PROYECTOR MULTIMEDIALX-MU500ZManual del usuario
10 Instrucciones de seguridad AdvertenciaPreste atención a los siguientes puntos sobre la instalación y manipulación del proyector. No proceder como
11 Instrucciones de seguridad• Al colocar el proyector sobre una superficie alta para la proyección, asegúrese de que dicha superficie es plana y e
12 Instrucciones de seguridad El proyector lleva etiquetas explicativas y de advertencia en las siguientes ubicaciones.AdvertenciaPilas del mando a
13 Instrucciones de seguridadAdvertenciaManipulaciónPreste atención a los siguientes puntos sobre la instalación y manipulación del proyector.• Si
14 Instrucciones de seguridad AdvertenciaPrecauciones al visualizar contenido en 3DPreste atención a lo siguiente cuando visualice contenido en 3D.•
15 Un uso seguroUn uso seguroPrecauciónTransporte e instalaciónPreste atención a los siguientes puntos cuando mueva o transporte el proyector.• Est
16 Un uso seguro • Tenga cuidado con la condensación.Si el proyector se traslada de forma repentina a una ubicación más cálida, o la temperatura de
17 Antes de la instalaciónAntes de la instalaciónPrecauciones a la hora de transportar/enviar el proyectorTenga en cuenta las siguientes precaucion
18 Antes de la instalación No toque la lente directamente con las manosNo toque la lente directamente con las manos. La suciedad o las huellas en la
19 Antes de la instalaciónCuando se utilice el montaje en el techoCuando utilice el proyector montado en el techo o instalado en una ubicación alta
2 Contenido ContenidoInstrucciones de seguridad ... 3Un us
20 Antes de la instalación Aviso de copyrightRecuerde que aumentar o reducir el tamaño de una imagen para fines comerciales o para una presentación
21 Antes de la instalación• PJLink es una marca registrada de JBMIA y una marca comercial pendiente en algunos países.• PJLink es una marca comerci
22 Introducción IntroducciónContenido del envíoAbra la caja y compruebe atentamente que tiene todos los elementos que se indican a continuación. Si f
23 IntroducciónUso del mando a distancia por primera vezTire de la pestaña antes de usar el mando a distancia.Sustituir la pila del mando a distanc
24 Introducción Vista exterior del proyector1. Panel de control externo (Consulte "Controles y funciones" en la página 25 para más detalle
25 IntroducciónControles y funcionesProyector y Mando a distancia1. Anillo de enfoqueAjusta el enfoque de la imagen proyectada.2. Anillo de zoomA
26 Introducción Alcance eficaz del mando a distanciaLos sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y superior d
27 Colocación del proyectorColocación del proyectorElección de una ubicaciónElija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o
28 Colocación del proyector • La garantía de este proyector no cubre los daños originados por el uso de kits de montaje en techo no aprobados o por
29 Colocación del proyector• La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada está en una relación de aspecto 16:10 El rango d
3 Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadADVERTENCIA:• ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.• A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
30 Colocación del proyector Ajuste de la imagen proyectadaAjuste del ángulo de proyecciónEl proyector está provisto de 4 bases de ajuste. Todas ella
31 ConexiónConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:• Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.• Uti
32 Conexión • Cuando se conecta un dispositivo inteligente compatible con MHL y la señal de entrada es HDMI1/MHL, algunos botones del proyector y del
33 ConexiónConexión de múltiples fuentes a través de HDBaseTHDBaseT es un estándar de conectividad que combina vídeo digital de AD, audio, Ethernet
34 Funcionamiento FuncionamientoEncendido del proyector1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda
35 FuncionamientoUtilización de los menúsEl proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y
36 Funcionamiento Una vez detectada, la información de la fuente seleccionada aparecerá en la esquina de la pantalla durante unos segundos. Si hay va
37 Ver contenido en 3DVer contenido en 3DEste proyector admite la visualización de contenido en 3D utilizando el sistema DLP Link.Este proyector ad
38 Ver contenido en 3D Precauciones al visualizar contenido en 3D• El contenido en 3D no debería ser visto por personas con epilepsia fotosensitiva,
39 Funcionamiento del menúFuncionamiento del menúTenga en cuenta que los menús de visualización en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal sel
4 Instrucciones de seguridad No coloque este proyector sobre una mesa, superficie o carro inestable. El proyector se podría caer causando daños seri
40 Funcionamiento del menú CONF. SIST.: BásicaTemporizador de presentaciónTiempo preestablecido1~240 mPantalla de temporizadorSiempre*/1 min/2 min/3
41 Funcionamiento del menúCON. SIST.: AvanzadaModo altitud elevada Activado/Desactivado*Configuración audioSilencio Activado/Desactivado*VolumenCon
42 Funcionamiento del menú Menú PANTALLAFunción DescripciónColor de PantallaCorrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyecc
43 Funcionamiento del menúDeformación trapez.La deformación trapezoidal alude a la situación donde la imagen proyectada se vuelve trapezoidal debid
44 Funcionamiento del menú FaseAjusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.Esta función solo está disponible cuando se seleccio
45 Funcionamiento del menúMenú IMAGENFunción DescripciónModo imagenEl proyector está configurado con varios modos de imagen predefinidos para que p
46 Funcionamiento del menú BrilliantColor™Ajusta el nivel máximo de blanco manteniendo la presentación de color adecuada.Esta característica utiliza
47 Funcionamiento del menúMenú ENTRADA Ajuste color 6 ejesLa Administración de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden aj
48 Funcionamiento del menú Menú CONF. SIST.: BásicaFunción DescripciónTemporizador de presentaciónEl temporizador de presentación indica el tiempo d
49 Funcionamiento del menúBloqueo de teclas del panelBloqueando las teclas de control del proyector y del mando a distancia, puede evitar que algui
5 Instrucciones de seguridadAl cambiar cualquier pieza de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza piezas de repuesto especificada
50 Funcionamiento del menú Menú CON. SIST.: AvanzadaFunción DescripciónModo altitud elevadaLe recomendamos usar el Modo altitud elevada cuando su en
51 Funcionamiento del menúConfigur. seguridadPor razones de seguridad y para evitar un uso no autorizado, puede proteger el proyector con una contr
52 Funcionamiento del menú Ajustes de LANEste proyector está equipado con una función de red. Puede gestionar y controlar el proyector desde un orde
53 Funcionamiento del menúMenú INFORMACIÓNFunción DescripciónEntradaMuestra la fuente de señal actual.Modo imagenMuestra el modo seleccionado en el
54 Control a distancia del proyector a través de un explorador web (e-Control®) Control a distancia del proyector a través de un explorador web (e-C
55 Control a distancia del proyector a través de un explorador web (e-Control®)• Página Tools (Herramientas)La página Tools (Herramientas) le permi
56 Control a distancia del proyector a través de un explorador web (e-Control®) • Página de Info (Información)La página de Info (Información) muestr
57 Control a distancia del proyector a través de un explorador web (e-Control®)Acerca de PJLink• Para utilizar la función PJLink, se requiere el so
58 Control a distancia del proyector a través de un explorador web (e-Control®) GlosarioPara más información sobre el siguiente glosario, consulte e
59 MantenimientoMantenimientoCuidados del proyectorLimpieza de la lenteLimpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superfic
6 Instrucciones de seguridad Requisito del cable de corriente alternaEl cable de corriente alterna suministrado con este proyector cumple con los re
60 Mantenimiento Información de la fuente de luzCómo conocer las horas de uso de la fuente de luzCuando el proyector está en funcionamiento, el tempo
61 MantenimientoIndicadoresLuzEstado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentaciónNaranja Desactivado Desactivado Modo en espera.Verde
62 Resolución de problemas Resolución de problemasEl proyector no se enciende.Causa SoluciónNo se recibe corriente del cable de alimentación.Enchufe
63 Resolución de problemas La página web no aparece en el navegador web.Causa SoluciónLa configuración del control LAN o la conexión del cable L
64 Especificaciones EspecificacionesEspecificaciones del proyectorNombre del modeloLX-MU500ZSistema de visualización1-CHIP DLP™Sistema ópticoExtracci
65 EspecificacionesNombre del modeloLX-MU500ZEntrada de PC analógicaWUXGA/WSXGA+/UXGA/SXGA+/WXGA+/FWXGA/WXGA/SXGA/XGA/SVGA/VGA/MACEntrada HDMIDesde
66 Especificaciones Dimensiones450 mm (Anch.) x 154 mm (Alt.) x 379 mm (Prof.)Consumo de energía en modo de esperaCA 100 V~120 V; < 0,4 W (LAN: De
67 EspecificacionesDiagrama de temporizaciónTemporización compatible para entrada D-sub• Intervalos de PC admitidosResolución ModoÍndice de refrig-
68 Especificaciones • Intervalos de vídeo admitidosTiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP)/HDBaseT• Intervalos de PC admitidos640 x 480 a 67
69 Especificaciones800 x 600SVGA_60 60,317 37,879 40,000 Compatible Compatible CompatibleSVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500
7 Instrucciones de seguridadSímbolos de seguridad en este manualEsta sección describe los símbolos de seguridad utilizados en este manual. La infor
70 Especificaciones • Intervalos de vídeo admitidosFrecuencia admitida para entradas de vídeo y S-vídeo1920 x 1200 a 60 HzWUXGA_60 (Reduce Blanking)5
71 Control del proyectorControl del proyectorComandos de controlPuede controlar este proyector enviando comandos a través del puerto de CONTROL o e
72 Control del proyector Selección de fuenteE Ordenador INPUT=DSUB<CR>E HDMI1/MHL INPUT=HDMI1<CR>E HDMI2 INPUT=HDMI2<CR>E HDBaseT
73 Control del proyectorCambio de imagen H/VE Frontal mesa IMAGEFLIP=NONE<CR>EPosterior mesaIMAGEFLIP=REAR<CR>E Frontal techo IMAGEFLIP
74 Control del proyector Funciona-mientoEEn blanco ActivadoBLANK=ON<CR>EEn blanco DesactivadoBLANK=OFF<CR>LEstado en blancoGET=BLANK<
75 Control del proyectorRespuesta de controlLectura/Escritura (L/E)Condición Respuesta EjemploE Correcto i:OK<CR>< BLANK=ON<CR>>
76 Control del proyector
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires
8 Instrucciones de seguridad Precauciones de usoYa que este apartado contiene información importante relacionada con la seguridad, cerciórese de lee
9 Instrucciones de seguridadAdvertenciaPreste atención a los siguientes puntos sobre la fuente de alimentación, el enchufe de corriente y la manipu
Comments to this Manuals