Canon EOS 1300D User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS 1300D. Canon EOS 1300D Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 326
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - EOS 1300D (W)

POLSKIInstrukcja obsługiInformacje zawarte w tej instrukcji oparto na założeniu, że oprogramowanie układowe jest w wersji 1.1.0 lub nowszej.Instrukcje

Page 2 - Wprowadzenie

10Przegląd spisu treściFotografowanie Fotografowanie automatyczne  str. 57-82 (Tryby strefy podstawowej) Fotografowanie seryjne  str. 102 (i Serie

Page 3 - Lista elementów zestawu

102Maksymalna szybkość fotografowania wynosi około 3 kl./s. Ta funkcja jest przydatna np. podczas fotografowania dziecka biegnącego wstronę aparatu lu

Page 4 - Instrukcje obsługi

1031Naciśnij przycisk <Yij>.2Wybierz samowyzwalacz. Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać samowyzwalacz,

Page 5 - Zgodne karty

104Aby wykonywać zdjęcia z lampą błyskową w pomieszczeniach, w warunkach słabego oświetlenia lub podczas fotografowania pod światło dzienne, wystarczy

Page 6 - Szybkie wprowadzenie

105D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejEfektywny zasięg wbudowanej lampy błyskowej (przybliżona wartość w metrach)* W przypadku błysku dopełniaj

Page 7

D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej106Użycie lampki redukcji efektu czerwonych oczu przed wykonaniem zdjęcia z lampą błyskową może wyeliminować

Page 8 - Podstawowe założenia

1074FotografowaniezaawansowaneTen rozdział stanowi rozwinięcie rozdziału 3 i przedstawia dodatkowe sposoby twórczego fotografowania. W pierwszej częś

Page 9 - Rozdziały

108Tryb <s> (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz

Page 10 - Przegląd spisu treści

109s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu szybko poruszającego się obiektuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s d

Page 11 - Drukowanie

110W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (Preselek

Page 12 - Spis funkcji

111f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac

Page 13

11 Rejestrowanie wielu obrazów  str. 88 (7a, 8a, b, c)Regulacja ostrości Zmiana punktu ostrości  str. 99 (S Wybieranie punktu AF)Fotografowanie p

Page 14 - Spis treści

f: Zmiana głębi ostrości112W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy odpowiadająca ustawionej

Page 15 - Fotografowanie twórcze 85

113Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie zwłasnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można od

Page 16

a: Ręczna regulacja ekspozycji114W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona ilość światła (ekspozycja au

Page 17 - Przydatne funkcje 183

115Aparat udostępnia trzy metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy p

Page 18 - Drukowanie obrazów 241

116Korektę ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać wtrybach strefy t

Page 19 - Informacje pomocnicze 269

117Ustawianie korekty ekspozycjiNKorektę ekspozycji lampy należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla danego obiektu jest inna niż

Page 20 - Ostrzeżenia:

118Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie korekty ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3 stopnia

Page 21

1193 Sekwencja naświetlaniaN Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie zakresu sekwencji naświetlania. Ustawienie sekwen

Page 22 - Przestrogi:

120Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takim samym ustawie

Page 23 - Zalecenia dotyczące obsługi

121Jeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi kadru, na zdjęciu może być zbyt jasny lub zbyt ciemny wzależności o

Page 24 - Monitor LCD

12ZasilanieAkumulator• Ładowanie  str. 34• Wkładanie/wyjmowanie  str. 36• Stan akumulatora  str. 40Gniazdo sieciowe  str. 270Automatyczne wyłąc

Page 25 - Obiektyw

A Blokowanie ekspozycji lampy błyskowejN122Jeśli obiekt znajduje się zbyt daleko w stosunku do efektywnego zasięgu lampy błyskowej, będzie migała iko

Page 26 - Nazewnictwo

123Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 27

124Z uwagi na cechy obiektywu obszary w rogach obrazu mogą być ciemniejsze. Ten efekt określa się jako winietowanie lub spadek jasności brzegów i możn

Page 28 - Informacje w wizjerze

1253 Korygowanie ciemnych narożników obrazuAparat jest już fabrycznie wyposażony w dane korygowania jasności brzegów obiektywów (około 30 modeli). Jeś

Page 29

126Styl obrazów można dostosować przez modyfikację wartości domyślnych poszczególnych parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić e

Page 30 - Ładowarka LC-E10E

127A Dostosowywanie charakterystyki obrazuN OstrośćUmożliwia regulację ostrości obiektu.Aby zmniejszyć ostrość, przesuń ustawienie w stronę pozycji E.

Page 31

A Dostosowywanie charakterystyki obrazuN128W trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także z

Page 32 - Czynności wstępne

129Aparat pozwala wybrać bazowy styl Styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach

Page 33 - Ładowanie akumulatora

131Funkcja pozwalająca zmodyfikować ton kolorów, aby białe obiekty były również białe na zdjęciu, jest określana jako balans bieli (WB). Zazwyczaj ust

Page 34

B: Dostosowanie do źródła światłaN132Ustawienie [Q] (Priorytet atmosfery) umożliwia zwiększenie intensywności ciepłej dominanty barwnej podczas robien

Page 35 - Przełącznik ochrony

13Spis funkcjiEkspozycjaKorygowanie ekspozycji str. 116Sekwencja naświetlania str. 118Blokada AE  str. 120Lampa błyskowaWbudowana lampa błyskow

Page 36

133B: Dostosowanie do źródła światłaNRęczny balans według wzorca bieli pozwala ręcznie ustawić balans bieli dla danego oświetlenia. Tę procedurę należ

Page 37

B: Dostosowanie do źródła światłaN1344Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)]. Naciśnij przycisk <XB>. Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)], a na

Page 38 - Włączanie zasilania

135Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Page 39

u Modyfikacja tonu kolorów w zależności od źródła światłaN136Po jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różny

Page 40 - Ustaw strefę czasową

137Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob

Page 42 - Czerwony wskaźnik

1395Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD apar

Page 43 - (36 x 24 mm)

1401Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>.Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View.P

Page 44 - Czynności podstawowe

141A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [Fotogr. Live View] opcję [Włącz].W trybach strefy podstawowej opcje menu fotografowania w

Page 45 - Spust migawki

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD142 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Ekran informacjiMetoda AF•

Page 46 - Wybierz żądaną funkcję

141Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...

Page 47 - Ekran ustawień funkcji

143A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu to funkcja odzwierciedlająca podgląd kadru w trybie Live View z bieżącymi ustawie

Page 48 - 3 Obsługa menu

144W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania w trybie Live View.Gdy na monitorze LCD jest wyświetlany obraz w trybie strefy tw

Page 49

145W menu wyświetlane są opcje przedstawione poniżej.Funkcje, które można ustawić na tym ekranie menu, dotyczą wyłącznie fotografowania w trybie Live

Page 50 - 3 Formatowanie karty

Ustawienia funkcji menu146 Format obrazuNFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Jeśli ustawione są następujące formaty

Page 51

147Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). W trybach strefy podst

Page 52

148Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [FlexiZone - Single], [u

Page 53 - Przewodnik po funkcjach

149Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 54

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)1503Ustaw ostrość na obiekt.Naciśnij spust migawki do połowy. Spowoduje to ustawienie ostro

Page 55 - Podstawowe czynności

151Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Działanie AF Ustawianie ostrości będzie trwało dłużej niż w przypadku opcji [Tryb szybki

Page 56 - (Inteligentna scena auto)

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)152Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, taki

Page 57

15Spis treści32Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów 57A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)...

Page 58

153Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF) Jeśli nie można ustawić ostrości w warunkach opisanych na poprzedniej stronie, należy u

Page 59 - (inteligentna scena auto)

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)154Do ustawiania ostrości w trybie One-Shot AF (str. 97) służy specjalny czujnik AF wykorzys

Page 60

155Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 61 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

156Można powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.Obróć pierścień ostrości

Page 62

157Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne

Page 63

158Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewWwarunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia pod

Page 64

1596FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie pokrętła wyboru trybów w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV

Page 65 - 2 Zdjęcia portretowe

160W przypadku odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 226).1Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>. Będzie m

Page 66 - 3 Fotografowanie krajobrazów

168Pozycja menu [k2: Wielk.nagr. filmu] umożliwia wybranie wielkości nagrywanego filmu [****x****] oraz prędkości nagrywania [9] (liczba klatek nagryw

Page 67

1693 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrania filmowego i rozmiar pliku na minutę(w przybliżeniu) Pliki filmowe większe niż 4GBZe w

Page 68

Spis treści1654Fotografowanie zaawansowane 107s: Oddawanie ruchu obiektu... 108f: Zmiana głębi ostro

Page 69 - P Fotografowanie żywności

170Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund, określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można poł

Page 70

1713 Nagrywanie migawek wideo 3Nagraj pierwszą migawkę wideo.Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać. Niebieski pasek oznaczający czas filmow

Page 71

3 Nagrywanie migawek wideo172Opcje w punkcie 4 i 5Operacje funkcji [Odtwórz migawkę wideo]*Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyłu] i [P

Page 72

1733 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo  Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie t

Page 73

3 Nagrywanie migawek wideo174Album migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 218).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <

Page 74 - Fotografowanie z atmosferą

1753 Nagrywanie migawek wideoMuzyka w tle Podkład muzyczny można odtwarzać wraz z albumami, zwykłymi filmami, a także pokazami slajdów odtwarzanymi w

Page 75 - Ustaw efekt atmosfery

176Opcje menu na kartach [k1], [k2] i [k3] zostały wyjaśnione poniżej.[k1] Ekspozycja filmuZwykle dla tego ustawienia wybiera się wartość [Autom.].Wy

Page 76 - Ustawienia atmosfery

1773 Ustawienia funkcji menu kSpust migawki/przycisk blokady AEIstnieje możliwość zmiany funkcji przypisanej do naciśnięcia spustu migawki do połowy

Page 77

3 Ustawienia funkcji menu178[k2] Wielkość nagrywanego filmuMożna tu ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu iprędkość nagrywania). Szczeg

Page 78

1793 Ustawienia funkcji menu[Filtr wiatru]Jeśli w tej pozycji wybrano wartość [Włącz], odgłos szumu wiatru na zewnątrz nie będzie tak wyraźnie słyszal

Page 79 - W szybkich nastawach wybierz

17Spis treści76Filmowanie 159k Filmowanie...160Nagrywanie z automatyczną re

Page 80 - Ustawienia oświetlenia/ujęcia

3 Ustawienia funkcji menu180[k3] Korekta ekspozycjiWartość korekty ekspozycji w wizjerze można ustawić tylko w zakresie ±3 stopni. Auto Lighting Opt

Page 81 - Odtwórz obraz

181Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona <E> ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna aparat

Page 82

182Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może

Page 83 - Fotografowanie twórcze

1837Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 184) Przypomnienie o karcie (str. 184) Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu

Page 84

184Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości lub w czasie pracy z samowyzwalaczem.Na karcie [z1] wybierz pozyc

Page 85

185Przydatne funkcjeW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezczynności. Użytkownik m

Page 86 - Wybierz żądaną jakość

Przydatne funkcje186Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Page 87 - (wartości przybliżone)

187Przydatne funkcjeWybór folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zost

Page 88

Przydatne funkcje188Pliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 89 - Numer pliku Rozszerzenie

189Przydatne funkcje [Auto reset.]: Numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty l

Page 90 - Ustaw czułość ISO

Spis treści181098Odtwarzanie obrazów 207x Szybkie wyszukiwanie obrazów ... 208u/y Widok powiększony...

Page 91 - ISO [AUTO]

Przydatne funkcje190Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 92 - *2*3*4*5

191Przydatne funkcjeProcedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzaniaNaciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym obs

Page 93 - Charakterystyka stylu obrazów

Przydatne funkcje192Opcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Page 94

193Przydatne funkcjePodczas wyświetlania menu naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ustawienia głównych funkcji aparatu. Podczas wyświetlania m

Page 95

Przydatne funkcje194Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach st

Page 96

195Przydatne funkcjeUstawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówDziałanie AFTryb One-Shot AFJakość obrazu 73Wybieranie punktu AFWy

Page 97 - S Wybieranie punktu AFN

Przydatne funkcje196Ustawienia aparatuUstawienia fotografowania w trybie Live ViewAutomatyczne wyłączanie30 sFotografowanie w trybie Live ViewWłączSyg

Page 98

197Przydatne funkcjeAparat można ustawić tak, aby ekran ustawień fotografowania (str. 54) nie był wyłączany i włączany podczas naciskania spustu migaw

Page 99 - MF: Ostrość ręczna

198Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Menu aparatu pozwala skonfigurować funkc

Page 100 - Zrób zdjęcie

1993 Ustawianie lampy błyskowejNZa pomocą ustawień [Nastawy lampy wbudowanej] i [Nastawy lampy zewnętrznej] można ustawić funkcje przedstawione w tabe

Page 101 - Wybierz samowyzwalacz

19Spis treści131211Dostosowywanie aparatu 257Ustawianie funkcji indywidualnych...258Ustawienia funkcji in

Page 102 - Naciśnij przycisk <D>

3 Ustawianie lampy błyskowejN200 Tryb błyskuPodczas korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite można wybrać tryb błysku dostosowany do fotografowania

Page 103 - (str. 92)

2013 Ustawianie lampy błyskowejN Kasuj nastawy lampy błyskowejPodczas wyświetlania ekranu [Nastawy lampy zewnętrznej] naciśnij przycisk <B>, ab

Page 104

202Kurz przedostający się do wnętrza aparatu może przylgnąć do matrycy światłoczułej i spowodować, że na zarejestrowanych obrazach będą widoczne drobi

Page 105 - Fotografowanie

2033 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj jednolicie biały obiekt.Umieść jednolicie biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od apar

Page 106 - Ustaw pokrętło wyboru trybów

204Jeśli kurz przylgnie do matrycy światłoczułej i będzie widoczny na obrazach, można samodzielnie wyczyścić matrycę za pomocą dmuchawki do aparatu. P

Page 107

2053 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Page 109

2078Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono funkcje związane zwyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje dotyczą bardziej zaawansowanego wyko

Page 110 - 2 Wyjdź zmenu

208Indeks zawierający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku <x&

Page 111

209x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Page 112 - Upływający czas ekspozycji

2Aparat EOS 1300D (W) jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 18,0 megapiksela, procesor DIGIC 4+

Page 113 - Ustaw tryb pomiaru

20Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi za

Page 114 - Przyciemnianie

210Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzani

Page 115 - Q> (7)

211Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Page 116 - 3 Sekwencja naświetlaniaN

212Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję

Page 117

2133 Ustawianie ocenJednocześnie można wyświetlić do 999 obrazów z tą samą oceną. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z daną oceną, zostanie wyświet

Page 118 - A Blokowanie ekspozycjiN

214Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9:Ocena], [U: Filt

Page 119 - Ustaw ostrość na obiekt

215Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Page 120

216Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć kabla HDMI (sprzedawanego osobno). Ponadto telew

Page 121 - 3 Automatyczne korygowanie

217k Oglądanie filmówFilmy można odtwarzać na monitorze LCD aparatu. Można również edytować pierwsze i ostatnie sceny filmu, a także odtwarzać obrazy

Page 122 - Wybierz ustawienie

2181Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać film. Ikona <

Page 123 - Dane korekcji obiektywu

219k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operacja Opis opcji odtwarzan

Page 124 - Ustaw parametr

21Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Jeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę zasilającą oraz kable połą

Page 125

220Pierwszą i ostatnia scenę filmu można usunąć zdokładnością do około 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X]. Zostanie wyświetlony ek

Page 126

221X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświe

Page 127 - Wybierz bazowy styl obrazów

222Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu slajdów.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [x2]

Page 128 - Naciśnij przycisk <XB>

2233 Pokaz slajdów (automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj funkcję [Nastawy] zgodnie z potrzebami. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać poz

Page 129 - Q Ustawianie balansu bieli

3 Pokaz slajdów (automatyczne odtwarzanie)2244Rozpocznij pokaz slajdów. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pozycję [Start], a następnie

Page 130

2253 Pokaz slajdów (automatyczne odtwarzanie)Po skopiowaniu plików muzyki w tle na kartę pamięci za pomocą oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie

Page 131 - [O (Nastawa własna)]

226Filmy oraz zdjęcia można wyświetlić na ekranie telewizora. Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć kabla HDMI (sprzedawanego osobno). Ponad

Page 132

227Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora5Naciśnij przycisk <x>. Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora (na monitorze LCD aparatu

Page 133 - Sekwencja braketingu

228Cenne obrazy można chronić przed przypadkowym usunięciem.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Ochrona obrazów], a n

Page 134 - Adobe RGB

229K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolderze] lu

Page 135

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa22 Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lu

Page 136

230Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać i usuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 228) nie zostaną usunięte.1Wyświetl obraz, k

Page 137 - Live View

231L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy].Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie

Page 138

232* W przypadku obrazów 1+73 wyświetlany jest rozmiar pliku 1.*Jeśli do obrazu został zastosowany filtr twórczy lub funkcja zmiany rozmiaru, ikona &l

Page 139 - Ekran informacji

233B: Ekran informacji o obrazie* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy podstawowej wyświetlane informacje będą zależały od trybu fotografowan

Page 140 - Symulacja finalnego obrazu

B: Ekran informacji o obrazie234 Alarm prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietlone. Aby wydobyć więcej szcze

Page 141 - Q Szybkie nastawy

2359Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować filtr twórczy lub zmienić rozmiar obrazu JPEG (zmniejszyć liczbę pikseli). Obróbka

Page 142 - Ustawienia funkcji menu

236Do obrazu można zastosować filtry twórcze, a następnie zapisać go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, Efekt rybiego oka, Miękka ostrość, Efekt aparatu

Page 143

237U Stosowanie filtrów twórczych5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie w

Page 144 -  Timer pomiarowyN

U Stosowanie filtrów twórczych238 V Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić poprzez dostosowa

Page 145 - Punkt AF

239Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, anastępnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przyp

Page 146

23Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 147

w Drukowanie246 4Dostosowanie efektów drukowania (optymalizacja obrazu).Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żad

Page 148 - Widok powiększony

247w Drukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij

Page 149

w Drukowanie248W punkcie 4 na str. 246 wybierz efekt druku. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, można nacisnąć przyci

Page 150

249w DrukowanieObraz można wykadrować, a następnie wydrukować powiększoną wersję wykadrowanego obszaru. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji ka

Page 151 - Tryb szybki: f

w Drukowanie250 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu możeniebyć drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania,

Page 152

251Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 153 - MF: Ręczna regulacja ostrości

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)2524 Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <7>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia

Page 154

253W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybierz obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów, nac

Page 155 - Obiektyw i lampa błyskowa

254Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowani

Page 156 - Filmowanie

255Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Page 157 - Filmowanie

Zalecenia dotyczące obsługi24 W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego korzystać, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej s

Page 158

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki256Istnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w pozycji [x1: Opcje foto

Page 159 - A>. (Film zostanie

25711DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można precyzyjnie dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Fun

Page 160 - 3 Nagrywanie migawek wideo

2581Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)].  Na karcie [53] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0

Page 161 - Czas filmowania

2593 Ustawianie funkcji indywidualnychN* W przypadku korzystania z lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawanej osobno) wyposażonej w diodę LED, o

Page 162 - Opcje w punkcie 4 i 5

260Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 163

2613 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn-3 Czas synchronizacji błysku w trybie AvFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowa

Page 164 - Odtwarzanie albumu

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN262C.Fn II: ObrazC.Fn-4 Redukcja zakłóceń długiego czasu naświetlania0: Wyłączone1: AutoRedukcja zakłóceń jest

Page 165

2633 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn-5 Redukcja zakłóceń - High ISOFunkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja zakłóceń

Page 166 - 3 Ustawienia funkcji menu

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN264C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-7 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF wbu

Page 167

2653 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV: Operowanie/InneC.Fn-8 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest pr

Page 168 - Miernik poziomu

25Zalecenia dotyczące obsługiKartyW celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby: Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać ka

Page 169

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN266C.Fn-9 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Gdy aparat je

Page 170

267Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 172 - Wskaźnik

26912Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuJeśli

Page 173 - Przydatne funkcje

270Aparat można zasilać z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E10 i kompaktowego zasilacza sieciowego CA-PS700 (oba są dostępne o

Page 174

271Elektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm. Wężyk ten po podłączeniu do złącza z

Page 175

272Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawa

Page 176 - Utwórz nowy folder

273Zewnętrzne lampy Speedlite Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku TTL lub A-TTL działają wyłącznie zpeł

Page 177 - Wybór folderu

274Po zainstalowaniu dostępnej w handlu karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera lub do serwisu internetowego za pośre

Page 178

275H Korzystanie z kart Eye-Fi5Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:].Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu. Istnieje

Page 179

26* Służy do połączeń bezprzewodowych przy użyciu funkcji NFC.Nazewnictwo

Page 180

276o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wyłączona*1: Możliwość ustawienia tylko w przypadku ręcz

Page 181 - Procedura wprowadzania tekstu

277Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: Jeśli z aparatem używa się zewnętrznej lampy Speedlite, w razie potrzeby będzie ona emit

Page 182 - Często zadawane pytania

278Schemat systemuAkcesoria w zestawie270EX IIST-E2ST-E3-RTAkumulatorLP-E10ŁadowarkaLC-E10 lub LC-E10EPasek na rękęMuszla oczna EfKompaktowy zasilacz

Page 183

279Schemat systemuKarta pamięciSD/SDHC/SDXCCzytnik kartKabel interfejsu(1,3 m)Kabel interfejsu IFC-200U/500U(1,9 m)/(4,7 m)Drukarka zgodna ze standard

Page 184

280J Fotografowanie 1 (czerwona karta) StronaK Fotografowanie 2 (czerwona karta)3 Ustawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wizjera i fotografowa

Page 185

2813 Ustawienia menuL Fotografowanie 3 (czerwona karta) StronaM Fotografowanie 4* (czerwona karta)* W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyś

Page 186 - Ustawienia filmowania

3 Ustawienia menu2822 Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona4 Nastawy 1 (żółta karta)6 Nastawy 2 (żółta karta)Histogram Jasność / RGB 234Skoki za pomo

Page 187

2833 Ustawienia menu7 Nastawy 3 (żółta karta) Strona* Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi funkcji bezprzewodowej.9 Moje menu (zi

Page 188 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

3 Ustawienia menu284a Film 1 (czerwona karta) Stronac Film 2 (czerwona karta)k FilmowanieEkspozycja filmu Automatycznie/Ręcznie 176Metoda AF FlexiZone

Page 189

2853 Ustawienia menud Film 3 (czerwona karta) StronaKorygowanie ekspozycjiZ dokładnością do 1/3 stopnia, zakres ±3 stopni180Auto Lighting Optimizer (A

Page 190

Nazewnictwo28Ustawienia funkcji fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 30)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w dan

Page 191 - Wybierz funkcję indywidualną

286W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 192

287Przewodnik rozwiązywania problemów Użyj w pełni naładowanego akumulatora (str. 34). Wydajność akumulatora zmniejsza się po wielokrotnym ładowaniu

Page 193 - Dane dla retuszu kurzu

Przewodnik rozwiązywania problemów288 Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona (str. 36). Ustaw przełącznik ochrony przed zapisem na karcie w p

Page 194 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

289Przewodnik rozwiązywania problemów Poziome pasy (zakłócenia) lub nierównomierna ekspozycja mogą być spowodowane światłem jarzeniowym, światłem dio

Page 195

Przewodnik rozwiązywania problemów290 W menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji [6: Priorytet jasnych partii obr.] ustawiono opcję [1: Włąc

Page 196

291Przewodnik rozwiązywania problemówPodczas fotografowania w nocy na ciemnym tle czas naświetlania ulega automatycznemu wydłużeniu (synchronizacja l

Page 197 - Odtwarzanie obrazów

Przewodnik rozwiązywania problemów292 W menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)] wybierz dla ustawienia [3: Tryb Av - czas synchr.błysku] opcję [0: Aut

Page 198

293Przewodnik rozwiązywania problemów Jeżeli dla ustawienia [k1: Ekspoz. filmu] wybrano opcję [Autom.], czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie.

Page 199

Przewodnik rozwiązywania problemów294 W trybach strefy podstawowej i w trybie nagrywania filmów niektóre karty i opcje menu nie są wyświetlane. Wybie

Page 200 - Przewiń powiększony obraz

295Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli monitor LCD jest brudny, wyczyść go miękką tkaniną. W niskich lub wysokich temperaturach monitor LCD moż

Page 201 - Wybierz opcję [Obróć obraz]

29NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Matówka<A> Blokada

Page 202 - 3 Ustawianie ocen

Przewodnik rozwiązywania problemów296 Jeśli podczas filmowania z automatyczną regulacją ekspozycji nastąpi znaczna zmiana jasności, nagrywanie zostan

Page 203 - Wykorzystanie systemu ocen

297Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli w pozycji [53: Wi-Fi/NFC] wybrano opcję [Włącz], nie można podłączyć aparatu do drukarki. Wybierz w pozyc

Page 204

298W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 205

299•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki d

Page 206

300Dane techniczneRedukcja zakłóceń: Stosowana w przypadku długich czasów naświetlania izdjęć wykonywanych z dużą czułością ISOAutomatyczna korekcja j

Page 207

301Dane techniczneCzułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji)Tryby strefy podstawowej*: ISO 100–3200, ustawiana automatycznie* Portrety: ISO 100Tryby s

Page 208

302Dane techniczne• Fotografowanie w trybie Live ViewFormat obrazu: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1Metody regulacji ostrości:Wykrywanie kontrastu (FlexiZone-Singl

Page 209 - Panel odtwarzania filmu

303Dane techniczne• Monitor LCDTyp: Kolorowy monitor ciekłokrystaliczny TFTPrzekątna monitora i liczba punktów:Około 7,5 cm (3 cale) (4:3), około 920

Page 210 - Sprawdź edytowany film

304Dane techniczne•InterfejsyZłącze cyfrowe: Odpowiednik Hi-Speed USB: komunikacja z komputerem, drukowanie bezpośrednie, odbiornik GPS GP-E2, łączeni

Page 211 - Zapisz edytowany film

305Dane techniczne• Akumulator LP-E10Typ: Akumulator litowo-jonowyNapięcie nominalne: 7,4 V DCPojemność akumulatora: 860 mAhZakres temperatur podczas

Page 212 - Liczba obrazów, które

Nazewnictwo30Pokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej, trybami strefy twórczej i trybem f

Page 213 - [Powtarzanie]

306Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Page 214 - Zakończ pokaz slajdów

307Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy CanonKonstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowan

Page 215 - Odtwórz podkład muzyczny

308Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Page 216

309PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.

Page 220 - L Usuwanie obrazów

31313Wprowadzenie do oprogramowania /Pobieranie obrazów do komputeraW tym rozdziale przedstawiono następujące tematy: Omówienie oprogramowania do apa

Page 221

314W tej części omówiono różne aplikacje do aparatów z serii EOS. Do pobrania i instalacji oprogramowania jest wymagane połączenie z Internetem. Bez p

Page 222 - B: Ekran informacji o obrazie

315Wprowadzenie do oprogramowania1 Pobierz oprogramowanie. Połącz się z Internetem na komputerze i przejdź do następującej witryny internetowej firmy

Page 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz zaparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek z

Page 224 - Przykładowe histogramy

31NazewnictwoŁadowarka LC-E10Ładowarka akumulatora LP-E10 (str. 34)Ładowarka LC-E10EŁadowarka akumulatora LP-E10 (str. 34).Wtyczka zasilającaKontrolka

Page 225 - Dodatkowa obróbka

316Do pobrania instrukcji obsługi oprogramowania (plików PDF) jest wymagane połączenie z Internetem. Bez połączenia z Internetem pobieranie jest niemo

Page 226 - Dostosuj efekt filtru

317Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 315).2

Page 227 - Zapisz obraz

Pobieranie obrazów do komputera318Do pobierania obrazów do komputera można użyć także czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 315).2Włóż kartę

Page 228

319SkorowidzCyfry10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz...1031280x720 (film) ...1681920x1080 (film) ...

Page 229

320SkorowidzEEfekt aparatu zabawki ...238Efekt filtru...128Efekt miniatury ...

Page 230 - (optymalizacja obrazu)

321SkorowidzKKabel...3, 216, 226, 242, 278, 317Karty...25, 36, 52Formatowanie...52Kla

Page 231 - Rozpocznij drukowanie

322SkorowidzNiska kompresja (jakość rejestracjiobrazów)...28Nocne portrety ...72NTSC ...

Page 232 - S>. Symbol

323SkorowidzQQ (szybkie nastawy)...48, 74, 144, 167, 214RRAW...28, 89, 91RAW+JPEG ...28

Page 233 - Korekcja przesunięcia

324SkorowidzTryb szybki... 154Tryb wyzwalania/Samowyzwalacz ...28, 66, 102, 103Tryby fotografowania ...

Page 236 - Zamknij ekran ustawień

CEL-SW5XA2G1 © CANON INC. 2016Treść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na listopad 2016 r. Aby uzyskać informacje dotyczące zgodnośc

Page 246 - C.Fn II: Obraz

331Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Page 254 - Podłącz przewód zasilający

341Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w s

Page 255 - Korzystanie z pokrywy okularu

35Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Page 256 - Zewnętrzne lampy Speedlite

36Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E10. W aparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC (sprzedawana osobno). Wykonane zdjęc

Page 257 - Czas synchronizacji

37Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty1Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2> (str. 39).2Otwórz pokrywę.Upewnij się, że kontrolka dost

Page 258 - H Korzystanie z kart Eye-Fi

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty38 Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnyc

Page 259 - H () Przesyłanie... :

39Jeśli po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 41, aby ustawić datę/czas

Page 260

Włączanie zasilania40Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.z : Stan akumulatora jest wystarczająco dobry.x : S

Page 261 - (C.Fn-9-4)

4Podstawowa instrukcja obsługi — aparat i funkcja bezprzewodowaBroszura stanowi podstawową instrukcję obsługi.Bardziej szczegółowe instrukcje obsługi

Page 262 - Schemat systemu

41Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej

Page 263

431Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisków <

Page 264 - 3 Ustawienia menu

44Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Page 265

45Montowanie i odłączanie obiektywuObróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie. Zmianę ogniskowej należy wykonać przed regulacją ostrości

Page 266 - 6 Nastawy 2 (żółta karta)

46Obróć pokrętło regulacji dioptrii.Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF (dziewięć pól) w wizjerze nabrały największej ostrości.W przypa

Page 267 - 9 Moje menu (zielona karta)

47Czynności podstawoweSpust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funk

Page 268

48Użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.1Naciśnij przycisk

Page 269

49Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Page 270 - Problemy z zasilaniem

50W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data i czas itp.3 Obsługa menuPrzyciski nawigacji <S>Monitor

Page 271 - Problemy z fotografowaniem

513 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę.Użyj przycisków nawigacji <Y> <

Page 272 - Obraz jest nieostry

5W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od pojemności: Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komp

Page 273

52Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi

Page 274

533 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Page 275

54Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp.Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone u

Page 276

55W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub szybkich nastaw fun

Page 278 - Problemy z wyświetlaniem

572Podstawowe czynnościfotografowania i odtwarzania obrazówW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomo

Page 279 - Problemy z odtwarzaniem

58<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie ostro

Page 280

59A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.Zarejestrowany obr

Page 281 - Problemy z drukowaniem

A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)60 Lampa błyskowa zadziałała w świetle dziennym.W przypadku obiektów fotografowanych pod

Page 282 - Kody błędów

61Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Page 283 - Dane techniczne

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 36).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 34.2Włóż kartę (str. 36).Skieruj

Page 284 - • Regulacja ekspozycji

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)62Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Page 285 - •Układ wyzwalania migawki

63Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, ta

Page 286 - • Filmowanie

64Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości, tryb wyzwalania/samowyzwalacz i tryb wyzwalania błysku. Istnieje także możliwość wybo

Page 287 - • Funkcje dostosowywania

65C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoNaciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:(1) Zdjęcia z wybraną atmosferąIstnieje ta

Page 288 - • Środowisko pracy

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto66(3) Tryb wyzwalania/samowyzwalacz: Naciśnij przycisk <0> i wybierz ustawienie za pomocą przycisku <Y&

Page 289 - • Ładowarka LC-E10E

67Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Page 290 - About MPEG-4 Licensing

68Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Page 291

69Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Page 292

70Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W przypadku

Page 293 - PRZESTROGA

71Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne, a żywność będzie wyglądać apetycznie. Wzależności od

Page 294

7Szybkie wprowadzenie6Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <A> (Inteligentna scena auto) (str. 58).Wszystkie niezbędne ustawienia aparatu zos

Page 295

72Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie statywu. Użyj

Page 296

736 Fotografowanie nocnych portretówPodczas fotografowania w trybie Live View może być trudno ustawić ostrość na punkty światła, na przykład w zdjęcia

Page 297

74W trybach strefy podstawowej podczas wyświetlania ustawień funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich n

Page 298 - Omówienie oprogramowania

75Q Szybkie nastawyFunkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: Ustawienie domyślne k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja ni

Page 299 - 1 Pobierz oprogramowanie

76Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów <A> i <7> strefy podstawowej.1Ustaw pokrętło wyboru tr

Page 300

77Fotografowanie z atmosferą4Ustaw efekt atmosfery. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać efekt. Spowoduje to wyświetlenie pozycji [Efekt]

Page 301

Fotografowanie z atmosferą78Ustawienia atmosfery(1) Ustawienie standardoweStandardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pamiętać

Page 302 - (str. 315)

79Fotografowanie z atmosferą(7) JaśniejszeZdjęcie będzie jaśniejsze.(8) CiemniejszeZdjęcie będzie ciemniejsze.(9) MonochromatyczneZdjęcie będzie monoc

Page 303 - Skorowidz

80W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4> i <5> można fotografować przy ustawieniach odpowiadających oświetleniu lub rodzaj

Page 304

81Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia3W szybkich nastawach wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7). Użyj pr

Page 305

8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<W><X><Y><Z> : Oznacza przyciski nawigacji <S> w górę,

Page 306

Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia82Ustawienia oświetlenia/ujęcia(1) Ustawienie domyślneUstawienie domyślne odpowiednie w przypadku większości o

Page 307

83Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 207.1Odtwórz obraz. Nac

Page 309

853Fotografowanie twórczeAby zapobiec nieudanym zdjęciom, w trybach strefy podstawowej większość zaawansowanych funkcji jest ustawiana automatycznie i

Page 310

86Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako

Page 311

87d: Programowa AE Zmień czułość ISO. Użyj wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetle

Page 312

88Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c,

Page 313

893 Ustawianie jakości rejestracji obrazów* Rozmiar pliku, liczba możliwych do wykonania zdjęć oraz maksymalna liczba zdjęć seryjnych zostały obliczon

Page 314

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów90 Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego formatu papieru.Wybierając jakość rejestr

Page 315

913 Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą by

Page 316

9Rozdziały 1i2zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzanki c

Page 317

92Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana a

Page 318

93i: Zmiana czułości ISO pod kątem oświetleniaNJeśli czułość ISO jest ustawiona na [AUTO], faktyczne ustawienie czułości ISO zostanie wyświetlone po n

Page 319

i: Zmiana czułości ISO pod kątem oświetleniaN94*1: W zależności od ustawionej maksymalnej czułości ISO.*2: Jeśli błysk dopełniający spowoduje prześwie

Page 320

95Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach stre

Page 321

A Wybieranie optymalnej charakterystyki obrazu pod kątem obiektuN96R KrajobrazyZapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostr

Page 322

97Wybierz charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej dla w

Page 323

f: Zmiana sposobu działania autofokusaN98Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, gdy odległość regulacji ostrośc

Page 324

99W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia ostrość na najbliższy obiekt. Z tego względu ostrość nie zawsze zostanie ustawiona

Page 325

S Wybieranie punktu AFN100 W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj trybu One-Shot AF i ustaw ostrość na oczy.Po ustawieniu ostroś

Page 326

101W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaźnik ostrości

Comments to this Manuals

No comments