Canon LEGRIA FS307 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon LEGRIA FS307. Manual de instruções

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

CEL-SP3PA2B1Câmara de vídeo digitalManual de instruções

Page 2

Introdução10Descrição GeralOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo.Os CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de

Page 3 - Conhecer a Câmara de Vídeo

Informações Adicionais100LimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca utilize um pano t

Page 4

101Utilizar a Câmara de Vídeo no EstrangeiroFontes de AlimentaçãoO transformador de corrente compacto permite utilizar a câmara de vídeo e carregar ba

Page 5 - 40 Funções Avançadas

Informações Adicionais102Informações GeraisDiagrama do Sistema (A disponibilidade difere de zona para zona)Carregador de Baterias CG-800ECabo de Víde

Page 6

103BateriasQuando precisar de baterias extra, seleccione a BP-808.Quando utilizar baterias com a marca de Sistema Inteligente, a câmara de vídeo comun

Page 7 - 102 Informações Gerais

Informações Adicionais104Tempos de Gravação e ReproduçãoOs tempos de gravação e reprodução apresentados no quadro seguinte servem apenas como referênc

Page 8 - Este Manual

105LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305Características TécnicasSistemaSistema de Gravação Filmes: SD-Video Compressão de vídeo: MPEG-2 Compressão de áud

Page 9 - Especiais

Informações Adicionais106Transformador de Corrente Compacto CA-570Iluminação Mínima Programa de gravação [NOITE], Velocidade do obturador a 1/6: 1,1

Page 10 - Introdução

107Bateria BP-808O peso e as dimensões são aproximados. Exceptuam-se os erros e as omissões. As informações neste manual serão verificadas a partir de

Page 11 - Guia de Componentes

Informações Adicionais108AAjuste manual da exposição . . . . . . . . . 46Ampliar fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . 59Apresentação de Slides

Page 12

109Iluminar (programa de gravação) . . . . . .41Impressão directa . . . . . . . . . . . . . . . . .63Imprimir fotografias . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - Indicações no Ecrã

11Guia de ComponentesVista lateral esquerdaVista frontalVista lateral direitaBotão RESET ( 88)Botão VIDEO SNAP (fotografia de vídeo) ( 43)/ Botão (

Page 14

Informações Adicionais110ZZoomVelocidade de zoom . . . . . . . . 31, 79Zoom avançado . . . . . . . . . . . . . . . 31Reconhecimentos de Marcas Come

Page 15 - BATT.INFO

Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831

Page 16 - Preparativos

Introdução12Vista traseiraVista inferiorVista superiorLCD ( 19)Indicador ON/OFF(CHG) (alimentação/carga) ( 17)Disco de modos da câmara ( 21)Botão Ini

Page 17 - Indicador ON/OFF(CHG)

13 Gravar Filmes Reproduzir filmes (durante a reprodução)Indicações no EcrãModo de funcionamento ( 21)Programa de gravação ( 40, 41)Balanço de bran

Page 18 - PARA RETIRAR A PEGA

Introdução14 Gravar FotografiasVer FotografiasZoom ( 31), Exposição ( 46)Programa de gravação ( 40, 41)Balanço de brancos ( 48)Efeito de imagem ( 49

Page 19 - PARA VOLTAR A COLOCAR A PEGA

15Funcionamento da memória Gravar, Pausa na gravação, Reproduzir, Pausa na reprodução, Reprodução rápida, Reprodução inversa rápida, Reprod

Page 20 - Luz de fundo do LCD

16PreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como navegar nos menus, e definições iniciais para o ajudar a saber mais sobre a sua câmara de

Page 21 - Câmara de Vídeo

177 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• O indicador ON/OFF(CHG) começa a piscar em vermelho. Quando o carregamento esti

Page 22 - Joystick e Guia do Joystick

Preparativos18• Para evitar avarias no equipamento e aquecimento excessivo, não ligue o transformador de corrente compacto fornecido a conversores de

Page 23 - 4 Carregue em para guardar

19Também pode instalar a correia de pulso no respectivo suporte na pega e utilizar ambos para maior protecção e comodidade.Passe as extremidades da co

Page 24 - Configuração

2IntroduçãoInstruções de Utilização Importantes AVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO

Page 25 - Primeira Utilização

Preparativos20não tem qualquer efeito na imagem gravada e não se trata de uma avaria.Luz de fundo do LCDPode definir a luminosidade do ecrã para esbat

Page 26 - EM VIAGEM

21Modos de FuncionamentoO modo de funcionamento da câmara de vídeo é determinado pelo botão e pela posição do selector de modos da câmara. Neste manu

Page 27 - 1 Desligue a câmara de vídeo

Preparativos22selector de modos da câmara na posição para filmes ou para fotografias. Pode aceder aos menus e alterar as definições de acordo com

Page 28

23carregue em para alterar essa definição. Em algumas funções, vai precisar de fazer mais ajustes (indicados por pequenas setas). Durante o modo de

Page 29

Preparativos24Seleccionar uma Opção nos Menus de Configuração1 Carregue em .2 Seleccione ( , ) o ícone e carregue em para abrir os menus de conf

Page 30 - Gravação Básica

25Acertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e a hora. Se o relógio da câmara de vídeo não estiver defini

Page 31 - Valor predefinido

Preparativos26(o idioma predefinido). Seleccione [ DISPLAY SETUP/CONF. VISOR] [LANGUAGE /IDIOMA] e, em seguida, seleccione o idioma.NOTAS• Se altero

Page 32 - Sobre os Tipos de Zoom

27Cartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoCom esta câmara de vídeo, pode utilizar cartões de memória SDHC (SD de alta capacidade) e cart

Page 33 - 2 Quando quiser retomar a

Preparativos283 Introduza o cartão de memória a direito, com a etiqueta voltada para o lado oposto da objectiva, até ao fim até ouvir um estalido.4 Fe

Page 34 - Reprodução Básica

29/ A memória incorporada vem pré-inicializada de fábrica.Opções/ [ MENU] [ OPER MEMO] [INICIALIZAR] A memória que pretende inicializar Mé

Page 35 - Saltar cenas

3Conhecer a Câmara de VídeoO que tem de tão especial gravar para memória flash?Os seus vídeos e fotografias são gravados na memória incorporada (só na

Page 36 - 2 Abra a lista de gravações

30VídeoEste capítulo cobre as funções relacionadas com a captação de filmes, incluindo as operações de gravação, reprodução e memória.Filmar Vídeo1 Co

Page 37 - 2 Abra o ecrã do calendário

31Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)A câmara de vídeo dispõe de 3 modos de gravação. Se alterar o modo de gravação, altera o tempo di

Page 38 - 3 Desloque ( , ) entre as

Vídeo32No modo , apenas está disponível o zoom óptico.Utilizar o ZoomMova o botão de zoom na direcção de W (grande angular) para reduzir o zoom. Mova

Page 39 - 2 Elimine a(s) cena(s)

33• Se definir [VELOC.ZOOM] para [ VARIÁVEL]: - A velocidade do zoom será mais rápida no modo de pausa na gravação do que durante a própria gravação.

Page 40 - Funções Avançadas

Vídeo34Reproduzir o Vídeo1 Coloque o selector de modos da câmara na posição ou .2 Carregue em .• Mesmo que a câmara de vídeo esteja desligada, se

Page 41

35no cartão de memória através desta câmara de vídeo.• Pode não conseguir reproduzir noutro dispositivo os filmes que gravou num cartão de memória com

Page 42

Vídeo361 No visor de índice, mova ( ) a moldura de selecção cor-de-laranja para os separadores na parte superior do ecrã./ //FilmesFotografiasGravaçõe

Page 43 - VIDEO SNAP

37Seleccionar a partir do Ecrã do Calendário1 Abra o visor de índice de filmes originais.• A partir deste visor de índice, também pode carregar em pa

Page 44 - 2 Defina a música de fundo

Vídeo382 Seleccione ( ) o ponto de início da reprodução na régua da cronologia.3 Carregue em para iniciar a reprodução.Desloque ( ) a moldura de sel

Page 45 - 3 Carregue em para

39• Vai aparecer uma marca de verificação nas cenas/fotografias seleccionadas.• Repita este passo para adicionar todas as cenas/fotografias que quer

Page 46 - 2 Seleccione ( ) [BLC ] e

4ÍndiceIntrodução _______________________________3 Conhecer a Câmara de Vídeo8Este Manual10 Descrição Geral10 Acessórios e CD-ROM Fornecidos11 Guia de

Page 47 - Ajuste da Focagem Manual

Vídeo40• Guarde as cenas importantes antes de as eliminar ( 71).• Respeite as seguintes precauções enquanto o indicador ACCESS estiver aceso ou a pis

Page 48 - Balanço de Brancos

41• [ F. ARTIFÍCIO]- Utilize um tripé para evitar a trepidação da câmara de vídeo. Utilize um tripé, sobretudo no modo , uma vez que diminui a veloc

Page 49 - Efeitos Digitais

Vídeo42Opções Valor predefinido [ PROGRAMA AE] Programa de gravação pretendido* * Se seleccionar [ PRIO.OBTURAD. AE], não carregue em e continu

Page 50 - PARA ACTIVAR UM EFEITO

43Mini-iluminador de VídeoPode ligar o mini-iluminador de vídeo para filmar vídeos ou tirar fotografias em locais escuros.1 Empurre o joystick ( ) par

Page 51 - Reprodução e de Cenas

Vídeo44Combinar Cenas com Música PONTOS A VERIFICAR- Utilizadores do Windows: Utilize o software Music Transfer Utility fornecido para transferir os

Page 52

45• Quando a memória é inicializada, os ficheiros de música também são apagados. - Utilizadores do Windows: Utilize o software Music Transfer Utility

Page 53 - PLAYLIST

Vídeo46Temporizador [ MENU] [ CONF. CÂMARA] [TEMP.] [ON ] Aparece .Modo :No modo de pausa na gravação, carregue em .A câmara de vídeo começ

Page 54

47Ajuste manual da exposição1 Empurre o joystick ( ) para mostrar o respectivo guia.2 Seleccione ( ) [EXP ] e carregue em .• O indicador de ajuste d

Page 55 - Fotografias

Vídeo48Balanço de BrancosA função de balanço de brancos permite-lhe reproduzir as cores com toda a precisão, sob condições de luminosidade diferentes,

Page 56

49Efeitos de ImagemPara gravar imagens com efeitos de cor especiais, pode utilizar os efeitos de imagem para alterar a saturação da cor e o contraste.

Page 57

5ÍndiceVídeo ____________________________________30 Gravação Básica30 Filmar Vídeo31 Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)31 Zoom: Óptic

Page 58 - Visor de Índice

Vídeo50Aplicação1 Empurre o joystick ( ) para mostrar o respectivo guia.2 Seleccione ( ) [EFEITO D. ] e carregue em .• O ícone do efeito seleccionad

Page 59 - FUNC. FUNC

51Modo , :• Todas as indicações ligadas• Maior parte das indicações desligada*Modo :• Todas as indicações ligadas• Apenas código de dados• Todas as in

Page 60 - Eliminar uma Única Fotografia

Vídeo52• Aparece uma barra de progresso no ecrã.• Pode carregar em para cancelar a operação em curso.6 Quando o ecrã de confirmação aparecer, carreg

Page 61

53Este passo não é necessário para as cenas previamente seleccionadas.3 Adicione a(s) cena(s) à lista de reprodução. [ ADIC À PLAYLIST] Opção prete

Page 62 - 3 Copie a(s) fotografia(s)

Vídeo54/ Copiar CenasPode copiar apenas filmes originais ou toda a lista de reprodução da memória incorporada para a localização correspondente no ca

Page 63 - 2 Ligue a câmara de vídeo à

55FotografiasConsulte este capítulo para obter pormenores sobre como tirar fotografias – desde a captação e reprodução de fotografias, até à respectiv

Page 64

Fotografias56 [ 1024x768] Tamanho da fotografia pretendido* Qualidade da fotografia pretendida* * Carregue em para se mover para trás e para

Page 65 - 4 Seleccione ( ) a definição

57Ver FotografiasSe colocar o selector de modos da câmara na posição ou :1 Carregue em .• Mesmo que a câmara de vídeo esteja desligada, se carrega

Page 66 - ERROS DE IMPRESSÃO

Fotografias58Função Saltar FotografiasDepois de gravar um grande número de fotografias, pode saltar 10 ou 100 fotografias de cada vez.1 Empurre o joys

Page 67

592 Seleccione uma faixa para acompanhar a apresentação de slides. [ SELEC MÚSICA] Seleccione ( ) uma faixa* * Carregue em para iniciar/pa

Page 68

6Fotografias ______________________________55 Gravação Básica55 Tirar Fotografias55 Seleccionar o Tamanho e a Qualidade da Fotografia56 Apagar uma Fot

Page 69 - Ligações Externas

Fotografias60Eliminar uma Única Fotografia1 Seleccione ( ) a fotografia que quer apagar.2 Empurre o joystick ( ) para mostrar o respectivo guia.3 Sele

Page 70 - Reprodução no Ecrã

61Indicação de HistogramaQuando visualizar fotografias, pode ver também o histograma, bem como os ícones de todas as funções utilizadas na altura da g

Page 71 - Guardar as Gravações

Fotografias62 [ PROTEGER] Opção pretendida [SIM] [OK]IMPORTANTEA inicialização do suporte de gravação ( 28) apaga permanentemente todas as g

Page 72 - 2 Ligue a câmara de vídeo ao

63• Se a tampa da ranhura do cartão de memória estiver aberta, ou se o selector LOCK no cartão de memória estiver numa posição que impede a gravação,

Page 73 - PARA REPRODUZIR UM DVD

Fotografias64• Se o visor de índice das fotografias aparecer, mova o botão de zoom na direcção de T para mostrar uma fotografia.• aparece e muda para

Page 74 - 1 Abra o ecrã de selecção de

65OpçõesNOTASAs opções de definição de impressão e as definições [DEFEITO] dependem do modelo da impressora. Para mais detalhes, consulte o manual de

Page 75 - Gravação

Fotografias66Se ocorrer um erro durante a impressão, aparece uma mensagem de erro, por exemplo, [SEM PAPEL], no ecrã da câmara de vídeo. Resolva o pro

Page 76 - 5 Transfira as fotografias

67ligando a câmara de vídeo a uma impressora compatível com PictBridge ( 63). Pode programar ordens de impressão para um máximo de 998 fotografias.Se

Page 77

Fotografias683 Seleccione ( , ) [IMPRIMIR] e carregue em .A impressão começa. O menu de definições de impressão desaparece quando a impressão termin

Page 78

69Ligações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, um videogravador ou um

Page 79 - CONF. CÂMARA

7ÍndiceInformações Adicionais _____________________77 Anexo: Listas de Opções de Menu77 Menu FUNC.79 Menus de configuração85 Problemas?85 Resolução d

Page 80

Ligações Externas70Ligue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a família e amigos.1 Desligue a câmara de ví

Page 81 - / OPER MEMO

71Guardar as Gravações num ComputadorOs filmes gravados com esta câmara de vídeo são gravados no cartão de memória ou na memória incorporada (só na /

Page 82 - Nível de áudio

Ligações Externas72Opções para criar discos DVD (modo )Opções para criar DVD de fotografias (modo )Preparativos na Câmara de Vídeo1 Defina a câmara d

Page 83 - CONF. SISTEMA

734 Carregue no botão de início do Gravador DVD. • Aparece uma barra de progresso no ecrã.• Depois de carregar no botão de início (durante a gravação

Page 84 - CONF. DATA/TEMP

Ligações Externas74• O tempo necessário para o passo 2 depende da quantidade de cenas incluídas no disco. Recomendamos que não exceda as 2.000 cenas.

Page 85 - Resolução de Problemas

75LigaçãoLigue a câmara de vídeo ao videogravador utilizando a Ligação ou . Consulte Diagramas de Ligações ( 69).Gravação1 Dispositivo externo: Int

Page 86 - Start/Stop

Ligações Externas764 Transfira as fotografias pretendidas.* O texto que aparece depende do modelo da câmara de vídeo.3 Abra [Macintosh HD] e depois ab

Page 87

77Informações AdicionaisEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamento e manutenção e outras i

Page 88

Informações Adicionais78Menu FUNC. (Modos de Reprodução)Opção de menu Opções de definições[SELEC MÚSICA] [OFF], lista de ficheiros de música na câmara

Page 89

791Opção não disponível no visor de índice de filmes originais.2Opção disponível no visor de índice de filmes originais e visor de índice de Fotografi

Page 90

Introdução8Obrigado por ter adquirido a LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305* da Canon. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manua

Page 91 - IMPOSSÍVEL COPIAR

Informações Adicionais80• Se o nível de trepidação da câmara de vídeo for muito elevado, o estabilizador de imagem pode não conseguir compensá-lo tota

Page 92

81[VISUALIZAÇÃO]: Selecciona o tempo de apresentação de uma fotografia depois de esta ter sido gravada para a memória.• Se carregar em enquanto revê

Page 93 - / MEMO INCORPO CHEIA

Informações Adicionais82[LUMINOSIDADE]: Regula a luminosidade do LCD.• Alterar a luminosidade do LCD não afecta a luminosidade das suas gravações nem

Page 94

83[INIC SEMANA]: Seleccione o dia em que a semana começa para o calendário ( 36).[MODO DEMO]: O modo de demonstração mostra as funções principais da c

Page 95

Informações Adicionais84[VOL AUTO FAL]: Regule ( ) o volume da reprodução. Também pode regular o volume utilizando o guia do joystick ( 34).[TIPO TV]:

Page 96

85Pro blemas ?Se tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que poderia pensar tratar-se de uma avaria da câm

Page 97 - Cuidados de Manuseamento

Informações Adicionais86A câmara de vídeo aquece depois de a utilizar durante um período longo.- A câmara de vídeo pode aquecer depois de ser utilizad

Page 98 - Cartão de Memória

87Eliminar cenas demora mais do que o habitual.- Quando a memória contém um grande número de cenas, algumas operações podem demorar mais tempo do que

Page 99 - Selector LOCK

Informações Adicionais88O indicador ON/OFF(CHG) (alimentação/carga) pisca muito lentamente durante a carga da câmara de vídeo.- (pisca uma vez em int

Page 100 - Manutenção/Outros

89Ligações com Dispositivos ExternosAparece ruído de vídeo no ecrã do televisor.- Quando utilizar a câmara de vídeo numa sala onde haja um televisor,

Page 101 - Ficheiros de Música

9Programas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte luminosidade ou captar todas as cores de um pôr-do-sol ou de um espec

Page 102 - Diagrama do Sistema

Informações Adicionais90ALGUMAS CENAS PODEM NÃO SER ELIMINADAS- Filmes protegidos/editados com outros dispositivos e depois transferidos para um cartã

Page 103 - Acessórios Opcionais

91ERRO ORDEM TRANSFERÊNCIA- Tentou definir mais de 998 ordens de transferência. Reduza o número de fotografias marcadas com ordens de transferência.ES

Page 104 - Informações Adicionais

Informações Adicionais92IMPOSSÍVEL EDITAR- Não é possível mover ou eliminar cenas originais ou cenas da lista de reprodução.IMPOSSÍVEL ENTRAR NO MODO

Page 105 - Características Técnicas

93LUMINOSIDADE ECRÃ LCD FOI DIMINUÍDA- Carregue sem soltar durante 2 segundos ou mais.MÁXIMO DE CENAS ATINGIDO- Atingiu o número máximo de cenas. El

Page 106

Informações Adicionais94VERIFIQUE O CARTÃO- Não é possível aceder ao cartão de memória. Verifique se o cartão de memória está introduzido correctament

Page 107 - Bateria BP-808

95NENHUMA ORDEM TRANSF- Seleccionou criar um DVD com a definição [ORDEM TRANS], mas não foram assinaladas fotografias com ordens de transferência ( 7

Page 108 - Índice Remissivo

Informações Adicionais96ERRO NO PAPEL- Há um problema com o papel. O papel não foi introduzido correctamente ou tem o tamanho errado. Como alternativa

Page 109 - * Só na /

97O que Pode e Não Pode FazerCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máximo desempenho. • Guarde as suas gravações periodi

Page 110

Informações Adicionais98Bateria• Se os terminais estiverem sujos, pode haver um mau contacto entre a bateria e a câmara de vídeo. Limpe bem os termina

Page 111 - Canon Europa N.V

99• Não utilize cartões de memória em lugares sujeitos a fortes campos magnéticos.• Não deixe os cartões de memória em lugares sujeitos a temperaturas

Comments to this Manuals

No comments