PUB. DIF-0070-000BCaméscope numériqueManuel d'instruction
Introduction10Les crochets [ ] se réfèrent à des options de menu telles qu’elles sont affichées à l’écran. Dans les tableaux de ce manuel, la valeur p
Informations additionnelles100CONNECTEZ L’ADAPT. SECTEUR COMPACT- Lorsque le caméscope est en mode et qu’il est connecté à l’ordinateur, ce message
101IMPOSSIBLE COMMUNIQUER AVEC LA BATTERIE POURSUIVRE AVEC CETTE BATTERIE ?- Vous avez attaché une batterie d’alimentation qui n’est pas recommandée
Informations additionnelles102LE NOMBRE MAXIMAL DE SCENES A ETE ATTEINT- Le nombre maximum de scènes a été atteint. Supprimez certaines scènes ( 41).-
103NOM INCORRECT- Les numéros de dossier et de fichier ont atteint leur valeur maximum. Réglez l’option [N° IMAGES] sur [EFFACER] ( 91) et effacez tou
Informations additionnelles104Messages relatifs au graveur DVD optionnel DW-100Si un message apparaît alors que le caméscope est connecté au graveur d
105Messages relatifs à l’impression directeABSORBEUR D’ENCRE PLEIN.- Sélectionnez [CONTINUER] pour reprendre l’impression. Contactez l’un des centres
Informations additionnelles106X IMAGES NON IMPRIMEES- Vous essayez d’utiliser des réglages de de commande d’impression pour imprimer X photos ayant un
107À faire et à ne pas faireCaméscopeVeillez à respecter les précautions suivantes pour garantir une performance optimale. • Sauvegardez vos enregist
Informations additionnelles108résulter dans des scènes qui vacillent. Dans des cas extrêmes, la lecture de telles scènes peut entraîner des vertiges i
109• Si vous utilisez avec le caméscope une batterie d’alimentation qui n’est pas d’origine Canon, apparaît et la durée restante de la batterie n’es
11AperçuLes accessoires suivants sont fournis avec les caméscope.Les CD-ROM et les logiciels suivants sont fournis avec le caméscope.* Le CD-ROM conti
Informations additionnelles110Mise au rebutEn supprimant des séquences vidéo ou en initialisant la mémoire intégrée (/ uniquement) ou la carte mémoir
111CondensationFaire passer brusquement le caméscope d’une pièce chaude à une pièce froide et vice-versa peut entraîner la formation de la condensatio
Informations additionnelles112Fichiers musicauxLes spécifications des fichiers musicaux compatibles avec le caméscope sont les suivantes.Codage audio
113Informations g énéralesSchéma fonctionnel (La disponibilité diffère d’un endroit à l’autre)Chargeur de batterie CG-800ECâble vidéo stéréo STV-250NÉ
Informations additionnelles114Batteries d’alimentationSi vous avez besoin de batteries d’alimentations supplémentaires, assurez-vous de choisir des BP
115* Lorsque le caméscope charge une batterie d’alimentation épuisée pendant les 20 premières minutes, il peut être utilisé 3 fois plus longtemps que
Informations additionnelles116Étui de transport souple SC-2000Un sac pour caméscope pratique avec des compartiments matelassés et beaucoup d’espace po
117LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305CaractéristiquesSystèmeSystème d’enregistrement Séquence vidéo : SD-VideoCompression vidéo : MPEG-2Compression au
Informations additionnelles118Adaptateur secteur compact CA-570Éclairement minimal Programme d’enregistrement [NUIT], vitesse d’obturation à 1/6è) :
119Batterie d’alimentation BP-808Le poids et les dimensions sont approximatifs. Erreurs et omissions exceptées. Les informations de ce manuel ont été
Introduction12Guide des composantsVue latérale gaucheVue avantVue latérale droiteBouton RESET ( 97)Touche VIDEO SNAP (instantané vidéo) ( 46)/Touche
Informations additionnelles120AA l’étranger, utilisation du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Affichage du calendrier . . . . . .
121JJoystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23LLangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26LecturePhotos . . . .
Informations additionnelles122Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 91ZZoomAdvanced zoom (zoom avancé) . . . . . . . . . . . . 33,
© 2010 CANON INC.Canon Inc.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanPUB. DIF-0070-000BCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61, 1185 X
13Vue arrièreVue de dessousVue de dessusÉcran LCD ( 21)Indicateur ON/OFF(CHG) (alimentation/charge) ( 18)Molette de mode caméra ( 22) Touche marche/ar
Introduction14 Enregistrement de séquences vidéoLecture de séquences vidéo (pendant la lecture)Affichages sur l’écranMode de fonctionnement ( 22)Progr
15 Enregistrement de photos Affichage de photosZoom ( 33), Exposition ( 49)Programme d’enregistrement ( 43, 44)Balance des blancs ( 51)Effet d’image
Introduction16Utilisation de la mémoireEnregistrement, Pause à l’enregistrement, Lecture, pause à la lecture, Lecture rapide, Recherche visuelle a
17PréparatifsCe chapitre décrit les opérations de base, telles que la navigation dans les menus et les premiers réglages afin de vous aider à mieux co
Préparatifs186 Fermez le couvercle et faites-le glisser vers l’objectif jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.7 La charge démarre quand le caméscope
19• Nous recommandons de charger la batterie d’alimentation à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. En dehors de la plage de température de 0
2IntroductionConsignes relatives à lútilisationAVERTISSEMENT !AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET
Préparatifs201 Soulevez la languette de la poignée matelassée et détachez-la de bande Velcro.2 Tirez sur la sangle pour la retirer d’abord de l’attach
21Ajustement de la position et de la luminosité de l’écran LCDRotation de l’écran LCDOuvrez l’écran LCD de 90 degrés.• Vous pouvez tourner l’afficheur
Préparatifs22Modes de fonctionnementLe mode de fonctionnement du caméscope est déterminé par la position de la touche et de la molette de mode camér
23Réglez la molette de mode caméra sur pour régler le caméscope en mode . Vous n’avez pas besoin de vous soucier des réglages et vous pouvez enregist
Préparatifs24La fonction qui apparaît dans le guide de joystick dépend du mode de fonctionnement. Par défaut le guide de joystick est minimisé. Pousse
252 Sélectionnez ( ) l’icône de la fonction que vous voulez modifier à partir de la colonne du côté gauche.Les options du menu non disponibles apparai
Préparatifs26Réglage de la date et de l’heureVous devez régler la date et l’heure du caméscope avant de pouvoir commencer à l’utiliser. L’écran [DATE/
27 [ MENU] [ CONFIG. AFFICH.]* [LANGUE ]* Langue souhaitée * Lorsque vous réglez le caméscope pour la première fois ou après l’avoir réinitialisé,
Préparatifs28Cartes mémoires compatibles et pouvant être utilisés avec le caméscopeVous pouvez utiliser des cartes mémoire SDHC (SD high capacity) e
291 Mettez le caméscope hors tension.Assurez-vous que l’indicateur ON/OFF(CHG) (alimentation/charge) est éteint.2 Faites glisser le couvercle du logem
3Uion européenne (et Espace économique européen) uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ména
Préparatifs30permanente toutes les données qu’elle contient./ Au moment de l'achat, la mémoire intégrée est pré-initialisée.Options/ [ MENU] [
31VidéoCe chapitre couvre les fonctions associées à l’enregistrement des séquences vidéo, y compris la lecture des enregistrements et les opérations d
Vidéo32NOTES• À propos de la fonction d’économie d’énergie : afin d’économiser l’énergie quand le caméscope est alimenté par une batterie, le caméscop
33NOTES• Le caméscope utilise un débit binaire variable (VBR) pour le codage vidéo et la durée réelle de l’enregistrement peut varier en fonction du c
Vidéo34Déplacez le levier de zoom vers W pour faire un zoom arrière (grand angle). Déplacez-le vers T pour faire un zoom avant (téléobjectif).Appuyez
35IMPORTANTNe déconnectez pas la source d’alimentation pendant le mode veille (pendant que l’indicateur ON/OFF(CHG) est allumé en orange). NOTES• Le c
Vidéo364 Appuyez sur ou pour démarrer la lecture.• La lecture démarrera à la scène sélectionnée et continuera jusqu’à la fin de la dernière scène
37Lecture au ralentiÀ partir du mode de pause à la lecture, reproduisez les scènes à une vitesse plus lente que la normale. La lecture au ralenti avan
Vidéo382 Sélectionnez ( ) le support ( / uniquement) et le type d’enregistrement (scènes ou photos).3 Retournez ( ) à l’écran d’index pour sélectionn
392 Ouvrez l’écran du calendrier. [ RECH. SCENE] [CALENDRIER]• L’écran du calendrier s’affiche.• Les dates qui contiennent des scènes (auxquelle
4Faites connaissance avec le caméscopeQu’est-ce qui rend si spécial l’enregistrement sur une mémoire flash?Vos séquences vidéo et photos sont enregist
Vidéo402 Sélectionnez ( ) le point de début de la lecture sur la frise chronologique.3 Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.Déplacez ( ) l
413 Déplacez-vous ( , ) parmi les scènes ou les photos de l’écran d’index et appuyez sur pour sélectionner une scène/photo individuelle.• Une coche
Vidéo42 [ EFFACER] Option souhaitée [OUI]* [OK] * Si vous avez sélectionné une autre option que [1 SCENE], vous pouvez appuyer sur pour arrêter
43Programmes d’enregistrement de scène spécialeFaire un enregistrement dans une station de ski un jour de grand soleil ou rendre toutes les couleurs d
Vidéo44Commande de la vitesse d’obturation et autres fonctions lors de la prise de vueUtilisez le programme d’exposition automatique (AE) pour accéder
45Options Valeur par défaut[ PROGRAMME EXPO AUTO] Programme d’enregistrement souhaité** En sélectionnant [ PRIO.VITESSE], n’appuyez pas sur et co
Vidéo46Mini torche vidéoVous pouvez allumer la mini torche vidéo pour enregistrer des séquences vidéo ou prendre des photos dans des endroits sombres.
47Combinaison de scènes avec de la musique À VERIFIER- Utilisateurs Windows : Utilisez le logiciel fourni Music Transfer Utility pour transférer les
Vidéo48d’instructions (fichier PDF) du logiciel fourni Music Transfer Utility.• La fonction d’instantanés vidéo est mise hors service si le caméscope
49opérations suivantes n’est pas réalisée dans un délai d’environ 3 secondes.- Mise en service du pré-enregistrement- Sortir du mode de veille- Arrête
5Table des matièresIntroduction ______________________________4 Faites connaissance avec le caméscope9 À propos de ce manuel11 Aperçu11 Accessoires fo
Vidéo50À VERIFIERSélectionnez un programme d’enregistrement autre que [ FEU ARTIFICE].Correction de contre jour automatiqueLors de la prise de vue ave
51À VERIFIERAjustez le zoom avant de démarrer la procédure.1 Poussez le joystick ( ) pour afficher le guide du joystick.2 Sélectionnez ( ) [FOCUS ] e
Vidéo52* En sélectionnant [ REGLAGE], n’appuyez pas sur et continuez avec la procédure suivante.1 Dirigez le caméscope sur un objet blanc, faites un
53Effets numériquesOptions Valeur par défaut* Seuls ces effets numériques sont disponibles en mode .Réglage [ EFFETS OFF] Fondu/effet souhaité*
Vidéo54NOTES• Lorsque vous appliquez un fondu, pas seulement l’image mais également le son commence ou se termine par un fondu. Lorsque vous appliquez
55Division de scènesVous pouvez diviser des scènes (scènes originales uniquement) afin de garder les meilleures parties et de couper le reste plus tar
Vidéo56Édition d’un montage : ajout, suppression et déplacement de scènes d’un montageCréez un montage pour lire uniquement les scènes que vous préfér
57utilisant un autre appareil puis transférées à une carte mémoire raccordée à un ordinateur ou s’il n’y a pas suffisamment d’espace disponible sur la
Vidéo58Copie de séquences vidéo originalesOptions1 Ouvrez l’écran d’index des séquences vidéo originales de la mémoire intégrée.2 Sélectionnez ( , )
59PhotosReportez-vous à ce chapitre pour les détails sur la prise de photos – à partir de la capture et de la lecture d’image jusqu’à leur impression.
6Vidéo ___________________________________31 Enregistrement de base31 Prise de vidéo32 Sélection de la qualité vidéo (Mode d’enregistrement)33 Utilisa
Photos60Sélection de la taille et de la qualité des photosLes photos sont enregistrées sous la forme de fichiers JPG. En général, il est recommandé de
61Effacement d’une photo juste après son enregistrementVous pouvez effacer la dernière photo enregistrée lors de sa visualisation pendant le temps ind
Photos62et celles enregistrées sur la carte mémoire. Reportez-vous à Sélection de l’enregistrement à reproduire (37).4 Retournez ( ) à l’écran d’index
63d’index. Poussez le joystick ( ) pour retouner à l’écran d’index.3 Appuyez sur .L’écran d’index disparaît et l’image sélectionnée est affichée.Diap
Photos64• La musique de fond peut ne pas être lue correctement lors de la lecture d'un diaporama à partir d'une carte mémoire avec une vites
651 Affichez l’écran d’index des photos.• Déplacez le levier de zoom vers W.•/ Vous pouvez commuter entre les photos enregistrées sur la mémoire inté
Photos66Protection des photosVous pouvez protéger les photos des effacements accidentels.Protection des photos une par une1 Affichez l’écran de sélect
67Copies de photos à partir de l’écran d’indexOptions1 Affichez l’écran d’index des photos enregistrées dans la mémoire intégrée.Déplacez le levier de
Photos68Autres fonctions utilisable s lors d’une prise de vuesImpression de photosLe caméscope peut être connecté à n’importe quelle imprimante compat
69vers T pour afficher une seule image.• apparaît et change en .• La touche (impression/partage) s’allume et les réglages d’impression en cours so
7Table des matièresPhotos ___________________________________59 Enregistrement de base59 Prise de photos60 Sélection de la taille et de la qualité des
Photos70Sélection des paramètres d’impressionVous pouvez sélectionner le nombre de copies et les autres paramètres de l’impression. Les options de rég
714 Sélectionnez ( ) l’option souhaitée et appuyez sur .5 Sélectionnez ( , ) [IMPRIMER] et appuyez sur .• L’impression démarre. Le menu des paramèt
Photos72Sélection de photos pour l’impression (Ordres d’impression)Réglez les ordres d’impression avant de connecter le câble USB fourni au caméscope.
73NOTES• En fonction de l’imprimante connectée, vous pouvez changer certains réglages d’impression avant l’étape 3 ( 70).• Pour annuler l’impression,
74Connexions extérieuresCe chapitre explique comment connecter votre caméscope à un appareil extérieur tel qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un ord
75Connectez le caméscope à un téléviseur pour profiter de vos enregistrements avec votre famille et vos amis.1 Mettez le caméscope et le téléviseur ho
Connexions extérieures76• Réglez le volume en utilisant le téléviseur.• Quand vous reproduisez des séquences vidéo 16:9 sur un téléviseur standard ave
77Sauvegarde de vos enregistrements sans ordinateurSi vous préférer sauvegarder vos enregistrement sans utiliser un ordinateur, vous pouvez utiliser l
Connexions extérieures78de vos séquences vidéo ou sur le mode pour créer des DVD photo de vos photos.• Alimentez le caméscope avec l’adaptateur sect
79Une fois qu’un disque est finalisé, il est éjecté automatiquement et [INSERER DISQUE VIERGE ET FERMER LE SUPPORT DVD] apparaît. Insérez le disque su
8Informations additionnelles __________________84 Appendice : listes des options de menu84 Menu FUNC.86 Menus de configuration94 En cas de problème94
Connexions extérieures80incluses sur le disque. Nous recommandons de garder le nombre de scènes à 2.000 ou moins. (Dans ce cas, le temps de la connexi
81Copie de vos enregistrements sur un enregistreur vidéo extérieurVous pouvez copier vos enregistrements en connectant le caméscope à un magnétoscope
Connexions extérieures823 Ouvrez [Ordinateur].4 Ouvrez [Canon FS37]*, puis [Stockage amovible].5 Ouvrez le dossier [DCIM], puis le dossier contenant l
83ordinateur. Essayez d’utiliser un lecteur de carte.• Déconnectez le câble USB avant de changer le mode de fonctionnement.
84Informations additionnellesCe chapitre contient des conseils de dépannage, les messages sur l’écran, des conseils de manipulation et entretient, ain
85Menu FUNC. (Modes de lecture)1Option non disponible à partir de l’écran d’index des séquences vidéo originales.Élément de menu Options de réglage[SÉ
Informations additionnelles862Option disponible sur l’écran d’index des séquences vidéo originales et l’écran d’index des instantanés vidéo.3Option di
87[ECRAN LARGE] : le caméscope utilise la largeur totale du capteur d’image en fournissant des enregistrements 16/9è à haute résolution.• Puisque l’éc
Informations additionnelles88Opérations sur les mémoires (initialisation, etc.)/ OPER. MEMOIRE* Option disponible sur l’écran d’index des séquences v
89Configuration de l’affichage (luminosité de l’écran LCD, langue, etc.) CONFIG. AFFICH.[LUMINOSITE] : ajuste la luminosité de l’écran LCD.• Changer l
9Merci d’avoir acheté le Canon LEGRIA FS37/FS36/FS307/FS306/FS305*. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserve
Informations additionnelles90[NIVEAU AUDIO] : affiche l’indicateur de niveau audio sur l’écran LCD de façon que vous puissiez vérifier le niveau d’enr
91Configuration du système (volume du haut-parleur, bip, etc.)CONFIG. SYSTEME[INFO BAT.] : affiche un écran dans lequel vous pouvez vérifier la charge
Informations additionnelles92[FORMAT TV] : pour afficher l’image dans son intégralité et dans le rapport d’aspect approprié, sélectionnez le réglage e
93Configuration d e la date/heureCONFIG. D/HEURE[FORMAT DATE] : sélectionnez le format de la date à utiliser pour la plupart des affichages sur l’écra
Informations additionnelles94En cas de problèmeSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Parfois, ce que vous cons
95Après l’avoir utilisé pendant longtemps, le caméscope devient chaud.- Le caméscope peut devenir chaud après une utilisation continue pendant une lon
Informations additionnelles96Impossible de supprimer une scène.- Il se peut que vous ne puissiez pas supprimer des scènes enregistrées ou éditées en u
97L’indicateur ON/OFF(CHG) (alimentation/charge) clignote très doucement pendant que le caméscope est chargé.- (un clignotement à intervalle de 2 sec
Informations additionnelles98Impossible d’enregistrer sur la carte mémoire.- La carte mémoire est pleine. Effacez quelques enregistrements pour libére
99Liste des messagesSuivez la liste des messages pour le caméscope que vous pouvez trouver sur une feuille séparée pour les messages d’erreur relatifs
Comments to this Manuals