YPUB. DIG-0091-001HD-CamcorderBedienungsanleitung
10 Inhaltsverzeichnis87 Tonaufnahmepegel88 Benutzen von Kopfhörern90 Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs90 Benutzung eines externen Mikrof
100 VideoWICHTIG• Falls Sie urheberrechtlich geschützte Lieder und Musiktitel in von Ihnen zusammengestellten Videos verwenden, denken Sie daran, da
Video 101Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederholt h, um die Anzeigen a
102 VideoErstellen einer Playliste und Bearbeiten der SzenenBearbeiten der Playliste: Hinzufügen, Löschen, Verschieben und WiedergebenErstellen Sie
Video 103HINWEISE• Löschen oder Verschieben von Szenen in der Playliste hat keinen Ein-fluss auf die Originalaufnahmen.• Szenen, die mit der mitgeli
104 Video2 Berühren Sie [c] und berühren Sie dann die Szene, die Sie verschieben möchten. Die [Zeitleiste]-Ansicht wird angezeigt.3 Verschieben Sie
Video 105Erstellen einer Video-Schnappschuss-Szene1 Öffnen Sie die Indexansicht, in der die Szene enthalten ist, aus der Sie die Video-Schnappschuss
106 VideoFotos übernehmenSie können ein einzelnes Foto oder eine Folge von Fotos übernehmen. Die Größe des übernommenen Fotos ist dann [H 1920x1080]
Video 107HINWEISE• Der Datencode der Fotos enthält das Datum und die Uhrzeit der Origi-nalaufzeichnung.• Fotos aus einer Szene mit vielen schnellen
108 Video6 Teilen Sie die Szene.• Das Video ab der Stelle der Teilung bis zum Ende der Szene wird als neue Szene in der Indexansicht angezeigt.HINWE
Fotos 109FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten, wie Sie Fotos aufneh-men (erweiterte Aufnahmefunktionen), Fotos ansehen und dru-cken können
Inhaltsverzeichnis 11 Externe Anschlüsse132 Buchsen am Camcorder133 Anschlussdiagramme136 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm138 Aufnahmen sichern u
110 Fotos4 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links
Fotos 111Bildsprung-FunktionWenn Sie eine große Anzahl Fotos aufgenommen haben, können Sie Bilder einfach mit Hilfe der Bildlaufleiste überspringen.
112 Fotos2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen. 3 Löschen Sie das Foto.4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um
Fotos 113Zusätzliche FunktionenFotos im manuellen Modus y aufnehmen1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf y.2 Schalten Sie den Camcorder ein.• Foto
114 Fotos• Beim Aufnehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte im Speicherkartensteckplatz Y, werden Fotos automatisch hochgeladen, wenn Sie innerhalb de
Fotos 115* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Fotos an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinstellung aufgenommen werd
116 Fotos• Beim Drucken von Standbildern können Ihnen die folgenden Richtwerte als Anhaltspunkte für die Wahl der Druckgröße dienen.- L 3264x2456: Z
Fotos 117Optionen ( Standardeinstellung)Verwendung der Video-Blitzleuchte VFL-2Sie können die optionale Video-Blitzleuchte VFL-2 als externen Blitz
118 Fotos• Die Reichweite des Blitzes beträgt ca. 1 bis 2 m. Die Reichweite des Blitzes mit der angebrachten VFL-2 beträgt ca. 1 bis 4 m. In jedem F
Fotos 119Optionen ( Standardeinstellung)Serienbildaufnahme/Serienbildaufnahme mit hoher Geschwindigkeit 1 Drücken Sie j halb durch, um den Autofoku
12 EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF S21 / LEGRIA HF S20 / LEGRIA HF S200. Bitte lesen Si
120 FotosBitte lesen Sie den WICHTIG-Abschnitt (0 120) vor Benutzung einer Eye-Fi-Karte.* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl de
Fotos 121• Fotos in der Größe [K 3264x1840] können nicht gleichzeitig aufge-nommen werden, solange der digitale Telekonverter (0 83) aktiviert ist.•
122 FotosDiaschauSie können eine Diaschau von allen Ihren Standbildern vorführen und dazu auch Musik abspielen.1 Öffnen Sie die Indexansicht [Standb
Fotos 123Vergrößern von Fotos während der WiedergabeIn der Einzelbildansicht können Fotos bis auf das 5fache vergrößert werden. R erscheint für Bild
124 Fotos4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Drehen auszuwählen, oder berühren Sie [a].HistogrammanzeigeIn der Einzelbil
Fotos 1252 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen. 3 Schützen Sie das Foto.• A wird angezeigt und das Foto kann nicht ge
126 Fotos- Funktionen, die Sie zum Aufnehmen von Fotos benutzen könnenSie können auch die folgenden Funktionen verwenden...Die folgenden Funktionen
Fotos 127Fotos druckenFotos drucken (Direktdruck)Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker ange-schlossen werden. Sie können die Fo
128 FotosHINWEISE• wird bei Bildern angezeigt, die nicht gedruckt werden können. • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betrei
Fotos 129Wenn der Druckvorgang beendet istZiehen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Drucker ab und schalten Sie den Camcorder aus.DruckfehlerSo
Einführung 13optisch bearbeitet. Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich Illustrationen und Menüsymbole auf den b.Selbstauslöser• n erscheint.
130 FotosVergewissern Sie sich, dass Sie die im eingebauten Speicher aufgenommenen Fotos sehen. (4 oder 7 erscheint neben der Fotonummer.)2 Berühren
Fotos 131OptionenHINWEISE• c Zur Einstellung von Druckaufträgen für Fotos, die im eingebauten Speicher aufgenommen wurden, müssen Sie die Fotos erst
132 Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine
Externe Anschlüsse 133AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten
134 Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: High Definition Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Com
Externe Anschlüsse 135Anschluss CKomposit-VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an
136 Externe AnschlüsseHINWEISE• Stecken Sie den Kompakt-Netzadapter ein und verbinden Sie ihn in den folgenden Fällen erst dann mit dem mitgeliefert
Externe Anschlüsse 137• Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betrei-ben.• Anschluss C oder c: Wenn Sie Ihre 16:9-Filme auf Stan
138 Externe AnschlüsseAufnahmen sichern und weitergebenAufnahmen auf eine Speicherkarte kopierenSie können Ihre Aufnahmen nur vom eingebauten Speich
Externe Anschlüsse 1393 Berühren Sie die Szenen, die Sie kopieren möchten.• Auf den gewählten Szenen erscheint ein Haken O. Berühren Sie die gewählt
14 EinführungLernen Sie Ihren Camcorder kennenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKomp
140 Externe AnschlüsseKopieren von Fotos aus der Indexansicht1 Öffnen Sie die Indexansicht [Standbilder].Wählen Sie die Registerkarte f, um Szenen a
Externe Anschlüsse 141HINWEISE• In den folgenden Fällen, können Sie keine Aufnahmen auf die Speicherkarte kopieren:- Wenn die Abdeckung der beiden S
142 Externe AnschlüsseFotos speichernMit der mitgelieferten Software Foto-Anwendungssoftware können Sie Szenen auf Ihrem Computer sichern und diese
Externe Anschlüsse 143WICHTIG• Wenn der Camcorder an einen Computer angeschlossen ist: - Öffnen Sie nicht die Abdeckung der beiden Speicherkartenste
144 Externe Anschlüsse• Falls Sie nicht vorhaben, den optionalen DVD-Brenner DW-100 zu benutzen, können Sie 8 8 [USB-Anschlussart] auf [NPC/Dru-cker
Externe Anschlüsse 145Vorbereitungen am Camcorder1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die Indexansicht [Original],
146 Externe Anschlüsse• Nachdem die DVD erkannt wurde, wird auf dem Informationsbild-schirm der Typ der DVD sowie die benötigte Zeit und Anzahl der
Externe Anschlüsse 147• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige auf dem Camcorder leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kö
148 Externe AnschlüsseWiedergeben von AVCHD-DVDs mit dem DVD-Brenner DW-100Sie können den optionalen DVD-Brenner DW-100 und den Camcorder auch für d
Externe Anschlüsse 149HINWEISE• Mit dem DVD-Brenner DW-100 können nur AVCHD-DVDs wiedergege-ben werden, die auch mit dem DVD-Brenner erstellt wurden
Einführung 15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* und Installationsanlei
150 Externe AnschlüsseSzenen in Standardauflösung konvertieren1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Vergewissern Sie sich, dass
Externe Anschlüsse 151Einbetten des Aufnahmedatums und der AufnahmezeitDie Uhrzeit und das Datum der Aufnahme werden immer auf der kon-vertierten Sz
152 Externe Anschlüsse3 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an.•Anschluss D. Siehe auch Anschlussdiagramme
Externe Anschlüsse 1533 Im Modus : Wählen Sie, ob Sie der DVD alle Szenen hinzufügen möchten oder nur solche Szenen, die vorher noch keiner DVD hin
154 Externe Anschlüsse1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die Indexansicht [Standbilder].3 Schließen Sie den Camco
Externe Anschlüsse 155In StandardauflösungSie können Ihre Filme kopieren, indem Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder einen digitalen Videor
156 Externe AnschlüsseHochladen von Filmen in ein VideoportalSie können Ihre hochauflösenden Videoaufnahmen in Standardauflö-sung konvertieren, um s
Externe Anschlüsse 1574 Berühren Sie [a], um den Bildschirm für die Szenenauswahl zu öffnen.Wenn Sie Szenen über die Indexansicht [Playliste] konve
158 Externe AnschlüsseWählen der BitrateMit einer höheren Bitrate erhalten Sie eine bessere Videoqualität der konvertierten Szenen, während Sie mit
Externe Anschlüsse 159Anschließen an einen Computer und Hochladen Ihrer VideosFalls Sie Ihren Camcorder direkt nach der im vorherigen Abschnitt besc
16 EinführungBezeichnung der Teile1 Stereomikrofon (L) (0 87)2 Lautsprecher (0 51)3 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste (0 28)4 VIDEO SNAP (Video-Schnappsch
160 Externe AnschlüsseKabelloses Hochladen Ihrer VideosWenn Sie eine Eye-Fi-Karte benutzen, können Sie Ihre Filme automa-tisch von der Indexansicht
Externe Anschlüsse 161WICHTIGBenutzen einer Eye-Fi Karte • Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließ
162 Externe Anschlüsse• Wenn der LOCK-Schalter an der Eye-Fi-Karte auf Schreibschutz gestellt ist, sind Sie nicht in der Lage die kabellose Kommunik
Zusätzliche Informationen 163Zusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu
164 Zusätzliche Informationen[S Blitz] [U Automatik], [V Rote-Augen-Red.], [S Blitz Ein], [W Blitz Aus]– z 116[X Fokus] [2] (manueller Fokus): Umsch
Zusätzliche Informationen 165[O Digitaleffekte] [N Aus], [2 Schwarzweiß], [3 Sepia], [0 Fade-Auslöser/Einmalig], [6 Fade-Auslöser/Immer], [1 Wischbl
166 Zusätzliche InformationenSetup-MenüsMenü [Bearbeiten] - -Modus1: Originalszenens: Playlistenszenen (einschließlich der Playliste mit ausschließ
Zusätzliche Informationen 167Menü [Bearbeiten]-Tafel - -ModusSteuertaste IndexansichtEinzelbildansicht0[Kopieren (497)] c[Kopieren (f97)][Ausgewähl
168 Zusätzliche InformationenSetup-Menüs7 / 8 CamcordereinstellungMenüpunkt Einstelloptionen 4 3 0[Digitalzoom] [B Aus], [G 40x], [H 200x] z ––[Zoom
Zusätzliche Informationen 169* Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround Mikrofon SM-V1 an den Camcorder angebracht ist, nachdem die Camcord
Einführung 17Sg Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 90)Sh Zoomregler (0 45)Sj PHOTO-Taste (0 41, 113)Sk ACCESS-Lampe (0 41, 59, 113)Sl Ausklappbarer Bl
170 Zusätzliche Informationen[W Zentrales Messfeld]: Ein einzelner Rahmen erscheint in der Mitte des Bildschirms, und der Fokus wird automatisch dar
Zusätzliche Informationen 171[Mikrofondämpfung]: Hilft Tonverzerrungen vorzubeugen.[O Automatik]: Der Camcorder wird automatisch die Mikrofondämpfun
172 Zusätzliche Informationen8 Einstellungen für Aufnahme und Anschlüsse Menüpunkt Einstelloptionen4 31 20[Selbstauslöser] [A An n], [B Aus] zz ––86
Zusätzliche Informationen 173[Bildqualität/-größe] [K 3264x1840], [L 3264x2456], [M 1920x1440], [N 640x480]– z – – 114[E Superfein], [F Fein], [G No
174 Zusätzliche Informationen[Bildrate]: Wählt die Bildfrequenz, die für die Aufzeichnung verwendet werden soll.[D PF25]: 25 Bilder pro Sekunde, pro
Zusätzliche Informationen 175[Auto-Drehung]: Fotos, die im Hochformat aufgenommen wurden (indem der Camcorder auf die Seite gedreht wurde), werden w
176 Zusätzliche Informationeny / z Einstellen der Wiedergabe1Diese Option ist nur über die Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Ori-gin
Zusätzliche Informationen 1776 SystemeinstellungMenüpunkt Einstelloptionen4 31 20[Schriftgröße] [A Gross], [B Klein] zzzz –[Bildschirmanz. ausgeben]
178 Zusätzliche Informationenc[Initialisieren f/g][P Integr. Speicher], [4 Speicherk. A], [7 Speicherk. B]zzz1z 38[Vollständige Initialisierung]: Um
Zusätzliche Informationen 1791Diese Option ist nur über die Indexansicht [Playliste] verfügbar.2Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder
18 EinführungFernbedienung WL-D89Fq Stativbuchse (0 209)Fa BATTERY RELEASE-Schalter (0 20)Fs Dioptrienregler* (0 25)* Nur b. 1 START/STOP-Taste (0 4
180 Zusätzliche Informationen[Stromsparbetrieb]: Steuert die automatische Abschalt-Einstellung des Camcorders. [Abschaltautomatik]: Um den Akku bei
Zusätzliche Informationen 181• Der korrekte Betrieb der HDMI-CEC-Funktion kann nicht in allen Fällen garantiert werden, selbst wenn Sie den Camcorde
182 Zusätzliche InformationenAnhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnehmen von Filmen (im Dual-Shot-Modus)1 Smart-AUTO-Modus (0 42)2 Zoomsteueru
Zusätzliche Informationen 183 Filme aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)As Steuertaste: Öffnen Sie das FUNC.-Menü (0 29)Ad Aufnahmepr
184 Zusätzliche Informationen Fotos aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)Fs Auslösemodus (0 118)Fd Belichtungsmessung (0 121)Ff Steuer
Zusätzliche Informationen 185 Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben)Gf Wiedergabe-Steuerungstasten (0 49)Gg Externe Audioeingabe (0 98)Gh Szenennu
186 Zusätzliche Informationen Wiedergabe von FotosExif-ÜbersichtGl Steuertaste: Öffnen der Setup-Menüs (0 168)Hq Symbol für ein geschütztes Foto (0
Zusätzliche Informationen 1875 SpeicherbedienungN Aufnahme, M Aufnahmepause, A Wiedergabe, C Wiedergabepause, I schnelle Wiedergabe, J schnelle Wied
188 Zusätzliche InformationenProbleme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manch
Zusätzliche Informationen 189- Der Akku ist defekt. Den Akku auswechseln.- Der Camcorder kann nicht mit dem angebrachten Akku kommunizieren. Akkus d
Vorbereitungen 19VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in
190 Zusätzliche InformationenIm -Modus können keine Standbilder aufgenommen werden.- Sie können in diesem Modus keine Fotos aufnehmen, wenn 8 8 [Si
Zusätzliche Informationen 191Bei der Wiedergabe von Szenen/Diaschau mit Musikuntermalung wird der Musiktitel nicht korrekt abgespielt.- Dies kann pa
192 Zusätzliche Informationen4 / 7 leuchtet in Rot auf.- Ein Speicherkartenfehler ist aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder aus. Nehmen Sie die Sp
Zusätzliche Informationen 193Ungewöhnliche Zeichen erscheinen auf dem Bildschirm und der Camcorder funktioniert nicht richtig.- Trennen Sie die Stro
194 Zusätzliche InformationenAuf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 57,
Zusätzliche Informationen 195Am Fernsehgerät ist kein Ton hörbar.- Wenn Sie den Camcorder über das Component-Kabel CTC-100/S mit einem HD-Fernsehger
196 Zusätzliche InformationenFotos werden nicht richtig gedruckt- Möglicherweise können Sie mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker keine Fotos kor
Zusätzliche Informationen 197sierung] (0 38). Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an ein Canon Kun-dendienstzentrum.Aufnahmen regel
198 Zusätzliche InformationenDiese Szene wurde auf einem anderen Gerät aufgenommen u. kann nicht kopiert werden.- Szenen, die nicht mit diesem Camco
Zusätzliche Informationen 199Filmaufnahme auf dieser Speicherkarte unter Umständen unmöglich- Sie können möglicherweise keine Filme auf eine Speiche
2 Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. INNERHALB DE
20 Vorbereitungen5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne ON/OFF
200 Zusätzliche Informationen- Ein Fehler trat beim erstellen des Dateinamens auf. Stellen Sie 8 8 [Fotonummerierung] auf [Zurücksetzen] und initial
Zusätzliche Informationen 201Nicht das USB-Kabel oder die Stromversorgung vom Camcorder trennen, bevor der Camcorder vom PC abgemeldet ist. Kompak
202 Zusätzliche Informationen- Wenn nach dieser Meldung das Symbol 4 / 7 in Rot angezeigt wird, führen Sie die folgen-den Schritte aus: Schalten Sie
Zusätzliche Informationen 203Wählen Sie die Nummer der gewünschten Szene aus- Einige Szenen haben das gleiche Aufnahmedatum, aber unterschiedliche D
204 Zusätzliche Informationenc Zugriff auf den integrierten Speicher nicht möglich- Es liegt ein Problem mit dem eingebauten Speicher vor. Bitte wen
Zusätzliche Informationen 205Kein Bilder vorhanden- Es gibt keine Standbilder, die zur DVD hinzugefügt werden können.Keine DVD- Legen Sie eine DVD i
206 Zusätzliche InformationenDruckerfehler- Es ist eine Fehlfunktion aufgetreten, die möglicherweise Reparaturen erfordert. (Canon Inkjet-Drucker: D
Zusätzliche Informationen 207Papierstau- Ein Papierstau ist während des Druckvorgangs aufgetreten. Berühren Sie [Stopp], um den Druckvorgang abzubre
208 Zusätzliche InformationenHinweise und VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichts
Zusätzliche Informationen 209Substanzen in den Camcorder eindringen, kann dies zu Beschädigun-gen des Camcorders oder des Objektivs führen.• Schütze
Vorbereitungen 21• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos
210 Zusätzliche InformationenAkku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die
Zusätzliche Informationen 211• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Sie
212 Zusätzliche InformationenEingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der de
Zusätzliche Informationen 213EntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die ge
214 Zusätzliche InformationenWartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corderg
Zusätzliche Informationen 215Zur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungste
216 Zusätzliche InformationenAllgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder mitgeliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügba
Zusätzliche Informationen 217HINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werde
218 Zusätzliche InformationenAuflade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und än
Zusätzliche Informationen 219c Benutzen des eingebauten Speichers* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Z
22 VorbereitungenVorbereiten des ZubehörsFernbedienungSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1 Dr
220 Zusätzliche InformationenVerwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen
Zusätzliche Informationen 2219 Weitwinkelkonverter WD-H58 Dieser Weitwinkelkonverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und l
222 Zusätzliche InformationenAd Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten M
Zusätzliche Informationen 223An diesem Zeichen erkennen Sie original Canon Vide-ozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videoge-räte stets original
224 Zusätzliche InformationenTechnische DatenLEGRIA HF S21 / LEGRIA HF S20 / LEGRIA HF S200 – Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• Auf
Zusätzliche Informationen 225• b Sucher: 0,69 cm (0,27 Zoll) Breitbild-TFT-Farb-LCD, 123.000 Bildpunkte• Mikrofon: Stereo-Elektret-Kondensatormikro
226 Zusätzliche Informationen• MIC-Anschluss∅ 3,5 mm-Ministecker–57 dBV (mit 600 Ω Mikrofon) / 5 kΩ oder mehr• REMOTE-Anschluss∅ 2,5 mm-MinisteckerS
Zusätzliche Informationen 227Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslas-sungen vorbehalten.Die in dieser Anleitung en
228 Zusätzliche InformationenStichwortverzeichnis25p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . .633D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54AAE
Zusätzliche Informationen 229Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . 188Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . 22Fernbedienungssensor
Vorbereitungen 23Griffriemen und GurteStellen Sie den Griffriemen ein.Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinge
230 Zusätzliche InformationenSerienbildaufnahme . . . . . . . . . . . 118Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . .17Setup-Menüs . . . . . . . .
• Bei Fragen bezüglich der PIXELA Anwendung wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundenservice (Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung
© 2010 CANON INC. PUB. DIG-0091-001 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61,
24 Vorbereitungen- Wenn Sie selbst mit auf das Bild kommen wollen und dazu den Selbstauslöser benutzen.- Wenn Sie den Camcorder mit der Fernbedienun
Vorbereitungen 25HINWEISE• Diese LCD-Hintergrundbeleuchtung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahmen.• Bei Verwendung der hellen Einstel
26 VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des SensorbildschirmsDie Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Sensorbildschirm er
Vorbereitungen 27- Übermäßige Kraftanwendung oder Kratzen auf dem Sensorbild-schirm.- Anbringen von handelsüblichen Bildschirm-Schützern oder Klebef
28 VorbereitungenWiedergabeDrücken Sie die Kamera-/Wiedergabe-Taste S, um den Camcorder zwischen den Betriebsarten Kamera (Auf-nahme) und Wiedergabe
Vorbereitungen 29Das FUNC.-Menü und das BearbeitungsmenüIn den Modi und zeigt das FUNC.-Menü eine praktische Übersicht der derzeit benutzten Auf
3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E
30 VorbereitungenDie Setup-Menüs1 Nur oder -Modus: Berühren Sie [FUNC.]2 Berühren Sie [MENU], um die Setup-Menüs zu öffnen.Sie können auch u auf de
Vorbereitungen 31ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und
32 Vorbereitungen* Nur wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.Ändern der SpracheDie voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englis
Vorbereitungen 33Ändern der ZeitzoneÄndern Sie die Zeitzone je nachdem, wo Sie sich befinden. Die Standardeinstellung ist Paris.1 Öffnen Sie den Bil
34 VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie handelsü
Vorbereitungen 35Eye-Fi-KartenZu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung)
36 Vorbereitungen4 Schließen Sie die Abdeckung der beiden Speicherkartensteck-plätze.Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn
Vorbereitungen 37d* Wenn Sie den Speicher wählen, können Sie die ungefähre Aufnahmezeit/Anzahl von Fotos kontrollieren, die mit den gegenwärtigen Ei
38 Vorbereitungen2 Aktivieren Sie Fortlaufende Aufnahme. * Als ungefähre verfügbare Aufnahmezeit wird nun der Platz auf allen für die fortlau-fend
Vorbereitungen 391 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät.Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle und schalten Sie ihn ni
4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenHochauflösendes VideoDer Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von
40 VorbereitungenWICHTIG• Durch das Initialisieren des Speichers werden alle Aufnahmen unwieder-bringlich gelöscht. Die gelöschten Originalaufnahmen
Dual-Shot-Modus 41Dual-Shot-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im vollautomatischen Dual-Shot-Modus aufnehmen können,
42 Dual-Shot-ModusAufnehmen von Fotos1 Drücken Sie j halb durch.Sobald die automatische Scharfstellung abgeschlossen ist, wird h grün, und Sie sehen
Dual-Shot-Modus 43WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem
44 Dual-Shot-Modus- Öffnen Sie nicht die Abdeckung der beiden Speicherkartensteck-plätze.- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und
Dual-Shot-Modus 45• Im -Modus können die Menüs nicht aufgerufen werden, die folgen-den Einstellungen können jedoch geändert werden, bevor der Modus
46 Dual-Shot-ModusBenutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Zeigen Sie die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm an. * Im -Modus nicht n
Dual-Shot-Modus 47SchnellstartfunktionWenn Sie den LCD-Monitor schließen, während der Camcorder einge-schaltet ist, wechselt der Camcorder in den St
48 Dual-Shot-ModusHINWEISE• Der Camcorder geht nicht in den Standby-Modus, falls der LCD-Moni-tor geschlossen ist und die ACCESS-Lampe leuchtet oder
Video 49VideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahme, erweitert
5Smart AUTO (0 42)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer
50 Video4 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen
Video 51A Anhalten der Wiedergabe.B Zum Anfang der Szene springen. Doppelt antippen, um zur vorherigen Szene zu springen.C Unterbrechen der Wiederga
52 VideoWährend der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall
Video 53• Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts wird genauso dargestellt wie die fortlaufende Rückwärtswiedergabe von Einzelbildern.Der Indexauswahl-Bil
54 VideoOptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar. S
Video 55Eingrenzen der in der Indexansicht angezeigten SzenenVon der [Original] Indexansicht aus können Sie die angezeigten Szenen so eingrenzen, da
56 Video1 Öffnen Sie die [Original]-Indexansicht, falls sie nicht angezeigt wird.2 Grenzen Sie die angezeigten Szenen ein.•[o Gesicht] erscheint ans
Video 573 Berühren Sie das gewünschte Datum.Das gewählte Datum erscheint anstelle von [Alle]. Um erneut alle Sze-nen anzuzeigen, berühren Sie [y (da
58 Video4 Löschen Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. Einige Szenen werden dabei möglicherweise
Video 59Fortgeschrittene FunktionenVideos im manuellen Modus y aufnehmenWenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Si
6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 136)Schließen Si
60 Video• Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (0 138), ins-besondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist
Video 61Spezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigel
62 VideoOptionen ( Standardeinstellung)[FPorträt]Der Camcorder verwendet eine große Blende, um einen exakten Fokus auf das Motiv zu erhalten und d
Video 63HINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds
64 VideoEinstellen des Aufnahmeprogramms [D Kino-Modus]Ändern der BildrateErweiterte BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwacklungs
Video 65Optionen ( Standardeinstellung im Modus)[P Dynamisch](nur -Modus) Gleicht stärkere Verwack-lungsunschärfe aus, zum Beispiel, wenn Sie i
66 VideoHINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Die verstär
Video 67• Mit einem der folgenden Vorgänge wird die Voraufnahme-Funktion aus-geschaltet.- Der Camcorder wird 5 Minuten lang nicht bedient.- S oder z
68 VideoBerühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder seine Einstellungen auf diese Person ausrichtet.HINWEISE• Es
Video 691 Vergewissern Sie sich, dass die Gesichtserkennung aktiviert ist (0 67). 2 Richten Sie den Camcorder auf ein sich bewegendes Motiv und berü
7
70 VideoVideo-Schnappschuss-Szenen aufnehmen1 Drücken Sie z.• Ein blauer Rand erscheint auf dem Bildschirm.• Drücken Sie z erneut, um zum normalen V
Video 71• Das Symbol des ausgewählten Digitaleffekts erscheint grün. Effekte werden umgehend angewandt.Ein/AusblendenDrücken Sie g im Aufnahmepausem
72 VideoManuelles Einstellen der Verschlusszeit oder des Blendenwerts[A Programmautom.] ist das Standardprogramm für die Belichtungs-automatik (AE);
Video 73• Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn der Blendenwert oder die Verschluss-z
74 VideoRichtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un
Video 75Manuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter s
76 Video4 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtung
Video 77Verwendung des ZebramustersSie können das Zebramuster verwenden, um Bereiche zu erkennen, die möglicherweise überbelichtet sind, damit Sie d
78 VideoBegrenzung der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, erhöht der Camcorder automatisch die Signalve
Video 79ÜBERPRÜFEN SIE• Stellen Sie das Zoom ein, bevor Sie den Vorgang starten.1 Öffnen Sie den Bildschirm für die manuelle Scharfeinstellung.2 Ber
8 Inhaltsverzeichnis4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen14 Mi
80 VideoHINWEISE• Wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder der Telekonverter aufge-setzt ist, ist der angezeigte Fokussierabstand nicht exakt.• D
Video 81WeißabgleichDie Weißabgleich-Funktion ermöglicht Ihnen eine genaue Farbrepro-duktion unter verschiedenen Lichtverhältnissen, so dass weiße M
82 VideoOptionen ( Standardeinstellung)HINWEISE• Wenn Sie den individuellen Weißabgleich auswählen:- Stellen Sie 7 8 [Digitalzoom] auf [B Aus].- St
Video 83Digitaler TelekonverterWenn Sie einen digitalen Telekonverter benutzen, können Sie die Brennweite des Camcorders um einen Faktor von ungefäh
84 VideoÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer den Spezialszene-Aufnah-meprogrammen.* Wenn Sie [Z Custom-Effekt] wählen, stellen Sie
Video 85Mini-VideoleuchteSie können die Mini-Videoleuchte einschalten, um Filme oder Fotos an dunklen Orten aufzunehmen.• Die Mini-Videoleuchte wird
86 VideoHINWEISE• Wenn eine zusätzliche Videoleuchte an den erweiterten Mini-Zubehör-schuh angebracht ist, bleibt die eingebaute Mini-Videoleuchte a
Video 87TonaufnahmepegelDer Tonaufnahmepegel des eingebauten Mikrofons oder eines exter-nen Mikrofons kann eingestellt werden. Sie können die Audiop
88 VideoAnzeigen des AudiopegelsNormalerweise wird die Audiopegelanzeige nur nach der manuellen Einstellung des Tonaufnahmepegels eingeblendet. Sie
Video 89* Nur wenn Sie den Vorgang im Modus ausführen.• J erscheint.Einstellen der Lautstärke während der WiedergabeIm -Modus und im -Modus währ
Inhaltsverzeichnis 9 Dual-Shot-Modus41 Einfaches Aufnehmen41 Videos und Fotos im Dual-Shot-Modus aufnehmen42 Hinweise zum Smart-AUTO-Modus45 Zoomen
90 VideoVerwendung des erweiterten Mini-ZubehörschuhsMit dem erweiterten Mini-Zubehörschuh können Sie eine Reihe von optionalem Zubehör am Camcorder
Video 91Verwendung des Surround Mikrofons SM-V1 oder des Stereo-Richtmikrofons DM-100Mit dem 5.1 Surround-Sound des SM-V1 verleihen Sie Ihren Aufnah
92 VideoHINWEISE• Wiedergabe von gemachten Aufnahmen mit dem optionalen Surround-Mikrofons SM-V1: Sie können sich am 5,1 Kanal-Umgebungston HDTV-kom
Video 93Wählen einer Funktion für die Custom-Taste mit Hilfe der Custom-Taste1 Drücken und halten Sie f etwa 2 Sekunden lang.Die Symbole der Funktio
94 VideoBenutzen der Zoom-FernbedienungSie können die optionale Zoom-Fernbedienung ZR-2000 oder ZR-1000 zur Steuerung bestimmter Funktionen nutzen,
Video 95Den Startpunkt der Wiedergabe wählenBei einer sehr langen Szene möchten Sie die Wiedergabe vielleicht von einer bestimmten Stelle an starten
96 VideoÄndern des Intervalls zwischen den BildernÄnderungen des Hauptmotivs der Szene anzeigen• Die Zeitleistenskala zeigt Bilder aus der Szene von
Video 97HINWEISE•Wenn [o Gesicht] gewählt wurde, können für eine einzelne Szene bis zu 100 Veränderungen der Hauptperson unter [Zeitleiste] angezei
98 Video3 Gehen Sie zurück zur Indexansicht und berühren Sie eine Szene, um die Wiedergabe mit dem gewählten Musiktitel zu starten.Berühren Sie im
Video 991 Öffnen Sie die Indexansicht [Playliste], [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playliste] oder [Standbilder].2 Aktivieren Sie den externen Audioe
Comments to this Manuals