Canon Laser Shot LBP3200 User Manual

Browse online or download User Manual for Laser/LED printers Canon Laser Shot LBP3200. Canon Laser Shot LBP3200 Brugervejledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 256
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning

Laserprinter DENVIGTIGT:Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.BrugervejledningBrugervejledning

Page 2 - Laserprinter

vii Indledning Tak, fordi du købte Canon LASER SHOT LBP3200.Læs denne vejledning grundigt, før du betjener printeren, for at gøre dig bekendt med den

Page 3 - Vejledninger til printeren

Installation af CAPT-softwaren3-17Opsætning af udskrivningsmiljøet36Klik på [Installer en printerdriver].Dialogboksen til bekræftelse af sprog vises.7

Page 4

Installation af CAPT-softwaren3-18Opsætning af udskrivningsmiljøet39Klik på [OK], når skærmbilledet herunder vises.Installationen af USB-klassedrivere

Page 5 - Indholdsfortegnelse

Installation af CAPT-softwaren3-19Opsætning af udskrivningsmiljøet34Marker [Søge efter en passende driver til enheden (Anbefales)], og klik derefter p

Page 6

Installation af CAPT-softwaren3-20Opsætning af udskrivningsmiljøet37Hvis cd-rom-drevet er [D:], skal du vælge mappen [D:\Danish\Win2K_XP]. Marker [CAP

Page 7

Installation af CAPT-softwaren3-21Opsætning af udskrivningsmiljøet3BEMÆRKKlik på [Ja], hvis dialogboksen [Digital signatur blev ikke fundet] vises.10K

Page 8 - Kapitel 6 Fejlfinding

Installation af CAPT-softwaren3-22Opsætning af udskrivningsmiljøet3Windows XPInstallation fra cd-rom'en1Kontroller, at afbryderkontakten er slukk

Page 9 - Kapitel 7 Appendiks

Installation af CAPT-softwaren3-23Opsætning af udskrivningsmiljøet36Klik på [Installer en printerdriver].Dialogboksen til bekræftelse af sprog vises.7

Page 10 - Indledning

Installation af CAPT-softwaren3-24Opsætning af udskrivningsmiljøet39Klik på [OK], når skærmbilledet herunder vises.VIGTIGTWindows XP Service Pack 2 og

Page 11

Installation af CAPT-softwaren3-25Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation med Plug and PlayVIGTIGTFør du installerer CAPT-softwaren med Plug and

Page 12 - Juridiske bemærkninger

Installation af CAPT-softwaren3-26Opsætning af udskrivningsmiljøet34Vælg søgemetode samt mappe, der skal søges i.❑ Marker [Søg efter den bedste driver

Page 13

viii Skærmbilleder, der er anvendt i denne vejledning De illustrationer af computerskærmene, der er brugt i denne vejledning, er taget, mens LASER SH

Page 14

Installation af CAPT-softwaren3-27Opsætning af udskrivningsmiljøet36Klik på [OK], når skærmbilledet herunder vises.Dialogboksen [Guiden Ny hardware fu

Page 15 - Copyright

Når installationen er udført (Canon LBP3200-gruppen)3-28Opsætning af udskrivningsmiljøet3Når installationen er udført (Canon LBP3200-gruppen)Når insta

Page 16 - Ansvarsfraskrivelser

Når installationen er udført (Canon LBP3200-gruppen)3-29Opsætning af udskrivningsmiljøet3Hvis du dobbeltklikker på mappen [Canon LBP3200] på skrivebor

Page 17 - Installation

Når installationen er udført (Canon LBP3200-gruppen)3-30Opsætning af udskrivningsmiljøet3 Windows XP• Printerikonet til [Canon LBP3200] vises i mappe

Page 18 - Strømforsyning

Når installationen er udført (Canon LBP3200-gruppen)3-31Opsætning af udskrivningsmiljøet3Hvis du dobbeltklikker på mappen [Canon LBP3200] på skrivebor

Page 19 - Håndtering

Udskrivning af en testside3-32Opsætning af udskrivningsmiljøet3Udskrivning af en testsideInden du bruger printeren første gang, bør du udskrive en tes

Page 20

Udskrivning af en testside3-33Opsætning af udskrivningsmiljøet32Marker ikonet [Canon LBP3200], og vælg derefter [Egenskaber] i menuen [Filer].Dialogbo

Page 21 - ADVARSEL

Udskrivning af en testside3-34Opsætning af udskrivningsmiljøet34Hvis testsiden udskrives korrekt, skal du trykke på [OK].Hvis du bruger Windows 98/Me,

Page 22 - Tilbehør

Brug af printeren i et netværk3-35Opsætning af udskrivningsmiljøet3Brug af printeren i et netværkHvis du indstiller printeren som en delt printer, kan

Page 23

Brug af printeren i et netværk3-36Opsætning af udskrivningsmiljøet3aaaaLokal installation til printerserveren (Windows 98/Me ➞ side 3-4, Windows 2000

Page 24

ixJuridiske bemærkningerFCC-erklæring (Federal Communications Commission)Laserprinter, model F187900 120 V-modelEnheden overholder afsnit 15 af FCC-

Page 25 - Funktioner og fordele

Brug af printeren i et netværk3-37Opsætning af udskrivningsmiljøet32Vis fanen [Konfiguration], og klik på [Tilføj].Dialogboksen [Vælg netværkskomponent

Page 26 - ■ Kompakt og lydsvagt design

Brug af printeren i et netværk3-38Opsætning af udskrivningsmiljøet35Klik på [Fil- og udskriftsdeling].6Kontroller, at [Andre brugere skal kunne udskri

Page 27 - Dele og deres funktioner

Brug af printeren i et netværk3-39Opsætning af udskrivningsmiljøet38Klik på [OK], og genstart derefter Windows. Printerdelingsindstillinger1Vælg menu

Page 28 - Set bagfra

Brug af printeren i et netværk3-40Opsætning af udskrivningsmiljøet33Vælg [Delt som]. Rediger [Sharenavn], hvis du ønsker det, og indtast derefter [Kom

Page 29 - Intern visning

Brug af printeren i et netværk3-41Opsætning af udskrivningsmiljøet3Windows 2000/XPBEMÆRKDe viste skærmbilleder i dette afsnit er fra Windows 2000. Ne

Page 30

Brug af printeren i et netværk3-42Opsætning af udskrivningsmiljøet33Kontroller, at [Fil- og udskriftsdeling til Microsoft-netværk] er markeret, og kli

Page 31

Brug af printeren i et netværk3-43Opsætning af udskrivningsmiljøet32Højreklik på ikonet [Canon LBP3200], og vælg derefter [Deling] fra genvejsmenuen.D

Page 32

Brug af printeren i et netværk3-44Opsætning af udskrivningsmiljøet34Klik på [Yderligere drivere].Dialogboksen [Yderligere drivere] vises.5I Windows 20

Page 33 - Tænde og slukke for printeren

Brug af printeren i et netværk3-45Opsætning af udskrivningsmiljøet37Hvis cd-rom-drevet er [D:], skal du vælge mappen [D:\Danish\Win98] og klikke på [O

Page 34 - Slukke printeren

Brug af printeren i et netværk3-46Opsætning af udskrivningsmiljøet31Vælg [Indstillinger] ➞ [Printere] fra menuen [Start]. Mappen [Printere] åbnes. Dob

Page 35 - Tilslutning til en computer

x 220 - 240 V-modelDette udstyr er blevet testet, og det er konstateret at overholde begrænsningerne for en Klasse A-digitalenhed i overensstemmelse

Page 36

Brug af printeren i et netværk3-47Opsætning af udskrivningsmiljøet34I Windows 2000/XP skal du klikke på [Næste].I Windows 98/Me skal du klikke på [Gen

Page 37

Brug af printeren i et netværk3-48Opsætning af udskrivningsmiljøet36Marker, om du vil bruge denne printer som standardprinter, og klik derefter på [Næ

Page 38 - Ilægning og levering af papir

Brug af printeren i et netværk3-49Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation fra [Windows Stifinder]1Windows Me/2000/XP: Klik på menuen [Start] ➞ [P

Page 39 - Papirkrav

Afinstallation af CAPT-softwaren3-50Opsætning af udskrivningsmiljøet3Afinstallation af CAPT-softwarenVed afinstallation fjernes CAPT-softwaren fra compu

Page 40 - Papirtype

Afinstallation af CAPT-softwaren3-51Opsætning af udskrivningsmiljøet33Klik på [OK].Afinstallationen starter, og dialogboksen, der spørger dig, om du vi

Page 41 - ■ Etiket

Afinstallation af CAPT-softwaren3-52Opsætning af udskrivningsmiljøet3

Page 42 - ■ Konvolut

KAPITEL4-14Udskrivning af et dokumentDette kapitel beskriver proceduren for udskrivning af dokumenter samt denne printers funktioner.Udskrivning fra e

Page 43 - Udskriftsområde

Udskrivning fra et program4-2Udskrivning af et dokument4Udskrivning fra et programEfter installation af softwaren kan du udføre et udskriftsjob.Følgen

Page 44 - Papir, der ikke kan bruges

Udskrivning fra et program4-3Udskrivning af et dokument43Angiv dokumentets papirstørrelse samt udskrivningsretningen, og klik på [OK].4Vælg [Udskriv]

Page 45 - Opbevaring af papir

Udskrivning fra et program4-4Udskrivning af et dokument45Vælg [Canon LBP3200] under [Navn], og angiv derefter udskrivningsindstillingerne.6Hvis du vil

Page 46 - Papirkilde

xiLasersikkerhed (120 V/220 - 240 V-modeller)Laserstråling kan være farlig for kroppen. Af denne årsag er laserstråling i denne printer is hermetisk f

Page 47 - Papirkapacitet for papirkilde

Udskrivning fra et program4-5Udskrivning af et dokument47Angiv udskrivningsindstillingerne på fanerne [Sideopsætning], [Efterbehandling] og [Kvalitet]

Page 48 - Papirleveringsområde

Annullering af et udskriftsjob4-6Udskrivning af et dokument4Annullering af et udskriftsjobDu kan annullere, udsætte midlertidigt eller genoptage et ud

Page 49

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-7Udskrivning af et dokument4Angivelse af udskrivningsindstillingerneMed CAPT-softwaren til LBP3200 kan du an

Page 50 - Valg af papirleveringsområde

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-8Udskrivning af et dokument42Bekræft printernavnet, og klik derefter på [Egenskaber].Dialogboksen [Dokumente

Page 51 - Ilægning af papir

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-9Udskrivning af et dokument4Visning af dialogboksen [Printeregenskaber] fra mappen [Printere]1Vælg [Indstill

Page 52 - Ilægning af papir i kassetten

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-10Udskrivning af et dokument4Dialogboksen [Printeregenskaber] vises.BEMÆRKDialogboksen [Printeregenskaber] k

Page 53

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-11Udskrivning af et dokument4Visning af dialogboksen [Dokumentegenskaber] fra programmetDette afsnit beskriv

Page 54

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-12Udskrivning af et dokument4Dialogboksen [Dokumentegenskaber] vises.BEMÆRKDialogboksen [Dokumentegenskaber]

Page 55

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-13Udskrivning af et dokument42Marker ikonet [Canon LBP3200], og vælg derefter [Udskrivningsindstillinger] i

Page 56 - :Papirfødningsretning

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-14Udskrivning af et dokument4Visning af dialogboksen [Printeregenskaber] fra mappen [Printere]1Vælg [Indstil

Page 57

xiiInternationalt Energy Star-programVaremærkerCanon, Canon-logoet, LASER SHOT og LBP er varemærker tilhørende Canon Inc.Adobe® Acrobat er et varemærk

Page 58

Angivelse af udskrivningsindstillingerne4-15Udskrivning af et dokument4Dialogboksen [Printeregenskaber] vises.BEMÆRKDialogboksen [Printeregenskaber] k

Page 59

Brug af funktionerne til udskrivning4-16Udskrivning af et dokument4Brug af funktionerne til udskrivningWindows 98/MeDialogboksen [Printeregenskaber] o

Page 60

Brug af funktionerne til udskrivning4-17Udskrivning af et dokument4Fanen [Sideopsætning]På fanen [Sideopsætning] kan du angive de følgende udskrivning

Page 61

Brug af funktionerne til udskrivning4-18Udskrivning af et dokument4 OutputformatFå vist rullemenuen [Outputformat], og vælg derefter den ønskede papi

Page 62

Brug af funktionerne til udskrivning4-19Udskrivning af et dokument4 Manuel skalering / Siderækkefølge (Se side 4-35.)Når der er valgt [1 side pr. ark

Page 63

Brug af funktionerne til udskrivning4-20Udskrivning af et dokument4Fanen [Efterbehandling]På fanen [Efterbehandling] kan du angive de følgende udskriv

Page 64 - Udskrivning på konvolut

Brug af funktionerne til udskrivning4-21Udskrivning af et dokument4Fanen [Kvalitet]På fanen [Kvalitet] kan du angive de følgende udskrivningsindstilli

Page 65

Brug af funktionerne til udskrivning4-22Udskrivning af et dokument4 DetaljerDen nedenstående dialogboks vises, når du klikker på [Detaljer].• Træk sk

Page 66

Brug af funktionerne til udskrivning4-23Udskrivning af et dokument4Fanen [Detaljer]Giver dig mulighed for at angive indstillingerne for printerporten

Page 67

Brug af funktionerne til udskrivning4-24Udskrivning af et dokument4Windows 2000/XPDialogboksen [Printeregenskaber] og dialogboksen [Dokumentegenskaber

Page 68

xiiiAnsvarsfraskrivelserOplysningerne i denne vejledning kan blive ændret uden yderligere varsel.CANON INC. FREMSÆTTER INGEN GARANTI AF NOGEN SLAGS ME

Page 69

Brug af funktionerne til udskrivning4-25Udskrivning af et dokument4Fanen [Sideopsætning]På fanen [Sideopsætning] kan du angive de følgende udskrivning

Page 70

Brug af funktionerne til udskrivning4-26Udskrivning af et dokument4 OutputformatFå vist rullemenuen [Outputformat], og vælg derefter den ønskede papi

Page 71

Brug af funktionerne til udskrivning4-27Udskrivning af et dokument4 Manuel skalering / Siderækkefølge (Se side 4-35.)Når der er valgt [1 side pr. ark

Page 72

Brug af funktionerne til udskrivning4-28Udskrivning af et dokument4 SætvisNår du udskriver flere sider af dokumentet i flere kopier, skal du vælge, hvo

Page 73

Brug af funktionerne til udskrivning4-29Udskrivning af et dokument4Fanen [Kvalitet]På fanen [Kvalitet] kan du angive de følgende udskrivningsindstilli

Page 74

Brug af funktionerne til udskrivning4-30Udskrivning af et dokument4 DetaljerDen nedenstående dialogboks vises, når du klikker på [Detaljer].• Træk sk

Page 75

Brug af funktionerne til udskrivning4-31Udskrivning af et dokument4Fanen [Deling]Giver dig mulighed for at angive, om printeren skal deles.BEMÆRKFanen

Page 76

Brug af funktionerne til udskrivning4-32Udskrivning af et dokument4Fanen [Avanceret]Giver dig mulighed for at angive detaljerede indstillinger, f.eks.

Page 77

Brug af funktionerne til udskrivning4-33Udskrivning af et dokument4Fanen [Papirvalg]Giver dig mulighed for at vælge brugerdefineret papir.Udskrivning a

Page 78

Brug af funktionerne til udskrivning4-34Udskrivning af et dokument43Når der valgt 2, 4, 8 eller 9 sider pr. ark for [Sidelayout], vises [Siderækkefølg

Page 79

xiv Vigtige sikkerhedsinstruktionerLæs disse "Vigtige sikkerhedsinstruktioner" grundigt, før du betjener printeren.Da formålet med instrukt

Page 80

Brug af funktionerne til udskrivning4-35Udskrivning af et dokument4Automatisk skalering af et dokument1Få vist fanen [Sideopsætning].2Angiv dokumentst

Page 81

Brug af funktionerne til udskrivning4-36Udskrivning af et dokument4Skalering af et dokument manuelt1Få vist fanen [Sideopsætning].2Angiv dokumentstørr

Page 82

Brug af funktionerne til udskrivning4-37Udskrivning af et dokument4Angivelse af en brugerdefineret papirstørrelseFølg nedenstående procedure for at ang

Page 83

Brug af funktionerne til udskrivning4-38Udskrivning af et dokument44Bekræft indstillingerne, og klik på [OK]. Windows 2000/XP1Få vist mappen [Printer

Page 84

Brug af funktionerne til udskrivning4-39Udskrivning af et dokument43Når du har bekræftet indstillingerne, skal du klikke på [Gem formular] og derefter

Page 85 - Introduktion

Brug af funktionerne til udskrivning4-40Udskrivning af et dokument45Få vist fanen [Papirvalg], og vælg derefter brugerdefineret papir, der skal ændres,

Page 86 - ■ Grænseflade

Brug af funktionerne til udskrivning4-41Udskrivning af et dokument47Vælg det brugerdefinerede papir, der skal bruges, fra [Tilgængeligt papir] og klik

Page 87

Brug af funktionerne til udskrivning4-42Udskrivning af et dokument4Angivelse af udskriftskvalitetenPå fanen [Kvalitet] kan du angive de følgende udskr

Page 88

Brug af funktionerne til udskrivning4-43Udskrivning af et dokument4Angivelse af tonerdensitet1Få vist fanen [Kvalitet].2Klik på [Detaljer].Dialogbokse

Page 89

Brug af funktionerne til udskrivning4-44Udskrivning af et dokument4Angivelse af billedoptimeringPrinteren finder og udglatter automatisk takkede tegn e

Page 90

xvFORSIGTIG• Installer ikke printeren på en ustabil placering, f.eks. en vakkelvorn platform eller et skrånende gulv, eller på et sted, der er udsat f

Page 91 - ● Windows Me

Brug af funktionerne til udskrivning4-45Udskrivning af et dokument4Visning af printerindstillingerne / Gendannelse af standardindstillingerneDu kan se

Page 92 - ● Windows 98

Brug af funktionerne til udskrivning4-46Udskrivning af et dokument42Klik på [OK].Den forrige fane vises igen.Gendannelse af standardindstillingerKlik

Page 93

Vinduet Printerstatus4-47Udskrivning af et dokument4Vinduet PrinterstatusVinduet Printerstatus viser printerstatus for LBP3200 (f.eks. driftsstatus og

Page 94

Vinduet Printerstatus4-48Udskrivning af et dokument4 Andre funktionerVisning af vinduet PrinterstatusHvis du vil vise vinduet Printerstatus, skal du

Page 95

Vinduet Printerstatus4-49Udskrivning af et dokument4Lukning af vinduet PrinterstatusHøjreklik på ikonet for vinduet Printerstatus på proceslinjen, og

Page 96

Vinduet Printerstatus4-50Udskrivning af et dokument41Vælg [Præferencer] i menuen [Indstillinger].Dialogboksen [Præferencer] vises.2Bekræft alle indsti

Page 97

Vinduet Printerstatus4-51Udskrivning af et dokument4NetværksprinterstatusStatus på en netværksprinter kan vises i vinduet Printerstatus på både klient

Page 98

Vinduet Printerstatus4-52Udskrivning af et dokument4

Page 99 - Windows 2000

KAPITEL5-15RutinevedligeholdelseDette kapitel beskriver vedligeholdelse af printeren, f.eks. hvordan tonerpatronen udskiftes, eller hvordan printeren

Page 100

Udskiftning af tonerpatronen5-2Rutinevedligeholdelse5Udskiftning af tonerpatronenDette afsnit beskriver, hvordan du udskifter eller håndterer tonerpat

Page 101 - Klik på [Næste]

xvi• Som hovedregel skal du undgå at benytte forlængerledninger og at sætte forlængerledninger i en flerstikdåse. Men hvis der skal benyttes forlængerl

Page 102

Udskiftning af tonerpatronen5-3Rutinevedligeholdelse5VIGTIGT•Undgå at berøre højspændingskontakterne i frontdækslet, da dette kan medføre beskadigelse

Page 103 - Kopiering af filer starter

Udskiftning af tonerpatronen5-4Rutinevedligeholdelse52Tag tonerpatronen ud af printeren.VIGTIGT•Udskriftskvaliteten kan blive forringet, hvis du berør

Page 104 - Klik på [Udfør]

Udskiftning af tonerpatronen5-5Rutinevedligeholdelse53Hold tonerpatronen som vist på figuren, og ryst den forsigtigt fem eller seks gange for at fordel

Page 105 - Windows XP

Udskiftning af tonerpatronen5-6Rutinevedligeholdelse55Luk frontdækslet.VIGTIGT•Hvis du ikke kan lukke frontdækslet, skal du kontrollere, at tonerpatro

Page 106

Udskiftning af tonerpatronen5-7Rutinevedligeholdelse5VIGTIGT•Brug kun en tonerpatron, der er beregnet til denne printer.•Undgå at berøre højspændingsk

Page 107

Udskiftning af tonerpatronen5-8Rutinevedligeholdelse52Tag tonerpatronen ud af printeren.3Tag en ny tonerpatron ud af beskyttelsesposen.Brug en saks ti

Page 108

Udskiftning af tonerpatronen5-9Rutinevedligeholdelse5•Udsæt ikke tonerpatronen for direkte sollys eller stærkt kunstigt lys.4Hold tonerpatronen som vi

Page 109

Udskiftning af tonerpatronen5-10Rutinevedligeholdelse5FORSIGTIGHvis du trækker for kraftigt i forseglingstapen eller stopper undervejs, risikerer du a

Page 110

Udskiftning af tonerpatronen5-11Rutinevedligeholdelse56Under justering af udhænget på hver side af tonerpatronen med styret til tonerpatron skal du sk

Page 111 - ■ Windows 98/Me/2000

Udskiftning af tonerpatronen5-12Rutinevedligeholdelse5VIGTIGT•Hvis du ikke kan lukke frontdækslet, skal du kontrollere, at tonerpatronen er indsat kor

Page 112

LBP3200LaserprinterBrugervejledning

Page 113 - ■ Windows XP

xvii• Tab ikke papirclips, hæfteklammer eller andre metalobjekter ned i printeren. Undgå også at spilde vand, væsker eller antændelige stoffer (alkoho

Page 114

Udskiftning af tonerpatronen5-13Rutinevedligeholdelse5Meddelelsen <Rensning> vises i printerstatusvinduet.Når papiret er leveret og meddelelsen

Page 115 - Udskrivning af en testside

Udskiftning af tonerpatronen5-14Rutinevedligeholdelse5VIGTIGT•Udskriftskvaliteten kan blive forringet, hvis du berører eller beskadiger tromlen inden

Page 116

Udskiftning af tonerpatronen5-15Rutinevedligeholdelse5Opbevaring af tonerpatronenVær opmærksom på følgende punkter for opbevaring af en ny tonerpatron

Page 117

Rensning af printeren5-16Rutinevedligeholdelse5Rensning af printerenI forbindelse med brug af printeren kommer der støv eller snavs på ydersiden, og p

Page 118 - 2000/XP-klient

Rensning af printeren5-17Rutinevedligeholdelse52Foretag en hård opvridning af en blød klud, der er fugtet med vand, eller et mildt rensemiddel, der er

Page 119 - Angivelse af printerserver

Flytning af printeren5-18Rutinevedligeholdelse5Flytning af printerenNår du ændrer placeringen af printeren eller flytter printeren ved vedligeholdelse,

Page 120

Flytning af printeren5-19Rutinevedligeholdelse5Flytning af printerenFølg nedenstående procedure for at flytte printeren.1Tryk på " " på afbry

Page 121

Flytning af printeren5-20Rutinevedligeholdelse54Træk kassetten ud.5Fjern beskyttelsesdækslet til kassetten bag på printeren.6Hold printeren på begge s

Page 122 - [Deling] fra genvejsmenuen

Flytning af printeren5-21Rutinevedligeholdelse57Anbring forsigtigt printeren på installationsstedet.FORSIGTIGSæt printeren langsomt og forsigtigt ned.

Page 123 - Klik på [OK]

Flytning af printeren5-22Rutinevedligeholdelse510Tilslutning af netledningen.11Tilslut stikket i den anden ende til lysnetkontakten.12Tilslutning af U

Page 124 - Windows 2000/XP

xviiiVedligeholdelse og undersøgelserADVARSEL• Når du renser printeren, skal du først slukke for strømmen på afbryderkontakten, tage USB-kablet ud og

Page 125

Håndtering af printeren5-23Rutinevedligeholdelse5Håndtering af printerenDenne printer består af forskellige elektroniske og nøjagtige optiske dele. Læ

Page 126

Håndtering af printeren5-24Rutinevedligeholdelse5•Hvis du vil sætte et dæksel på printeren, skal du først slukke for strømmen på afbryderkontakten og

Page 127

KAPITEL6-16FejlfindingI dette kapitel beskrives, hvordan du kan afhjælpe problemer som papirstop eller forringet udskriftskvalitet.Når du har problemer

Page 128 - Installation på klienter

Når du har problemer med at udskrive6-2Fejlfinding6Når du har problemer med at udskriveHvis der opstår et problem under betjeningen af printeren, skal

Page 129

Papirstop6-3Fejlfinding6PapirstopFølgende meddelelser vises i vinduet Printerstatus, når der opstår papirstop under udskrivning.ADVARSELDer er visse om

Page 130

Papirstop6-4Fejlfinding6• Fikseringsenheden og dens omgivelser i printeren kan blive varme under brugen. Når du fjerner papir, der har sat sig fast, el

Page 131

Papirstop6-5Fejlfinding6•Undgå at berøre overføringsvalsen, da dette kan medføre en forringelse af udskriftskvaliteten.•Området til levering med forsid

Page 132

Papirstop6-6Fejlfinding62Tag tonerpatronen ud af printeren.Hvis du finder papir, der har sat sig fast, skal du fortsætte til næste trin uden at fjerne d

Page 133

Papirstop6-7Fejlfinding63Placer tromlepatronen i beskyttelsesposen.4Åbn dækslet til valg af levering.5Vip fikseringsenhedens to trykfrigørelsesgreb mod

Page 134

Papirstop6-8Fejlfinding66Træk langsomt papiret, der sidder fast i printeren, i pilenes retning.VIGTIGTHvis du ikke let kan fjerne papir, der sidder fas

Page 135

xix• Når du fjerner en brugt tonerpatron fra dens hulrum, skal du fjerne den forsigtigt for at forhindre, at toneren spredes, og at den kommer i din m

Page 136 - Udskrivning af et dokument

Papirstop6-9Fejlfinding68Træk langsomt papiret, der sidder fast i området til levering med forsiden nedad, i pilenes retning.9Luk frontdækslet.10Træk k

Page 137 - Udskrivning fra et program

Papirstop6-10Fejlfinding611Træk langsomt papir, der sidder fast, i pilenes retning.● Når der indføres papir fra kassetten❑ Placer hånden som vist på fig

Page 138

Papirstop6-11Fejlfinding612Anbring fikseringsenhedens trykfrigørelsesgreb i deres oprindelige position.13Luk dækslet til valg af levering.14Åbn frontdæk

Page 139

Papirstop6-12Fejlfinding615Tag tonerpatronen ud af beskyttelsesposen.16Samtidigt med at udhænget på hver side af tonerpatronen justeres med styret til

Page 140

Papirstop6-13Fejlfinding617Luk frontdækslet.Hvis det indførte papir i indgangen til manuel indføring sidder fast, skal du indføre papir i indgangen til

Page 141 - Start udskrivning

Visning af servicefejl6-14Fejlfinding6Visning af servicefejlHvis der er opstået et problem med printeren, og den ikke fungerer korrekt, vises servicefe

Page 142 - Windows 98/Me

Visning af servicefejl6-15Fejlfinding6Når der vises en fejl med fikseringsenhedenHvis der vises en fejl med fikseringsenheden, skal du følge vejledningen

Page 143

Visning af servicefejl6-16Fejlfinding6Når der vises en fejl med scanneren eller en servicefejlNår der vises en fejl med scanneren eller en servicefejl,

Page 144

Problemer med udskriftskvalitet6-17Fejlfinding6Problemer med udskriftskvalitetNår der opstår et problem under brugen af denne printer, skal du træffe f

Page 145

Problemer med udskriftskvalitet6-18Fejlfinding6Årsag 2 Printeren er udsat for direkte sollys eller stærkt kunstigt lys.Løsning Udfør samme løsning som

Page 147 - [Printere]

Problemer med udskriftskvalitet6-19Fejlfinding6Halvdelen af siden udskrives på næste side.Årsag [Linjeafstand] eller [Linjer pr. side] er ikke angivet

Page 148

Problemer med udskriftskvalitet6-20Fejlfinding6Der sidder hvidt støv på de udskrevne transparenter.Årsag Transparenterne blev udskrevet, lige efter at

Page 149

Når der ikke bliver udskrevet noget6-21Fejlfinding6Når der ikke bliver udskrevet nogetKontroller følgende punkter, hvis der ikke udskrives noget, når d

Page 150

Installationsproblemer 6-22 Fejlfinding 6 Installationsproblemer Hvis "USB-klassedriver" og "LBP3200-printerdriver" ikke installer

Page 151

Installationsproblemer6-23Fejlfinding6Når afinstallation ikke lykkesHvis du ikke kan afinstallere CAPT-softwaren med afinstallationsprogrammet, som blev o

Page 152 - Fanen [Sideopsætning]

Installationsproblemer6-24Fejlfinding63Klik på [OK].Afinstallationen starter, og dialogboksen, der spørger dig, om du vil genstarte, vises.4Klik på [OK]

Page 153 - ■ Sidelayout (Se side 4-33.)

Installationsproblemer6-25Fejlfinding63Kontroller, at [Canon LBP3200] ikke vises i dialogboksen [Tilføj/fjern programmer] (dialogboksen [Tilføj eller f

Page 154 - ■ Papirtype

Installationsproblemer6-26Fejlfinding65Klik på [Hardware] ➞ [Enhedshåndtering], og dobbeltklik derefter på [Universel seriel bus-controllere].I Windows

Page 155 - Fanen [Efterbehandling]

Installationsproblemer6-27Fejlfinding6• Slet aldrig andre enheder eller enhedsdrivere. Hvis du sletter disse ved en fejl, vil Windows muligvis ikke fun

Page 156 - Fanen [Kvalitet]

Installationsproblemer6-28Fejlfinding6BEMÆRKHvis cd-rom-menuen ikke vises automatisk, skal du vælge [Kør] i menuen [Start], skrive "D:\Danish\CAP4

Page 157 - Fanen [Generelt]

KAPITEL1-11Før du starter på at bruge denne printerDette kapitel beskriver printerens vigtigste og mest almindelige funktioner.Funktioner og fordele .

Page 158 - Fanen [Deling]

Installationsproblemer6-29Fejlfinding65Godkend indholdet af licensaftalen, og klik derefter på [Ja].6Vælg [Vælg på liste], og klik derefter på [Næste].

Page 159

Installationsproblemer6-30Fejlfinding67På [Portoversigt] skal du vælge en USB-port, der kan bruges med denne printer, og klik derefter på [Næste].I Win

Page 160

Installationsproblemer6-31Fejlfinding6Problemer under netværksinstallationNavnet på printerserveren eller den delte printer vises ikke på listen [Delte

Page 161

Forskellige problemer6-32Fejlfinding6Forskellige problemerLBP3200 fungerer ikke korrekt.Årsag 1 LBP3200 er ikke angivet som standardprinter.Løsning Ang

Page 162

Forskellige problemer6-33Fejlfinding6<Det angivne papir er forkert> vises i vinduet Printerstatus.Årsag Indstillingen for [Outputformat] for et u

Page 163 - ■ Præferencer

Forskellige problemer6-34Fejlfinding6

Page 164

KAPITEL7-17AppendiksDette kapital beskriver printerens specifikationer og indeks.Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 165

Specifikationer7-2Appendiks7SpecifikationerHardwarespecifikationerType Sideprinter til skrivebordetUdskrivningsmetode Elektrofotografisk metode (fiksering

Page 166 - Fanen [Porte]

Specifikationer7-3Appendiks7SoftwarespecifikationerOpbevaringsmiljø(Kun printerenheden)Temperatur i opbevaringsmiljø: 0 til 35 ˚C (32 til 95 ˚F)Fugtigh

Page 167 - Fanen [Sikkerhed]

Dimensioner på hver del7-4Appendiks7Dimensioner på hver del Printer344,5245125,3251376,3367(mm)(mm)KassetteBeskyttelsesdækselBakke til levering med f

Page 168 - Fanen [Papirvalg]

Funktioner og fordele1-2Før du starter på at bruge denne printer1Funktioner og fordele Højtydende udskrivningssystem "CAPT"LBP3200 er udsty

Page 169 - Skalering af udskrifter

Ekstraudstyr7-5Appendiks7EkstraudstyrVed hjælp af et ekstra netværkskort (AXIS1650) kan du bruge LBP3200-printeren direkte tilsluttet til et netværk.Y

Page 170

Ekstraudstyr7-6Appendiks7BEMÆRK•Oplysninger om netværkskortet finder du i den brugervejledning, der følger med netværkskortet.•Du kan få yderligere opl

Page 171

Stikordsregister7-7Appendiks7StikordsregisterAAfinstallation, 3-50Annullering af et udskriftsjob, 4-6[Avanceret] (fane), 4-32AXIS1650, 7-5BBakke til le

Page 172 - ■ Windows 98/Me

Stikordsregister7-8Appendiks7Installation af CAPT-softwaren, 3-4Installationsproblemer, 6-22KKassette, 1-4, 2-15, 2-28Klient, 3-35, 3-45Kontrast, 4-21

Page 173

Stikordsregister7-9Appendiks7RRengøringFikseringsenhed, 5-12Printer, 5-16Retning, 4-18, 4-26SSerienummer, 7-10Servicefejl, 6-14Sidelayout, 4-18, 4-26[

Page 174

Placering af serienummer7-10Appendiks7Placering af serienummerEt serienummer består af fire alfabetiske tegn og et sekscifret tal.VIGTIGTEtiketten kræv

Page 175

©CANON INC. 2003 MADE IN JAPANFA7-7687 (000)

Page 176

Funktioner og fordele1-3Før du starter på at bruge denne printer1 Kompakt og lydsvagt designPrinterens kompakte design sparer på pladsen i hjemmet el

Page 177 - Angiv [Halvtoner]

Dele og deres funktioner1-4Før du starter på at bruge denne printer1Dele og deres funktionerDette afsnit beskriver navnet og funktionen for hver del,

Page 178 - Angivelse af tonerdensitet

Dele og deres funktioner1-5Før du starter på at bruge denne printer1Set bagfraaaaaStrømstikTilsluttes til netledningen. (Se side 1-7.)bbbbÅbning til l

Page 179 - Angivelse af billedoptimering

Dele og deres funktioner1-6Før du starter på at bruge denne printer1Intern visningaaaaStyr til tonerpatronSamtidigt med at udhænget på hver side af to

Page 180

Vejledninger til printeren Vejledningerne til denne printer er inddelt på følgende måde. Du henvises til dem for at få yderligere oplysninger.CD-ROM

Page 181

Tilslutning af netledningen1-7Før du starter på at bruge denne printer1Tilslutning af netledningenDette afsnit beskriver, hvordan netledningen tilslut

Page 182 - Vinduet Printerstatus

Tilslutning af netledningen1-8Før du starter på at bruge denne printer1FORSIGTIG• Brug ikke andre strømstyrker end dem, der er angivet heri, da dette

Page 183

Tilslutning af netledningen1-9Før du starter på at bruge denne printer12Tilslut netledningen til strømstikket.3Tilslut stikket i den anden ende til ly

Page 184 - Angivelse af præferencer

Tænde og slukke for printeren1-10Før du starter på at bruge denne printer1Tænde og slukke for printerenAfbryderkontakten til at tænde og slukke printe

Page 185

Tænde og slukke for printeren1-11Før du starter på at bruge denne printer1Strømindikatoren lyser, og printeren starter en selvdiagnostisk test. Hvis d

Page 186 - Netværksprinterstatus

Tilslutning til en computer1-12Før du starter på at bruge denne printer1Tilslutning til en computerDette afsnit beskriver, hvordan printeren tilslutte

Page 187

Tilslutning til en computer1-13Før du starter på at bruge denne printer11Tilslut USB-kablets type B-ende (firkantet) til USB-stikket på bagsiden af pri

Page 188 - Rutinevedligeholdelse

Tilslutning til en computer1-14Før du starter på at bruge denne printer1

Page 189 - Udskiftning af tonerpatronen

KAPITEL2-12Ilægning og levering af papirI dette kapitel beskrives de typer papir, der kan bruges i printeren, og hvordan papir ilægges og leveres til

Page 190 - Åbn frontdækslet

Papirkrav2-2Ilægning og levering af papir2PapirkravBrugbart papirFor at sikre den optimale ydeevne skal du kun bruge papir, der falder inden for neden

Page 191

Sådan er denne vejledning opbygget Før du starter på at bruge denne printer Ilægning og levering af papir Opsætning af udskrivningsmiljøet Udskrivnin

Page 192

Papirkrav2-3Ilægning og levering af papir2PapirtypeHerunder vises de anvendelige papirtyper. Et cirkelmærke (O) angiver, at typen kan bruges.*1Hvis pa

Page 193

Papirkrav2-4Ilægning og levering af papir2 Almindeligt papirDenne printer kan udskrive på almindeligt papir i bredder på 76,2 til 215,9 mm, længder p

Page 194

Papirkrav2-5Ilægning og levering af papir2 KonvolutDenne printer kan udskrive på Konvolut C5, Konvolut COM10, Konvolut DL og Konvolut Monarch.VIGTIGT

Page 195

Papirkrav2-6Ilægning og levering af papir2UdskriftsområdeHerunder vises printerens udskriftsområde. Almindeligt papir / Kraftigt papir / Transparent

Page 196

Papirkrav2-7Ilægning og levering af papir2Papir, der ikke kan brugesFor at undgå problemer som papirstop og andre funktionsfejl bør du aldrig bruge fø

Page 197 - FORSIGTIG

Papirkrav2-8Ilægning og levering af papir2Opbevaring af papirPapirkvaliteten kan blive forringet, hvis papiret opbevares forkert, også selvom papiret

Page 198 - Luk frontdækslet

Papirkilde2-9Ilægning og levering af papir2PapirkildePapirkildetypePrinteren har to papirkilder: kassetten og indgangen til manuel indføring. Standar

Page 199 - Rensning

Papirkilde2-10Ilægning og levering af papir2Papirkapacitet for papirkildeHerunder vises papirkapaciteten for kassetten og indgangen til manuel indføri

Page 200

Papirleveringsområde2-11Ilægning og levering af papir2PapirleveringsområdePapirleveringsområdetypePrinteren har to papirleveringsområder: "område

Page 201

Papirleveringsområde2-12Ilægning og levering af papir2Åbning til levering med forside opadUdskrifter er leveret i åbningen til levering med forsiden o

Page 202 - Opbevaring af tonerpatronen

ii Indholdsfortegnelse Indledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiSåd

Page 203 - Rensning af printeren

Papirleveringsområde2-13Ilægning og levering af papir2Valg af papirleveringsområdeSkift til åbning til levering med forside opadHvis du vil skifte til

Page 204

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-14Ilægning og levering af papir2Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt

Page 205 - Flytning af printeren

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-15Ilægning og levering af papir2Ilægning af papir i kassettenFølg nedenståen

Page 206

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-16Ilægning og levering af papir21Træk kassetten ud.2Mens du holder i låsefri

Page 207 - Træk kassetten ud

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-17Ilægning og levering af papir23Mens du holder i låsefrigørelsesgrebet på p

Page 208

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-18Ilægning og levering af papir2VIGTIGT•Sørg for at lufte transparenterne el

Page 209 - Tilslutning af USB-kablet

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-19Ilægning og levering af papir2•Der kan ofte blive indført to ark på en gan

Page 210 - Håndtering af printeren

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-20Ilægning og levering af papir26Tryk papirstakken nedad som vist i figuren,

Page 211

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-21Ilægning og levering af papir27Anbring kassetten i printeren.Tryk kassette

Page 212 - Fejlfinding

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-22Ilægning og levering af papir21Skub papirstyrene til mærket for den ønsked

Page 213 - Kom godt i gang

iii Kapitel 2 Ilægning og levering af papir Papirkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 214 - Papirstop

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-23Ilægning og levering af papir2•Sørg for at justere papirstyrene med bredde

Page 215

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-24Ilægning og levering af papir2Angivelse af printerdriver og udskrivningFøl

Page 216

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-25Ilægning og levering af papir23Vælg størrelsen på det ilagte papir under [

Page 217

Udskrivning på almindeligt papir / kraftigt papir / etiket / transparent2-26Ilægning og levering af papir2•Hvis fikseringen ikke er god nok ved udskriv

Page 218

Udskrivning på konvolut2-27Ilægning og levering af papir2Udskrivning på konvolutDette afsnit beskriver procedurerne for udskrivning på konvolutter.Ilæ

Page 219

Udskrivning på konvolut2-28Ilægning og levering af papir2- Krøllede eller foldede konvolutter- Dårligt fremstillede konvolutter, hvor limen er ujævnt

Page 220

Udskrivning på konvolut2-29Ilægning og levering af papir2•Løft ikke kassetten ved kun at holde i den bagerste del af kassetten. Hvis du gør det, kan d

Page 221 - Papirfødningsvalse

Udskrivning på konvolut2-30Ilægning og levering af papir22Mens du holder i låsefrigørelsesgrebet på papirstyret bag på kassetten, skal du skubbe papir

Page 222

Udskrivning på konvolut2-31Ilægning og levering af papir23Placer stakken af konvolutter på en plan flade, tryk dem flade for at frigøre eventuelt tilbag

Page 223

Udskrivning på konvolut2-32Ilægning og levering af papir26Læg konvolutterne i, så de bageste kanter på konvolutterne rører papirstyret.FORSIGTIGPas på

Page 224

iv Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 Installation fra cd-rom'en .

Page 225 - Visning af servicefejl

Udskrivning på konvolut2-33Ilægning og levering af papir27Mens du holder i låsefrigørelsesgrebet på papirstyret på begge sider af kassetten, skal du s

Page 226

Udskrivning på konvolut2-34Ilægning og levering af papir28Tryk ned på konvolutterne som vist på figuren, og kontroller derefter, at de ikke overskrider

Page 227

Udskrivning på konvolut2-35Ilægning og levering af papir29Anbring kassetten i printeren.Tryk kassetten på plads i printeren med et fast greb, indtil f

Page 228

Udskrivning på konvolut2-36Ilægning og levering af papir2VIGTIGT•Sørg for at justere papirstyrene med bredden af konvolutterne. Hvis papirstyrene er f

Page 229

Udskrivning på konvolut2-37Ilægning og levering af papir2•Der kan ikke udskrives på bagsiden af en konvolut.BEMÆRKHvis du vil udskrive på en konvolut,

Page 230

Udskrivning på konvolut2-38Ilægning og levering af papir22Vis arket [Sideopsætning], og vælg derefter dokumentets størrelse, som du oprettede i progra

Page 231

Udskrivning på konvolut2-39Ilægning og levering af papir2BEMÆRKHvis du vælger enten [Konvolut C5], [Konvolut COM10], [Konvolut DL], [Konvolut Monarch]

Page 232 - Udskriv en testside

Udskrivning på brugerdefineret papir2-40Ilægning og levering af papir2Udskrivning på brugerdefineret papirDette afsnit beskriver procedurerne for udskr

Page 233 - Installationsproblemer

Udskrivning på brugerdefineret papir2-41Ilægning og levering af papir21Indsæt ca. 2 cm af papirets kant i indgangen til manuel indføring aaaa, og skub

Page 234 - Når afinstallation ikke lykkes

Udskrivning på brugerdefineret papir2-42Ilægning og levering af papir2FORSIGTIGPas på, at du ikke skærer hænderne på papirkanterne, når du kommer papi

Page 235

v Fanen [Sikkerhed] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32Fanen [Papirvalg]. . . . . . . . . . . . .

Page 236

Udskrivning på brugerdefineret papir2-43Ilægning og levering af papir2Angivelse af printerdriver og udskrivningFølg procedurerne herunder for at angiv

Page 237

Udskrivning på brugerdefineret papir2-44Ilægning og levering af papir23Vælg navnet (størrelse) på det isatte brugerdefinerede papir under [Outputformat

Page 238 - CAPT-softwaren igen

Udskrivning på brugerdefineret papir2-45Ilægning og levering af papir2•Hvis fikseringen ikke er god nok ved udskrivning på [Kraftigt papir], skal du væ

Page 239

Udskrivning på brugerdefineret papir2-46Ilægning og levering af papir2

Page 240

KAPITEL3-13Opsætning af udskrivningsmiljøetDette kapitel beskriver proceduren til installation af printerdriveren på en computer og angivelse af indst

Page 241

Introduktion3-2Opsætning af udskrivningsmiljøet3IntroduktionEfter installation af printerenHerunder vises arbejde, der skal udføres, når printeren er

Page 242

Introduktion3-3Opsætning af udskrivningsmiljøet3- Systemkrav (minimumskrav)* Da mængden af hukommelse, der faktisk bruges, er afhængig af computerens

Page 243 - Forskellige problemer

Installation af CAPT-softwaren3-4Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation af CAPT-softwarenDette afsnit beskriver proceduren til installation af

Page 244

Installation af CAPT-softwaren3-5Opsætning af udskrivningsmiljøet32Forbind printeren med computeren via USB-kablet.3Tænd computeren, og start Windows

Page 245

Installation af CAPT-softwaren3-6Opsætning af udskrivningsmiljøet36Bekræft sproget, og klik på [OK].Når installationsforberedelserne er fuldført, star

Page 246 - Appendiks

viVisning af servicefejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Når der vises en fejl med fikse

Page 247 - Specifikationer

Installation af CAPT-softwaren3-7Opsætning af udskrivningsmiljøet39Vælg [Find automatisk (anbefales)], og klik på [Næste].10Klik på [OK], og tryk dere

Page 248 - Softwarespecifikationer

Installation af CAPT-softwaren3-8Opsætning af udskrivningsmiljøet3Installation med Plug and PlayVIGTIGTFør du installerer CAPT-softwaren med Plug and

Page 249 - Dimensioner på hver del

Installation af CAPT-softwaren3-9Opsætning af udskrivningsmiljøet3● Windows 98Hvis følgende dialogboks vises, skal du klikke på [Næste] og fortsætte t

Page 250 - Ekstraudstyr

Installation af CAPT-softwaren3-10Opsætning af udskrivningsmiljøet33Indsæt den leverede cd-rom "User Software for LBP3200" i cd-rom-drevet.4

Page 251

Installation af CAPT-softwaren3-11Opsætning af udskrivningsmiljøet36Kontroller, at den korrekte mappe vises i [Angiv en placering], og klik på [Næste]

Page 252 - Stikordsregister

Installation af CAPT-softwaren3-12Opsætning af udskrivningsmiljøet3Printerdriveren findes automatisk. Vent, indtil installationen er fuldført.Dialogbok

Page 253

Installation af CAPT-softwaren3-13Opsætning af udskrivningsmiljøet310Sæt den medfølgende cd-rom "User Software for LBP3200" i cd-rom-drevet,

Page 254

Installation af CAPT-softwaren3-14Opsætning af udskrivningsmiljøet313Kontroller, at den korrekte mappe vises i [Angiv en placering], og klik på [Næste

Page 255 - MADE IN CHINA

Installation af CAPT-softwaren3-15Opsætning af udskrivningsmiljøet316Klik på [Udfør].Kopiering af filer starter.17Klik [OK], når dialogboksen for fuldf

Page 256 - FA7-7687 (000)

Installation af CAPT-softwaren3-16Opsætning af udskrivningsmiljøet3Windows 2000Installation fra cd-rom'en1Kontroller, at afbryderkontakten er slu

Comments to this Manuals

No comments