INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra oktober 2009. For at få oplysninger om kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver, som
10Strøm Batteri• Opladning Î s. 28• Kalibrering Î s. 30• Batterikontrol Î s. 35• Batterioplysninger Î s. 247 Stikkontakt Î s. 33 Autosluk Î s. 52Objek
100Autofokus kan mislykkes (lyset til bekræftelse <o> blinker) med visse motiver som f.eks. følgende:Motiver, der er vanskelige at indstille fok
1011Tryk på knappen <o>. (9)2Vælg fremføringstilstand. Se på det øverste LCD-panel, mens du drejer på vælgeren <5>.u : EnkeltoptagelseNår
1021Tryk på knappen <o>. (9)2Vælg enten <k> eller <l>. Se på det øverste LCD-panel, og drej på vælgeren <5> for at vælge <k
1034EksponeringsstyringVælg den optagemetode, der passer til motivet eller optagelsesformålet. Du kan indstille lukkertiden og/eller blænden, så du ka
104Du kan vælge en af fire metoder til at måle motivets lysstyrke.1Tryk på knappen <Q>. (9)2Vælg målingsmetode. Se på det øverste LCD-panel, me
105q Valg af målingsmetodeMed flere spotmålinger kan du se de relative eksponeringsniveauer for flere områder i billedet og indstille den eksponering,
106Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blænden, så den passer til motivets lysstyrke. Dette kaldes Program AE.* <d> står for Program.*
107d: Program AE4Tag billedet. Vælg motiv, og tryk udløserknappen helt ned. Hvis lukkertiden "30"" og den maksimale blændeåbning blin
108Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden, hvorefter kameraet automatisk indstiller blænden, så eksponeringen passer til motivets lyss
109s: Lukkertidsprioriteret AE Hvis maksimumblænden blinker, angiver det undereksponering.Drej på vælgeren <6> for at indstille en langsommere
11Indeks over funktionerFremføring Fremføringstilstande Î s. 101 Største bursthastighed Î s. 62 Selvudløser Î s. 102Optagelse Program AE Î s. 106 Lukk
110Denne tilstand gør det muligt at indstille den ønskede blændeværdi, hvorefter kameraet automatisk tilpasser lukkertiden, så eksponeringen passer ti
111f: Blændeprioriteret AETryk på knappen til visning med skarphedsdybde for at reducere objektivets aktuelle blænde. Du kan kontrollere skarphedsdybd
112Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden og blænden som ønsket. Fastsæt eksponeringen ved hjælp af indikatoren for eksponeringsniveau
113Eksponeringskompensation kan forøge (lysere) eller formindske (mørkere) standardeksponeringen indstillet af kameraet.Du kan indstille eksponeringsk
114Ved at ændre lukkertiden eller blænden automatisk, foretager kameraet eksponeringsbracketing med op til ± 3 trin i intervaller på 1/3 trin for tre
115Brug AE-lås, hvis fokusområdet skal være anderledes i forhold til eksponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser ved den samme
116Når du har valgt bulb-eksponering, forbliver lukkeren åben, så længe du trykker udløserknappen helt ned. Lukkeren lukker, når du slipper udløserkna
117Bulb-eksponeringerHvis du tager et billede uden at kigge i søgeren, kan lys, som kommer ind i søgeren, ændre eksponeringen. For at forhindre dette
118Selvom selvudløseren eller fjernudløseren kan forhindre kamerarystelser, kan låsning af spejl til forhindring af kameravibrationer (rystelser af sp
119En Speedlite fra EX-serien (ekstraudstyr) gør det lige så let at optage med flash som uden flash.Yderligere oplysninger findes i instruktionsmanual
12Kameraet Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruge
120D Flashfotografering Med en Speedlite i serien EZ/E/EG/ML/TL indstillet til TTL- eller A-TTL-autoflashtilstand, kan flashen kun udløses ved fuld ud
121Når der er monteret en Speedlite af EX-serien (som f.eks. 580EX II, 430EX II og 270EX), der kan indstilles af kameraet, kan du bruge kameraets menu
1223 Indstilling af flashFunktioner, der kan indstilles under [Flash-indstillinger]På skærmen vil de indstillelige funktioner, og hvad der vises, vari
1233 Indstilling af flash FEBMens flashudladningen ændres automatisk, tages der tre flashoptagelser. Du kan få yderligere oplysninger i instruktioner
1243 Indstilling af flash1 Vælg [Flash C.Fn indstillinger]. Drej på vælgeren <5> for at vælge [Flash C.Fn indstillinger], tryk derefter på <0
1255Live view-optagelseDu kan optage, mens du ser billedet på kameraets LCD-skærm. Det kaldes "Live view-optagelse".Live view-optagelse er e
126Dette indstiller kameraet til Live view-optagelse af stillbilleder. Du kan finde flere oplysninger om optagelse af film på side 141.1Vælg [Live vie
1271Vælg optagemetoden. Tryk på knappen <W>, og drej på vælgeren <6/5> for at vælge optagemetode.2Fokuser på motivet. Inden optagelse sk
128z Live view-optagelse Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.B Om visning af oplysningerAF-punkt (d)ISO-
129Som med normal optagelse via søgeren, kan du stadig bruge kameraets knapper til at ændre indstillinger og få vist billeder, når Live view-billedet
13Forholdsregler ved håndteringLCD-panel og LCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99% effektive pixel, k
130Du kan stadig indstille menupunkter under Live view-visning. Live view-funktioner vises nedenfor.Under fanen [6] kan du indstille følgende funktion
131De tilgængelige AF-tilstande er [Live funk.], [u Live funk.] (ansigtsgenkendelse, s. 132) og [Hurtig funk.] (s. 136).Hvis du ønsker at opnå præcis
132Brug af AF til at fokusere2Fokuser på motivet. Ret AF-punktet mod motivet, og tryk udløseren halvt ned.X Når fokus er opnået, vil AF-punktet blive
133Brug af AF til at fokusere2Fokuser på motivet. Tryk udløseren halvt ned og kameraet fokuserer på det ansigt, der er dækket af <p>-rammen.X N
134Brug af AF til at fokusereAF Fokusering vil tage lidt længere tid. Selv når der er opnået fokus, fokuseres der igen, hvis du trykker udløseren ha
135Brug af AF til at fokusereOptagelsesforhold, der kan vanskeliggøre fokusering: Motiver med lav kontrast som f.eks. en blå himmel og glatte, ensfar
136Brug af AF til at fokusereDen dedikerede AF-sensor bruges til at fokusere i One-Shot AF-tilstand (s. 95) med brug af samme AF-metode som med optage
137Brug af AF til at fokusere2Fokuser på motivet. Ret AF-punktet mod motivet, og tryk udløseren halvt ned.X Live view-billedet slukkes, spejlet går n
138Du kan forstørre billedet og fokusere præcist manuelt.1Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <MF>. Drej på objektivets fokusring
139Forholdsregler ved Live view-optagelseBemærkninger om Live view-billedet Under forhold med svag belysning eller skarp belysning afspejler Live vie
14Introduktionsvejledning1Installer batteriet. (s. 32)Tag hætten af og isæt et fuldt opladet batteri. Se side 28, hvis du vil genoplade batteriet.2Mon
140Forholdsregler ved Live view-optagelseBemærkninger om optagelsesresultatet Når du optager med Live view-funktionen med høj ISO-følsomhed, kan der
1416Optagelse af filmLive view-billedet kan optages på kortet som en film. En film kan optages med automatisk eksponering eller manuel eksponering. Fi
142Indstil kameraet til at optage Live view-billedet som en film. Se side 125 angående optagelse af stillbilleder.1Vælg [Live view/filmfunk.indst.].
143Når optagemetoden er indstillet til en anden optagemetode end <a>, aktiveres autoeksponeringskontrol, som tilpasser optagelsen til scenens ly
144k Optagelse af filmNår optagemetoden er <a>, kan du manuelt indstille ISO-følsomheden, lukkertiden og blænden for filmoptagelse.1Indstil opta
145k Optagelse af film3Indstil lukkertiden og blænden. Tryk udløseren halvt ned, og kontroller indikatoren for eksponeringsniveau. Drej på vælgeren
146k Optagelse af filmOm ISO-følsomhed under manuel eksponering ISO-følsomheden kan indstilles til [AUTO] (A) eller inden for ISO 100-12800 i interva
147k Optagelse af filmBemærkninger til optagelse med autoeksponering og manuel eksponering Kameraet kan ikke autofokusere kontinuerligt som en camcor
148k Optagelse af film Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.B Om visning af oplysningerAE-låsISO-følsomh
149k Optagelse af filmDu kan tage et stillbillede til enhver tid ved at trykke udløseren helt ned, selv under filmoptagelse. Stillbilledet vil optage
15Introduktionsvejledning6Indstil kameraet til standardindstillingerne. (s. 53)På menuskærmbilledet under fanen [7] skal du vælge [Slet alle kameraind
150k Optagelse af filmSom under normal optagelse gennem søgeren, kan du under filmoptagelse stadig bruge kameraets knapper til at skifte funktionsinds
151Under filmoptagelse kan du stadig indstille menupunkterne. Filmoptagelsesfunktionerne vises nedenfor.Under fanen [6] med skærmen [Live view/filmfun
1523 MenufunktionsindstillingerSamlede filmoptagelsestid og filstørrelse pr. minut (Ca.) Efter at du er begyndt at optage en film, standser filmoptag
153Forholdsregler ved filmoptagelseOptagelse og billedkvalitet Hvis det monterede objektiv har en Image Stabilizer (Billedstabilisator), vil Image St
154Forholdsregler ved filmoptagelseForøgelse af kameraets interne temperatur og forringelse af billedkvaliteten Når du optager film med høj ISO-følso
1557BilledafspilningDette kapitel omhandler afspilning og sletning af billeder og film, hvordan man får vist billeder på en tv-skærm og andre afspilni
1561Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Det sidst optagne eller sidst viste billede vises.2Vælg billedet. Drej vælgeren <5> mod uret f
157x Billedafspilning Om HøjlysadvarselNår menupunktet [4 Højlysadvarsel] er indstillet til [Aktiver], blinker overeksponerede højlysområder. Hvis du
158x Billedafspilning Om visning af AF-punkterNår menupunktet [4 Vis AF-pkt.] er indstillet til [Aktiver], vises det AF-punkt, der har opnået fokus,
159Søg efter billeder hurtigt med indeksvisningen, der viser fire eller ni billeder på én skærm.1Start indeksvisningen. Under billedafspilning skal d
16NomenklaturIndikator for selvudløser (s. 102)Kontakter (s. 13)ObjektivfatningLåsestift til objektivGrebKommandovælger til lodret greb (s. 43, 42)Udl
160x Hurtig søgning efter billederMed enkeltbilledvisning kan du dreje på vælgeren <6> for at springe frem gennem billederne.1Vælg spring-metode
161Du kan forstørre billedet med en faktor på 1,5 x til 10 x på LCD-skærmen.1Forstør billedet. Under billedafspilning skal du trykke på knappen <u
162Du kan rotere det viste billede i den ønskede retning.1Vælg [Rotér]. Vælg [Rotér] under fanen [3], og tryk på <0>.2Vælg billedet. Drej på v
163Der er følgende tre grundlæggende måder at afspille film, du optager.Brug det medfølgende stereo AV-kabel eller et HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr
164k Få glæde af film(Se PDF'en Instruktionsmanual til ZoomBrowser EX/ImageBrowser)Filmfilerne, som er optaget på kortet, kan overføres til en co
1651Afspil billedet. Tryk på knappen <x> for at afspille billedet.2Vælg en film. Drej på vælgeren <5> for at vælge et billede. Under enk
166k Afspilning af filmFunktion Afspil beskrivelse Afslut Vender tilbage til enkeltbilledvisningen.7 AfspilDu kan skifte mellem afspilning og stop ved
167Du kan redigere de første og sidste scener ud af en film i 1 sekunders stykker.1Vælg [X] på filmafspilningsskærmen.X Redigeringsskærmen vises.2Angi
168Du kan afspille billederne på kortet i et automatisk diasshow.1Vælg [Diasshow]. Vælg [Diasshow] under fanen [4], og tryk derefter på <0>.2Væ
1693 Diasshow (Automatisk afspilning) 3Angiv afspilningstid og indstillinger for gentag. Drej på vælgeren <5> for at vælge [Indstil], og tryk d
17NomenklaturFlashsynkroniseringskontakterHot shoe<6> Kommandovælger (s. 42)<O> Knap til eksponeringskompensation/Blænde (s. 113/112)<U
170Du kan få vist stillbillederne og film på et tv-apparat. Inden du tilslutter eller afbryder forbindelsen mellem kameraet og tv-apparatet, skal du s
171Visning af billederne på tv HDMI-kablet HTC-100 (ekstraudstyr) er påkrævet.1Forbind HDMI-kablet til kameraet. Forbind HDMI-kablet til kameraets &l
172Beskyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl.1Vælg det billede, der skal beskyttes. Tryk på knappen <x> for at af
173J Beskyttelse af billeder Hvis du formaterer kortet (s. 50), bliver de beskyttede billeder også slettet. Tryk på knappen <H> og slip hurtigt
174Du kan føje et stemmememo til et optaget billede. Stemmememoet gemmes som en WAV-lydfil med samme filnummer som billedet. Lyden kan afspilles med k
175K Indspilning og afspilning af stemmememoerNår [8C.Fn IV -9: H Knapfunktion] er sat til [2: Afspil memo (hold:optag memo)] (s. 231), kan det stemme
176Billeder, der er gemt på et kort, kan kopieres til et andet kort.1Vælg [Billedkopiering]. Vælg [Billedkopiering] under fanen [3], og tryk på <0
177a Kopiering af billeder 4Vælg billedet. Drej på vælgeren <5> for at vælge det billede, der skal kopieres, og tryk derefter på <0>.X Ik
178a Kopiering af billederX Kopieringen påbegyndes og status vises. Resultatet vises, når kopieringen er udført. Vælg [OK] for at vende tilbage til sk
179Du kan enten vælge eller slette billeder et for et eller slette dem samlet. Beskyttede billeder (s. 172) bliver ikke slettet.Et slettet billede kan
18Nomenklatur<Q> Knap til valg af Målingsmetode/Flasheksponerings-kompensation (s. 104/119)<W> Knap til valg af Optagemetode (s. 106, 127,
180Du kan justere lystyrken på LCD-skærmen for at gøre den lettere at læse på.1Vælg [LCD-lysstyrke]. Under fanen [6] kan du vælge [LCD-lysstyrke]. Tr
181Ændring af indstillingerne til billedafspilningDu kan indstille, hvor lang tid billedet skal vises på LCD-skærmen, umiddelbart efter du har taget b
182Ændring af indstillingerne til billedafspilningLodrette billeder drejes automatisk, så de vises lodret på kameraets LCD-skærm og computeren i stede
1838SensorrensningKameraet har en selvrensende sensorenhed fastgjort til billedsensorens forreste lag (lavpasfilter) til at ryste støv af automatisk.
184Når du indstiller afbryderen til <1/J> eller <2>, aktiveres den selvrensende sensorenhed for automatisk at ryste støv foran på sensoren
185Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der kan ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv kan
1863 Tilføjelse af støvsletningsdata3Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Ved en afstand på 20 cm - 30 cm skal du fylde søgeren med et mønsterfrit
187Støv, der ikke kan fjernes med den automatiske sensorrensning, kan fjernes manuelt med en blæsemaskine eller lignende.Billedsensorens overflade er
1883 Manuel sensorrensning Gør aldrig noget af det følgende ved rensning af sensoren. Hvis strømmen afbrydes, lukker lukkeren, hvilket kan beskadige
1899Udskrivning af billeder Udskrivning (s. 190)Du kan slutte kameraet direkte til en printer og udskrive billederne på kortet. Kameraet er kompatibe
19Nomenklatur Montering til rem (s. 26)<M> Menuknap (s. 44)Stikdæksel<x> Afspilningsknap (s.156)Bageste LCD-panel (s. 22)<L> Slettek
190Proceduren for direkte udskrivning udføres udelukkende med kameraet, mens du kigger på LCD-skærmen.1Indstil kameraets afbryder til <2>.2Konfi
191Forberedelse til udskrivning6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billedet kommer frem og ikonet <w > kommer frem øverst til venstre
192Skærmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forskellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ikke tilgængelige. Yderlige
193wUdskrivning Drej på vælgeren <5> for at vælge størrelse på papiret, som er lagt i printeren, og tryk derefter på <0>.X Skærmen med pa
194wUdskrivning4Indstil udskrivningseffekterne. Indstil efter behov. Hvis du ikke har behov for at indstille nogle udskrivnings-effekter, kan du gå ti
195wUdskrivning5Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil efter behov. Drej på vælgeren <5> for at vælge <I>, og try
196wUdskrivningI trin 4 på side 194, skal du vælge udskrivningseffekter. Når ikonet <e> vises ved siden af <z>, skal du trykke på knappen
197wUdskrivningDu kan trimme billedet, så du kun udskriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev komponeret igen. Trim billedet, lige før
198wUdskrivning Det trimmede billedområde bliver muligvis ikke, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere grovkornet
199Du kan angive indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnr. Udskriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (De ka
2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.EOS-1D Mark IV er et højtydende EOS DIGITAL SLR-kamera af topklasse med en stor, findetaljeret CMOS-sensor m
20NomenklaturInformationer i søgerenKun de aktuelle indstillinger vises.Midterste spotmålingscirkelMatskive<q> Manuel eksponering<w> AE-lå
200W Digital Print Order Format (DPOF)4Afslut indstillingen. Tryk på knappen <7>.X Skærmbilledet med udskriftrækkefølgen vises igen. Vælg dere
201W Digital Print Order Format (DPOF) Vælg bil.Vælg og arranger billederne ét ad gangen.Tryk på knappen <y> for at få en visning med tre bille
202Med en PictBridge-printer, kan du nemt udskrive billeder med DPOF.1 Gør klar til at udskrive Se side 190. Følg proceduren for "Tilslutning af
20310Tilpasning af kameraetFor at tilpasse kameraet til dine optagelsespræferencer kan du finjustere kameraets funktioner, gemme kameraindstillingerne
2041Vælg [8]. Drej på vælgeren <6> for at vælge fanen [8].2Vælg gruppen. Drej på vælgeren <5> for at vælge C.Fn I - IV, og tryk derefter
2053 Brugerdefinerede funktionerC.Fn I: Eksponeringz LV-optagelsek Filmoptagelse1 Eksponeringstrins. 208k2 ISO-hastighedstrinkI M filmtilstand3 Vælg I
2063 Brugerdefinerede funktionerC.Fn II: Billede/flasheksponering/Displayz LV-optagelsek Filmoptagelse1 Støjreduktion ved lang eksponerings. 214k(Stil
2073 Brugerdefinerede funktioner13 AF-punkt vises under fokuserings. 225Med f14 AF-punkt lysstyrke Med f 15 AF-hjælpelys aktivt Med f16 Retningsorient
208Brugerdefinerede funktioner er opdelt i fire grupper baseret på funktionstypen: C.Fn I: Eksponering, C.Fn II: Bill./flasheks. (eksponering)/Disp (D
2093 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -4 Autoannullering af bracketing0: TilIndstillingerne AEB og WB-BKT annulleres, hvis du indstil
21NomenklaturØverste LCD-panelKun de aktuelle indstillinger vises.BlændeAEB-størrelseHentning af støvsletningsdata (- -)Optagemetoded : Program AEf :
2103 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -7 Spotmåling linkes til AF-punkt0: Afbrudt (brug center-AF-punkt)1: Aktiv (brug aktivt AF-punk
2113 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -10 Vælg brugbare målemetoderAfbryd: Alle målingsmetoderne (q: Evaluerende, w: Partiel, r: Spot
2123 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -14 Anvend optage-/målemetodeMens du holder knappen <A> (AE-lås) nede, kan du skifte til
2133 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn I -16 AE-mikrojusteringNormalt er denne justering ikke nødvendig. Udfør kun denne justering, hvis
2143 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II: Billede/flasheksponering/DisplayC.Fn II -1 Støjreduktion ved lang eksponering0: Fra1: AutoFor
2153 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II -3 Højlys tone prioritet0: Afbrudt1: AktivForbedrer fremhævede detaljer. Det dynamiske område
2163 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II -6 Lukkersynkronisering0: Synkronisering med 1. lukkerlamel1: Synkronisering med 2. lukkerlame
2173 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn II -9 LCD panel oplyst under bulp0: Fra1: Til under bulpHvis oplysningen af LCD-panelet er slået
2183 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III: Autofokus/FremføringC.Fn III -1 USM-objektiv elektronisk MFUSM-objektivets elektroniske MF k
2193 Brugerdefinerede funktionsindstillinger2: Udløser/FremføringshastighedsprioritetFor det første billede prioriteres udløseren over fokus på motive
22NomenklaturBageste LCD-panel*1: Vises når Wireless File Transmitter WFT-E2 II eller WFT-E2 bruges.*2: Vises når kameraet er tilsluttet en pc.*3: Vis
2203 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -6 Frakobling af objektiv-AF* AF-stop-knappen findes kun på IS-superteleobjektiver.0: AF-stop
2213 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -7 AF-mikrojusteringNormalt er denne justering ikke nødvendig. Udfør kun denne justering, hvi
2223 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -8 AF udvides m/valgte punkterUnder manuelt AF-punktvalg er det muligt at aktivere de AF-punk
2233 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -9 Multikontrol under måling0: Fra1: AF-punktvalgUnder optagelse via søgeren mens måling er a
2243 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -11 Skift til registreret AF-punktDu kan øjeblikkeligt skifte til det registrerede AF-punkt m
2253 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -13 AF-punkt vises under fokusering0: Til1: FraAF-punktet lyser ikke rødt, undtagen under AF-
2263 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -16 Retningsorienteret AF-punktDu kan enten bruge det samme AF-punkt eller et andet AF-punkt
2273 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn III -19 Begræns kontinuerlig optagelsestællingAfbryd: Kontinuerlig optagelse er ikke begrænset ti
2283 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -3 Hurtig betjeningsknap under målingFunktionen af Hurtigvælgeren mens måling er aktiv kan ænd
2293 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -4 Tildel SET-knapDu kan tildele en ofte brugt funktion til <0>. Tryk på <0>, når
23NomenklaturVisning af optagelsesindstillingerKun de aktuelle indstillinger vises.Optagemetoded : Program AEf : Blændeprioriteret AEa : Manu
2303 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -6 Bevægelsesretning ved Tv/Av0: Normal1: Omvendt retningVælgerens drejeretning for indstillin
2313 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -9 H knapfunktion0: Beskyt (fasthold: optag memo)Når du holder knappen <H> nede i 2 sek.
2323 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -11 Start filmoptagelse0: Standard (fra LV)1: Hurtig start (<I> knap)Hvis menuvalget [6
2333 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -13 Længde på timerDu kan ændre, hvor længe indstillingen af en funktionsknap forbliver i kraf
2343 Brugerdefinerede funktionsindstillingerC.Fn IV -15 Tilføj sideforholdsinformationUnder Live view- og filmoptagelse vises der lodrette linjer,
235Du kan registrere op til tre sæt af Brugerdefinerede funktionsindstillinger.Du kan registrere forskellige sæt Brugerdefinerede funktionsindstilling
2363 Registrering og anvendelse af Brugerdefinerede funktionsindstillingerI trin 2 skal du vælge [Anvend] og vælge [Indstil.*] af de Brugerdefinerede
237Under fanen Min Menu kan du registrere op til seks menupunkter og brugerdefinerede funktioner, der har indstillinger, som du ofte ændrer.1Vælg [Ind
238Kameraets optagemetoder, menuer, Brugerdefinerede funktioner og andre kameraindstillinger kan gemmes på kortet som en kameraindstillingsfil. Når de
2393 Gemme og indlæse kameraindstillinger OptagefunktionerOptagemetode + indstilling, ISO-følsomhed, AF-tilstand, AF-punkt, Målingsmetode, Fremføring
24NomenklaturBatteripakke LP-E4BeskyttelsesdækselBatterifrigivelseshåndtagKontakterLåseknapHåndtagsende Kontaktende
240Du kan indstille basisindstillingerne for vigtige funktioner som f.eks. optagemetode, AF-tilstand, målingsmetode og fremføringstilstand og registre
24111ReferenceDette kapitel indeholder referenceoplysninger til kamerafunktionerne, systemtilbehør mm. Sidst i dette kapitel findes der også et indeks
242o: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges/DeaktiveretTabel over tilgængelige funktionerFunktionOptagelse via søgerenz LV-o
243Tabel over tilgængelige funktionero: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges/UgyldigtFunktionOptagelse via søgerenz LV-opta
244Systemkort270EXST-E2 430EX II 580EX II Macro Ring LiteMR-14EXMacro Twin LiteMT-24EXSøgerokular (antidug) EgØjestykke EgVinkelsøger CDioptrijusterin
245SystemkortTimerfjernbetjeningTC-80N3FjernudløserRS-80N3Trådløs fjernbetjening LC-5EF-objektiverHDMI-kabel HTC-100Ekstern mikrofonInterfacekabelIFC-
246Med [8C.Fn II -10: INFO.-knap ved optagelse] (s. 217) indstillet til [1: Viser kameraindstillinger], vises billedrelaterede funktionsindstillinger,
247Du kan kontrollere batteriets tilstand på en menuskærm.Vælg [Batteriinfo.]. Vælg [Batteriinfo.] under fanen [6], og tryk på <0>.3 Kontrol af
248Batteriet til dato/klokkeslæt (backup) kan holde i ca. 5 år. Hvis du tænder for kameraet, og dato/tid nulstilles, skal du erstatte backupbatteriet
249Se først denne Fejlfindingsvejledning på side 249 til 255, hvis der opstår problemer. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kontak
25NomenklaturBatterioplader LC-E4Oplader til batteripakke LP-E4 (s. 28).Stik til bilbatterikabelKontrolknap til kalibrering/ydelseOpladningsindikatorS
250Fejlfindingsvejledning Automatisk slukning er aktiveret. Hvis du ikke ønsker, at autosluk skal være aktiveret, skal du indstille [5 Autosluk] til
251Fejlfindingsvejledning Indstil [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer/Auto belysnings optimering] til [3: Fra]. Hvis den er indstillet [Standard/La
252Fejlfindingsvejledning Hvis du bruger en anden flashenhed end en Speedlite i EX-serien, udløses flashen altid med fuld udladning (s. 120). Når de
253Fejlfindingsvejledning Indstil [LV z/k indst.] til [Film], og indstil optagemetoden til <a> (manuel eksponering) (s. 142, 144). Hvis kortet
254Fejlfindingsvejledning Hvis du betjener kameraets vælger eller objektiv under filmoptagelse, vil betjeningsstøjen herfra også blive optaget. Det a
255Fejlfindingsvejledning Hvis du bruger et kort, der allerede har optagne billeder, starter filnummereringen måske fra det sidste billede på kortet
256Hvis der er et problem med kameraet, vises der en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på skærmen.* Hvis fejlen fortsætter, skal du skrive fejlnummere
257•TypeType: Digitalt spejlreflekskamera med AF/AEOptagelsesmedie: CF-kort (Type I eller II, UDMA-kompatibelt), SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelsesk
258Specifikationer• BilledbehandlingBilledstil: Standard, Portræt, Landskab, Neutral, Troværdig, Monochrome, Brugerdef. 1 - 3Hvidbalance: Auto, Forudi
259Specifikationer• EksponeringsstyringMålingsmetode: 63-zone TTL lysmåling med fuld blænde• Evaluerende måling (kan tilknyttes et hvilket som helst A
26NomenklaturRem KabelbeskytterHåndledsrem (Sælges separat)Fastgørelse af halsremmen og håndledsremmenBrug af kabelbeskytterenFastgørelse af halsremme
260Specifikationer• Ekstern SpeedliteKompatibel flash:Speedlite i EX-serien (funktioner kan indstilles med kameraet)Flashmåling: E-TTL II-autoflashFla
261SpecifikationerISO-følsomhed:Under optagelse med autoeksponering: Indstil automatiskUnder optagelse med manuel eksponering:Auto (ISO Auto), manuel
262Specifikationer• Brugerdefinerede funktionerBrugerdefinerede funktioner: 62 under C.Fn I til IVregistrering af C.Fn:Der kan registreres tre sætGem
263Specifikationer• Mål og vægtMål (B x H x D): 156 x 156,6 x 79,9 mmVægt: Ca. 1180 g (kun kamerahus)• DriftsmiljøTemperaturområde ved betjening: 0°C
264Varemærker Adobe er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft
265Brug af ægte Canon-tilbehør anbefalesDette produkt er designet til at opnå fremragende ydeevne, når det bruges sammen med ægte Canon-tilbehør. Cano
266SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingskade.Sådan undgås alvorlig
267• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give ele
268Gælder kun i EU (og EØS).Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002
269IndeksIndeks10 sekunders eller 2 sekundersforsinkelse...1021280x720 ...1511920
271Kom godt i gangDette kapitel beskriver de indledende trin og den grundlæggende betjening af kameraet.Minimering af støv Når du udskifter objektive
270IndeksBrugerdefineret ...70, 86Brugerdefineret WB ...73Bulb...
271IndeksFlashtilstand...122FokuseringAF-hjælpelys...225AF-punktvalg ...
272IndeksKontinuerlig optagelse ...101Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed ...101Kontinuerlig optagelse ved l
273IndeksNNaturlig/M (udskrivning) ...194Nedjusteret blænde...111Neutral ...
274IndeksStandard (udskrivning)...193Stativgevind ...16StemmememoAfspilning...
INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra oktober 2009. For at få oplysninger om kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver, som
281Forbind opladeren til en stikkontakt. Forbind strømstikket til en stikkontakt, og forbind lysnetledningen til opladeren. Alle indikatorer er slukk
29Opladning af batteriet Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det skal bruges.Selvom batteriet ikke bruges, vil et opladt batteri gradvis
3Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Pas på, du ikke mister ovennævnte
30Opladning af batterietMed bilbatterikabel CB-570 (ekstraudstyr), kan du forbinde opladerens stik til bilbatterikabel (<DC IN>-stik) til din bi
31Opladning af batteriet Hvis alle tre indikatorer for opladningsniveau blinker grønt, betyder det, at batteriets interne temperatur ikke er indenfor
32Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E4 i kameraet.1Fjern dækslet til batterirummet.2Sæt batteriet i. Sæt batteriet helt i, og drej på frigivelsesh
33Med vekselstrømsadaptersæt ACK-E4 (ekstraudstyr) kan du slutte kameraet til en almindelig stikkontakt, så du ikke behøver bekymre dig om batterinive
34<2> : Kameraet er slukket og kan ikke bruges. Indstil til denne position, når du ikke bruger kameraet.<1> : Kameraet tænder.<J> :
35Tænd for strømmenNår afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på ét af følgende seks niveauer:Batteriets levetid Tallene ovenfo
36Kameraet kan bruge et CF- og et SD-kort. Der kan optages billeder med mindst ét kort i kameraet.Hvis der er installeret et kort i begge kortholdere,
37Isætning og udtagning af kortet4Stil afbryderen på <1>.X Antallet af tilbageværende optagelser vises på det øverste LCD-panel og i søgeren.X D
38Isætning og udtagning af kortet1Åbn dækslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at adgangsindikatoren er slukket, og åbn derefter dæksle
391Fjern dækslerne. Fjern det bageste objektivdæksel og kameradækslet ved at dreje dem i pilens retning.2Monter objektivet. Juster i forhold til de
4Ikoner i denne manual<6> : Angiver kommandovælgeren.<5> : Angiver hurtigvælgeren.<9> : Angiver multi-controlleren.<0> : Angiv
401Fjern øjestykket. Tag fat i begge sider af øjestykket, og skub det opad for at fjerne det.2Foretag justeringen. Drej knappen til højre eller vens
41Grundlæggende betjeningUdløseren har to trin. Du kan trykke udløseren halvt ned. Derefter kan du fortsætte med at trykke udløseren helt ned.Tryk hal
42Grundlæggende betjening(1)Tryk på en knap, og drej derefter på vælgeren <6>.Når du trykker på en knap, er funktionen aktiv i seks sekunder (9)
43Grundlæggende betjeningFør du bruger vælgeren <5>, skal du indstille afbryderen til <J>.(1)Tryk på en knap, og drej derefter på vælgeren
44Du kan indstille forskellige indstillinger med menuerne som bipper, dato/klokkeslæt, osv. Når du ser på LCD-skærmen, kan du bruge knappen <M>
45Betjening af menuer1Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen.2Vælg en fane. Drej på vælgeren <6> for at vælge en fane.3Væ
461 Optagelse 1 (rød) Side2 Optagelse 2 (rød)3 Afspil 1 (blå)MenuindstillingerHvidbalanceQ / W / E / R / Y / U / I / O (1 - 5) / P (2500 - 10000) / PC
47Menuindstillinger4 Afspil 2 (blå) Side5 Indstilling 1 (gul)6 Indstilling 2 (gul)Højlysadvarsel Deaktiver/Aktiver 157Visning af AF-punkt Deaktiver/Ak
48Menuindstillinger7 Indstilling 3 (gul) Side8 Brugerdefinerede funktioner (orange)9 Min Menu (grøn)Gem/hent indstil. på medieGem/hent kameraindstilli
491Vælg [SprogK]. Under fanen [6] skal du vælge [SprogK] (tredje punkt fra oven) og derefter trykke på <0>.2Vælg det ønskede sprog. Drej på væ
5KapitlerIndledningGrundlæggende kamerafunktioner.2Kom godt i gang27BilledindstillingerBilledoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, Billedstil mv.55Indsti
50Før du begynderHvis kortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet kamera eller en pc, anbefales det, at det formateres med kameraet
51Før du begynderOm formatering på lavt niveauNår [g] er valgt, er formatering på lavt niveau mulig. Hvis skrivehastigheden til SD-kortet er langsomme
52Før du begynderKameraet slukker automatisk efter en tid uden betjening for at spare på batteriet. Du kan indstille denne tid for automatisk slukning
53Før du begynderKameraets optagelsesindstillinger og menuindstillinger kan nulstilles til standardindstillingerne.1Vælg [Slet alle kameraindst.]. Væ
54Før du begynder Kameraindstillinger Indstillinger for Live view-optagelse/filmoptagelseAutosluk 1 min.LV z/k indstillingAfbrudt
552BilledindstillingerI dette kapitel beskrives billedrelaterede funktionsindstillinger: Billedoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, Billedstil, hvidbala
56I denne instruktionsmanual forudsættes det, at et CF-kort eller SD-kort er sat i kameraet. Når der bruges et eksternt medie via Wireless File Transm
57Valg af kortet til optagelse eller afspilningHvis både CF-kortet og SD-kortet er isat kameraet, kan du indstille optagelsesmetoden for kortene.1Vælg
58Valg af kortet til optagelse eller afspilning Når [Autom. medieskift] er indstillet, vil kortet til optagelse skifte fra f til g til u. Når [Opt.
59Du kan indstille billedstørrelsen (optagne pixel), billedtype (JPEG eller RAW) og JPEG-kvalitet (komprimeringsrate).3/4/5/6 vil optage billedet som
621IndledningKontrolliste over udstyret... 3Anvendte betegnelser i den
60Indstilling af billedoptagelseskvalitetenBrug af menuskærmen til at indstille billedstørrelsen 1Vælg [Billedstr.]. Vælg [Billedstr.] under fanen [2
61Indstilling af billedoptagelseskvaliteten Tallene for filstørrelse, mulige optagelser og maksimal bursthastighed under kontinuerlig optagelse er ba
62Indstilling af billedoptagelseskvalitetenEt RAW-billede er det rå dataoutput fra billedsensoren, der konverteres til digitale data og gemmes på kort
63Indstilling af billedoptagelseskvalitetenOptagelseskvaliteten (komprimeringsraten) kan indstilles for hver billedstørrelse 3/4/5/6.1Vælg [JPEG-kvali
64Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyrke.1Tryk på knappen <Z>. (9)2Indstil ISO-følsom
65Z: Indstilling af ISO-følsomhedHvis ISO-følsomheden er indstillet til "A", vises den faktiske ISO-følsomhed, der skal indstilles, når du t
66Ved at vælge en Billedstil kan du opnå de billedeffekter, der passer til dit fotografiske udtryk eller til motivet.1Tryk på knappen <A>. Når
67A Valg af en BilledstilS NeutralDenne Billedstil er til brugere, der foretrækker at behandle billeder med deres pc. Til naturlige farver og dæmpede
68Du kan tilpasse en Billedstil ved at justere individuelle parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effekten af dine indst
69A Tilpasning af en BilledstilFor Monochrome kan du også indstille [Filtereffekter] og [Toneeffekt] udover [Skarphed] og [Kontrast].kFiltereffektHvis
7Indhold43A Registrering af en Billedstil ...70Indstilling af hvidbalance ...
70Du kan vælge en grundlæggende Billedstil som f.eks. [Portræt] eller [Landskab], justere dens parametre efter behov og registrere det under [Brugerde
71A Registrering af en Billedstil6Indstil parameteren. Drej på <5> for at justere parameteren, som du ønsker, og tryk derefter på <0>.Yde
72Hvidbalance (WB) er beregnet til at få hvide områder til at se hvide ud. Som regel opnås den korrekte hvidbalance automatisk med <Q> (Auto). H
73Brugerdefineret hvidbalance giver dig mulighed for manuelt at indstille hvidbalancen til en specifik lyskilde og opnå større nøjagtighed. Data for o
74O Brugerdefineret hvidbalance4Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Det rene, hvide objekt skal fylde den midterste spotmålingscirkel ud. Fokuse
75O Brugerdefineret hvidbalanceRegistrer billede på kortFørst skal du følge trin 4 under "Tage og registrere billedet" (s. 73, 74) for at ta
76O Brugerdefineret hvidbalance1Vælg nummeret på den brugerdefinerede WB, På registreringsskærmen for brugerdefineret WB skal du vælge nummeret på d
77O Brugerdefineret hvidbalance2Vælg [Rediger billedtekst]. Drej på vælgeren <5> for at vælge [Rediger billedtekst], og tryk derefter på <0&
78Du kan indstille hvidbalancens farvetemperatur numerisk i Kelvin. Dette er for erfarne brugere.1Tryk på knappen <B>. (9) Tryk på knappen <
79Du kan ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt farvetemperaturkonverterings- eller far
8Indhold576Live view-optagelse 125z Forberedelse til Live view-optagelse ... 126z Live view-optag
80u HvidbalancekorrektionMed blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvebalance. Bracketing af billedet sker med blå/gu
81Hvis billedet bliver mørkt, eller kontrasten er lav, kan billedets lysstyrke og kontrast korrigeres automatisk. Med JPEG-billeder foretages korrekti
82På grund af objektivets egenskaber, ser billedets fire hjørner måske mørkere ud. Dette kaldes objektivlysforringelse eller fald i periferibelysning.
833 Korrektion af periferibelysning for objektivKameraet indeholder allerede korrektionsdata til periferibelysning for objektiv for omkring 25 objekti
84Du kan frit oprette og vælge den mappe, hvor de tagne billeder skal gemmes.Dette er valgfrit, da en mappe vil blive oprettet automatisk til at gemme
853 Oprettelse og valg af en mappe Med skærmen Vælg mappe vist, skal du dreje vælgeren <5> for at vælge den ønskede mappe, tryk derefter på <
86Filnavnet indeholder fire alfanumeriske tegn efterfulgt af et firecifret billednummer (s. 88) og filtypenavn. De første fire alfanumeriske tegn inds
873 Ændring af filnavnet 4Afslut indstillingen. Indtast det krævede antal alfanumeriske tegn, tryk derefter på knappen <M>.X Det nye filnavn vi
88Det firecifrede filnummer svarer til det billednummer, der findes på negativer. De optagede billeder tildeles et filnummer efter rækkefølge fra 0001
893 FilnummereringsmetoderFilnummereringen starter forfra fra 0001, hver gang kortet udskiftes, eller en ny mappe oprettes.Selv efter at du udskifter
9Indhold101189Sensorrensning 183f Automatisk sensorrensning ...184Tilføjelse af støvs
90Når du indstiller copyrightinformationen, føjes den til billedet som Exif-oplysninger. Du kan kontrollere den indtastede copyrightinformation med ka
913 Indstilling af copyrightinformationNår du vælger [Vis copyright-information] i trin 2 på den foregående side, kan du kontrollere den information o
92Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR
933Indstilling af AF-tilstandog fremføringstilstandOmråde-AF-rammen har 45 AF-punkter (39 højpræcisions-krydspunkter og 6 AF-punkter). Du kan vælge et
94Vælg den AF-tilstand, der passer til optagelsesbetingelserne eller motivet.1Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <AF>.2Tryk på kna
95E: Valg af AF-tilstandPasser til stillbilleder. Når du trykker udløserknappen halvt ned, fokuserer kameraet kun en enkelt gang. Når fokus er nået,
96E: Valg af AF-tilstandDenne AF-tilstand er velegnet til motiver i bevægelse, når fokuseringsafstanden konstant ændrer sig. Der fokuseres kontinuerli
97Vælg et af de 45 AF-punkter til autofokusering. Manuelt valg gør det muligt at vælge et af de 45 AF-punkter. Og automatisk valg får kameraet til aut
98S Valg af AF-punkt For at vælge et vandret AF-punkt skal du dreje vælgeren <6>. For at vælge et lodret AF-punkt skal du dreje vælgeren <5
99S Valg af AF-punktMaksimale f/stop: Op til f/2.8Med de 39 AF-punkter angivet af , er højpræcisions, krydstype AF (med følsomhed for både vandrette
Comments to this Manuals