Краткое руководство пользователяМУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОР
11Правила техники безопасностиИсходная информацияВ этом разделе описываются предупредительные символы, используемые в данном руководстве. Важные сведе
Правила техники безопасности12При работе со шнуром электропитания обратите внимание на следующие моменты. Невыполнение этого требования может привести
13Правила техники безопасностиИсходная информацияМеры предосторожности при установкеОбратите внимание на следующие моменты, касающиеся установки проек
Правила техники безопасности14Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся установки проектора и работы с ним.• Если проектор не будет использов
15Правила техники безопасностиИсходная информацияМеры предосторожности при работе с лампойВ проекторе используется ртутная лампа высокого давления, с
Правила техники безопасности16Меры предосторожности при обращении с батарейками пульта ДУОбратите внимание на следующие моменты, касающиеся обращения
17Исходная информацияБезопасное использованиеПри переноске или транспортировке проектора следует обратить внимание на следующие моменты.• Проектор явл
Безопасное использование18При установке и использовании проектора следует обратить внимание на следующие моменты.• Не прикасайтесь к линзе голыми рука
19Исходная информацияПрограммное обеспечение с открытым исходным кодомИзделие содержит модули программного обеспечения с открытым исходным кодом. Допо
2Как использовать руководствоБлагодарим за приобретение проектора Canon.Мультимедийный проектор WUX450/WX520/WUX400ST/WX450ST (именуемый далее «проект
20Прилагаемые комплектующие изделияУбедитесь в том, что к поставленному проектору прилагаются нижеперечисленные комплектующие изделия. Установка крыш
21Подготовка и установкаПодготовка к работе пульта ДУ Установка батареек пульта ДУ Радиус действия пульта ДУПроектор располагает пультом ДУ инфракра
22Подготовка к работе пульта ДУОбозначение кнопокПроектор управляется с помощью кнопок на пульте ДУ или на боковой стороне проектора.Пульт ДУ позволяе
23Подготовка к работе пульта ДУПодготовка и установкаКнопка INPUT (С46) (Вход)Переключение между разными источниками входного сигнала.Кнопки указателя
24Детали проектораПроекторНа рисунке представлена модель WUX450 Передняя сторона Задняя сторона Нижняя сторонаРазъемыПроекционный объективРазъем ка
25Детали проектораПодготовка и установкаОрганы управления на боковой сторонеСветодиодные индикаторыСветодиодные индикаторы показывают состояние проект
Детали проектора26• POWER ON (Питание включено) (зеленый):горит или мигает в режиме функционирования проектора.• WARNING (Предупреждение) (красный):го
27Подготовка и установкаМероприятия перед установкойМеры предосторожности при транспортировке проектораМеры предосторожности при установкеОбязательно
Мероприятия перед установкой28 Условия, в которых использовать проектор запрещено• Не устанавливайте проектор во влажных местах, а также там, где мно
29Мероприятия перед установкойПодготовка и установка Не допускайте конденсации влагиПри резком повышении температуры в помещении на объективе и зерка
3Как использовать руководствоИсходная информацияАвторские праваОбратите внимание на то, что увеличение или уменьшение размера изображения для коммерче
Мероприятия перед установкой30 Установка проектора в правильном направленииПри установке проектора лицевой стороной вниз или вверх укажите направлени
31Подготовка и установкаПроцедура установкиНастройка проектора Расположение проектора перед экраномРазместите проектор перед экраном. Установка на п
Процедура установки32 Проецирование с высоких поверхностейДля выполнения проецирования с полки или другой высокой поверхности можно установить проект
33Процедура установкиПодготовка и установка Крепление к потолку или рирпроекцияМожно прикрепить проектор к потолку в перевернутом положении или разме
Процедура установки34Зависимость размера изображения от расстояния проецированияРазмер проецируемых изображений определяется масштабированием относите
35Процедура установкиПодготовка и установка Величина сдвига объективаВеличина сдвига объектива указывается в процентах относительно высоты и ширины и
Процедура установки36WUX400ST/WX450STРазмер изобра-жения (по диаг.)WUX400ST WX450ST16:10 16:9 4:3 16:10 16:9 4:3ABABABABABAB30 30 6 28 7 34 6 31 6 29
37Подготовка и установкаНастройка изображенияНастройка функции Auto PCЕсли изображение на экране сдвинуто или мелькает при выбранных параметрах [Analo
Настройка изображения38Настройка положения изображенияПоверните регуляторы сдвига объектива для настройки проекции изображения по вертикали и горизонт
39Настройка изображенияПодготовка и установкаНастройка фокусаДля настройки фокуса поверните фокусирующее кольцо.На модели WUX400ST/WX450ST изображения
4СодержаниеИсходная информацияКак использовать руководство... 2Правила техники безопасности...
40Использование менюМеню позволяет точно настроить проектор.Конфигурация менюЭкран меню разделен на 6 вкладок, как показано ниже.Пункты менюВкладка [S
41Использование менюОсновные операцииРабота с основным меню1 Нажмите кнопку MENU (Меню) для отображения окна меню.2 Нажмите кнопки [ ] / [ ] для выбор
Использование меню42Настройка с помощью кнопок [ ] / [ ] Пример: контрастВыбор из другого экрана (1). Пример: Положение менюВыбор из другого экран
43Основные операцииПроцедура подключенияПодключаемое оборудование и входные разъемыHDMI Используйте это название для выбора входного сигнала изображен
44Включение проектора1 Проверьте подключение между проектором и компьютером или аудиовизуальным оборудованием.2 Нажмите кнопку POWER (Включение).Индик
45Основные операцииВыбор входного сигналаВыберите входной сигнал в меню [Input/Входной сигнал] при проецировании цифрового сигнала ПК или сигнала ауди
Выбор входного сигнала46Выбор входного сигнала1 Нажмите кнопку INPUT (Вход) для отображения окна, представленного ниже.Активный на данный момент входн
47Основные операцииВыбор соотношения сторон (Screen Aspect) в соответствии с экраномВыберите оптимальное соотношение сторон проецируемого изображения
Выбор соотношения сторон (Screen Aspect) в соответствии с 484 Для выбора нужного элемента воспользуйтесь кнопками [ ] / [ ].16:10Выберите это значение
49Основные операцииИсправление искажения изображенияРегулировка трапецеидального искаженияДля корректировки трапецеидального искажения нажмите кнопку
5Исходная информацияПравила техники безопасностиПеред тем как начать установку и работу с проектором, полностью прочитайте эту инструкцию.Проектор пре
Исправление искажения изображения502 Для регулировки размеров воспользуйтесь кнопками указателя.3 После исправления трапецеидального искажения нажмите
51Исправление искажения изображенияОсновные операции2 Для корректировки угла воспользуйтесь кнопками указателя, а затем нажмите OK.3 Для корректировки
52Выбор качества изображения (режима изображения)Пользователь может выбрать режим изображения для согласования проецируемого изображения.Во всех режим
53Выбор качества изображения (режима изображения)Основные операции Выбор режима изображенияДля выбора режима нажмите кнопку IMAGE (Изображение) на пу
54Установка параметров энергосбереженияНажмите кнопку ECO (Энергосбережение) на пульте ДУ для установки параметров энергосбережения.Доступны следующие
55Основные операцииРазделение экранаДва изображения можно проецировать одновременно. Для этого используется разделение экрана. При активном разделении
Разделение экрана563Если в центре области изображения отображается значок или , можно переключить управление на другую сторону нажатием кнопок [] / [
57Основные операцииВыключение проектора1 Нажмите кнопку POWER (Включение) для отображения окна, представленного ниже.2 После отображения этого окна на
58Очистка проектораПериодически очищайте проектор для предотвращения накапливания пыли на его поверхности.Загрязненный объектив может снизить качество
59Проверка и техническое обслуживаниеОчистка и замена воздушного фильтраЗамена воздушного фильтраПри замене воздушного фильтра, руководствуйтесь нижеи
Правила техники безопасности6Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.• ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО СТОЯТЬ НА УСТОЙЧИВОЙ ПОВЕРХНОСТИ.• ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ РИС
Очистка и замена воздушного фильтра60Очистка воздушного фильтраВоздушный фильтр защищает объектив и зеркало внутри проектора от пыли и грязи. Если воз
61Проверка и техническое обслуживаниеЗамена лампыЕсли лампа отслужила определенный срок, то при каждом включении проектора в течение 10 секунд отображ
Замена лампы62Замена лампыВ данном проекторе используются следующие лампы.Номер лампы по каталогу: RS-LP08Для приобретения сменной лампы обратитесь в
63Замена лампыПроверка и техническое обслуживание3 Удерживая кнопку отпирания нажатой, сдвиньте крышку лампы по направлению к задней части проектора и
Замена лампы647 Включите проектор. Вызовите меню и выберите [System settings/Системные настройки] — [Other settings/Другие настройки] — [Lamp counter/
65Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЗначения светодиодных индикаторовПри наличии проблем с проектором после отключения
Поиск и устранение неисправностей66Признаки неисправности и меры по исправлению Не удается включить проектор Не удается спроецировать изображение с
67Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностей Отсутствует звукВыбрана функция BLANK (СКРЫТЬ).Нажмите кнопку BLANK (Откл. изобр
Поиск и устранение неисправностей68 Мутное изображение на экране Не удается должным образом спроецировать изображениеПричина Меры по исправлениюИзоб
69Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностей Отключение питания проектора Не работает пульт ДУПричина Меры по исправлениюЗаб
7Правила техники безопасностиИсходная информация ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.Перед использование
70Технические характеристики изделия ПроекторWUX450/WX520Название модели WUX450 WX520Система отображения Система жидких кристаллов RGBОптическая сист
71Технические характеристики изделия*1Только для модели WUX450*2Соответствует стандарту ISO21118-2012WUX400ST/WX450STВходной сигналЦифровой ПКTMDS (ди
Технические характеристики изделия72*1Только для модели WUX400ST*2Соответствует стандарту ISO21118-2012Коэффициент яркости от периферии к центру*280%Д
73Технические характеристики изделия* эффективно 99,99% или более пикселей ЖК-панели. При проецировании 0,01% или менее пикселей могут отображаться ил
Технические характеристики изделия74 Внешний видБолтовые отверстия (M6 x 4) для потолочного крепления91,5 мм337 мм72 мм362 мм118 мм144,5 мм144,5 мм28
75Дополнительные средства• ЛампаНомер детали: RS-LP08• Потолочное креплениеНомер детали: RS-CL12(WUX450/WX520)• Потолочное креплениеНомер детали: RS-C
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, ЯпонияЕвропа, Африка и Ближний ВостокCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Ни
Правила техники безопасности8Никогда не пытайтесь протолкнуть в проектор посторонние предметы через отверстия в корпусе, т.к. они могут попасть в опас
9Правила техники безопасностиИсходная информацияТребования к рабочим характеристикам шнура электропитанияПоставляемый вместе с проектором шнур электро
Comments to this Manuals