POLSKIEOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) nie ma funkcji Wi-Fi i GPS.INSTRUKCJAOBSŁUGI
Spis treści105Ustawianie balansu bieli ... 120O Balans bieli wg wzorca...
1033 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (wartości przybliżone)*1: Opcja b jest odpowiednia d
3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów104Obraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycę światłoczułą, który został
1053 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzybliżona maksymalna liczba zdjęć seryjnych jest wyświetlana w prawym dolnym rogu wizjera i na ekranie us
106Ustaw czułość ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana aut
107i: Ustawianie czułości ISON Jeżeli w pozycji [z4: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [Włącz], nie można wybrać opcji „L” (odpowiednik IS
i: Ustawianie czułości ISON108Jeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczna czułość ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu przycisku miga
109i: Ustawianie czułości ISONMożna ręcznie ustawić zakres czułość ISO (dolne i górne granice). Możesz ustawić dolny limit między L (ISO 50) a H1 (ISO
i: Ustawianie czułości ISON110W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną czułość w zakresie ISO 100–25600. Dolny limit można ustawić
111i: Ustawianie czułości ISONPo ustawieniu automatyki ISO można ustawić minimalny czas naświetlania (w zakresie od 1/250 s do 1 s), aby automatycznie
112Wybór Stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach str
11Spis treści6789DFotografowanie z lampą błyskową 169D Fotografowanie z lampą błyskową...170Ustawianie lampy
113A Wybór Stylu obrazówNR KrajobrazyZapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostre i wyraziste obrazy. Doskonale nadaje się
A Wybór Stylu obrazówN114Symbole znajdujące się na ekranie wyboru Stylu obrazów odnoszą się do parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Wartoś
115Styl obrazów można dostosować przez modyfikację poszczególnych parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikac
A Dostosowywanie Stylu obrazówN116Ustawienia parametrów i efektyg Ostrość 0: mniejsza ostrość krawędzi+7: ostre krawędzieh Kontrast -4: niski kontrast
117A Dostosowywanie Stylu obrazówNW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także zmodyfikow
118Aparat pozwala wybrać bazowy Styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży
119A Zapisywanie Stylu obrazówN5Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <0>.6Ustaw parametr.U
125Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j
126Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Wprawdzie redukcja zakłóceń jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, ale jest ona szczeg
1273 Ustawienia redukcji zakłóceńNInformacje dotyczące pozycji [Red. szumów zdjęć seryj.] Nie można ustawić następujących funkcji: sekwencja naświetl
Spis treści1213121110X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu... 255Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)...
3 Ustawienia redukcji zakłóceńN128Redukcja zakłóceń jest przeprowadzana w przypadku obrazów zarejestrowanych przy czasach ekspozycji równych 1 s lub d
1293 Ustawienia redukcji zakłóceńN W przypadku opcji [Autom.] i [Wł.] czas trwania procesu redukcji zakłóceń po wykonaniu zdjęcia może być zbliżony d
130Można zminimalizować występowanie prześwietlonych jasnych partii obrazu.1Wybierz pozycję [Priorytet jasnych partii obr.]. Na karcie [z4] wybierz p
131Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów na krawędziach
3 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywu1321Wybierz ustawienie. Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Da
1333 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywuW aparacie zapisano dane korekcji jasności brzegów i korekcji aberracji chromatyczne
134Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonalne, ponieważ fold
1353 Tworzenie i wybieranie folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zo
136Pliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwość zmiany sposobu
1373 Sposoby numeracji plikówNumeracja plików rozpoczyna się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty lub utwo
13Spis treści1514C.Fn I: Ekspozycja ...304C.Fn II: Autofokus ...
138Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one rejestrowane z obrazem jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich].
1393 Ustawianie informacji o prawach autorskichNJeśli w punkcie 2 na poprzedniej stronie została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można sp
140Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra
1415Zaawansowana obsługaW trybach strefy twórczej można ustawić czas naświetlania i/lub przysłonę w celu dostosowania do żądanej ekspozycji. Zmieniają
142Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana mia
143d: Programowa AEJeśli miga wartość czasu naświetlania „30"” oraz niższa wartość f, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia. Zwiększ czułość ISO lu
144W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks
145s: AE z preselekcją migawki Jeśli miga niższa wartość f, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia. Obracaj pokrętło <6>, aby ustawić dłuższy czas
146W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks
147f: AE z preselekcją przysłonyOtwór przysłony zmienia się wyłącznie w momencie wykonywania zdjęcia. W pozostałym czasie przysłona pozostaje całkowic
14ZasilanieŁadowanie akumulatora str. 28Stan akumulatora str. 35Sprawdzanie informacji o akumulatorze str. 334Gniazdo sieciowe str. 338Auto
148W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie z własnymi wymaganiami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu e
149q Wybór trybu pomiaruN1Naciśnij przycisk <q>. (9)2Wybierz tryb pomiaru. Patrząc na panel LCD, obróć pokrętło <6> lub <5>.q: Pomi
q Wybór trybu pomiaruN150r Pomiar punktowyTryb ten służy do pomiaru konkretnego punktu obiektu lub sceny. Pomiar jest wykonywany w środku kadru, na po
151Kompensacja ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej eksp
152Aparat wykonuje trzy zdjęcia w sekwencji ekspozycji, z automatyczną zmianą czasu otwarcia migawki i wartości przysłony, w maksymalnym zakresie ±3 s
153Z blokady AE korzysta się, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi parametrami
154W przypadku trybu Bulb migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca przycisk migawki; migawka zostaje zamknięta po zwoln
155Można wykonywać zdjęcia zachowujące szeroką gamę tonalną, w przypadku których światła i cienie byłyby utracone. Fotografowanie w trybie HDR sprawdz
w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N1563Ustaw opcję [Ciągły HDR].Wybierz opcję [Tylko 1 zdj.] lub [Każde zdj.], a następnie naciśnij
157w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N W przypadku fotografowania poruszającego się obiektu jego ruch pozostawi powidok. Aby zapobi
15Spis funkcjiFotografowanieTryb fotografowania str. 24HDR str. 155Wielokrotna ekspozycja str. 158Blokowanie lustra podniesionego str. 165P
158Można także wykonać od dwóch od dziewięciu ekspozycji, które zastaną połączone w jeden obraz. Podczas wielokrotnej ekspozycji podczas fotografowani
159P Wielokrotna ekspozycjaN3Ustaw pozycję [Ster.eksp.wielok.]. Wybierz metodę sterowania ekspozycją wielokrotną, a następnie naciśnij przycisk <0
P Wielokrotna ekspozycjaN1605Ustaw opcję [Kont.eks.wielok.]. Wybierz opcję [Tylko 1 zdj.] lub [Cały czas], a następnie naciśnij <0>. W przypad
161P Wielokrotna ekspozycjaN Zostanie zapisany tylko scalony obraz z wielokrotną ekspozycją. Zdjęcia wykonane w ramach kroków 6 i 7 fotografowania z
P Wielokrotna ekspozycjaN162Można wybrać obraz zapisany na karcie jako pierwszy obraz wielokrotnej ekspozycji. Oryginał wybranego obrazu pozostanie ni
163P Wielokrotna ekspozycjaNPrzed zakończeniem wykonywania ustawionej liczby zdjęć możesz nacisnąć przycisk <x>, aby zobaczyć podgląd dotychczas
P Wielokrotna ekspozycjaN164 W jaki sposób ograniczona jest jakość rejestracji obrazów?Można wybrać wszystkie ustawienia rejestracji obrazów JPEG. Je
165Pomimo tego, że korzystanie z samowyzwalacza lub elektronicznego wężyka spustowego może zapobiec drganiom aparatu (wstrząsom lustra), korzystanie z
166Jeśli podczas korzystania z samowyzwalacza, trybu Bulb lub elektronicznego wężyka spustowego nie patrzysz przez wizjer, przypadkowy promień światła
167Istnieje możliwość podłączenia do aparatu elektronicznego wężyka spustowego RS-80N3, elektronicznego wężyka spustowego z programatorem czasowym TC-
16Należy również zapoznać się z sekcją „Zalecenia dotyczące obsługi” na stronie 386.Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzenie
R Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem1683Naciśnij przycisk <R>. (9)4Wybierz samowyzwalacz. Patrząc na panel LCD obróć pokrętło <6>, aby
1696Fotografowanie z lampą błyskowąW rozdziale omówiono sposób fotografowania z dedykowaną do aparatów EOS lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedan
170Fotografowanie z lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest równie proste, jak zwyczajne fotografowanie.Szczegółowe informacje zna
171D Fotografowanie z lampą błyskową Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku A-TTL lub TTL działają wyłączn
172Z lampą błyskową Speedlite serii EX posiadającą zgodne ustawienia funkcji lampy, można wykorzystać ekran menu aparatu do ustawienia funkcji lampy S
1733 Ustawianie lampy błyskowejNFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE z preselekcją przys
3 Ustawianie lampy błyskowejN174Definiowalne funkcje na ekranie i wyświetlane na wyświetlaczu będą różnić się, w zależności od bieżących ustawień lamp
1753 Ustawianie lampy błyskowejN Funkcje lampy bezprzewodowejBezprzewodowe fotografowanie z lampami błyskowymi wykorzystuje łączność radiową lub opty
3 Ustawianie lampy błyskowejN176 Korekta ekspozycji z lampąW tym przypadku można dokonać takich samych ustawień, jak w części „Korekta ekspozycji lam
1773 Ustawianie lampy błyskowejNSzczegółowe informacje dotyczące funkcji indywidualnych lampy błyskowej Speedlite można znaleźć w instrukcji obsługi l
17Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem Nie wolno blokować działania lustra palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię. Przy usuw
1797Fotografowanie z użyciem monitora LCD (fotografowanie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD aparatu. Fun
1801Ustaw przełącznik fotografowania Live View/filmowania w pozycji <A>.2Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <0>
181A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [A1: Fotogr. Live View] opcję [Włącz].Liczba możliwych do wykonania zdjęć w trybie fotogra
A Fotografowanie z użyciem monitora LCD182Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie informa
183A Fotografowanie z użyciem monitora LCDPodczas fotografowania Live VIew w trybie <A> będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat,
A Fotografowanie z użyciem monitora LCD184*5 Wyświetlana w przypadku korzystania z poniższych obiektywów:• EF24mm f/2.8 IS USM • EF28mm f/2.8 IS USM•
185Jeżeli naciśniesz przycisk <Q> podczas wyświetlania obrazu Live VIew w trybie strefy twórczej, możesz ustawić następujące opcje: metoda AF, w
Ustawienia funkcji fotografowania186Jeśli naciśniesz przycisk <f>, <R>, <i> lub <q> w trybie Live View, na monitorze LCD zosta
187Menu [A1]W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania Live View. Informacje o pozycjach menu na kartach [A1] i [A2] można znal
18Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 30). Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 28.2Włóż kartę pamięci (str. 31
3 Ustawienia funkcji menu188 Format obrazuMFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Obszar otaczający obraz Live View je
1893 Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspozycjiNFunkcja symulacji ekspozycji powoduje wyświetlenie symulowanej jasności (ekspozycji) rzeczywistego
3 Ustawienia funkcji menu190Menu [A2] Ciche nagryw. LVN•Tryb 1Aparat pracuje ciszej niż podczas normalnego fotografowania. Możliwe jest także fotogra
1913 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE).Fotografowanie Live V
192Dostępne metody AF to: [FlexiZoneAF (Single)], [u Tryb Live]
Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)196Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości: obiekty o niskim kontraście, tak
197Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Do ustawiania ostrości w trybie One Shot AF (str. 92) służy specjalny czujnik AF wykorzys
Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)1983Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do poło
199Użytkownik może powiększyć obraz i precyzyjnie wyregulować ostrość ręcznie.1Ustaw przełącznik trybów ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.
Ręczna regulacja ostrości2005Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. Po uz
19Szybkie wprowadzenie6Przytrzymując środek pokrętła wyboru trybów, ustaw pokrętło w pozycji <A> (Inteligentna scena auto) (str. 66).Wszystkie
201Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne zakłócenia (w postac
202Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewObraz Live View W warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia obraz Live View może nie odzwierciedlać
2038FilmowanieAby włączyć funkcję filmowania, należy ustawić przełącznik fotografowania Live View/filmowania w pozycji <k>. Filmy są zapisywane
204Jeśli wybrano tryb fotografowania inny niż <a>, bieżąca jasność ujęcia będzie korygowana za pomocą funkcji automatycznej regulacji ekspozycji
205k FilmowanieUwagi dotyczące nagrywania filmów można znaleźć na str. 233 i 234. W razie potrzeby należy zapoznać się także z uwagami dotyczącymi f
k Filmowanie206Czułość ISO w trybach strefy podstawowej Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–12800.Czułość ISO w trybach s
207k FilmowaniePodczas filmowania w trybie strefy podstawowej będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a parametry filmowania zostaną d
k Filmowanie208W przypadku nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej ekspozycji podczas nagrywa
209k FilmowanieInformacje dotyczące czułości ISO przy ręcznej regulacji ekspozycjiW trybie [Auto] (A) czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w
k Filmowanie210Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.* Dotyczy pojedynczego ujęcia filmu.Wyświetlane
2Aparat EOS 6D (WG/N) jest cyfrową lustrzanką jednoobiektywową wyposażoną w pełnoklatkową (ok. 35,8 x 23,9 mm) matrycę światłoczułą CMOS o rozdzielczo
20NazewnictwoPanel LCD (str. 22)<i> Przycisk ustawiania czułości ISO (str. 106)<q> Przycisk wyboru trybu pomiaru (str. 149)<U> Przyc
211k FilmowanieUwagi dotyczące nagrywania filmów Aparat nie może automatycznie ustawiać ostrości w sposób ciągły, jak ma to miejsce w przypadku kamer
k Filmowanie212Uwagi dotyczące nagrywania filmówSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na obrazie.Podczas f
213k FilmowaniePodczas nagrywania filmów istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć przycisk migawki do końca.Fotografowanie pod
k Filmowanie214 Nie można korzystać z funkcji sekwencji naświetlania. Nawet jeśli do aparatu została podłączona zewnętrzna lampa błyskowa Speedlite,
215W trybach strefy twórczej można ustawić następujące funkcje: metoda AF, wyzwalanie migawki, jakość rejestracji obrazu, wielkość nagrywanego filmu,
216Opcja [Z2: Wielk.nagr. filmu] pozwala ustawić wielkość obrazu, liczbę klatek nagrywanych w ciągu sekundy i metodę kompresji filmu. Liczba klatek zm
2173 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Informacje dotyczące plików filmowych większych niż 4 GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu prz
218Równocześnie z obrazem można nagrywać dźwięk, korzystając z wbudowanego mikrofonu monofonicznego albo kierunkowego mikrofonu stereofonicznego DM-E1
2193 Ustawianie nagrywania dźwięku Korzystanie z mikrofonuWbudowany mikrofon nagrywa dźwięk w systemie mono. Nagrywanie dźwięku stereo jest także moż
220Kod czasowy jest to referencja czasowa rejestrowana automatycznie w celu synchronizacji obrazu i dźwięku podczas filmowania. Jest on rejestrowany c
21Nazewnictwo
2213 Ustawianie kodu czasowegoMożna wybrać funkcję wyświetlaną na ekranie odtwarzania filmów.[Czas nag]:Wyświetla czas nagrywania i czas odtwarzania p
3 Ustawianie kodu czasowego222Jeśli prędkość nagrywania jest ustawiona w pozycji 6 (29,97 kl./s) lub 8 (59,94 kl./s), klatka kodu czasowego powoduje r
223Menu [Z1]Gdy przełącznik fotografowania Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, w menu będą wyświetlane karty [Z1] i [Z2] dotycząc
3 Ustawienia funkcji menu224Menu [Z2] Wyświetl. siatkiZa pomocą opcji [3x3 l] lub [6x4 m], można wyświetlać linie siatki ułatwiające ustawienie apar
225Funkcja nagrywania migawek wideo pozwala na łatwe tworzenie krótkich filmów.Migawka wideo to film o długości około 2, 4 lub 8 sekund. Kolekcja miga
3 Nagrywanie migawek wideo2263Wybierz pozycję [Ustawienia albumu]. Wybierz pozycję [Ustawienia albumu], a następnie naciśnij przycisk <0>. Jeś
2273 Nagrywanie migawek wideo7Nagraj pierwszą migawkę wideo.Naciśnij przycisk <0>, a następnie zrób zdjęcie.Niebieski pasek oznaczający czas n
3 Nagrywanie migawek wideo228Opcje w punkcie 8 i 9Operacje funkcji [Odtwórz migawkę wideo]*Przesunięcie czasu dla funkcji [Przeskocz do tyłu/Przeskocz
2293 Nagrywanie migawek wideo1Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 4 na stronie 226, aby wybrać pozycj
3 Nagrywanie migawek wideo230Ukończony album można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 253).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <x>
25NazewnictwoObiektywEF24-105mm f/4L IS USMPrzełącznik trybów ostrości (str. 39) Mocowanie osłony (str. 41) Pierścień ostrości (str. 97, 199) Przełącz
2313 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Na panelu odtwarzania wybierz pr
3 Nagrywanie migawek wideo2323Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Użyj przycisk
233Uwagi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna
234Uwagi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może pojawić się
2359Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie i usuwanie zdjęć oraz filmów, wyświetlanie ich na ekranie telewizora, a także objaś
2361Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Pojawi się ostatnio zarejestrowane lub oglądane zdjęcie.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zdjęcia pocz
237x Odtwarzanie obrazów3Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do trybu goto
238*Jeśli fotografowano w jakości obrazów RAW+JPEG, zostanie wyświetlony rozmiar pliku obrazu RAW.* W przypadku fotografowania z lampą błyskową bez ko
243x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p
244Zarejestrowany obraz można powiększyć od około 1,5 do 10 razy na monitorze LCD.1Powiększ obraz.Obraz może być powiększony podczas odtwarzania (odt
Nazewnictwo26Ładowarka LC-E6Ładowarka akumulatora LP-E6/LP-E6N (str. 28).Ładowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6/LP-E6N (str. 28).Gniazdo akumulat
245u Widok powiększonyNa karcie [33] po wybraniu opcji [Powiększenie(ok.)] można wybrać początkowe powiększenie i początkowe położenie widoku powiększ
246Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Obróć obraz]
247Obrazy i filmy można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaków oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję [Ocena]. Na
3 Ustawianie ocen248Łączna liczba obrazów z określoną oceną, które można wyświetlić, to 999. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z określoną oceną,
249Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące opcje: [J: Ochrona obrazów, b: Obróć obraz, 9: Ocena, R: Obróbka ob
Q Szybkie nastawy podczas odtwarzania250Aby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]
251Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do telewizora przy użyciu dostarczonego kabla audio-wideo lub sprzedawan
k Oglądanie filmów252Pliki filmów zapisane na karcie można przenieść do komputera, aby odtwarzać je za pomocą oprogramowania ImageBrowser EX (dostarcz
2531Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obrazy.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film, który ma zostać odtw
k Odtwarzanie filmów254Panel odtwarzania filmu* Jeśli podkład muzyczny zostanie ustawiony, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operacja Opis opcji odtw
271Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę
255Pierwszą i ostatnia scenę filmu można edytować z dokładnością do 1 sekundy.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X]. Panel edycji filmu z
X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu2564Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw
257Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [
3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)2583Skonfiguruj w zależności od potrzeb funkcję [Nastawy]. Użyj przycisku <V>, aby wybrać pozycję
2593 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisku <V>, aby wybrać pozycję [Start], a następnie naciś
3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)2601Wybierz pozycję [Muzyka w tle]. Wybierz w pozycji [Muzyka w tle] opcję [Włącz], a następnie naciśnij
261Filmy oraz zdjęcia można wyświetlić na ekranie telewizora.Wymagany jest kabel HDMI HTC-100 (sprzedawany osobno).1Podłącz kabel HDMI do aparatu. Sk
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora2625Naciśnij przycisk <x>.Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora (na monitorze LCD aparatu
263Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora2Podłącz aparat do telewizora. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj przewodu HDMI.Wejście telewizor
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora2641Podłącz dostarczony kabel audio-wideo do aparatu. Skieruj logo <Canon> wtyku w stronę tylnej częś
281Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sp
265Funkcja ochrony obrazu zapobiega jego przypadkowemu usunięciu.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Ochrona obrazów]
K Ochrona obrazów266Istnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.W przypadku wybrania pozycji [Wszystkie obrazy w
267Aparat pozwala usuwać zdjęcia pojedynczo, a także zaznaczyć wiele zdjęć i usunąć je jednocześnie. Chronione obrazy (str. 265) nie zostaną usunięte.
L Usuwanie obrazów2682Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy].Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie
269Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.1Wybierz pozycję [Jasność LCD]. Na karcie [52] wybi
Zmiana ustawień odtwarzania obrazów270Opcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i
27110Dodatkowa obróbka obrazówObrazy RAW można obrabiać w aparacie, a także zmieniać rozmiary (zmniejszać) obrazy JPEG. Oznaczenie M widoczne w prawy
272Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Mimo, że sam obraz RAW nie jest zmieniany, można go przetworzyć
273R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyświetlenie ekranu ustawień Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran ustawień. Obróć pokrętło &l
R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN274 Regulacja jasnościJasność obrazu można ustawić w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wyś
29Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator.Akumulator nale
275R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Przestrzeń kolorów (str. 140)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku z tym, że monitor L
R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN276 Korygowanie aberracji chromat.Ustawienie opcji [Włącz] pozwala skorygować aberrację chromatyczną obiekty
277Można zmienić rozmiar obrazu, aby zmniejszyć liczbę pikseli i zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko dla obrazów JPEG 3/4/
S Zmiana rozmiaru278Opcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuRozmiar obrazu wyświetlony w kroku 3 na poprzedniej stronie, np.
27911Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, który automatycznie strząsa kurz, który dostał się na wierzchnią
280Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty
281Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy eliminuje większość kurzu, który może być widoczny na wykonanych obrazach. Jeśli jednak na wykonanyc
3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN2823Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu. Wy
283Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dmuchawki. Przed rozpoczęciem czyszcze
3 Ręczne czyszczenie matrycyN284 Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy
30Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E6 (lub LP-E6N). 1Otwórz pokrywę.Przesuń dźwignię w kierunku wskazanym strzałkami i otwórz pokry
28512Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 288)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod
286Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD aparatu.1Usta
287Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony obraz, a w lewym górnym rogu pojawi się ikona <w&
288Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje można znaleźć w instru
289w Drukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.
w Drukowanie2904Ustaw efekty drukowania.Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie musisz ustawiać żadnych efektów drukowania, przejdź do pun
291w Drukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij
w Drukowanie292W punkcie 4 na str. 290 wybierz efekt druku. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, można nacisnąć przyci
293w DrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować tylko jego wykadrowany obszar. Daje to podobny efekt, jak zmiana kompozycji kadru.Kadrowanie należy
w Drukowanie294 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania
31W aparacie można stosować karty pamięci SD, SDHC lub SDXC. Można używać także kart pamięci SDHC i SDXC należących do klasy szybkości UHS-I. Wykonane
295Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr
W Standard DPOF (Digital Print Order Format)2964Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <M>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia w
297W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wyb.obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Jeśli naciśniesz przycisk <u> i obrócisz
298Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowania
299Po wybraniu obrazów do fotoksiążki (maksymalnie 998 obrazów) i użyciu dołączonego oprogramowania EOS Utility do przesłania ich do komputera wybrane
p Wybieranie obrazów do fotoksiążki300Istnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w pozycji [x1: Opcje foto
30113Dostosowywanie aparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywi
3021Wybierz pozycję [8].2Wybierz grupę. Wybierz jedno z ustawień C.Fn I-III, a następnie naciśnij przycisk <0>.3Wybierz numer funkcji indywidua
3033 Funkcje indywidualneNC.Fn I: EkspozycjaA Fotografowanie LVk Filmowanie1 Przyrosty nastaw ekspozycjistr. 3042 22 Przyrosty nastaw czułości ISO2W a
3043 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I: EkspozycjaC.Fn I -1 Przyrosty nastaw ekspozycji0: 1/3 stopnia1: 1/2 stopniaUmożliwia ustawienie czasu n
Wkładanie i wyjmowanie karty321Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast
3053 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I -4 Kolejność zmian w sekwencji BKTIstnieje możliwość zmiany sekwencji naświetlania oraz sekwencji balans
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN306C.Fn I -6 Bezpieczne przesuwanie ekspozycji0: Wyłącz1: Czas naśw./PrzysłonaFunkcja ta działa w trybie AE z pres
3073 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II: AutofokusC.Fn II -1 Czułość śledzeniaUstawia czułość śledzenia obiektu podczas działania AI Servo AF g
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN308C.Fn II -2 Śledzenie przyspieszania/zwalnianiaSłuży do ustawiania czułości śledzenia ruchomych obiektów, któryc
3093 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -4 Priorytet 2. zdjęcia AI ServoMożna ustawić charakterystykę działania AF i czas zwalniania podczas ci
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN310C.Fn II -6 Szukanie ostrości po utracie AFJeśli nie można nastawić na ostrość za pomocą automatycznej regulacji
3113 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -9 Mikroregulacja AFPrecyzyjna regulacja punktu ostrości AF jest możliwa w podczas wykonywania zdjęć z
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN312C.Fn III -2 MatówkaPo zmianie matówki należy dostosować do niej ustawienie. Umożliwi to uzyskanie prawidłowej e
3133 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn III -3 Blokada kilku funkcjiPrzesunięcie przełącznika <R> w prawo zapobiega przypadkowej zmianie ust
314Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF jest możliwa w podczas wykonywania zdjęć z wykorzystaniem wizjera lub podczas fotografowania Live View w tr
3Aparat obsługuje następujące karty o dowolnej pojemności:• Karty pamięci SD• Karty pamięci SDHC*• Karty pamięci SDXC** Zgodne karty UHS-I.Podczas
33Wkładanie i wyjmowanie karty Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie, usuwanie lub przesyłanie obrazów na kartę.
3158: Mikroregulacja AF5Dokonaj odpowiedniej regulacji. Użyj przycisku <U>, aby dokonać regulacji. Zakres regulacji wynosi ±20 kroków.Ustawien
8: Mikroregulacja AF316Można dokonać regulacji dla każdego obiektywu i zapisać regulację w aparacie. Istnieje możliwość zapisania regulacji dla 40 obi
3178: Mikroregulacja AFWprowadź numer seryjny. Użyj przycisku <U>, aby wybrać cyfrę do wprowadzenia, a następnie naciśnij przycisk <0>, a
8: Mikroregulacja AF3184Dokonaj odpowiedniej regulacji.W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego użyj przycisku <V> i wybierz najkrótszą (W) lub
3198: Mikroregulacja AFGdy opcja [ Kasuj wsz] jest widoczna u dołu ekranu, naciśnięcie przycisku <L> usunie wszystkie regulacje dokonane w pozy
320Często używane funkcje można przypisać do przycisków lub pokręteł aparatu zgodnie z potrzebami użytkownika.1Wybierz pozycję [C.Fn III: Operowanie/
3218: Ustawienia własnePo wyświetleniu ekranu z kroku 3, można nacisnąć przycisk <L>, aby anulować ustawienia własne. Należy pamiętać, że ustawi
8: Ustawienia własne322Funkcje, które można przypisać do ustawień aparatuFunkcjaStronaAFPomiar i AF start3242 2 2Stop AF2 2ONE SHOT z AI SERVOBezpośre
3238: Ustawienia własne* Przycisk AF stop ( ) dostępny jest tylko w przypadku super-teleobiektywów IS.*22 22 222 22 22 22 222 22 222222 2222 2 2
8: Ustawienia własne324Po naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.Automaty
34Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas/strefa, zapoznaj się z informacjami na stronie 36, aby ustaw
3258: Ustawienia własnePo naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, można zablokować ekspozycję podczas pomiaru. Wygodne ustawienie, gd
8: Ustawienia własne326Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić na monitorze LCD ekran ustawień korekty ekspozycji lampy (str. 170).Naciśnij przyci
327Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M
328Bieżące ustawienia aparatu, np. tryb fotografowania, funkcje menu i ustawienia funkcji indywidualnych, można zarejestrować w pozycjach <w> i
329w Rejestrowanie niestandardowych trybów fotografowaniaN Ustawienia fotografowaniaTryb fotografowania + ustawienia, czułość ISO, kompensacja ekspoz
w Rejestrowanie niestandardowych trybów fotografowaniaN330[C.Fn I: Ekspozycja]Przyrosty nastaw ekspozycji, Przyrosty nastaw czułości ISO, Auto-kasowan
33114Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuJeśli
332Gdy aparat jest gotowy do fotografowania, naciśnięcie przycisku <B> umożliwia wyświetlenie pozycji [Wyświetla ustaw. aparatu], [Poziomica ele
333Funkcje przycisku BNaciśnięcie przycisku <Q> włącza szybką kontrolę ustawień fotografowania (str. 49). Po naciśnięciu przycisku <f>,
334Użytkownik może sprawdzić stan akumulatora na monitorze LCD. Każdy akumulator LP-E6/LP-E6N ma indywidualny numer seryjny. Właściciel może zarejestr
35Włączanie zasilaniaPo ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> zostanie wyświetlony jeden z sześciu poziomów naładowania akumulatora. M
3353 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUżytkownik może zarejestrować do sześciu akumulatorów LP-E6/LP-E6N dla jednego aparatu. Aby zarejestrować ki
3 Sprawdzanie informacji o akumulatorze336Oznaczenie wszystkich zarejestrowanych akumulatorów LP-E6/LP-E6N dostępnymi w sprzedaży etykietami z numeram
3373 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUżytkownik może sprawdzić pozostałą moc akumulatora (nawet jeśli nie został zainstalowany) oraz datę jego os
338Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E6 i zasilacza AC-E6N (oba produkty sprzedawane oso
339Po zainstalowaniu dostępnej w handlu karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera lub do serwisu internetowego za pośre
Korzystanie z kart Eye-Fi3404Wyświetl informacje o połączeniu. Wybierz pozycję [Inf. o połączeniu], a następnie naciśnij przycisk <0>.5Sprawdź
341Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Jeśli w pozycji [53: Wi-Fi] ustawiono opcję [Włącz], transfer obrazów przy
342o: Ustawiana automatycznie k: Ustawiana przez użytkownika : Niedostępna/wyłączona*1: Nie można ustawić opcji RAW+JPEG i RAW.Tabela dostępności fun
343Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*2: W trybie Auto ISO można ustawić stałą czułość ISO.*3: Możliwość ustawienia tylko w przyp
Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania344o: Ustawiana automatycznie k: Ustawiana przez użytkownika : Niedostępna/wyłączona*1 : Ikona
36Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty, czasu i strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas/strefa. Wykonaj opisane poniż
345Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3 : Podczas filmowania nastąpi przełączenie na [FlexiZoneAF (Single)].*4 : W trybie Auto I
346z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Opcja niedostępna w trybie <F> lub <G>.z: Fotografowanie 2 (czerwona karta)Ustawienia menu
347Ustawienia menuz: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Strona*Podczas filmowania, pozycja [Koryg.exp./AEB] zmieni się na [Koryg. ekspozycji].z: Fotogr
Ustawienia menu348A1: Fotogr. Live View 1 (czerwona karta) StronaA2: Fotogr. Live View 2 (czerwona karta)3: Odtwarzanie 1 (niebieska karta)Fotografowa
349Ustawienia menu3: Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona3: Odtwarzanie 3 (niebieska karta)* Ustawienie powiązane z ustawieniem [Licznik czasu odt]
Ustawienia menu3505: Nastawy 1 (żółta karta) Strona5: Nastawy 2 (żółta karta)*1 Podczas filmowania opcja [P. w y ł/wł LCD] nie jest widoczna.*2 Szcze
351Ustawienia menu5: Nastawy 3 (żółta karta) Strona* Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi funkcji Wi-Fi.5: Nastawy 4 (żółta karta
Ustawienia menu3528: Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta) Strona9: Moje Menu (zielona karta)C.Fn I: EkspozycjaPozwala dostosować funkcje aparatu
353Ustawienia menuZ1: Film1 (czerwona karta) StronaZ2: Film2 (czerwona karta)*1: W trybach strefy podstawowej dostępne wartości dla pozycji [Nagryw. d
354Schemat systemuST-E2 270EX II600EX II-RT430EX III-RT/ 430EX IIIST-E3-RTLampa błyskowa Macro Ring Lite MR-14EX IILampa błyskowa Macro Twin Lite MT-2
373 Ustawianie daty, czasu i strefy4Ustaw datę i czas.Użyj przycisku <U>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić symbo
355Schemat systemuroniczny wężyky z programatoremowym TC-80N3PilotbezprzewodowyLC-5Elektronicznywężyk spustowyRS-80N3Mikrofon zewnętrznyKabel HDMI HTC
356W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p
357Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odłączone zasilanie, kontrolka dostępu będzie świecić/migać
Przewodnik rozwiązywania problemów358Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S i EF-M (str. 39). Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona
359Przewodnik rozwiązywania problemów Ustaw przełącznik trybów ostrości na obiektywie w pozycji <AF> (str. 39). Aby zapobiec drganiom aparatu,
Przewodnik rozwiązywania problemów360Jeżeli w pozycji [z4: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [Włącz], dostępny zakres czułości ISO będzie
361Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli do fotografowania Live View jest używana lampa błyskowa innej firmy niż Canon, w pozycji [A2: Ciche nagry
Przewodnik rozwiązywania problemów362 Jeśli na karcie [53] w pozycji [Wi-Fi] wybrano opcję [Włącz], filmowanie jest niemożliwe. Przed rozpoczęciem fi
363Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli filmujesz po ustawieniu opcji [Maksymalny: 25600] w pozycji [Zakres ISO], a czułość ISO jest ustawiona na
Przewodnik rozwiązywania problemów364 Rozwiązaniem ewentualnych problemów może być również wybranie niższej jakości zdjęć oraz wykonywanie mniejszej
381Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisku <U
365Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach strefy podstawowej niektóre karty i opcje menu nie są wyświetlane. Wybierz tryb strefy twórczej (str.
Przewodnik rozwiązywania problemów366 Jeśli monitor LCD jest brudny, wyczyść go miękką tkaniną. W niskich lub wysokich temperaturach monitor LCD moż
367Przewodnik rozwiązywania problemów Dźwięki towarzyszące korzystaniu z pokręteł aparatu lub obiektywu podczas filmowania zostaną również zarejestro
Przewodnik rozwiązywania problemów368 Obrazy c JPEG i obrazy 1/41/61 nie mogą być modyfikowane w aparacie (str. 277). W przypadku wyboru ustawienia
369Przewodnik rozwiązywania problemówZainstaluj oprogramowanie EOS Utility na swoim komputerze (str. 390). Jeśli na karcie [53] w pozycji [Wi-Fi] wy
370W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e
371•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka z automatyczną regulacją ostrości (AF) i automatyką ekspozycji (AE)Nośniki danych:Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC*
Dane techniczne372Redukcja zakłóceń: Stosowana w przypadku długich czasów naświetlania i zdjęć wykonywanych z dużą czułością ISOAutomatyczna korekta j
373Dane techniczne• Regulacja ekspozycjiTryby pomiaru:63-strefowy pomiar TTL przy całkowicie otwartej przysłonie• Pomiar wielosegmentowy (połączenie z
Dane techniczne374•MigawkaTyp: Migawka szczelinowa sterowana elektronicznieCzasy naświetlania:Od 1/4000 do 30 s; tryb Bulb, czas synchr. z lampą 1/180
39Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S i EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na
375Dane techniczneTryby pomiaru: Pomiar wielosegmentowy (315 stref), pomiar skupiony (około 11% obszaru Live View), pomiar punktowy (około 3% obszaru
Dane techniczne376Czułość ISO:Automatyczna regulacja ekspozycji: Auto ISO (automatyczne(zalecanyustawienie czułości w zakresie ISO 100–12800); maksyma
377Dane technicznePokaz przezroczy: Wszystkie obrazy, według daty, według folderów, filmy, zdjęcia lub według ocenyMuzyka w tle: Możliwość wybrania w
Dane techniczne378• ZasilanieAkumulator: Akumulator LP-E6/LP-E6N (1 szt.)* Zasilacz kompatybilny z akcesoriami do gniazda sieciowego.* Po podłączeniu
379
381Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
382Poniższe zalecenia mają na celu zabezpieczenie użytkowników i innych osób przed uszkodzeniami i obrażeniami ciała. Należy szczegółowo zapoznać się
383Zalecenia bezpieczeństwa Gdy aparat lub akcesoria nie są użytkowane, przed odłożeniem urządzenia na miejsce należy wyjąć akumulator i odłączyć wty
Zalecenia bezpieczeństwa384 Przestrogi:Należy zastosować się do poniższych przestróg, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia mienia.Nie użytkować
Montowanie i odłączanie obiektywu40Aby zmienić ogniskową, obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać prz
385Zalecenia dotyczące obsługi: EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM1. Gdy aparat jest WYŁĄCZONYSilnik nie pracuje, gdy aparat jest WYŁĄCZONY lub gdy został WY
386Panel LCD i monitor LCDMimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej uzyskanie 99,99
38715Pobieranie obrazów do komputeraNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu na komputer, przegląd zawartości płyty C
388Dostarczone oprogramowanie umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Można to zrobić na dwa sposoby.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 392
389Pobieranie obrazów do komputeraJeżeli masz czytnik kart (dostępny w sprzedaży), możesz użyć go do pobrania obrazów do komputera.1Zainstaluj oprogra
390EOS Solution DiskTen dysk zawiera różne aplikacje dla aparatów z serii EOS. Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputeremUmożliwia po
391Informacje dotyczące oprogramowaniaDo zainstalowania poniższego oprogramowania potrzebne jest połączenie z Internetem. Włóż płytę EOS Solution Disk
392Zgodny system operacyjny1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD EOS Solution Disk.3 Wybierz swój obszar geograficz
393Instalowanie oprogramowaniaZgodny system operacyjny1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD EOS Solution Disk.Na p
394SkorowidzLiczby10-sekundowe lub 2-sekundowe opóźnienie ... 10011 punktów AF (wybór automatyczny)... 941280x720..
41Montowanie i odłączanie obiektywuOsłona na obiektyw pozwala ograniczyć niechciany dopływ światła oraz chronić przód obiektywu przed deszczem, śniegi
395SkorowidzDdane dla retuszu kurzu... 281data i godzina... 36długie czasy ekspozycji... 154d
396Skorowidzwyświetlanie siatki ... 187fotografowanie z elektronicznym wężykiem spustowym ... 167fotografowanie ze zdal
397Skorowidzliczba możliwych do wykonania zdjęć... 35, 103, 181liczba pikseli... 102LOCK ...
398Skorowidzwyświetlanie na ekranie telewizora ... 251, 261wyświetlanie punktu AF... 240obrazy monochromatyczne ... 84, 113, 117
399Skorowidzredukcja szumów zdjęć seryjnych... 126redukcja zakłóceńdługi czas... 128redukcja zakłóceń (długi czas)...
400Skorowidztryb szybki... 197tryb wyzwalania migawki ... 73, 98tryby strefy podstawowej ... 24try
CEL-ST6QA2G4 © CANON INC. 2017Opisy w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na luty 2017 r. Aby uzyskać informacje dotyczące zgodności z
42Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej procedur
4Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek
43Obróć pokrętło korekcji dioptrii.Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości.W przypadku trudności z obracaniem p
Czynności podstawowe44Przycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję auto
45Czynności podstawoweObróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.(1)Obracanie pokrętł
Czynności podstawowe46(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przyciskuPo naciśnięciu przycisku takiego jak <f> <R> <i> odpow
47Czynności podstawoweMulti-sterownik <9> ma osiem przycisków, które są nachylane zgodnie z kierunkiem strzałek.Za pomocą tych ośmiu przycisków
Czynności podstawowe48Podświetlenie panelu LCD włącza się (9) lub wyłącza przez naciśnięcie przycisku <U>. W przypadku trybu Bulb naciśnięcie do
49Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Naciśnij p
Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania50 Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc
51Pozycje menu umożliwiają zmianę poszczególnych ustawień, np. jakość rejestracji obrazów, datę i czas itp. W tym celu należy użyć przycisku <M>
3 Obsługa menu521Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Użyj przycisku <U>, aby wybrać ka
5Podstawowa instrukcja obsługi aparatu, podstawowa instrukcja obsługi funkcji Wi-Fi i instrukcja obsługi funkcji GPSNiniejsza broszura składa się z in
53Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, należy ją sformatować w omawianym aparacie.Po sformatowa
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu54 Karta jest nowa.Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdję
55Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezc
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu56Ekran ustawień fotografowania (str. 48) może zostać ustawiony w taki sposób, aby był włączony nawet w przypa
57Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia fotografowaniaDziałanie automatycznej regulacji ostrościTryb One-Shot AFTryb wyzwalania migawkiu
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu58Ustawienia rejestracji obrazów Ustawienia aparatuJakość obrazu 73 Autom. wyłącz. 1 min.Styl obrazów Auto Syg
59Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia fotografowania Live ViewUstawienia filmowaniaFotogr. Live View Włącz Metoda AF FlexiZone - Single
60Aby ułatwić sobie korekcję nachylenia aparatu, można wyświetlić poziomicę elektroniczną na monitorze LCD i w wizjerze lub na panelu LCD. Należy pami
61Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznejPoziomica elektroniczna wyświetlana w wizjerze i na panelu LCD wykorzystuje wskaźnik poziomu ekspozycji. Nale
Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznej625Wyświetl poziomicę elektroniczną. Naciśnij przycisk podglądu głębi ostrości.Przy pomocy wskaźnika poziomu
6Ikony w niniejszej instrukcji<6> : oznacza pokrętło główne.<5> : oznacza pokrętło szybkiej kontroli<9> <V> <U>: oznacza
63Podczas ustawiania niektórych funkcji mogą być wyświetlane opisy.Przewodnik funkcji prezentuje prosty opis trybu fotografowania, funkcji lub opcji.
Przewodnik funkcji i pomoc64Jeśli u dołu ekranu menu widać symbol [zPomoc], naciśnięcie przycisku <B> spowoduje wyświetlenie opisu funkcji (Pomo
652Podstawowe czynności fotografowaniaW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomocą pokrętła wyboru tr
66<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje scenę i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie ostroś
67A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk migawki do końca. Zarejestrowany
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)68 Na wyświetlaczu miga wartość czasu naświetlania.Ponieważ jest zbyt ciemno, zdjęcia mo
69Uwzględniając rodzaj sceny, umieść fotografowany obiekt w lewej lub w prawej części kadru w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W
A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)70Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta jest
71Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości i tryb wyzwalania migawki. Istnieje także możliwość wyboru atmosfery, która ma być odd
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto72Naciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:(1) Zdjęcia z wybraną atmosferąIstnieje mo
7Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzank
73C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(3) Wyzwalanie migawki: użyj przycisku <U>, aby wybrać tryb wyzwalania migawki. Tryb wyzwalania migawki
74Podczas ustawiania trybu fotografowania odpowiedniego dla konkretnego ujęcia aparat automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia.1Ustaw pokrętło w
75Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi
76Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo
77Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma
78W przypadku fotografowania poruszających się obiektów, takich jak biegnące dziecko lub jadący samochód, użyj trybu <5> (Sport). Użyj teleobie
79Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Wymagana jest lampa błyskowa. Zalecane
80Zwykle podczas wykonywania zdjęć nocnych konieczne jest użycie statywu, który unieruchamia aparat. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki)
81W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podśw. HDR). Podczas fotografowania wykonywana
82Przestrogi dotyczące funkcji <F> (Zdjęcia nocne z ręki)Podczas fotografowania w trybie Live View mogą występować trudności z ustawianiem ostr
81Wprowadzenie 2Zgodne karty ... 3Lista elementów zestawu ...
83W trybach strefy podstawowej podczas wyświetlania ekranu ustawień funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szy
84Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów A> i <G> strefy podstawowej.1Ustaw tryb fotografowania &l
85Fotografowanie z uwzględnieniem atmosfery Użyj przycisku <U>, aby wybrać żądaną atmosferę. Na monitorze LCD zostanie wyświetlony wygląd obra
Fotografowanie z uwzględnieniem atmosfery86Ustawienia atmosferyUstaw. standard.Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pam
87W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4> i <5> można fotografować przy ustawieniach odpowiadających oświetleniu lub ujęciu
Fotografowanie według oświetlenia lub ujęcia884Na ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7)
89Fotografowanie według oświetlenia lub ujęciaUstawienia oświetlenia/ujęciaUstaw. domyślneUstawienie domyślne odpowiednie w przypadku większości obiek
913Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawkiW wizjerze znajduje się 11 punktów AF. Wybór optymalnego punktu AF umożliwia skomponowanie ujęcia z
92Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej dl
9Spis treści234Podstawowe czynności fotografowania 65A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)...66A Techniki w trybie pełnej auto
93f: Wybór działania AFNTen tryb AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ciągle się zm
94Użytkownik może wybrać punkt AF do regulacji ostrości spośród jedenastu punktów AF. W trybach strefy podstawowej punkt AF zostanie wybrany automatyc
95S Wybór punktów AFN Obróć pokrętło <6>, aby wybrać punkt AF po lewej lub po prawej stronie, lub obróć pokrętło <5>, aby wybrać punkt AF
96W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej automatyczna regulacja ostrości może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga kontr
97W przypadku problemów z automatyczną regulacją ostrości1Ustaw przełącznik trybów ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Na panelu LCD zostani
98Dostępne są tryby pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.1Naciśnij przycisk <R>. (9)2Wybierz tryb wyzwalania migawki. Patrząc na panel L
99i Wybór trybu wyzwalania migawki Po ustawieniu trybu <B> lub <M> opóźnienie między naciśnięciem przycisku migawki do końca a wykonaniem
100Samowyzwalacz jest przydatny, gdy osoba fotografująca chce znaleźć się na zdjęciu.1Naciśnij przycisk <R>. (9)2Wybierz samowyzwalacz. Spogląd
1014Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość ISO, Styl obrazów,
102Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Dostępnych jest osiem ustawień jakości obrazów JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b i c. Dostęp
Comments to this Manuals