Canon EOS-1D Mark IV User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS-1D Mark IV. Canon EOS-1D Mark IV Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 276
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUKTIONSMANUAL
Denne instruktionsmanual gælder fra oktober 2009. For at få oplysninger om
kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver, som er lanceret efter denne
dato, skal du kontakte et Canon-servicecenter.
CEL-SN8WA240 © CANON INC. 2009 TRYKT I EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og
Mellemøsten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen,
Holland
CANON UK LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Canon UK, RCC Customer Service
Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, UK
Helpdesk: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary)
Fax: 020 8731 4164
www.canon.co.uk
CANON FRANCE SAS
17, quai du Président Paul Doumer
92414 Courbevoie cedex,
Frankrig
Hot line 0170480500
www.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld,
Tyskland
Helpdesk: 069 2999 3680
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI),
Italien
Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 €+ 0,0143 €/min)
Fax: 02-8248.4600
www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
Avenida de Europa nº 6. 28108 Alcobendas (Madrid)
Helpdesk: 901.900.012 (€0,039/min)
Fax: (+34) 91 411 77 80
www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Berkenlaan 3, B – 1831 Diegem,
Belgien
Helpdesk : (02) 620.01.97 (0,053 € + 0,053 €/min)
Fax: (02) 721.32.74
www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Helpdesk : 27 302 054 (0,12 €/min)
Fax: (352) 48 47 96232
www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Bovenkerkerweg 59-61
1185 XB Amstelveen
Holland
Helpdesk: 020 7219 103
www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg,
Danmark
Helpdesk: 70 20 55 15 (0,25 DKK + 0,25 DKK/min)
Fax: 70 155 025
www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norge
Helpdesk: 23 50 01 43 (0,89 NOK + 0,49 NOK/min)
www.canon.no
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821 €+ 0,0149 €/min)
www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna,
Sverige
Helpdesk: +46 (0)8 519 923 69 (0,23 SEK + 0,45 SEK/min)
Fax: +46 (0)8 97 20 01
www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon,
Schweiz
Helpdesk: 0848 833 838 (0,08 CHF/min)
www.canon.ch
CANON AUSTRIA GmbH
Oberlaaer Strasse 233, A – 1110 Wien,
Østrig
Helpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)
www.canon.at
CANON PORTUGAL, S.A.
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, 2610-016 Amadora, Portugal
Helpdesk: +351 21 42 45 190 (€0,0847 + €0,031/min)
www.canon.pt
WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com
INSTRUKTIONS-
MANUAL
DANSK
Page view 0
1 2 ... 276

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKTIONSMANUAL

INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra oktober 2009. For at få oplysninger om kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver, som

Page 2 - Ophavsret

10Strøm Batteri• Opladning Î s. 28• Kalibrering Î s. 30• Batterikontrol Î s. 35• Batterioplysninger Î s. 247 Stikkontakt Î s. 33 Autosluk Î s. 52Objek

Page 3 - Kontrolliste over udstyret

100Autofokus kan mislykkes (lyset til bekræftelse <o> blinker) med visse motiver som f.eks. følgende:Motiver, der er vanskelige at indstille fok

Page 4 - Grundlæggende forudsætninger

1011Tryk på knappen <o>. (9)2Vælg fremføringstilstand. Se på det øverste LCD-panel, mens du drejer på vælgeren <5>.u : EnkeltoptagelseNår

Page 5 - Kapitler

1021Tryk på knappen <o>. (9)2Vælg enten <k> eller <l>. Se på det øverste LCD-panel, og drej på vælgeren <5> for at vælge <k

Page 6 - Billedindstillinger 55

1034EksponeringsstyringVælg den optagemetode, der passer til motivet eller optagelsesformålet. Du kan indstille lukkertiden og/eller blænden, så du ka

Page 7 - Eksponeringsstyring 103

104Du kan vælge en af fire metoder til at måle motivets lysstyrke.1Tryk på knappen <Q>. (9)2Vælg målingsmetode. Se på det øverste LCD-panel, me

Page 8 - Billedafspilning 155

105q Valg af målingsmetodeMed flere spotmålinger kan du se de relative eksponeringsniveauer for flere områder i billedet og indstille den eksponering,

Page 9 - Reference 241

106Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blænden, så den passer til motivets lysstyrke. Dette kaldes Program AE.* <d> står for Program.*

Page 10 - Indeks over funktioner

107d: Program AE4Tag billedet. Vælg motiv, og tryk udløserknappen helt ned. Hvis lukkertiden "30"" og den maksimale blændeåbning blin

Page 11

108Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden, hvorefter kameraet automatisk indstiller blænden, så eksponeringen passer til motivets lyss

Page 12 - Forholdsregler ved håndtering

109s: Lukkertidsprioriteret AE Hvis maksimumblænden blinker, angiver det undereksponering.Drej på vælgeren <6> for at indstille en langsommere

Page 13 - Objektiv

11Indeks over funktionerFremføring Fremføringstilstande Î s. 101 Største bursthastighed Î s. 62 Selvudløser Î s. 102Optagelse Program AE Î s. 106 Lukk

Page 14 - Introduktionsvejledning

110Denne tilstand gør det muligt at indstille den ønskede blændeværdi, hvorefter kameraet automatisk tilpasser lukkertiden, så eksponeringen passer ti

Page 15

111f: Blændeprioriteret AETryk på knappen til visning med skarphedsdybde for at reducere objektivets aktuelle blænde. Du kan kontrollere skarphedsdybd

Page 16 - Nomenklatur

112Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden og blænden som ønsket. Fastsæt eksponeringen ved hjælp af indikatoren for eksponeringsniveau

Page 17

113Eksponeringskompensation kan forøge (lysere) eller formindske (mørkere) standardeksponeringen indstillet af kameraet.Du kan indstille eksponeringsk

Page 18

114Ved at ændre lukkertiden eller blænden automatisk, foretager kameraet eksponeringsbracketing med op til ± 3 trin i intervaller på 1/3 trin for tre

Page 19

115Brug AE-lås, hvis fokusområdet skal være anderledes i forhold til eksponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser ved den samme

Page 20 - Informationer i søgeren

116Når du har valgt bulb-eksponering, forbliver lukkeren åben, så længe du trykker udløserknappen helt ned. Lukkeren lukker, når du slipper udløserkna

Page 21 - Øverste LCD-panel

117Bulb-eksponeringerHvis du tager et billede uden at kigge i søgeren, kan lys, som kommer ind i søgeren, ændre eksponeringen. For at forhindre dette

Page 22 - Bageste LCD-panel

118Selvom selvudløseren eller fjernudløseren kan forhindre kamerarystelser, kan låsning af spejl til forhindring af kameravibrationer (rystelser af sp

Page 23

119En Speedlite fra EX-serien (ekstraudstyr) gør det lige så let at optage med flash som uden flash.Yderligere oplysninger findes i instruktionsmanual

Page 24 - Håndtagsende Kontaktende

12Kameraet Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruge

Page 25 - Batterioplader LC-E4

120D Flashfotografering Med en Speedlite i serien EZ/E/EG/ML/TL indstillet til TTL- eller A-TTL-autoflashtilstand, kan flashen kun udløses ved fuld ud

Page 26 - Brug af kabelbeskytteren

121Når der er monteret en Speedlite af EX-serien (som f.eks. 580EX II, 430EX II og 270EX), der kan indstilles af kameraet, kan du bruge kameraets menu

Page 27 - Kom godt i gang

1223 Indstilling af flashFunktioner, der kan indstilles under [Flash-indstillinger]På skærmen vil de indstillelige funktioner, og hvad der vises, vari

Page 28 - Opladning af batteriet

1233 Indstilling af flash FEBMens flashudladningen ændres automatisk, tages der tre flashoptagelser. Du kan få yderligere oplysninger i instruktioner

Page 29 - Batteriydelsen er god

1243 Indstilling af flash1 Vælg [Flash C.Fn indstillinger]. Drej på vælgeren <5> for at vælge [Flash C.Fn indstillinger], tryk derefter på <0

Page 30

1255Live view-optagelseDu kan optage, mens du ser billedet på kameraets LCD-skærm. Det kaldes "Live view-optagelse".Live view-optagelse er e

Page 31

126Dette indstiller kameraet til Live view-optagelse af stillbilleder. Du kan finde flere oplysninger om optagelse af film på side 141.1Vælg [Live vie

Page 32 - Gummikant

1271Vælg optagemetoden. Tryk på knappen <W>, og drej på vælgeren <6/5> for at vælge optagemetode.2Fokuser på motivet. Inden optagelse sk

Page 33 - Indsæt DC-kobleren

128z Live view-optagelse Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.B Om visning af oplysningerAF-punkt (d)ISO-

Page 34 - Tænd for strømmen

129Som med normal optagelse via søgeren, kan du stadig bruge kameraets knapper til at ændre indstillinger og få vist billeder, når Live view-billedet

Page 35 - Kontrol af batteriniveau

13Forholdsregler ved håndteringLCD-panel og LCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99% effektive pixel, k

Page 36 - Installation af kortet

130Du kan stadig indstille menupunkter under Live view-visning. Live view-funktioner vises nedenfor.Under fanen [6] kan du indstille følgende funktion

Page 37 - Stil afbryderen på <1>

131De tilgængelige AF-tilstande er [Live funk.], [u Live funk.] (ansigtsgenkendelse, s. 132) og [Hurtig funk.] (s. 136).Hvis du ønsker at opnå præcis

Page 38 - Udtagning af kortet

132Brug af AF til at fokusere2Fokuser på motivet. Ret AF-punktet mod motivet, og tryk udløseren halvt ned.X Når fokus er opnået, vil AF-punktet blive

Page 39

133Brug af AF til at fokusere2Fokuser på motivet. Tryk udløseren halvt ned og kameraet fokuserer på det ansigt, der er dækket af <p>-rammen.X N

Page 40 - Grundlæggende betjening

134Brug af AF til at fokusereAF Fokusering vil tage lidt længere tid. Selv når der er opnået fokus, fokuseres der igen, hvis du trykker udløseren ha

Page 41 - Tryk helt ned

135Brug af AF til at fokusereOptagelsesforhold, der kan vanskeliggøre fokusering: Motiver med lav kontrast som f.eks. en blå himmel og glatte, ensfar

Page 42 - 9 Brug af multikontrol

136Brug af AF til at fokusereDen dedikerede AF-sensor bruges til at fokusere i One-Shot AF-tilstand (s. 95) med brug af samme AF-metode som med optage

Page 43

137Brug af AF til at fokusere2Fokuser på motivet. Ret AF-punktet mod motivet, og tryk udløseren halvt ned.X Live view-billedet slukkes, spejlet går n

Page 44 - Betjening af menuer

138Du kan forstørre billedet og fokusere præcist manuelt.1Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <MF>. Drej på objektivets fokusring

Page 45 - 0> for indstille den

139Forholdsregler ved Live view-optagelseBemærkninger om Live view-billedet Under forhold med svag belysning eller skarp belysning afspejler Live vie

Page 46 - Menuindstillinger

14Introduktionsvejledning1Installer batteriet. (s. 32)Tag hætten af og isæt et fuldt opladet batteri. Se side 28, hvis du vil genoplade batteriet.2Mon

Page 47 - 5 Indstilling 1 (gul)

140Forholdsregler ved Live view-optagelseBemærkninger om optagelsesresultatet Når du optager med Live view-funktionen med høj ISO-følsomhed, kan der

Page 48 - (orange)

1416Optagelse af filmLive view-billedet kan optages på kortet som en film. En film kan optages med automatisk eksponering eller manuel eksponering. Fi

Page 49 - Før du begynder

142Indstil kameraet til at optage Live view-billedet som en film. Se side 125 angående optagelse af stillbilleder.1Vælg [Live view/filmfunk.indst.].

Page 50 - 3 Formatering af kortet

143Når optagemetoden er indstillet til en anden optagemetode end <a>, aktiveres autoeksponeringskontrol, som tilpasser optagelsen til scenens ly

Page 51 - Tryk på knappen <L>

144k Optagelse af filmNår optagemetoden er <a>, kan du manuelt indstille ISO-følsomheden, lukkertiden og blænden for filmoptagelse.1Indstil opta

Page 52 - 2 Vælg [Deaktiver]

145k Optagelse af film3Indstil lukkertiden og blænden. Tryk udløseren halvt ned, og kontroller indikatoren for eksponeringsniveau. Drej på vælgeren

Page 53

146k Optagelse af filmOm ISO-følsomhed under manuel eksponering ISO-følsomheden kan indstilles til [AUTO] (A) eller inden for ISO 100-12800 i interva

Page 54

147k Optagelse af filmBemærkninger til optagelse med autoeksponering og manuel eksponering Kameraet kan ikke autofokusere kontinuerligt som en camcor

Page 55 - Billedindstillinger

148k Optagelse af film Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.B Om visning af oplysningerAE-låsISO-følsomh

Page 56 - S : Optag på SD-kort

149k Optagelse af filmDu kan tage et stillbillede til enhver tid ved at trykke udløseren helt ned, selv under filmoptagelse. Stillbilledet vil optage

Page 57

15Introduktionsvejledning6Indstil kameraet til standardindstillingerne. (s. 53)På menuskærmbilledet under fanen [7] skal du vælge [Slet alle kameraind

Page 58

150k Optagelse af filmSom under normal optagelse gennem søgeren, kan du under filmoptagelse stadig bruge kameraets knapper til at skifte funktionsinds

Page 59

151Under filmoptagelse kan du stadig indstille menupunkterne. Filmoptagelsesfunktionerne vises nedenfor.Under fanen [6] med skærmen [Live view/filmfun

Page 60 - Indstil billedstørrelsen

1523 MenufunktionsindstillingerSamlede filmoptagelsestid og filstørrelse pr. minut (Ca.) Efter at du er begyndt at optage en film, standser filmoptag

Page 61

153Forholdsregler ved filmoptagelseOptagelse og billedkvalitet Hvis det monterede objektiv har en Image Stabilizer (Billedstabilisator), vil Image St

Page 62

154Forholdsregler ved filmoptagelseForøgelse af kameraets interne temperatur og forringelse af billedkvaliteten Når du optager film med høj ISO-følso

Page 63

1557BilledafspilningDette kapitel omhandler afspilning og sletning af billeder og film, hvordan man får vist billeder på en tv-skærm og andre afspilni

Page 64

1561Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Det sidst optagne eller sidst viste billede vises.2Vælg billedet. Drej vælgeren <5> mod uret f

Page 65

157x Billedafspilning Om HøjlysadvarselNår menupunktet [4 Højlysadvarsel] er indstillet til [Aktiver], blinker overeksponerede højlysområder. Hvis du

Page 66 - Valg af en Billedstil

158x Billedafspilning Om visning af AF-punkterNår menupunktet [4 Vis AF-pkt.] er indstillet til [Aktiver], vises det AF-punkt, der har opnået fokus,

Page 67 - Om symbolerne

159Søg efter billeder hurtigt med indeksvisningen, der viser fire eller ni billeder på én skærm.1Start indeksvisningen. Under billedafspilning skal d

Page 68 - Tilpasning af en Billedstil

16NomenklaturIndikator for selvudløser (s. 102)Kontakter (s. 13)ObjektivfatningLåsestift til objektivGrebKommandovælger til lodret greb (s. 43, 42)Udl

Page 69 - Justering af Monochrome

160x Hurtig søgning efter billederMed enkeltbilledvisning kan du dreje på vælgeren <6> for at springe frem gennem billederne.1Vælg spring-metode

Page 70 - Registrering af en Billedstil

161Du kan forstørre billedet med en faktor på 1,5 x til 10 x på LCD-skærmen.1Forstør billedet. Under billedafspilning skal du trykke på knappen <u

Page 71 - Indstil parameteren

162Du kan rotere det viste billede i den ønskede retning.1Vælg [Rotér]. Vælg [Rotér] under fanen [3], og tryk på <0>.2Vælg billedet. Drej på v

Page 72 - Indstilling af hvidbalance

163Der er følgende tre grundlæggende måder at afspille film, du optager.Brug det medfølgende stereo AV-kabel eller et HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr

Page 73 - O Brugerdefineret hvidbalance

164k Få glæde af film(Se PDF'en Instruktionsmanual til ZoomBrowser EX/ImageBrowser)Filmfilerne, som er optaget på kortet, kan overføres til en co

Page 74

1651Afspil billedet. Tryk på knappen <x> for at afspille billedet.2Vælg en film. Drej på vælgeren <5> for at vælge et billede. Under enk

Page 75

166k Afspilning af filmFunktion Afspil beskrivelse Afslut Vender tilbage til enkeltbilledvisningen.7 AfspilDu kan skifte mellem afspilning og stop ved

Page 76

167Du kan redigere de første og sidste scener ud af en film i 1 sekunders stykker.1Vælg [X] på filmafspilningsskærmen.X Redigeringsskærmen vises.2Angi

Page 77 - Afslut indstillingen

168Du kan afspille billederne på kortet i et automatisk diasshow.1Vælg [Diasshow]. Vælg [Diasshow] under fanen [4], og tryk derefter på <0>.2Væ

Page 78 - Vælg den ønskede

1693 Diasshow (Automatisk afspilning) 3Angiv afspilningstid og indstillinger for gentag. Drej på vælgeren <5> for at vælge [Indstil], og tryk d

Page 79 - Hvidbalancekorrektion

17NomenklaturFlashsynkroniseringskontakterHot shoe<6> Kommandovælger (s. 42)<O> Knap til eksponeringskompensation/Blænde (s. 113/112)<U

Page 80 - Bracketingsekvens

170Du kan få vist stillbillederne og film på et tv-apparat. Inden du tilslutter eller afbryder forbindelsen mellem kameraet og tv-apparatet, skal du s

Page 81 - Optimizer/Auto belysnings

171Visning af billederne på tv HDMI-kablet HTC-100 (ekstraudstyr) er påkrævet.1Forbind HDMI-kablet til kameraet. Forbind HDMI-kablet til kameraets &l

Page 82

172Beskyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl.1Vælg det billede, der skal beskyttes. Tryk på knappen <x> for at af

Page 83 - Om objektivkorrektionsdata

173J Beskyttelse af billeder Hvis du formaterer kortet (s. 50), bliver de beskyttede billeder også slettet. Tryk på knappen <H> og slip hurtigt

Page 84

174Du kan føje et stemmememo til et optaget billede. Stemmememoet gemmes som en WAV-lydfil med samme filnummer som billedet. Lyden kan afspilles med k

Page 85 - Valg af en mappe

175K Indspilning og afspilning af stemmememoerNår [8C.Fn IV -9: H Knapfunktion] er sat til [2: Afspil memo (hold:optag memo)] (s. 231), kan det stemme

Page 86 - 3 Ændring af filnavnet

176Billeder, der er gemt på et kort, kan kopieres til et andet kort.1Vælg [Billedkopiering]. Vælg [Billedkopiering] under fanen [3], og tryk på <0

Page 87

177a Kopiering af billeder 4Vælg billedet. Drej på vælgeren <5> for at vælge det billede, der skal kopieres, og tryk derefter på <0>.X Ik

Page 88 - 3 Filnummereringsmetoder

178a Kopiering af billederX Kopieringen påbegyndes og status vises. Resultatet vises, når kopieringen er udført. Vælg [OK] for at vende tilbage til sk

Page 89 - Manuel reset

179Du kan enten vælge eller slette billeder et for et eller slette dem samlet. Beskyttede billeder (s. 172) bliver ikke slettet.Et slettet billede kan

Page 90 - Skriv tekst

18Nomenklatur<Q> Knap til valg af Målingsmetode/Flasheksponerings-kompensation (s. 104/119)<W> Knap til valg af Optagemetode (s. 106, 127,

Page 91

180Du kan justere lystyrken på LCD-skærmen for at gøre den lettere at læse på.1Vælg [LCD-lysstyrke]. Under fanen [6] kan du vælge [LCD-lysstyrke]. Tr

Page 92 - 3 Indstilling af farverum

181Ændring af indstillingerne til billedafspilningDu kan indstille, hvor lang tid billedet skal vises på LCD-skærmen, umiddelbart efter du har taget b

Page 93 - Indstilling af AF-tilstand

182Ændring af indstillingerne til billedafspilningLodrette billeder drejes automatisk, så de vises lodret på kameraets LCD-skærm og computeren i stede

Page 94 - E: Valg af AF-tilstand

1838SensorrensningKameraet har en selvrensende sensorenhed fastgjort til billedsensorens forreste lag (lavpasfilter) til at ryste støv af automatisk.

Page 95 - One-Shot AF til stillbilleder

184Når du indstiller afbryderen til <1/J> eller <2>, aktiveres den selvrensende sensorenhed for automatisk at ryste støv foran på sensoren

Page 96 - Fokussporing med AI Servo AF

185Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der kan ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv kan

Page 97 - S Valg af AF-punkt

1863 Tilføjelse af støvsletningsdata3Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Ved en afstand på 20 cm - 30 cm skal du fylde søgeren med et mønsterfrit

Page 98 - Valg med vælgeren

187Støv, der ikke kan fjernes med den automatiske sensorrensning, kan fjernes manuelt med en blæsemaskine eller lignende.Billedsensorens overflade er

Page 99

1883 Manuel sensorrensning Gør aldrig noget af det følgende ved rensning af sensoren. Hvis strømmen afbrydes, lukker lukkeren, hvilket kan beskadige

Page 100 - Når Autofokus mislykkes

1899Udskrivning af billeder Udskrivning (s. 190)Du kan slutte kameraet direkte til en printer og udskrive billederne på kortet. Kameraet er kompatibe

Page 101 - Vælg fremføringstilstand

19Nomenklatur Montering til rem (s. 26)<M> Menuknap (s. 44)Stikdæksel<x> Afspilningsknap (s.156)Bageste LCD-panel (s. 22)<L> Slettek

Page 102 - Tag billedet

190Proceduren for direkte udskrivning udføres udelukkende med kameraet, mens du kigger på LCD-skærmen.1Indstil kameraets afbryder til <2>.2Konfi

Page 103 - Eksponeringsstyring

191Forberedelse til udskrivning6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billedet kommer frem og ikonet <w > kommer frem øverst til venstre

Page 104

192Skærmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forskellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ikke tilgængelige. Yderlige

Page 105 - Multi-spotmåling

193wUdskrivning Drej på vælgeren <5> for at vælge størrelse på papiret, som er lagt i printeren, og tryk derefter på <0>.X Skærmen med pa

Page 106 - Fokuser på motivet

194wUdskrivning4Indstil udskrivningseffekterne. Indstil efter behov. Hvis du ikke har behov for at indstille nogle udskrivnings-effekter, kan du gå ti

Page 107

195wUdskrivning5Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil efter behov. Drej på vælgeren <5> for at vælge <I>, og try

Page 108 - (Langsom lukkertid)

196wUdskrivningI trin 4 på side 194, skal du vælge udskrivningseffekter. Når ikonet <e> vises ved siden af <z>, skal du trykke på knappen

Page 109

197wUdskrivningDu kan trimme billedet, så du kun udskriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev komponeret igen. Trim billedet, lige før

Page 110 - (Med lille blændeåbning)

198wUdskrivning Det trimmede billedområde bliver muligvis ikke, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere grovkornet

Page 111 - Visning af skarphedsdybde

199Du kan angive indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnr. Udskriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (De ka

Page 112 - Lukkertid

2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.EOS-1D Mark IV er et højtydende EOS DIGITAL SLR-kamera af topklasse med en stor, findetaljeret CMOS-sensor m

Page 113 - O Eksponeringskompensation

20NomenklaturInformationer i søgerenKun de aktuelle indstillinger vises.Midterste spotmålingscirkelMatskive<q> Manuel eksponering<w> AE-lå

Page 114 - Indstil AEB

200W Digital Print Order Format (DPOF)4Afslut indstillingen. Tryk på knappen <7>.X Skærmbilledet med udskriftrækkefølgen vises igen. Vælg dere

Page 115 - A AE-lås

201W Digital Print Order Format (DPOF) Vælg bil.Vælg og arranger billederne ét ad gangen.Tryk på knappen <y> for at få en visning med tre bille

Page 116 - Bulb-eksponeringer

202Med en PictBridge-printer, kan du nemt udskrive billeder med DPOF.1 Gør klar til at udskrive Se side 190. Følg proceduren for "Tilslutning af

Page 117

20310Tilpasning af kameraetFor at tilpasse kameraet til dine optagelsespræferencer kan du finjustere kameraets funktioner, gemme kameraindstillingerne

Page 118 - 2 Låsning af spejl

2041Vælg [8]. Drej på vælgeren <6> for at vælge fanen [8].2Vælg gruppen. Drej på vælgeren <5> for at vælge C.Fn I - IV, og tryk derefter

Page 119 - D Flashfotografering

2053 Brugerdefinerede funktionerC.Fn I: Eksponeringz LV-optagelsek Filmoptagelse1 Eksponeringstrins. 208k2 ISO-hastighedstrinkI M filmtilstand3 Vælg I

Page 120 - Stik til pc

2063 Brugerdefinerede funktionerC.Fn II: Billede/flasheksponering/Displayz LV-optagelsek Filmoptagelse1 Støjreduktion ved lang eksponerings. 214k(Stil

Page 121 - Indstilling af flash

2073 Brugerdefinerede funktioner13 AF-punkt vises under fokuserings. 225Med f14 AF-punkt lysstyrke Med f 15 AF-hjælpelys aktivt Med f16 Retningsorient

Page 122 - 3 Indstilling af flash

208Brugerdefinerede funktioner er opdelt i fire grupper baseret på funktionstypen: C.Fn I: Eksponering, C.Fn II: Bill./flasheks. (eksponering)/Disp (D

Page 123

2093 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -4 Autoannullering af bracketing0: TilIndstillingerne AEB og WB-BKT annulleres, hvis du indstil

Page 124 - 2 Indstil flashfunktionen

21NomenklaturØverste LCD-panelKun de aktuelle indstillinger vises.BlændeAEB-størrelseHentning af støvsletningsdata (- -)Optagemetoded : Program AEf :

Page 125 - Live view-optagelse

2103 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -7 Spotmåling linkes til AF-punkt0: Afbrudt (brug center-AF-punkt)1: Aktiv (brug aktivt AF-punk

Page 126

2113 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -10 Vælg brugbare målemetoderAfbryd: Alle målingsmetoderne (q: Evaluerende, w: Partiel, r: Spot

Page 127 - Vælg optagemetoden

2123 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -14 Anvend optage-/målemetodeMens du holder knappen <A> (AE-lås) nede, kan du skifte til

Page 128 - B Om visning af oplysninger

2133 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -16 AE-mikrojusteringNormalt er denne justering ikke nødvendig. Udfør kun denne justering, hvis

Page 129 - Optagefunktionsindstillinger

2143 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II: Billede/flasheksponering/DisplayC.Fn II -1 Støjreduktion ved lang eksponering0: Fra1: AutoFor

Page 130 - 3 Menufunktionsindstillinger

2153 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II -3 Højlys tone prioritet0: Afbrudt1: AktivForbedrer fremhævede detaljer. Det dynamiske område

Page 131 - Brug af AF til at fokusere

2163 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II -6 Lukkersynkronisering0: Synkronisering med 1. lukkerlamel1: Synkronisering med 2. lukkerlame

Page 132 - Peg kameraet mod motivet

2173 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II -9 LCD panel oplyst under bulp0: Fra1: Til under bulpHvis oplysningen af LCD-panelet er slået

Page 133

2183 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III: Autofokus/FremføringC.Fn III -1 USM-objektiv elektronisk MFUSM-objektivets elektroniske MF k

Page 134

2193 Brugerdefinerede funktionsindstillinger2: Udløser/FremføringshastighedsprioritetFor det første billede prioriteres udløseren over fokus på motive

Page 135

22NomenklaturBageste LCD-panel*1: Vises når Wireless File Transmitter WFT-E2 II eller WFT-E2 bruges.*2: Vises når kameraet er tilsluttet en pc.*3: Vis

Page 136 - Hurtig funktion: f

2203 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -6 Frakobling af objektiv-AF* AF-stop-knappen findes kun på IS-superteleobjektiver.0: AF-stop

Page 137

2213 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -7 AF-mikrojusteringNormalt er denne justering ikke nødvendig. Udfør kun denne justering, hvi

Page 138 - Manuel fokusering

2223 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -8 AF udvides m/valgte punkterUnder manuelt AF-punktvalg er det muligt at aktivere de AF-punk

Page 139

2233 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -9 Multikontrol under måling0: Fra1: AF-punktvalgUnder optagelse via søgeren mens måling er a

Page 140

2243 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -11 Skift til registreret AF-punktDu kan øjeblikkeligt skifte til det registrerede AF-punkt m

Page 141 - Optagelse af film

2253 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -13 AF-punkt vises under fokusering0: Til1: FraAF-punktet lyser ikke rødt, undtagen under AF-

Page 142

2263 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -16 Retningsorienteret AF-punktDu kan enten bruge det samme AF-punkt eller et andet AF-punkt

Page 143 - Optage film

2273 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -19 Begræns kontinuerlig optagelsestællingAfbryd: Kontinuerlig optagelse er ikke begrænset ti

Page 144 - Indstil ISO-følsomheden

2283 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -3 Hurtig betjeningsknap under målingFunktionen af Hurtigvælgeren mens måling er aktiv kan ænd

Page 145 - Fokuser og optag filmen

2293 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -4 Tildel SET-knapDu kan tildele en ofte brugt funktion til <0>. Tryk på <0>, når

Page 146

23NomenklaturVisning af optagelsesindstillingerKun de aktuelle indstillinger vises.Optagemetoded : Program AEf : Blændeprioriteret AEa : Manu

Page 147

2303 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -6 Bevægelsesretning ved Tv/Av0: Normal1: Omvendt retningVælgerens drejeretning for indstillin

Page 148

2313 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -9 H knapfunktion0: Beskyt (fasthold: optag memo)Når du holder knappen <H> nede i 2 sek.

Page 149

2323 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -11 Start filmoptagelse0: Standard (fra LV)1: Hurtig start (<I> knap)Hvis menuvalget [6

Page 150

2333 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -13 Længde på timerDu kan ændre, hvor længe indstillingen af en funktionsknap forbliver i kraf

Page 151

2343 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -15 Tilføj sideforholdsinformationUnder Live view- og filmoptagelse vises der lodrette linjer,

Page 152

235Du kan registrere op til tre sæt af Brugerdefinerede funktionsindstillinger.Du kan registrere forskellige sæt Brugerdefinerede funktionsindstilling

Page 153

2363 Registrering og anvendelse af Brugerdefinerede funktionsindstillingerI trin 2 skal du vælge [Anvend] og vælge [Indstil.*] af de Brugerdefinerede

Page 154

237Under fanen Min Menu kan du registrere op til seks menupunkter og brugerdefinerede funktioner, der har indstillinger, som du ofte ændrer.1Vælg [Ind

Page 155 - Billedafspilning

238Kameraets optagemetoder, menuer, Brugerdefinerede funktioner og andre kameraindstillinger kan gemmes på kortet som en kameraindstillingsfil. Når de

Page 156 - Enkeltbilledvisning

2393 Gemme og indlæse kameraindstillinger OptagefunktionerOptagemetode + indstilling, ISO-følsomhed, AF-tilstand, AF-punkt, Målingsmetode, Fremføring

Page 157

24NomenklaturBatteripakke LP-E4BeskyttelsesdækselBatterifrigivelseshåndtagKontakterLåseknapHåndtagsende Kontaktende

Page 158 - Histogrameksempler

240Du kan indstille basisindstillingerne for vigtige funktioner som f.eks. optagemetode, AF-tilstand, målingsmetode og fremføringstilstand og registre

Page 159 - Start indeksvisningen

24111ReferenceDette kapitel indeholder referenceoplysninger til kamerafunktionerne, systemtilbehør mm. Sidst i dette kapitel findes der også et indeks

Page 160 - Gennemse med brug af spring

242o: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges/DeaktiveretTabel over tilgængelige funktionerFunktionOptagelse via søgerenz LV-o

Page 161 - Rul rundt i billedet

243Tabel over tilgængelige funktionero: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges/UgyldigtFunktionOptagelse via søgerenz LV-opta

Page 162 - Rotér billedet

244Systemkort270EXST-E2 430EX II 580EX II Macro Ring LiteMR-14EXMacro Twin LiteMT-24EXSøgerokular (antidug) EgØjestykke EgVinkelsøger CDioptrijusterin

Page 163 - Afspilning på et tv-apparat

245SystemkortTimerfjernbetjeningTC-80N3FjernudløserRS-80N3Trådløs fjernbetjening LC-5EF-objektiverHDMI-kabel HTC-100Ekstern mikrofonInterfacekabelIFC-

Page 164

246Med [8C.Fn II -10: INFO.-knap ved optagelse] (s. 217) indstillet til [1: Viser kameraindstillinger], vises billedrelaterede funktionsindstillinger,

Page 165 - Højttaler

247Du kan kontrollere batteriets tilstand på en menuskærm.Vælg [Batteriinfo.]. Vælg [Batteriinfo.] under fanen [6], og tryk på <0>.3 Kontrol af

Page 166 - Funktion Afspil beskrivelse

248Batteriet til dato/klokkeslæt (backup) kan holde i ca. 5 år. Hvis du tænder for kameraet, og dato/tid nulstilles, skal du erstatte backupbatteriet

Page 167

249Se først denne Fejlfindingsvejledning på side 249 til 255, hvis der opstår problemer. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kontak

Page 168

25NomenklaturBatterioplader LC-E4Oplader til batteripakke LP-E4 (s. 28).Stik til bilbatterikabelKontrolknap til kalibrering/ydelseOpladningsindikatorS

Page 169 - Afslut diasshowet

250Fejlfindingsvejledning Automatisk slukning er aktiveret. Hvis du ikke ønsker, at autosluk skal være aktiveret, skal du indstille [5 Autosluk] til

Page 170 - Visning af billederne på tv

251Fejlfindingsvejledning Indstil [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer/Auto belysnings optimering] til [3: Fra]. Hvis den er indstillet [Standard/La

Page 171

252Fejlfindingsvejledning Hvis du bruger en anden flashenhed end en Speedlite i EX-serien, udløses flashen altid med fuld udladning (s. 120). Når de

Page 172 - J Beskyttelse af billeder

253Fejlfindingsvejledning Indstil [LV z/k indst.] til [Film], og indstil optagemetoden til <a> (manuel eksponering) (s. 142, 144). Hvis kortet

Page 173

254Fejlfindingsvejledning Hvis du betjener kameraets vælger eller objektiv under filmoptagelse, vil betjeningsstøjen herfra også blive optaget. Det a

Page 174 - Optagelse af et stemmememo

255Fejlfindingsvejledning Hvis du bruger et kort, der allerede har optagne billeder, starter filnummereringen måske fra det sidste billede på kortet

Page 175

256Hvis der er et problem med kameraet, vises der en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på skærmen.* Hvis fejlen fortsætter, skal du skrive fejlnummere

Page 176 - Vælg mappen

257•TypeType: Digitalt spejlreflekskamera med AF/AEOptagelsesmedie: CF-kort (Type I eller II, UDMA-kompatibelt), SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelsesk

Page 177

258Specifikationer• BilledbehandlingBilledstil: Standard, Portræt, Landskab, Neutral, Troværdig, Monochrome, Brugerdef. 1 - 3Hvidbalance: Auto, Forudi

Page 178

259Specifikationer• EksponeringsstyringMålingsmetode: 63-zone TTL lysmåling med fuld blænde• Evaluerende måling (kan tilknyttes et hvilket som helst A

Page 179 - L Sletning af billeder

26NomenklaturRem KabelbeskytterHåndledsrem (Sælges separat)Fastgørelse af halsremmen og håndledsremmenBrug af kabelbeskytterenFastgørelse af halsremme

Page 180 - Juster lysstyrken

260Specifikationer• Ekstern SpeedliteKompatibel flash:Speedlite i EX-serien (funktioner kan indstilles med kameraet)Flashmåling: E-TTL II-autoflashFla

Page 181 - Vælg det ønskede tidsrum

261SpecifikationerISO-følsomhed:Under optagelse med autoeksponering: Indstil automatiskUnder optagelse med manuel eksponering:Auto (ISO Auto), manuel

Page 182 - Indstil autorotering

262Specifikationer• Brugerdefinerede funktionerBrugerdefinerede funktioner: 62 under C.Fn I til IVregistrering af C.Fn:Der kan registreres tre sætGem

Page 183 - Sensorrensning

263Specifikationer• Mål og vægtMål (B x H x D): 156 x 156,6 x 79,9 mmVægt: Ca. 1180 g (kun kamerahus)• DriftsmiljøTemperaturområde ved betjening: 0°C

Page 184

264Varemærker Adobe er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft

Page 185 - Hent støvsletningsdataene

265Brug af ægte Canon-tilbehør anbefalesDette produkt er designet til at opnå fremragende ydeevne, når det bruges sammen med ægte Canon-tilbehør. Cano

Page 186

266SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingskade.Sådan undgås alvorlig

Page 187 - 3 Manuel sensorrensning

267• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give ele

Page 188

268Gælder kun i EU (og EØS).Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002

Page 189 - Udskrivning af billeder

269IndeksIndeks10 sekunders eller 2 sekundersforsinkelse...1021280x720 ...1511920

Page 190 - Forberedelse til udskrivning

271Kom godt i gangDette kapitel beskriver de indledende trin og den grundlæggende betjening af kameraet.Minimering af støv Når du udskifter objektive

Page 191

270IndeksBrugerdefineret ...70, 86Brugerdefineret WB ...73Bulb...

Page 192 - Skærm med

271IndeksFlashtilstand...122FokuseringAF-hjælpelys...225AF-punktvalg ...

Page 193 - UIndstilling af sidelayout

272IndeksKontinuerlig optagelse ...101Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed ...101Kontinuerlig optagelse ved l

Page 194

273IndeksNNaturlig/M (udskrivning) ...194Nedjusteret blænde...111Neutral ...

Page 195 - Start udskrivning

274IndeksStandard (udskrivning)...193Stativgevind ...16StemmememoAfspilning...

Page 197 - Trim af billedet

INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra oktober 2009. For at få oplysninger om kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver, som

Page 198 - 0> for at stoppe

281Forbind opladeren til en stikkontakt. Forbind strømstikket til en stikkontakt, og forbind lysnetledningen til opladeren. Alle indikatorer er slukk

Page 199 - Vælg [Indstil]

29Opladning af batteriet Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det skal bruges.Selvom batteriet ikke bruges, vil et opladt batteri gradvis

Page 200

3Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Pas på, du ikke mister ovennævnte

Page 201 - Udskriftsbestilling

30Opladning af batterietMed bilbatterikabel CB-570 (ekstraudstyr), kan du forbinde opladerens stik til bilbatterikabel (<DC IN>-stik) til din bi

Page 202 - 5 Vælg [OK]

31Opladning af batteriet Hvis alle tre indikatorer for opladningsniveau blinker grønt, betyder det, at batteriets interne temperatur ikke er indenfor

Page 203 - Tilpasning af kameraet

32Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E4 i kameraet.1Fjern dækslet til batterirummet.2Sæt batteriet i. Sæt batteriet helt i, og drej på frigivelsesh

Page 204

33Med vekselstrømsadaptersæt ACK-E4 (ekstraudstyr) kan du slutte kameraet til en almindelig stikkontakt, så du ikke behøver bekymre dig om batterinive

Page 205 - 3 Brugerdefinerede funktioner

34<2> : Kameraet er slukket og kan ikke bruges. Indstil til denne position, når du ikke bruger kameraet.<1> : Kameraet tænder.<J> :

Page 206

35Tænd for strømmenNår afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på ét af følgende seks niveauer:Batteriets levetid Tallene ovenfo

Page 207 - C.Fn IV: Funktion/Andet

36Kameraet kan bruge et CF- og et SD-kort. Der kan optages billeder med mindst ét kort i kameraet.Hvis der er installeret et kort i begge kortholdere,

Page 208 - C.Fn I: Eksponering

37Isætning og udtagning af kortet4Stil afbryderen på <1>.X Antallet af tilbageværende optagelser vises på det øverste LCD-panel og i søgeren.X D

Page 209

38Isætning og udtagning af kortet1Åbn dækslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at adgangsindikatoren er slukket, og åbn derefter dæksle

Page 210 - C.Fn I -8 Sikkerhedsskift

391Fjern dækslerne. Fjern det bageste objektivdæksel og kameradækslet ved at dreje dem i pilens retning.2Monter objektivet. Juster i forhold til de

Page 211

4Ikoner i denne manual<6> : Angiver kommandovælgeren.<5> : Angiver hurtigvælgeren.<9> : Angiver multi-controlleren.<0> : Angiv

Page 212

401Fjern øjestykket. Tag fat i begge sider af øjestykket, og skub det opad for at fjerne det.2Foretag justeringen. Drej knappen til højre eller vens

Page 213

41Grundlæggende betjeningUdløseren har to trin. Du kan trykke udløseren halvt ned. Derefter kan du fortsætte med at trykke udløseren helt ned.Tryk hal

Page 214

42Grundlæggende betjening(1)Tryk på en knap, og drej derefter på vælgeren <6>.Når du trykker på en knap, er funktionen aktiv i seks sekunder (9)

Page 215 - C.Fn II -4

43Grundlæggende betjeningFør du bruger vælgeren <5>, skal du indstille afbryderen til <J>.(1)Tryk på en knap, og drej derefter på vælgeren

Page 216 - C.Fn II -7 Flashudladning

44Du kan indstille forskellige indstillinger med menuerne som bipper, dato/klokkeslæt, osv. Når du ser på LCD-skærmen, kan du bruge knappen <M>

Page 217

45Betjening af menuer1Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen.2Vælg en fane. Drej på vælgeren <6> for at vælge en fane.3Væ

Page 218

461 Optagelse 1 (rød) Side2 Optagelse 2 (rød)3 Afspil 1 (blå)MenuindstillingerHvidbalanceQ / W / E / R / Y / U / I / O (1 - 5) / P (2500 - 10000) / PC

Page 219

47Menuindstillinger4 Afspil 2 (blå) Side5 Indstilling 1 (gul)6 Indstilling 2 (gul)Højlysadvarsel Deaktiver/Aktiver 157Visning af AF-punkt Deaktiver/Ak

Page 220

48Menuindstillinger7 Indstilling 3 (gul) Side8 Brugerdefinerede funktioner (orange)9 Min Menu (grøn)Gem/hent indstil. på medieGem/hent kameraindstilli

Page 221

491Vælg [SprogK]. Under fanen [6] skal du vælge [SprogK] (tredje punkt fra oven) og derefter trykke på <0>.2Vælg det ønskede sprog. Drej på væ

Page 222

5KapitlerIndledningGrundlæggende kamerafunktioner.2Kom godt i gang27BilledindstillingerBilledoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, Billedstil mv.55Indsti

Page 223 - [11 punkter]

50Før du begynderHvis kortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet kamera eller en pc, anbefales det, at det formateres med kameraet

Page 224

51Før du begynderOm formatering på lavt niveauNår [g] er valgt, er formatering på lavt niveau mulig. Hvis skrivehastigheden til SD-kortet er langsomme

Page 225

52Før du begynderKameraet slukker automatisk efter en tid uden betjening for at spare på batteriet. Du kan indstille denne tid for automatisk slukning

Page 226 - (s. 97) til den

53Før du begynderKameraets optagelsesindstillinger og menuindstillinger kan nulstilles til standardindstillingerne.1Vælg [Slet alle kameraindst.]. Væ

Page 227

54Før du begynder Kameraindstillinger Indstillinger for Live view-optagelse/filmoptagelseAutosluk 1 min.LV z/k indstillingAfbrudt

Page 228

552BilledindstillingerI dette kapitel beskrives billedrelaterede funktionsindstillinger: Billedoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, Billedstil, hvidbala

Page 229

56I denne instruktionsmanual forudsættes det, at et CF-kort eller SD-kort er sat i kameraet. Når der bruges et eksternt medie via Wireless File Transm

Page 230

57Valg af kortet til optagelse eller afspilningHvis både CF-kortet og SD-kortet er isat kameraet, kan du indstille optagelsesmetoden for kortene.1Vælg

Page 231 - C.Fn IV -9 H knapfunktion

58Valg af kortet til optagelse eller afspilning Når [Autom. medieskift] er indstillet, vil kortet til optagelse skifte fra f til g til u. Når [Opt.

Page 232 - C.Fn IV -12 Matskive

59Du kan indstille billedstørrelsen (optagne pixel), billedtype (JPEG eller RAW) og JPEG-kvalitet (komprimeringsrate).3/4/5/6 vil optage billedet som

Page 233

621IndledningKontrolliste over udstyret... 3Anvendte betegnelser i den

Page 234

60Indstilling af billedoptagelseskvalitetenBrug af menuskærmen til at indstille billedstørrelsen 1Vælg [Billedstr.]. Vælg [Billedstr.] under fanen [2

Page 235

61Indstilling af billedoptagelseskvaliteten Tallene for filstørrelse, mulige optagelser og maksimal bursthastighed under kontinuerlig optagelse er ba

Page 236

62Indstilling af billedoptagelseskvalitetenEt RAW-billede er det rå dataoutput fra billedsensoren, der konverteres til digitale data og gemmes på kort

Page 237 - Registrering af Min Menu

63Indstilling af billedoptagelseskvalitetenOptagelseskvaliteten (komprimeringsraten) kan indstilles for hver billedstørrelse 3/4/5/6.1Vælg [JPEG-kvali

Page 238 - Målmedie

64Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyrke.1Tryk på knappen <Z>. (9)2Indstil ISO-følsom

Page 239 - Gemte indstillinger

65Z: Indstilling af ISO-følsomhedHvis ISO-følsomheden er indstillet til "A", vises den faktiske ISO-følsomhed, der skal indstilles, når du t

Page 240

66Ved at vælge en Billedstil kan du opnå de billedeffekter, der passer til dit fotografiske udtryk eller til motivet.1Tryk på knappen <A>. Når

Page 241 - Reference

67A Valg af en BilledstilS NeutralDenne Billedstil er til brugere, der foretrækker at behandle billeder med deres pc. Til naturlige farver og dæmpede

Page 242

68Du kan tilpasse en Billedstil ved at justere individuelle parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effekten af dine indst

Page 243

69A Tilpasning af en BilledstilFor Monochrome kan du også indstille [Filtereffekter] og [Toneeffekt] udover [Skarphed] og [Kontrast].kFiltereffektHvis

Page 244 - Systemkort

7Indhold43A Registrering af en Billedstil ...70Indstilling af hvidbalance ...

Page 245

70Du kan vælge en grundlæggende Billedstil som f.eks. [Portræt] eller [Landskab], justere dens parametre efter behov og registrere det under [Brugerde

Page 246 - Vis kameraindstillinger

71A Registrering af en Billedstil6Indstil parameteren. Drej på <5> for at justere parameteren, som du ønsker, og tryk derefter på <0>.Yde

Page 247 - Vælg [Batteriinfo.]

72Hvidbalance (WB) er beregnet til at få hvide områder til at se hvide ud. Som regel opnås den korrekte hvidbalance automatisk med <Q> (Auto). H

Page 248

73Brugerdefineret hvidbalance giver dig mulighed for manuelt at indstille hvidbalancen til en specifik lyskilde og opnå større nøjagtighed. Data for o

Page 249 - Fejlfindingsvejledning

74O Brugerdefineret hvidbalance4Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Det rene, hvide objekt skal fylde den midterste spotmålingscirkel ud. Fokuse

Page 250 - Billedet er ikke i fokus

75O Brugerdefineret hvidbalanceRegistrer billede på kortFørst skal du følge trin 4 under "Tage og registrere billedet" (s. 73, 74) for at ta

Page 251

76O Brugerdefineret hvidbalance1Vælg nummeret på den brugerdefinerede WB, På registreringsskærmen for brugerdefineret WB skal du vælge nummeret på d

Page 252

77O Brugerdefineret hvidbalance2Vælg [Rediger billedtekst]. Drej på vælgeren <5> for at vælge [Rediger billedtekst], og tryk derefter på <0&

Page 253

78Du kan indstille hvidbalancens farvetemperatur numerisk i Kelvin. Dette er for erfarne brugere.1Tryk på knappen <B>. (9) Tryk på knappen <

Page 254

79Du kan ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt farvetemperaturkonverterings- eller far

Page 255 - Problemer med sensorrensning

8Indhold576Live view-optagelse 125z Forberedelse til Live view-optagelse ... 126z Live view-optag

Page 256 - Fejlkoder

80u HvidbalancekorrektionMed blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvebalance. Bracketing af billedet sker med blå/gu

Page 257 - Specifikationer

81Hvis billedet bliver mørkt, eller kontrasten er lav, kan billedets lysstyrke og kontrast korrigeres automatisk. Med JPEG-billeder foretages korrekti

Page 258 - • Autofokus

82På grund af objektivets egenskaber, ser billedets fire hjørner måske mørkere ud. Dette kaldes objektivlysforringelse eller fald i periferibelysning.

Page 259 - • Drevsystem

833 Korrektion af periferibelysning for objektivKameraet indeholder allerede korrektionsdata til periferibelysning for objektiv for omkring 25 objekti

Page 260 - • Filmoptagelse

84Du kan frit oprette og vælge den mappe, hvor de tagne billeder skal gemmes.Dette er valgfrit, da en mappe vil blive oprettet automatisk til at gemme

Page 261 - • Direkte udskrivning

853 Oprettelse og valg af en mappe Med skærmen Vælg mappe vist, skal du dreje vælgeren <5> for at vælge den ønskede mappe, tryk derefter på <

Page 262 - • Strømkilde

86Filnavnet indeholder fire alfanumeriske tegn efterfulgt af et firecifret billednummer (s. 88) og filtypenavn. De første fire alfanumeriske tegn inds

Page 263 - • Batterioplader LC-E4

873 Ændring af filnavnet 4Afslut indstillingen. Indtast det krævede antal alfanumeriske tegn, tryk derefter på knappen <M>.X Det nye filnavn vi

Page 264 - About MPEG-4 Licensing

88Det firecifrede filnummer svarer til det billednummer, der findes på negativer. De optagede billeder tildeles et filnummer efter rækkefølge fra 0001

Page 265 - Faktor for billedkonvertering

893 FilnummereringsmetoderFilnummereringen starter forfra fra 0001, hver gang kortet udskiftes, eller en ny mappe oprettes.Selv efter at du udskifter

Page 266 - Sikkerhedsadvarsler

9Indhold101189Sensorrensning 183f Automatisk sensorrensning ...184Tilføjelse af støvs

Page 267

90Når du indstiller copyrightinformationen, føjes den til billedet som Exif-oplysninger. Du kan kontrollere den indtastede copyrightinformation med ka

Page 268

913 Indstilling af copyrightinformationNår du vælger [Vis copyright-information] i trin 2 på den foregående side, kan du kontrollere den information o

Page 269

92Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR

Page 270

933Indstilling af AF-tilstandog fremføringstilstandOmråde-AF-rammen har 45 AF-punkter (39 højpræcisions-krydspunkter og 6 AF-punkter). Du kan vælge et

Page 271

94Vælg den AF-tilstand, der passer til optagelsesbetingelserne eller motivet.1Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <AF>.2Tryk på kna

Page 272

95E: Valg af AF-tilstandPasser til stillbilleder. Når du trykker udløserknappen halvt ned, fokuserer kameraet kun en enkelt gang. Når fokus er nået,

Page 273

96E: Valg af AF-tilstandDenne AF-tilstand er velegnet til motiver i bevægelse, når fokuseringsafstanden konstant ændrer sig. Der fokuseres kontinuerli

Page 274

97Vælg et af de 45 AF-punkter til autofokusering. Manuelt valg gør det muligt at vælge et af de 45 AF-punkter. Og automatisk valg får kameraet til aut

Page 275

98S Valg af AF-punkt For at vælge et vandret AF-punkt skal du dreje vælgeren <6>. For at vælge et lodret AF-punkt skal du dreje vælgeren <5

Page 276

99S Valg af AF-punktMaksimale f/stop: Op til f/2.8Med de 39 AF-punkter angivet af , er højpræcisions, krydstype AF (med følsomhed for både vandrette

Comments to this Manuals

No comments