie5•Non conservate la cartuccia del toner in luoghi caratterizzati dalla presenza di gas

Page 123 - In ambiente Windows 98/Me

Pulizia della stampante5-18Manutenzioni ordinarie5Pulizia della stampanteQuando utilizzate la stampante per lungo tempo, pulite la stampante quando no

Page 124

xviii• Se la stampante emette rumori strani, o fumo, calore o odori insoliti, spegnetela immediatamente e scollegate il cavo USB se utilizzato. Quindi

Page 125

Pulizia della stampante5-19Manutenzioni ordinarie51Spegnete la stampante premendo " " del pulsante di accensione aaaa, scollegate il cavo US

Page 126

Spostamento della stampante5-20Manutenzioni ordinarie5Spostamento della stampanteIn caso di cambio di locazione della stampante o di spostamento per m

Page 127 - Cliccate su [OK]

Spostamento della stampante5-21Manutenzioni ordinarie5Spostamento della stampantePer trasportare la stampante osservate la seguente procedura.1Spegnet

Page 128 - In ambiente Windows 2000/XP

Spostamento della stampante5-22Manutenzioni ordinarie54Estraete il cassetto.5Rimuovete il coperchio di protezione del cassetto sul lato posteriore del

Page 129

Spostamento della stampante5-23Manutenzioni ordinarie57Una volta raggiunto il luogo di installazione, depositatevela con attenzione.ATTENZIONEPosatela

Page 130

Spostamento della stampante5-24Manutenzioni ordinarie510Inserite il cavo di alimentazione.11Inserite la spina di alimentazione nella presa elettrica a

Page 131

Maneggio della stampante5-25Manutenzioni ordinarie5Maneggio della stampanteQuesta stampante è costruita con varie parti elettroniche e parti ottiche d

Page 132 - Cliccate infine su [Chiudi]

Maneggio della stampante5-26Manutenzioni ordinarie5•Non aprite il coperchio anteriore durante la stampa; altrimenti la stampante potrebbe danneggiarsi

Page 133

CAPITOLO6-16Risoluzione dei problemiQuesto capitolo illustra i rimedi da adottare in caso di problemi quali l'inceppamento della carta ed il dete

Page 134 - [Avanti]

In caso di problemi durante la stampa6-2Risoluzione dei problemi6In caso di problemi durante la stampaSe si verifica un problema durante il funzionamen

Page 135

xix- Non rimuovete l'etichetta di avvertenza attaccata al coperchio dell'unità scanner laser.- L'esposizione al raggio laser che dovess

Page 136

Inceppamento della carta6-3Risoluzione dei problemi6Inceppamento della cartaAl verificarsi dell'inceppamento della carta, nella finestra di stato d

Page 137

Inceppamento della carta6-4Risoluzione dei problemi6• L'unità di fissaggio nonché le aree adiacenti all'interno della stampante possono risca

Page 138

Inceppamento della carta6-5Risoluzione dei problemi6•Non toccate il rullo di trasferimento, in caso contrario la qualità di stampa potrebbe deteriorar

Page 139

Inceppamento della carta6-6Risoluzione dei problemi62Estraete la cartuccia del toner dalla stampante.Se a questo punto trovate della carta inceppata,

Page 140 - Stampa di un documento

Inceppamento della carta6-7Risoluzione dei problemi63Riponete la cartuccia del toner nella propria busta di protezione.4Aprite il coperchio di selezio

Page 141

Inceppamento della carta6-8Risoluzione dei problemi66Estraete lentamente la carta inceppata nella stampante in direzione delle frecce.IMPORTANTESe non

Page 142

Inceppamento della carta6-9Risoluzione dei problemi68Estraete lentamente la carta inceppata nell'area di uscita con il lato di stampa verso il ba

Page 143 - [Proprietà]

Inceppamento della carta6-10Risoluzione dei problemi611Estraete lentamente la carta inceppata in direzione della freccia.● In caso di alimentazione de

Page 144

Inceppamento della carta6-11Risoluzione dei problemi6● In caso di alimentazione della carta dallo slot per l'alimentazione manuale.❑Estraete lent

Page 145 - Avviate la stampa

Inceppamento della carta6-12Risoluzione dei problemi614Aprite il coperchio anteriore.Quando aprite il coperchio anteriore, inserite le mani nell'

Page 146

xxATTENZIONE• Non cercate mai di eseguire la manutenzione della stampante da soli, salvo per quanto indicato nel presente manuale. Non esistono parti

Page 147

Inceppamento della carta6-13Risoluzione dei problemi616Mentre allineate la sporgenza su ogni lato della cartuccia del toner alla guida della cartuccia

Page 148 - [Stampanti]

Inceppamento della carta6-14Risoluzione dei problemi6IMPORTANTE•Se non riuscite a chiudere il coperchio anteriore, controllate che la cartuccia del to

Page 149

Visualizzazione errore intervento6-15Risoluzione dei problemi6Visualizzazione errore interventoSe la stampante ha un problema e non funziona correttam

Page 150 - [Stampa]

Visualizzazione errore intervento6-16Risoluzione dei problemi6In caso di visualizzazione di errore nell'unità di fissaggioSe appare un errore nell

Page 151

Visualizzazione errore intervento6-17Risoluzione dei problemi6In caso di visualizzazione di un errore dello scanner o di un errore interventoQuando co

Page 152

Visualizzazione errore intervento6-18Risoluzione dei problemi63Contattate il punto vendita in cui avete acquistato la stampante o il vostro rappresent

Page 153

Problemi di qualità di stampa6-19Risoluzione dei problemi6Problemi di qualità di stampaAl verificarsi di problemi nel corso dell'utilizzo della st

Page 154

Problemi di qualità di stampa6-20Risoluzione dei problemi6La stampa si presenta complessivamente troppo scura.Causa 1 Il valore relativo al parametro

Page 155

Problemi di qualità di stampa6-21Risoluzione dei problemi6La posizione di stampa è fuori allineamento.Causa Nel programma applicativo non sono stati a

Page 156 - Pagina [Imposta pagina]

Problemi di qualità di stampa6-22Risoluzione dei problemi6Causa 2 Sono stati alimentati alcuni fogli contemporaneamente.Rimedio Allineate correttament

Page 157 - ■ Orientamento

xxiConsumabiliAVVISO• Non gettate nelle fiamme libere la cartuccia del toner usata, poiché ciò potrebbe determinare l'accensione del toner residuo

Page 158 - ■ Tipo di carta

Problemi di qualità di stampa6-23Risoluzione dei problemi6Causa 3 La carta è stata espulsa nell'area di uscita con il lato di stampa rivolto vers

Page 159 - Pagina [Finitura]

Quando la stampa non viene eseguita6-24Risoluzione dei problemi6Quando la stampa non viene eseguitaQualora una volta avviato il processo di stampa dal

Page 160 - Pagina [Qualità]

Problemi di installazione6-25Risoluzione dei problemi6Problemi di installazioneSe non è possibile installare correttamente il "Driver USB "

Page 161 - ■ Dettagli

Problemi di installazione6-26Risoluzione dei problemi6Se l'installazione non è stata correttamente eseguitaSe non è possibile disinstallare il so

Page 162 - Pagina [Dettagli]

Problemi di installazione6-27Risoluzione dei problemi63Cliccate su [OK].Inizia la disinstallazione e compare la finestra con la richiesta di riavviare

Page 163

Problemi di installazione6-28Risoluzione dei problemi63Selezionate [Canon LBP3200] nella finestra [Installazione applicazioni] (la finestra [Agregar o q

Page 164

Problemi di installazione6-29Risoluzione dei problemi6Con Windows XP Home Edition: Cliccate su [Start] ➞ [Pannello di controllo] ➞ [Stampanti e altro

Page 165

Problemi di installazione6-30Risoluzione dei problemi66Cancellate solamente il driver USB che appare sotto [Controller USB (Universal Serial Bus)].In

Page 166

Problemi di installazione6-31Risoluzione dei problemi69Scollegate il cavo USB dal computer e riavviate Windows.Al riavvio di Windows, reinstallate il

Page 167

Problemi di installazione6-32Risoluzione dei problemi63Confermate la lingua desiderata e cliccate su [OK].Una volta completata la preparazione all&apo

Page 169

Problemi di installazione6-33Risoluzione dei problemi66Selezionate [Seleziona da elenco] e cliccate su [Avanti].NOTASe il driver USB non è installato

Page 170 - Pagina [Condivisione]

Problemi di installazione6-34Risoluzione dei problemi69Al termine dell'installazione, cliccate su [Fine].Problemi durante l'installazione in

Page 171 - Pagina [Avanzate]

Problemi vari6-35Risoluzione dei problemi6Problemi variLa LBP3200 non funziona correttamente.Causa 1 La LBP3200 non è stata specificata come stampante

Page 172 - Pagina [Selezione carta]

Problemi vari6-36Risoluzione dei problemi6 All'avvio del menu del CD-ROM appare l'errore "File non trovato sul CD-ROM".Causa Il pr

Page 173

CAPITOLO7-17AppendiceQuesto capitolo descrive le caratteristiche tecniche della stampante e l'indice.Caratteristiche tecniche . . . . . . . . .

Page 174 - Proporzioni di stampa

Caratteristiche tecniche7-2Appendice7Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecniche dell'hardwareTipo Stampante da tavolo per fogli singoliMeto

Page 175

Caratteristiche tecniche7-3Appendice7Caratteristiche del softwareLivello di rumorosità(avvertito nella posizione di chi sosta nei pressi della stampan

Page 176 - ■ In ambiente Windows 98/Me

Dimensioni delle parti7-4Appendice7Dimensioni delle parti Stampante344,5245125,3251376,3367(mm)(mm)CassettoCoperchio di protezione del cassettoVassoi

Page 177

Accessori opzionali7-5Appendice7Accessori opzionaliUtilizzando una scheda di rete opzionale (AXIS1650), la stampante LBP3200 può essere direttamente c

Page 178

Accessori opzionali7-6Appendice7NOTA•Quando si utilizza la scheda di rete, è possibile impiegare il software di utilità "NetSpot Device Installer

Page 179

CAPITOLO1-11Prima di utilizzare la stampanteQuesto capitolo descrive le principali caratteristiche e le funzioni fondamentali della stampante.Caratter

Page 180

NetSpot Device Installer7-7Appendice7NetSpot Device InstallerIl CD fornito a corredo della stampante include "NetSpot Device Installer", un

Page 181 - Specificate [Mezzitoni]

Index7-8Appendice7IndexAAlimentazioneAccensione della stampante, 1-10Cavo di alimentazione, 1-7Indicatore di alimentazione, 1-5, 1-11Interruttore di a

Page 182 - Cliccate [Dettagli]

Index7-9Appendice7Funzione, 4-48Nome, 4-47Preferenze, 4-49Formato cartaAbbreviazione del formato carta, 2-5Elenco formati carta, 2-2Impostazione del f

Page 183

Index7-10Appendice7Proprietà stampante, 4-9, 4-14PuliziaStampante, 5-18Unità di fissaggio, 5-13QQualità di stampa, 4-42Quando la stampa non viene esegu

Page 184

Ubicazione del numero di serie7-11Appendice7Ubicazione del numero di serieIl numero di serie consiste di quattro caratteri alfabetici e di sei numeri.

Page 185

©CANON INC. 2003 MADE IN JAPANFA7-7683 (000)

Page 186 - Area di informazioni

Caratteristiche e vantaggi1-2Prima di utilizzare la stampante1Caratteristiche e vantaggi Sistema di stampa ad alte prestazioni "CAPT"La LBP

Page 187 - ■ Altre funzioni

Caratteristiche e vantaggi1-3Prima di utilizzare la stampante1 Basso consumo energetico e rapido avvioIl Sistema di fissaggio su richiesta di Canon ri

Page 188 - Impostazione delle preferenze

Componenti e loro funzioni1-4Prima di utilizzare la stampante1Componenti e loro funzioniQuesta sezione descrive il nome e la funzione di ogni componen

Page 189

Manuali per la stampante I manuali per la stampante sono suddivisi come sotto illustrato e se ne consiglia la consultazione per informazioni dettagl

Page 190

Componenti e loro funzioni1-5Prima di utilizzare la stampante1eeeeCassettoConsente di caricare al massimo 250 fogli di carta comune (64 g/m2). (Vedere

Page 191 - Stato della stampante di rete

Componenti e loro funzioni 1-6 Prima di utilizzare la stampante 1 Vista internaaaaa Guida della cartuccia del toner Installate la cartuccia del toner

Page 192 - Manutenzioni ordinarie

Collegamento del cavo di alimentazione1-7Prima di utilizzare la stampante1Collegamento del cavo di alimentazioneQuesta sezione descrive la procedura d

Page 193

Collegamento del cavo di alimentazione1-8Prima di utilizzare la stampante1ATTENZIONE• Non fate utilizzo di punti di alimentazione che eroghino una ten

Page 194

Collegamento del cavo di alimentazione1-9Prima di utilizzare la stampante12Inserite nella presa di alimentazione il cavo di alimentazione fornito in d

Page 195

Accensione e spegnimento della stampante1-10Prima di utilizzare la stampante1Accensione e spegnimento della stampanteIl pulsante di accensione e di sp

Page 196

Accensione e spegnimento della stampante1-11Prima di utilizzare la stampante1L'indicatore di alimentazione si accende e la stampante avvia il tes

Page 197

Collegamento al computer1-12Prima di utilizzare la stampante1Collegamento al computerQuesta sezione descrive la modalità di collegamento della stampan

Page 198

Collegamento al computer1-13Prima di utilizzare la stampante11Collegate l'estremità di tipo B (sezione quadrata) del cavo USB al connettore USB s

Page 199

Collegamento al computer1-14Prima di utilizzare la stampante1

Page 200

Come è organizzato questo manuale Prima di utilizzare la stampante Caricamento e uscita della carta Impostazione dell'ambiente di stampa Stampa

Page 201

CAPITOLO2-12Caricamento e uscita della cartaQuesto capitolo illustra i tipi di carta utilizzabili con questa stampante, nonché il modo di caricarli e

Page 202 - ATTENZIONE

Requisiti della carta2-2Caricamento e uscita della carta2Requisiti della cartaCarta utilizzabileAl fine di garantire le massime prestazioni ottenibili

Page 203

Requisiti della carta2-3Caricamento e uscita della carta2Tipo di cartaQui di seguito sono indicati i tipi di carta utilizzabili con questa stampante.

Page 204 - [Canon LBP3200]

Requisiti della carta2-4Caricamento e uscita della carta2*4Per stampare su buste, selezionate una qualsiasi delle opzioni [Busta C5], [Busta COM10], [

Page 205

Requisiti della carta2-5Caricamento e uscita della carta2 BustaLa stampante può stampare su Busta C5, Busta COM10, Busta DL e Busta Monarch.IMPORTANT

Page 206 - Portello di protezione

Requisiti della carta2-6Caricamento e uscita della carta2Area stampabileNel seguito è illustrata l'area stampabile con questa stampante. Carta c

Page 207

Requisiti della carta2-7Caricamento e uscita della carta2Carta inutilizzabilePer evitare problemi quali inceppamenti od altri malfunzionamenti, è nece

Page 208 - ■ Condensa

Requisiti della carta2-8Caricamento e uscita della carta2Conservazione della cartaLa qualità della carta può deteriorarsi anche se, pur rispettando le

Page 209 - Pulizia della stampante

Sorgente della carta2-9Caricamento e uscita della carta2Sorgente della cartaTipi di sorgente di cartaLa stampante è provvista di due sorgenti di carta

Page 210

Sorgente della carta2-10Caricamento e uscita della carta2Capacità di carta della sorgente cartaLa seguente tabella indica la capacità di carta del cas

Page 211 - Spostamento della stampante

ii Sommario Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiCome usare ques

Page 212

Area di uscita della carta2-11Caricamento e uscita della carta2Area di uscita della cartaTipo di area di uscita della cartaLa stampante è provvista di

Page 213 - Estraete il cassetto

Area di uscita della carta2-12Caricamento e uscita della carta2Slot di uscita con il lato di stampa verso l'altoIn questo slot i fogli escono con

Page 214

Area di uscita della carta2-13Caricamento e uscita della carta2Selezione dell'area di uscita della cartaSmistamento sullo slot di uscita con lato

Page 215 - Collegate il cavo USB

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-14Caricamento e uscita della carta2Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / l

Page 216 - Maneggio della stampante

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-15Caricamento e uscita della carta2Caricamento della carta nel cassettoPer caricare la ca

Page 217

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-16Caricamento e uscita della carta21Estraete il cassetto.2Trattenendo la leva di sblocco

Page 218 - Risoluzione dei problemi

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-17Caricamento e uscita della carta23Trattenendo la leva di sblocco delle guide della cart

Page 219 - Guida introduttiva

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-18Caricamento e uscita della carta2IMPORTANTE•Prima del loro caricamento sventagliateli b

Page 220 - Inceppamento della carta

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-19Caricamento e uscita della carta2•Se i bordi taglienti della pila di carta non sono lis

Page 221

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-20Caricamento e uscita della carta26Premete la pila di carta come mostrato nella figura, q

Page 222

iii Capitolo 2 Caricamento e uscita della carta Requisiti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 223

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-21Caricamento e uscita della carta27Inserite il cassetto nella stampante.Premete saldamen

Page 224

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-22Caricamento e uscita della carta21Spostate le guide della carta fino al contrassegno del

Page 225

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-23Caricamento e uscita della carta2IMPORTANTE•Inserite la carta perpendicolarmente alla s

Page 226

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-24Caricamento e uscita della carta2Impostazione del driver di stampa e della stampaPer im

Page 227

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-25Caricamento e uscita della carta23Da [Formato stampa] selezionate secondo necessità le

Page 228

Stampa su carta comune / carta pesante / etichetta / lucido2-26Caricamento e uscita della carta2NOTA•Se la carta tende ad ondularsi eccessivamente dur

Page 229

Stampa su busta2-27Caricamento e uscita della carta2Stampa su bustaQuesta sezione descrive la procedura di stampa su buste.Caricamento delle busteLe s

Page 230

Stampa su busta2-28Caricamento e uscita della carta2- Buste arricciate o sgualcite- Buste di precaria fattura ove le parti incollate non corrispondono

Page 231

Stampa su busta2-29Caricamento e uscita della carta2•Non sollevate il cassetto afferrandolo soltanto nella parte posteriore, altrimenti questa potrebb

Page 232

Stampa su busta2-30Caricamento e uscita della carta22Trattenendo la leva di sblocco delle guide della carta a livello della parte posteriore del casse

Page 233

iv In ambiente Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 Installazione dal CD-ROM . . . . . . .

Page 234

Stampa su busta2-31Caricamento e uscita della carta23Ponete la pila di buste su una superficie piatta, premetele in modo da rimuovere l'aria resid

Page 235

Stampa su busta2-32Caricamento e uscita della carta26Caricate le buste in modo che i bordi posteriori delle buste tocchino le guide della carta.ATTENZ

Page 236 - Problemi di qualità di stampa

Stampa su busta2-33Caricamento e uscita della carta27Trattenendo la leva di sblocco delle guide della carta ai due lati del cassetto, spostate le guid

Page 237

Stampa su busta2-34Caricamento e uscita della carta28Premete le buste come mostrato nella figura, quindi controllare che non superino il contrassegno d

Page 238

Stampa su busta2-35Caricamento e uscita della carta29Inserite il cassetto nella stampante.Premete saldamente il cassetto nella stampante fino a quando

Page 239

Stampa su busta2-36Caricamento e uscita della carta21Inserite una busta nello slot per l'alimentazione manuale per circa 2 cm dal bordo aaaa, qui

Page 240

Stampa su busta2-37Caricamento e uscita della carta2ATTENZIONEDurante l'inserimento della busta, fate attenzione a non tagliarvi con i bordi dell

Page 241

Stampa su busta2-38Caricamento e uscita della carta2Impostazione del driver di stampa e della stampaPer impostare il driver di stampa osservate la seg

Page 242 - Problemi di installazione

Stampa su busta2-39Caricamento e uscita della carta2NOTASe selezionate un'opzione qualsiasi tra [Busta C5], [Busta COM10], [Busta DL], [Busta Mon

Page 243

Stampa su busta2-40Caricamento e uscita della carta24Cliccate su [OK] in modo da chiudere la finestra di dialogo [Proprietà].5Cliccate su [OK] per avvi

Page 244

v Pagina [Protezione] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33Pagina [Selezione carta] . . . . . . . . .

Page 245

Stampa su carta personalizzata2-41Caricamento e uscita della carta2Stampa su carta personalizzataQuesta sezione descrive la procedura di stampa su car

Page 246

Stampa su carta personalizzata2-42Caricamento e uscita della carta21Inserite la carta nello slot per l'alimentazione manuale per circa 2 cm dal b

Page 247

Stampa su carta personalizzata2-43Caricamento e uscita della carta2ATTENZIONEDurante l'inserimento, fate attenzione a non tagliarvi con i bordi d

Page 248 - Software for LBP3200"

Stampa su carta personalizzata2-44Caricamento e uscita della carta2Impostazione del driver di stampa e della stampaPer impostare il driver di stampa o

Page 249

Stampa su carta personalizzata2-45Caricamento e uscita della carta2NOTAPer poter utilizzare la carta personalizzata, è necessario registrare preventiv

Page 250

Stampa su carta personalizzata2-46Caricamento e uscita della carta24Da [Tipo di carta], selezionate il tipo di carta inserita.Selezionate [Carta comu

Page 251

Stampa su carta personalizzata2-47Caricamento e uscita della carta26Cliccate su [OK] per avviare la stampa.

Page 252 - Problemi vari

Stampa su carta personalizzata2-48Caricamento e uscita della carta2

Page 253

CAPITOLO3-13Impostazione dell'ambiente di stampaQuesto capitolo descrive la procedura di installazione del driver di stampa in un computer nonché

Page 254 - Appendice

Introduzione3-2Impostazione dell'ambiente di stampa3IntroduzioneDopo avere installato la stampanteNel seguito viene indicata la procedura da segu

Page 255 - Caratteristiche tecniche

viProblemi di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Se l'installazione non è stat

Page 256 - Caratteristiche del software

Introduzione3-3Impostazione dell'ambiente di stampa3- Requisiti di sistema (minimi)*Poiché la quantità di memoria effettivamente utilizzata può d

Page 257 - Dimensioni delle parti

Installazione del programma CAPT3-4Impostazione dell'ambiente di stampa3Installazione del programma CAPTQuesta sezione descrive la procedura d&ap

Page 258 - Accessori opzionali

Installazione del programma CAPT3-5Impostazione dell'ambiente di stampa32Collegate ora il cavo USB al computer.3Accendete il computer in modo da

Page 259

Installazione del programma CAPT3-6Impostazione dell'ambiente di stampa36Confermate la lingua desiderata e cliccate su [OK].Una volta completata

Page 260 - NetSpot Device Installer

Installazione del programma CAPT3-7Impostazione dell'ambiente di stampa39Selezionate [Rilevazione automatica (consigliato)] e quindi cliccate su

Page 261

Installazione del programma CAPT3-8Impostazione dell'ambiente di stampa3Installazione di tipo Plug and PlayIMPORTANTEPrima di procedere con l&apo

Page 262

Installazione del programma CAPT3-9Impostazione dell'ambiente di stampa3● In ambiente Windows 98Se appare la finestra di seguito riportata, clicca

Page 263

Installazione del programma CAPT3-10Impostazione dell'ambiente di stampa33Inserite nella relativa unità di lettura il CD-ROM "User Software

Page 264 - ■ Retro della stampante

Installazione del programma CAPT3-11Impostazione dell'ambiente di stampa36Accertatevi che in corrispondenza di [Specificare un percorso] risulti s

Page 265 - FA7-7683 (000)

Installazione del programma CAPT3-12Impostazione dell'ambiente di stampa3Il driver di stampa verrà rilevato automaticamente. Attendete quindi che

Comments to this Manuals

No comments