Canon EOS C700 GS PL User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS C700 GS PL. Canon EOS C700 GS PL Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 268
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungPUB. DIG-0161-001Digitale Kinokamera Firmware ver. 1.0.5.1.00 (Z[)ver. 1.0.3.1.00 (])ver. 1.0.0.0.00 (qr)

Page 2

10Fotos aufnehmen 134Fotos aufnehmen 134Nummerierung der Fotos 1344. Benutzerdefinierte Einstellungen 137Freie Tasten und anpassbarer USER-Bildschirm

Page 3

Scharfeinstellung100• Wenn der Blendenwert F11 oder höher ist, steht Dual Pixel CMOS AF nicht zur Verfügung, und die Kamera stellt mit dem Kontrasterk

Page 4 - Hauptmerkmale der Kamera

101ScharfeinstellungHINWEISEÜber die Autofokus (AF)-Funktionen:• Der Punkt, den die Kamera scharfstellt, kann in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingun

Page 5 - Weitere Funktionen

Scharfeinstellung102AF-SperreBei der Verwendung des kontinuierlichen Autofokus oder des AF-unterstützten MF können Sie die Scharfstellung eines bestim

Page 6 - Weitere hilfreiche Funktionen

103ScharfeinstellungZq GesichtserkennungWenn die Gesichtserkennung aktiviert ist, erkennt die Kamera die Gesichter von Personen. Wenn mehrere Personen

Page 7

Scharfeinstellung104Funktion des Autofokus für Gesichter nach AF-ModusHINWEISE• In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass Gesichter nicht korrekt e

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

105Scharfeinstellung4Der Gesichtserkennungsrahmen bzw. die I-Markierung wechselt zu einem Verfolgungsrahmen, und die Kamera beginnt, das ausgewählte M

Page 9

Bildschirmmarkierungen, Zebramuster und Falschfarbe106Bildschirmmarkierungen, Zebramuster und FalschfarbeBildschirmmarkierungen helfen Ihnen bei der k

Page 10 - 7. Netzwerkfunktionen 175

107Bildschirmmarkierungen, Zebramuster und FalschfarbeFestlegen des Seitenverhältnisses1 Wählen Sie [Seitenverhältnis], wählen Sie die gewünschte Opti

Page 11 - CDX-36150 217

Bildschirmmarkierungen, Zebramuster und Falschfarbe108• Wählen Sie stattdessen [Aus], um die Bildschirmmarkierungen nicht auf den ausgewählten Videoau

Page 12

109Einstellen des TimecodesEinstellen des TimecodesIm Aufnahmemodus generiert die Kamera ein Timecode-Signal und zeichnet dieses mit den aufgezeichnet

Page 13 - Einführung

11Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet) 180Prüfen des Netzwerkstatus und der Einstellungen 181Prüfen und Ändern von Netzwerkeinstell

Page 14 - Mitgeliefertes Zubehör

Einstellen des Timecodes110Einstellen des Anfangswertes des TimecodesWenn Sie den Timecode auf [Preset] einstellen, können Sie den Anfangswert des Tim

Page 15 - Bezeichnung der Teile

111Einstellen des TimecodesHINWEISE• Der Bilderwert des Timecodes läuft von 0 bis 23 (wenn die Bildrate auf 23.98P oder 24.00P gesetzt ist) oder von 0

Page 16

User-Bit-Einstellung112User-Bit-EinstellungDie User-Bit-Anzeige kann über das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen aus 8 Zeichen des Hexadez

Page 17

113Synchronisieren mit einem externen GerätSynchronisieren mit einem externen GerätMit der Genlock-Synchronisierung können Sie das Videosignal dieser

Page 18

Synchronisieren mit einem externen Gerät114HINWEISE• Wenn ein geeignetes Genlock-Signal eingegeben wird, stabilisiert sich die Genlock-Synchronisierun

Page 19 - 1234 5 678

115Synchronisieren mit einem externen GerätAusgabe eines ReferenzvideosignalsSie können das Videoreferenzsignal der Kamera als Referenz-Synchronisatio

Page 20 - Tragegriff

Aufnehmen von Audio116Aufnehmen von AudioDie Kamera verfügt über vierkanalige lineare PCM-Audio-Aufnahme und -Wiedergabe (24 Bit, 48 kHz). Sie können

Page 21 - Montageplatte (A 43)

117Aufnehmen von Audio*Einstellungen [AUDIO] > [CH1/2 IN] und [CH3/4 IN].**Einstellung [AUDIO] > [OPTIONS] > [Audio Input] > [CH2 Input]

Page 22

Aufnehmen von Audio1181Lösen Sie die Arretierschraube (햲) für das Mikrofon, öffnen Sie den Mikrofonhalter und setzen Sie das Mikrofon (햳) ein.2 Ziehen

Page 23 - Aufnahme Postproduktion

119Aufnehmen von AudioEinstellen des Audioeingangstyps für die Anschlüsse INPUT 1/INPUT 2Bei Verwendung der Anschlüsse INPUT 1 und INPUT 2 können Sie

Page 25

Aufnehmen von Audio120Optionen[INPUT 2]: Nimmt Ton auf jedem Kanal getrennt auf. Über INPUT 1 eingehendes analoges Audio wird auf CH1 aufgenommen, woh

Page 26

121Aufnehmen von Audio• Wenn Sie [Audiopegelanzeige] einer freien Taste zuweisen (A 137), können Sie die Taste drücken, um die Tonpegelanzeige ein- un

Page 27

Aufnehmen von Audio1222 Wählen Sie [An] und drücken Sie dann SET.Abhören des Tons mit den KopfhörernSchließen Sie Kopfhörer mit einem  3,5-mm-Stereo-

Page 28 - Verwenden eines Akkus

123Farbbalken/AudioreferenzsignalFarbbalken/AudioreferenzsignalSie können die Kamera so einstellen, dass sie Farbbalken und ein 1-kHz-Audioreferenzsig

Page 29

Wellenform-Monitor124Wellenform-MonitorDie Kamera kann einen vereinfachten Wellenform-Monitor auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen. Sie können eine v

Page 30 - Stromversorgungsausgänge

125Wellenform-MonitorOptionen[Linie]: Stellt den Wellenform-Monitor in den Anzeigemodus für Linien.[Linie+Spot]: Die Wellenform des rot eingerahmten

Page 31 - Ändern der Sprache

Hinzufügen einer $-Markierung oder %-Markierung zu einer Aufnahme126Hinzufügen einer $-Markierung oder %-Markierung zu einer AufnahmeNach einer wichti

Page 32

127Verwenden von MetadatenVerwenden von MetadatenDie Kamera fügt den XF-AVC-Clips während der Aufnahme automatisch Metadaten hinzu. Sie können die Sof

Page 33

Verwenden von Metadaten128• Wenn der optionale GPS-Empfänger GP-E1 an die Kamera angeschlossen ist und die GPS-Funktion aktiviert wird, so werden die

Page 34 - Benutzen der Menüs

129Aufzeichnen von GPS-InformationenAufzeichnen von GPS-InformationenWenn der optionale GPS-Empfänger GP-E1 am Systemerweiterungsanschluss der Kamera

Page 35

113EinführungInformationen zu dieser AnleitungVielen Dank für den Erwerb der Canon EOS C700 / EOS C700 PL / EOS C700 GS PL / EOS C700 FF / EOS C700 FF

Page 36

Aufzeichnen von GPS-Informationen130• Die in den Clips aufgezeichneten GPS-Informationen können Daten enthalten, mit denen Dritte Sie auffinden oder i

Page 37

131Verwenden von anamorphotischen ObjektivenVerwenden von anamorphotischen ObjektivenSie können ein anamorphotisches Objektiv an der Kamera anbringen

Page 38

Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100132Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100Sie können die optionale Fernbedienung RC-V100 an den R

Page 39 - Wiedergabemenü-Tastatur

133Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100• Falls Sie die Fernbedienung über das optionale 8-polige Fernbedienungskabel RR-10 oder RR-100 mit d

Page 40 - Vorbereiten der Kamera

Fotos aufnehmen134Fotos aufnehmenSie können Fotos aufnehmen, wenn sich die Kamera im Bereitschaftsmodus befindet. Fotos werden auf der SD-Karte gespei

Page 41

135Fotos aufnehmenHINWEISE• Jeder Ordner kann bis zu 500 Dateien enthalten. Wenn diese Zahl überschritten wird, wird automatisch ein neuer Ordner erst

Page 43

4137Benutzerdefinierte EinstellungenFreie Tasten und anpassbarer USER-BildschirmDie Kamera ist mit einer Reihe von physischen Tasten ausgestattet, den

Page 44

Freie Tasten und anpassbarer USER-Bildschirm1382 Wählen Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie dann SET.• Die ausgewählte Funktion wird der ausge

Page 45 - Anbringen des Mikrofonhalters

139Freie Tasten und anpassbarer USER-Bildschirm[Zebra] Schaltet Zebramuster ein/aus.107[Zebra: VIDEO], [Zebra: MON.+HDMI]Schaltet die Zebramuster am o

Page 46 - Vorbereiten des Objektivs

Mitgeliefertes Zubehör14Mitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör ist im Lieferumfang der Kamera enthalten.1Bereits an der Kamera befestigt.2Damit wi

Page 47

Freie Tasten und anpassbarer USER-Bildschirm1401Diese Funktion kann dem optionalen Handgriff für Schulterstütze SG-1 nicht zugewiesen werden.2Diese Fu

Page 48 - PL-Objektivmarkierungsstift

141Freie Tasten und anpassbarer USER-Bildschirm4 Bei Bedarf drücken Sie die USER-Taste, um den USER-Bildschirm** aufzurufen und durch Drücken der gewü

Page 49

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen142Benutzerdefinierte BildeinstellungenSie können viele Einstellungen der Kamera ändern (A 145), die verschiedene

Page 50

143Benutzerdefinierte Bildeinstellungen2 Ändern Sie bei Bedarf Gammakurve, Farbraum und/oder Farbmatrix (A 145).HOME-Bildschirm: Wählen Sie aus dem gl

Page 51 - Kompatible Speichermedien

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen144• Zum Aufheben der Schutzeinstellungen wählen Sie stattdessen [Sch. entf.].Kopieren von benutzerdefinierten Bil

Page 52 - Einsetzen einer CFast-Karte

145Benutzerdefinierte BildeinstellungenVerfügbare benutzerdefinierte BildeinstellungenVordefinierte und HaupteinstellungenUntermenüebenen / Menüpunkte

Page 53 - Anzeige für SD-Kartenzugriff

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen146Weitere Einstellungen[Color Matrix] [Neutral], [Production Camera], [Cinema EOS Original], [Video], [Off]Die Fa

Page 54 - Initialisieren einer SD-Karte

147Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Slope] –35 bis 50 (±0)[Point] 50 bis 109 (95)[Saturation] –10 bis 10 (±0)Diese Einstellungen steuern den obere

Page 55 - (Wiedergabemenü)

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen148[Level Depend Slope] 0 (keine Neigung), 1 (steile Steigung) bis 3 (leichte Neigung) (0)Legt die Neigung im Bere

Page 56 - Wiederherstellen von Clips

149Benutzerdefinierte BildeinstellungenHINWEISE• Wenn die Bearbeitung der detaillierten Einstellungen der benutzerdefinierten Bilddatei aktiviert wurd

Page 57

15Bezeichnung der TeileBezeichnung der Teile811*12*18*21*22*12*23*24 25*1913 14*15*16*17*769*10*1*2*3*4*5*20* Beleuchtete Tasten (A 213).1 MAGN.-Taste

Page 58 - Einstellen der Schwarzbalance

Bildschirmanzeigen individuell anpassen150Bildschirmanzeigen individuell anpassenSie können die Einstellungen [Custom Display 1] oder [Custom Display

Page 59 - Aufnahme

151Speichern und Laden von KameraeinstellungenSpeichern und Laden von KameraeinstellungenNachdem Sie die Einstellungen in den einzelnen Menüs und Eins

Page 60

Speichern und Laden von Kameraeinstellungen152

Page 61

5153WiedergabeWiedergabeIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Clips und Fotos mit der Kamera wiedergegeben werden können. Detaillierte Informationen zum

Page 62 - * Nur / /

Wiedergabe154* Nur für XF-AVC-Clips.Auswählen des wiederzugebenden Aufnahmemediums und FormatsWenn die Kamera erstmals in den Wiedergabemodus wechselt

Page 63 - Videoaufnahme

155Wiedergabe• Drücken Sie während der Wiedergabe auf SET, um diese anzuhalten. Drücken Sie während der angehaltenen Wiedergabe erneut auf SET, um die

Page 64

Wiedergabe156Bildschirmanzeigen während der WiedergabeFalls für den verwendeten Anschluss die Ausgabe von Bildschirmanzeigen aktiviert wurde (A 166),

Page 65

157Arbeiten mit Clips/FotosArbeiten mit Clips/FotosMithilfe des Menüs mit Clip-Vorgängen könne Sie verschiedene Vorgänge mit dem im PLAY-Bildschirm au

Page 66 - A001C001_jjmmttXX_CANON_01P

Arbeiten mit Clips/Fotos1581 Aufnahmedatum und Uhrzeit2 Dateiname des Clips (A 66)3 Bitrate und Kompression (A 70)4 Bildrate* (A 69)5 Clip mit GPS-Inf

Page 67

159Arbeiten mit Clips/FotosLöschen von $-Markierungen oder Häkchen %1 Wählen Sie den gewünschten Clip aus (A 154).• Wählen Sie in der Clip-Liste einen

Page 68 - Benutzen des Ventilators

Bezeichnung der Teile16S. 13 413 14 15 16 17 18 19 20 21567 91011 12821 D-TAP-Anschluss (A 30)2 Kabelklemme3 Entlüftungsöffnung (A 68)4 Kontrollleucht

Page 69 - Auswählen der Systemfrequenz

Arbeiten mit Clips/Fotos1604Drücken Sie beide [COPY]-Tasten gleichzeitig.• Die benutzerdefinierten Bildeinstellungen des Clips werden in die ausgewähl

Page 70 - Auswählen der Bitrate

6161Externe AnschlüsseKonfiguration des VideoausgangsDas an den Anschlüssen SDI OUT, MON. und HDMITM OUT ausgegebene Videosignal hängt von der Videoko

Page 71

Konfiguration des Videoausgangs1622Die Bildrate des Videoausgangs ist die gleiche wie jene für die Aufzeichnung (ausgenommen bei Aktivierung von Zeitl

Page 72

163Konfiguration des VideoausgangsVideokonfiguration für die Wiedergabe und Konfiguration des Videoausgangs für die einzelnen AnschlüsseNähere Angaben

Page 73

Verbinden mit einem externen Monitor oder Recorder164Verbinden mit einem externen Monitor oder RecorderWenn Sie die Kamera an ein externes Gerät ansch

Page 74

165Verbinden mit einem externen Monitor oder RecorderHINWEISE• Je nach dem externen Recorder können Sie möglicherweise keine Aufzeichnungen in der gew

Page 75

Verbinden mit einem externen Monitor oder Recorder166Verwenden des HDMI OUT-AnschlussesDer HDMITM OUT-Anschluss bietet auch eine digitale Verbindung u

Page 76

167Anwenden einer LUT auf VideoausgabenAnwenden einer LUT auf VideoausgabenWährend der Aufzeichnung unter Verwendung spezieller Gammakurven können Sie

Page 77 - (A 137)

Anwenden einer LUT auf Videoausgaben168Optionen1Nicht verfügbar für den VIDEO-Anschluss (optionaler Sucher).2Für den HDMI OUT-Anschluss ist diese Opti

Page 78 - Verschlusszeit

169Anwenden einer LUT auf VideoausgabenVerwenden einer Nutzer-LUTWenn Sie eine LUT-Datei (Format .cube) mit DaVinci Resolve von Blackmagic Design erst

Page 79

17Bezeichnung der TeileEntfernen und Anbringen der AnschlussabdeckungenSie können die Abdeckungen der Anschlüsse der Kamera entfernen, um einfacher au

Page 80

Anwenden einer LUT auf Videoausgaben1703 Wählen Sie den gewünschten Ausgabefarbraum aus und drücken Sie dann SET.• Verfügbare Optionen sind [BT.709 Ga

Page 81

171Anwenden einer LUT auf VideoausgabenHINWEISE• Die Kamera unterstützt mit DaVinci Resolve von Blackmagic Design erstellte 3D-LUT-Dateien (Format .cu

Page 82

Audioausgabe172AudioausgabeDie Kamera kann Audio über die Anschlüsse SDI OUT, MON., HDMI OUT oder × (Kopfhörer) ausgeben. Das mit den Hauptaufnahmecli

Page 83 - Verwendung des Wahlrads

173Arbeiten mit Clips auf einem ComputerArbeiten mit Clips auf einem ComputerCanon bietet Softwareanwendungen als kostenlosen Download an, mit denen S

Page 84 - ND-Filter

Arbeiten mit Clips auf einem Computer174

Page 85 - Einstellen der Blende

7175NetzwerkfunktionenÜber die NetzwerkfunktionenSie können das optionale drahtlose Dateiübertragungsgerät WFT-E6 oder WFT-E8 an der Kamera anbringen,

Page 86 - Manuelle Blende

Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk176Verbinden mit einem Wi-Fi-NetzwerkAnbringen des optionalen drahtlosen DateiübertragungsgerätsSchalten Sie die Kam

Page 87

177Verbinden mit einem Wi-Fi-NetzwerkKamera-ZugriffspunktIn diesem Modus dient die Kamera selbst als drahtloser Zugriffspunkt, mit dem sich andere Wi-

Page 88 - Automatische Blende

Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk178• Die aktuelle Verbindungskonfiguration erscheint in der Steueranzeige. Drehen Sie das SELECT-Rad, um durch die V

Page 89 - Lichtmessungsmodus

179Verbinden mit einem Wi-Fi-NetzwerkSuche nach ZugriffspunktenDie Kamera erkennt Zugriffspunkte in der Umgebung automatisch. Nachdem Sie den gewünsch

Page 90

Bezeichnung der Teile18MON. 1MON. 2GENLOCK/SYNC OUTTIME CODEIN/OUTHDMIOUT12349810111213161514171819 20765(Mit dem mitgelieferten, an der Kamera angebr

Page 91

Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)180Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)Verbinden Sie die Kamera über ein han

Page 92 - Weißabgleich

181Prüfen des Netzwerkstatus und der EinstellungenPrüfen des Netzwerkstatus und der EinstellungenNachdem Sie eine Netzwerkfunktion aktiviert haben, ve

Page 93

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus182Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät ausN

Page 94 - Einstellbereiche

183Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus[Camera] Kann nur auf den Bildschirm [v] (Hauptaufnahmebildschirm) zugreif

Page 95

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus1842Bei Bedarf können Sie die Netzwerkeinstellungen prüfen, während Fernsteue

Page 96 - Manuelle Scharfeinstellung

185Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus5 Wählen Sie die Sprache für Fernsteuerung via Browser aus.• Klicken/Berüh

Page 97

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus186Verwenden von Fernsteuerung via BrowserDie Anwendung Fernsteuerung via Bro

Page 98

187Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus3 Schaltfläche [LIVE VIEW]Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Live-Bil

Page 99 - One-Shot AF

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus18814 Bereich der detaillierten Kameraeinstellungen (A 188)Tippen Sie auf ein

Page 100 - Kontinuierlicher AF

189Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät ausÄndern der BelichtungseinstellungenTippen Sie im Bereich der detaillierten

Page 101 - Scharfeinstellung

19Bezeichnung der Teile1234 5 67823 791 Maßbandhaken und BrennebenenmarkierungenVerwenden Sie die Haken, um den Abstand von der Brennebene genau zu

Page 102

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus1904 Schaltflächen für die Verschlusszeit• Um den Verschlusszeitmodus zu ände

Page 103 - Gesichtserkennung

191Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät ausZq Focus Guide1 Tippen Sie auf die Schaltfläche [Focus Guide].2 Tippen Sie

Page 104

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus192• Abhängig vom verwendeten Fokusmodus kann ein Rahmen um das ausgewählte M

Page 105

193Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät ausDer einfache Bildschirm [ ]* Nur [Full]-Benutzer.Wenn Sie ein Smartphone o

Page 106 - Optionen

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus1942 GPS-InfoEingeben der Höhe: Tippen Sie in das Feld [Höhe] und geben Sie d

Page 107 - Einblenden von Zebramustern

195Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus• Mit Fernsteuerung via Browser (Schaltfläche [ Aktivieren]) geben Sie de

Page 108

IP-Streaming196IP-StreamingWenn der Hauptaufnahmeformat auf [XF-AVC (CFast)] eingestellt ist und Sie die Kamera mit einem Netzwerk verbunden haben (Wi

Page 109 - Einstellen des Timecodes

197IP-Streaming6 Wählen Sie [Ziel-IP-Adresse] und drücken Sie dann SET.• Geben Sie mit dem Tastaturbildschirm die IP-Adresse ein (A 39).• Nur Einricht

Page 110 - Anhalten des Timecodes

IP-Streaming198Übertragen von Video per IP-Stream1 Verbinden Sie den Decoder mit dem Netzwerk und schließen Sie alle erforderlichen Konfigurationseins

Page 111

199FTP-DateiübertragungFTP-DateiübertragungSie können Unteraufnahmeclips (XF-AVC-Proxy) von der Kamera mithilfe des FTP-Protokolls auf ein anderes Ger

Page 112 - User-Bit-Einstellung

2Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNGAUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UNDFUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCH

Page 113 - Anschlussdiagramm

Bezeichnung der Teile20Mikrofonhalter (A 117)Tragegriff (A 42)145231 Mikrofon-Arretierschraube2 Mikrofonhalter3 Halter für das Mikrofonkabel4 Innensec

Page 114 - Timecode-Signaleingabe

FTP-Dateiübertragung200Übertragen von Clips (FTP-Übertragung)Nachdem Sie die Kamera mit einem Netzwerk verbunden haben (Wi-Fi (Infrastruktur) oder kab

Page 115 - Timecode-Signalausgang

8201KameramenüsEinrichtungsbildschirme und MenüoptionenDetaillierte Informationen zum Auswählen einer Funktion finden Sie unter Benutzen der Menüs (A

Page 116 - Aufnehmen von Audio

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen202ALT-Bildschirm (alternativ)[ISO/GAIN] (ISO-Empfindlichkeit/Verstärkungswert)Zur Auswahl der ISO-Empfindlich

Page 117

203Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen[OPTIONS] (Optionen) [AF-Modus], [AF-Messfeldposition], [AF-Messfeldgröße], [Ges.-AF], [AF-Geschwindigkeit]

Page 118 - Über das Monomikrofon

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen204TC-Bildschirm (Timecode)PLAY-Bildschirm (Wiedergabe)Informationen über den zur Wiedergabe ausgewählten Clip

Page 119

205Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen[Iris]** (A 85)[Modus] [Automatik], [Manuell]Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn ein kompatibles Obje

Page 120

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen206* Nur Kameramenü.** Nur Wiedergabemenü.*** Der Standardwert hängt von dem Land/der Region ab, in dem/der di

Page 121

207Einrichtungsbildschirme und MenüoptionenMenü [Aufn.-/Medien-Setup] (3)Untermenüebenen / Menüpunkte Einstellen von Optionen und zusätzliche Informat

Page 122

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen208* Nur Wiedergabemenü.** Der Standardwert hängt von dem Land/der Region ab, in dem/der die Kamera gekauft wu

Page 123 - Audioreferenzsignal

209Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen[Ausgang VIDEO], [MON.+HDMI-Ausg.][An], [Aus][LUT]* (A 167)[MON. 1], [MON.2], [SDI OUT 1/2/3/4], [SDI OUT 1

Page 124 - Wellenform-Monitor

21Bezeichnung der TeileMontageplatte (A 43)12 31 Gleiter für Klemmschiene eines optionalen Suchers2 Klemmschienen-Arretierungsschraube3 Innensechskant

Page 125

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen210* Nur Wiedergabemenü.** Der Standardwert hängt von dem Land/der Region des Erwerbs ab.Menü [Hilfsfunkt.] (A

Page 126 - Mark setzen] (A 137) fest

211Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen* Nur Wiedergabemenü.Menü [System-Setup] (B)[Waveform Monitor] (A 124)[Ausgang VIDEO],[MON.+HDMI-Ausg.][An]

Page 127 - Verwenden von Metadaten

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen212[SDI OUT-Ausgang] [An], [Aus] (A 164)[3G-SDI-Mapping] [Level A], [Level B] (A 164, 165)[GENLOCK/SYNC OUT][A

Page 128

213Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen[Tastensperre] [Alle Tasten], [Alle außer REC Taste]Legt fest, ob alle Tasten (einschließlich REC-Tasten) o

Page 129

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen214[Empf. Wasserwaage] [×16], [×8], [×4], [×2], [Standard]Passt die Empfindlichkeit der Wasserwaage der Kamera

Page 130

215Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen[Ziel-Port Nr.] 1024 bis 65530 ([5000])[FEC-Port Nr.] 1026 bis 65532 ([5002])[FEC-Intervall] 10 bis 100 in

Page 131

Einrichtungsbildschirme und Menüoptionen216* Nur Wiedergabemenü.** Der Standardwert hängt von dem Land/der Region ab, in dem/der die Kamera gekauft wu

Page 132 - Kamera an

9217Verwenden des Recorders CDX-36150VorbereitungenIn diesem Abschnitt wird erklärt, wie der im Handel erhältliche Recorder CDX-36150 an der Kamera an

Page 133

Vorbereitungen218Entfernen des Recorders CDX-361501Drücken Sie die Q-Taste, um die Kamera auszuschalten.2 Entfernen Sie alle mit dem Recorder verbunde

Page 134 - Fotos aufnehmen

219VorbereitungenStatus der LED des Recorders CDX-36150Sie können die Taste innerhalb des Rings drücken, um die Helligkeit der LED in drei Stufen einz

Page 135

Bezeichnung der Teile22Elektronischer OLED-Sucher EVF-V70 (optional) (A 43)1*12 10 14 15 162*3*45 768*9*10 1113* Beleuchtete Tasten (A 213).1 FUNC-Tas

Page 136

Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150220Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150Sobald der Recorder bereit ist und das Capture Drive zur Verwendung mit der

Page 137

221Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150Aufnahme-Bildraten bei Zeitlupen-/Zeitrafferaufnahme Die verfügbaren Aufnahme-Bildraten variieren je nach der i

Page 138 - Zuweisbare Funktionen

Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150222Z[] Verfügbare Aufnahme-Bildraten (ProRes)1Ausgewählt mit der Einstellung [Aufn.-/Medien-Setup] > [Bitrate]

Page 139 - % Mark setzen]

223Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150Videokonfiguration der Hauptaufnahme und Konfiguration des Videoausgangs an den SDI OUT-Anschlüssen1Einstellung

Page 140 - USER-Bildschirm für Z[]

Aufnehmen mit dem Recorder CDX-361502243Das Farbsampling wird durch die für [Aufn.-/Medien-Setup] > [Auflösung/Sampling] ausgewählte Einstellung

Page 141

225Aufnehmen mit dem Recorder CDX-361501 Stellen Sie als Hauptaufnahmeformat [RAW ( Capture Drive)] oder [ProRes ( Capture Drive)] ein (A 69).[Aufn.

Page 142

Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150226Videokonfiguration für die Wiedergabe und Konfiguration des Videoausgangs für die einzelnen Anschlüsse1Falls be

Page 143 - Bildeinstellungen

227Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150Menü mit Clip-Vorgängen* Einstellung [PB MEDIA].Menüpunkt[Wiedergabemedium]*[ Capture Drive (RAW)] [ Capture

Page 144

Aufnehmen mit dem Recorder CDX-36150228

Page 145

10229Zusätzliche InformationenAnzeigen der INFO-BildschirmeÜberprüfen Sie mit den INFO-Bildschirmen den Status und verschiedene Einstellungen der Kame

Page 146 - Weitere Einstellungen

23Übersicht über den 4K-ArbeitsablaufÜbersicht über den 4K-ArbeitsablaufDie folgende Abbildung zeigt den typischen 4K-Arbeitsablauf für diese Kamera.

Page 147 - [Coring D-Curve] 0 bis 8 (0)

Anzeigen der INFO-Bildschirme230[COLOR]-Bildschirm (Farbe)[CP]-Bildschirm (benutzerdefiniertes Bild)Gammakurve, Farbraum und Farbmatrix für Aufnahmen,

Page 148 - 0 bis 50 (0)

231Anzeigen der INFO-Bildschirme[SYSTEM]-Bildschirm[VIDEO]-Bildschirm (Videoausgänge)1 Datum und Uhrzeit (A 31)2 Stromversorgung des Recorders CDX-361

Page 149

Anzeigen der INFO-Bildschirme232[MEDIA]-Bildschirm (Aufnahmemedium)HINWEISE• Je nach dem Speichermedium kann der angezeigte Gesamtspeicherplatz von de

Page 150

233FehlersucheFehlersucheFalls ein Problem an Ihrer Kamera auftreten sollte, konsultieren Sie dieses Kapitel. Falls sich das Problem nicht beheben läs

Page 151 - Laden von Kameraeinstellungen

Fehlersuche234Nach langem Betrieb wird die Kamera heiß.- Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum ununterbrochen nutzen, wird sie heiß; dies i

Page 152

235Fehlersuchei erscheint auf dem Wiedergabebildschirm.- Die Kommunikation zwischen Kamera und Objektiv ist gestört. Reinigen Sie die Objektivkontakte

Page 153 - Wiedergabe

Fehlersuche236Die Bildschirmanzeige geht immer wieder an und aus.-Die Eingangsspannung des Akkus oder des Netzteils, die mit dem DC IN 12V-Anschluss v

Page 154 - Wiedergabe von Clips

237FehlersucheAufzeichnung und Wiedergabe von einer SD-Karte geht nur langsam vor sich.-Dies kann auftreten, wenn im Laufe der Zeit viele Clips und Fo

Page 155 - Audioausgabe

Fehlersuche238Die Anwendung Fernsteuerung via Browser startet im Webbrowser nicht.- Stellen Sie sicher, dass [NETWORK] > [Fernsteu. via Browser] &

Page 156

239FehlersucheAkkustandswarnung Stromversorgung prüfen.-Der Spannungspegel der Stromversorgung der Kamera ist auf jenen gesunken, der für die Spannu

Page 157 - Arbeiten mit Clips/Fotos

Übersicht über den 4K-Arbeitsablauf24Farbkorrektur mit dem ACES-WorkflowACESproxy: ACESproxy-Videodaten, die bei der Farbkorrektur am Set an den Ansch

Page 158 - -Markierungen

Fehlersuche240CFast A/CFast B/SD-Karte/Capture Drive: Daten prüfen.-Der Zugriff auf das Speichermedium ist nicht möglich. Überprüfen Sie das Speicherm

Page 159 - Löschen von Clips und Fotos

241FehlersucheGerät am Systemerweiterungs-Anschluss der Kamera prüfen-Es liegt ein Problem mit dem optionalen Zubehör vor, das an den Systemerweiterun

Page 160 - HINWEISE

Fehlersuche242NetzwerkfunktionenNeben dieser Liste siehe auch Bedienungsanleitungen des Zugriffspunkts oder der anderen externen Geräte, die Sie verwe

Page 161 - Externe Anschlüsse

243FehlersucheGerät am Systemerweiterungs-Anschluss der Kamera prüfen-Am Sender ist ein Hardwarefehler aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus, entfe

Page 162

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und Sicherheitshinweise244Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und SicherheitshinweiseLesen Sie diese Hinweise

Page 163

245Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und SicherheitshinweiseVORSICHTWeist auf die Gefahr von Verletzungen hin.• Das Produkt keinen extrem hohen od

Page 164

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und Sicherheitshinweise246Lithium-Knopfbatterie• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Pinzette oder anderen M

Page 165 - Verwenden der Anschlüsse MON

247Wartung/SonstigesWartung/SonstigesReinigungKameragehäuse• Verwenden Sie für die Reinigung des Kameragehäuses ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden

Page 166

Optional erhältliches Sonderzubehör248Optional erhältliches SonderzubehörDas folgende Zubehör ist mit dieser Kamera kompatibel. Die Verfügbarkeit ist

Page 167

249Optional erhältliches SonderzubehörHINWEISE• Sie können den EF-Objektivanschluss mit Cinema Lock der Kamera durch einen PL-Objektivanschluss ersetz

Page 168

225VorbereitungenVorbereiten der DatensicherungsbatterieDie Kameraeinstellungen werden in der Kamera mithilfe einer Lithium-Knopfbatterie CR2025 gesic

Page 169 - Verwenden einer Nutzer-LUT

Technische Daten250Technische DatenC700 / C700 PL / C700 GS PL / C700 FF / C700 FF PLSystem• AufnahmesystemFilme: Videokomprimierung: MPEG-4 AVC/H.264

Page 170

251Technische Daten•ObjektivanschlussZq Canon EF-Anschluss mit Cinema Lock, kompatibel mit Canon EF-Objektiven (einschließlich EF-S-Objektiven und EF

Page 171

Technische Daten252• Signal/Rausch-Abstand (Normalwert, bei Canon Log 2, 1600 % Dynamikbereich)Z[qr68 dB (1920x1080 bei 29.97P (59,94 Hz) oder 25.00P

Page 172

253Technische Daten• GENLOCK/SYNC OUT-AnschlussBNC-Buchse, 1,0 Vs-s / 75 GENLOCK-Einstellung: nur Eingabe; SYNC OUT-Einstellung: nur Ausgabe, Tri-Lev

Page 173 - Entwickeln von RAW-Clips

Technische Daten254•Betriebstemperatur: 0 – 40 °C• Abmessungen (B x H x T)*Nur Kameragehäuse:Zq 167 × 154 × 327 mm, []r167 × 154 × 336 mmDetaillierte

Page 174

255Anhang: Kompatible Objektive und FunktionenAnhang: Kompatible Objektive und FunktionenNachfolgend finden Sie eine Liste der mit dieser Kamera kompa

Page 175 - Netzwerkfunktionen

Anhang: Kompatible Objektive und Funktionen256• EF-Objektive, die mit automatischer Blende kompatibel sind:• Mit Dual Pixel Focus Guide kompatible Obj

Page 176

257Anhang: Abmessungen der KameraAnhang: Abmessungen der KameraAlle Maße in mm.100,8Ansicht linke Seite ZqVorderansicht Zq66,589,853,864,0 84,0314,811

Page 177 - Kamera-Zugriffspunkt

Anhang: Abmessungen der Kamera258Draufsicht25,444,012,756,7118,025,425,476,725,425,425,425,425,425,425,412,725,4 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4Ansicht Unter

Page 178 - Wi-Fi Protected Setup (WPS)

259Anhang: Abmessungen der KameraVorderansicht (mit Zubehör)166,5 203,8 169,7

Page 179 - Suche nach Zugriffspunkten

Vorbereiten der Datensicherungsbatterie26Einlegen der Lithium-KnopfbatterieDie Kamera besitzt einen eingebauten Akku, damit die Kameraeinstellungen ni

Page 180

Anhang: Abmessungen der Kamera260Ansicht rechte Seite (mit Zubehör)Mikrofonhaltermax. 275,9 231,0 111,0 38,1 9,4 122,5 73,564,2 9,525,328,453,8

Page 181

261Anhang: Abmessungen der KameraTragegriff und Montageplatte60,0 25,435,135,125,425,483,1 70,6 44,111,2 143,2 73,559,830,54,418,249,0 4,459,8 30,5 25

Page 182 - Netzwerkgerät aus

Ungefähre Aufnahmedauer262Ungefähre AufnahmedauerAufnahmen auf der CFast-Karte (XF-AVC-Clips)Aufnahmen auf der CFast-Karte (ProRes-Clips)Aufnahmen auf

Page 183

263Ungefähre AufnahmedauerAufnahmen mithilfe des im Handel erhältlichen Recorders CDX-36150 (mit einem Capture Drive 2.0 mit 2 TB; nur zu Referenzzwec

Page 184 - Das Aussehen des Bildschirms

264 (Ethernet)-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . .180× (Kopfhörer)-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . .1224K-Arbeitsablauf . . . . . . . .

Page 185

265EEF Cinema-Objektive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255EF-Objektivanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Ein- und Ausschalte

Page 186 - 2 Statusanzeigen

266LLaufmodus (Timecode) . . . . . . . . . . . . . . . . . .109LENS-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47, 49Lichtmessungsmodus .

Page 187

267UUser Bit-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112User Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127, 193USER-Bildschir

Page 188 - [Focus]: Fokuseinstellungen

PUB. DIG-0161-001© CANON INC. 2018Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind auf dem Stand von Juni 2018. Änderungen vorbehalten.Die neuest

Page 189 - Objektivs, A 255)

27Vorbereiten der Datensicherungsbatterie2 Bringen Sie den Akkuadapter an der Kamera an und schieben Sie ihn abwärts.• Richten Sie die Positionierungs

Page 190

Vorbereiten der Hauptstromversorgung28Vorbereiten der HauptstromversorgungSie können die Kamera über einen handelsüblichen V-Mount-Akku oder den DC IN

Page 191

29Vorbereiten der HauptstromversorgungVerwenden des DC IN 12V-Anschlusses1 Drücken Sie die Q-Taste, um die Kamera auszuschalten.2 Verbinden Sie den 4-

Page 192 - 1Zoom-Schieber

3Warenzeichenangaben• Das SD-, das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.• Canon ist autorisierter Lizenznehmer der Marke CFast 2.0

Page 193

Vorbereiten der Hauptstromversorgung30StromversorgungsausgängeDie Kamera verfügt über drei Stromversorgungsausgänge für Zubehör: den DC OUT 24V 2A-Ans

Page 194

31Einstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie die Kamera nutzen können

Page 195

Ändern von Kameraeinstellungen mit Bildschirmtasten32Ändern von Kameraeinstellungen mit BildschirmtastenSie können die Kameraeinstellungen auf drei Ar

Page 196 - IP-Streaming

33Ändern von Kameraeinstellungen mit BildschirmtastenNachfolgend wird beispielhaft schrittweise erläutert, wie Sie mithilfe der Bildschirmtasten eine

Page 197

Benutzen der Menüs34Benutzen der MenüsSie können die Kameraeinstellungen mithilfe des auf der Steueranzeige eingeblendeten Kameramenüs oder des Wieder

Page 198

35Benutzen der Menüs4 Drehen Sie das SELECT-Rad, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie dann SET.• Je nach Menüpunkt können weitere Aus

Page 199 - FTP-Dateiübertragung

Benutzen der Menüs362Drücken Sie den Joystick nach oben/unten oder drehen Sie das SELECT-Rad, um das gewünschte Untermenü auszuwählen (im Beispiel heb

Page 200

37Benutzen der MenüsVerwenden des angepassten Untermenüs (Mein Menü)Sie können bis zu 15 häufig verwendete Menü-Einstellungen im Untermenü „Mein Menü“

Page 201 - Kameramenüs

Benutzen der Menüs38Zurücksetzen des Untermenüs „Mein Menü“1 Sie können alle im ausgewählten Einstellungssatz für „Mein Menü“ registrierten Menüeinste

Page 202 - ALT-Bildschirm (alternativ)

39Benutzen der MenüsVerwenden des Tastaturbildschirms1 Wählen Sie ein Zeichen aus, indem Sie das SELECT-Rad drehen (Kameramenü) oder den Joystick in b

Page 203

4Hauptmerkmale der KameraDie digitale Kinokamera EOS C700 / EOS C700 PL / EOS C700 GS PL / EOS C700 FF / EOS C700 FF PL von Canon wurde entwickelt, um

Page 204 - Kameramenü und Wiedergabemenü

Vorbereiten der Kamera40Vorbereiten der KameraIn diesem Abschnitt werden die verschiedenen Aufnahmekonfigurationen der Kamera vorgestellt und erläuter

Page 205

41Vorbereiten der KameraKonfiguration für Einpersonenbetrieb* Mitgeliefertes Zubehör.WICHTIG• Achten Sie darauf, dass Sie beim Anbringen, Entfernen od

Page 206

Vorbereiten der Kamera42Anbringen des TragegriffsSie können je nach Gesamtgewicht und Schwerpunkt der Kamera mit dem Objektiv und dem angebrachten Zub

Page 207 - Menü [Aufn.-/Medien-Setup] (

43Vorbereiten der KameraHINWEISE• Um die visuelle Wasserwaage auf dem Wiedergabebildschirm anzuzeigen, setzen Sie [Monitor-Einstell.] > [Custom D

Page 208 - Menü [Monitor-Einstell.] (

Vorbereiten der Kamera449Lösen Sie die andere Arretierschraube des Schwenkarms (auf der Seite des Suchers).10 Richten Sie den optionalen Sucher auf di

Page 209

45Vorbereiten der KameraHINWEISE• Der optionale Sucher zeigt standardmäßig das Bild in Farbe an. Sie können die Einstellung [Monitor-Einstell.] (¢)

Page 210 - Menü [Hilfsfunkt.] (

Vorbereiten der Kamera46Vorbereiten des ObjektivsAchten Sie beim Anbringen und Entfernen des Objektivs darauf, dass dies möglichst schnell und in eine

Page 211 - Menü [System-Setup] (

47Vorbereiten der KameraNur bei Verwendung eines Objektivs mit 12-poligem Kameraschnittstellenkabel:7 Verbinden Sie das 12-polige Kabel des Objektivs

Page 212

Vorbereiten der Kamera48Zq Aktualisierung der Firmware eines EF-ObjektivsSie können die Objektiv-Firmware des EF-Objektivs an der Kamera aktualisieren

Page 213

49Vorbereiten der KameraNur bei Verwendung eines Objektivs mit 12-poligem Kameraschnittstellenkabel:5 Verbinden Sie das 12-polige Kabel des Objektivs

Page 214

5Suchers EVF-V70 (17 mm, 1920×1080 Pixel/ca. 6,22 Millionen Punkte), der Fernbedienung OU-700, der Schulterstütze SU-15 und dem Handgriff für Schulter

Page 215

Vorbereiten der Kamera50Objektivkorrektur in der KameraAbhängig von den Eigenschaften des verwendeten Objektivs können die Ecken des Bildes durch den

Page 216

51Vorbereiten der SpeichermedienVorbereiten der SpeichermedienDie Kamera speichert Hauptaufnahmeclips (XF-AVC oder ProRes) und Unteraufnahmeclips (XF-

Page 217 - Vorbereitungen

Vorbereiten der Speichermedien52HINWEISE• Es kann nicht für alle Speichermedien ein einwandfreier Betrieb garantiert werden.Einsetzen einer CFast-Kart

Page 218

53Vorbereiten der SpeichermedienHerausnehmen einer CFast-Karte1 Um die ausgewählte CFast-Karte zu entnehmen, warten Sie, bis die CFast-Karten-Zugriffs

Page 219

Vorbereiten der Speichermedien54Wenn Sie die Einstellung [System-Setup] > [LED] > [Medienzugriff] auf [Aus] stellen, leuchten die Karten-Zugri

Page 220 - Videokonfiguration

55Vorbereiten der Speichermedien5 Wenn die Bestätigungsmeldung erscheint, drücken Sie [OK] (Kameramenü) oder SET (Wiedergabemenü).WICHTIG• Mit dem Ini

Page 221

Vorbereiten der Speichermedien56Relay-Aufnahme: Wenn das Hauptaufnahmeformat auf [XF-AVC (CFast)] eingestellt ist, können Sie mithilfe dieser Funktion

Page 222

57Vorbereiten der Speichermedien4 Öffnen Sie den Wiederherstellungsbildschirm.[OPTIONS] > [Clip wiederherst.]5Drücken Sie beide [RECOVER]-Tasten gl

Page 223 - Zeitraffer-Aufnahmen)

Einstellen der Schwarzbalance58Einstellen der SchwarzbalanceSie können die Kamera die Schwarzbalance automatisch anpassen lassen, wenn sich die Umgebu

Page 224

359AufnahmeVideoaufnahmeIn diesem Kapitel werden die Grundlagen des Aufnehmens von Clips* behandelt. Ehe Sie die ersten wichtigen Aufnahmen machen, fü

Page 225 - Gleichzeitige Unteraufnahmen

6bei Verwendung einer logarithmischen Gammakurve eine LUT (A 167) zur besseren Wiedergabe anwenden.Weitere hilfreiche Funktionen• ND-Filter in fünf St

Page 226

Videoaufnahme60WICHTIG• Wenn eine Zugriffslampe rot leuchtet, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen. Andernfalls können Daten dauerhaft verloren ge

Page 227 - Menü mit Clip-Vorgängen

61VideoaufnahmeBildschirmanzeigen auf dem HOME-BildschirmIn diesem Kapitel werden die verschiedenen Bedienelemente und Bildschirmanzeigen des HOME-Bil

Page 228

Videoaufnahme62Status des Aufnahmemediums für Hauptaufnahme ([Main]) und Unteraufnahme ([Sub]), , 8, und 0000 min,SDI-OUT RAWAufnahmemedium: grün –

Page 229 - Zusätzliche Informationen

63VideoaufnahmeBildschirmanzeigen auf dem AufnahmebildschirmIn diesem Kapitel werden die verschiedenen Bildschirmanzeigen erläutert, die auf dem Aufna

Page 230 - [COLOR]-Bildschirm (Farbe)

Videoaufnahme64Linke BildschirmseiteOberer BildschirmbereichSymbol/Anzeige Beschreibung Benutzerdefinierte Anzeige0000 mm Ungefähre Brennweite des Obj

Page 231 - [SYSTEM]-Bildschirm

65VideoaufnahmeRechte BildschirmseiteUnterer Bereich des BildschirmsDC IN 00.0V, BATT 00.0VVersorgungsspannung (DC IN und Akku) (A 28)• Die aktuell ve

Page 232 - Anzeigen der INFO-Bildschirme

Videoaufnahme66HINWEISE• Mithilfe der Einstellungen unter [Monitor-Einstell.] > [Umgebungsbereich] können Sie auf den Wiedergabebildschirm mehr v

Page 233 - Fehlersuche

67VideoaufnahmeEinstellen der Bestandteile des Clip-DateinamensEinstellen des Kameraindex1 Öffnen Sie den Bildschirm [Kameraindex]. [Aufn.-/Medien-Set

Page 234

Videoaufnahme68Benutzen des VentilatorsDie Kamera verwendet einen internen Kühllüfter, um die Erhitzung des Kamerainneren zu verringern. Im Aufnahmemo

Page 235 - Bild und Ton

69Videokonfiguration: Videoformat, Sensor-Modus, Systemfrequenz, Bildrate, Auflösung und BitrateVideokonfiguration: Videoformat, Sensor-Modus, Systemf

Page 237

Videokonfiguration: Videoformat, Sensor-Modus, Systemfrequenz, Bildrate, Auflösung und Bitrate70Auswählen der BildrateDiese Schritte sind nicht notwen

Page 238 - Liste der Meldungen

71Videokonfiguration: Videoformat, Sensor-Modus, Systemfrequenz, Bildrate, Auflösung und Bitrate1Die Kamera verwendet eine variable Bitrate (VBR). Int

Page 239

Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahme72Zeitlupen- und ZeitrafferaufnahmeDie Kamera kann mit einer progressiven Bildrate (Aufnahme-Bildrate) aufzeichnen, d

Page 240 - > [Bildnummerierung] auf

73Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahmeqr Verfügbare Aufnahme-Bildraten (XF-AVC)1Beträgt die Aufnahme-Bildrate mehr als 30 fps, wird die Bitrate bei einer

Page 241

Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahme74Verfügbare Aufnahme-Bildraten (RAW; SDI OUT-Ausgang)1 Öffnen Sie den Bildschirm/das Untermenü für Zeitlupe/Zeitraff

Page 242

75Gleichzeitige UnteraufnahmenGleichzeitige UnteraufnahmenSie können eine Szene als Haupt- und auch als Unteraufnahme aufzeichnen – eine zweite Aufnah

Page 243

Gleichzeitige Unteraufnahmen761 Öffnen Sie das Unteraufnahme-Untermenü [Aufnahmemedium]. [Aufn.-/Medien-Setup] (3) > [Zweit-Aufn.(XF-AVC)] > [Au

Page 244 - Sicherheitshinweise

77Ändern der Kamerahauptfunktionen mit der FUNC-TasteÄndern der Kamerahauptfunktionen mit der FUNC-TasteIm direkten Einstellmodus können Sie die mithi

Page 245 - Stromquellen

Verschlusszeit78VerschlusszeitPassen Sie die Verschlusszeit den Aufnahmebedingungen an. So empfiehlt sich etwa bei dunkler Umgebung eine längere Versc

Page 246 - Speichermedium

79VerschlusszeitÄndern des Verschlusszeit-Modus und -Wertes1 Öffnen Sie das Verschlusszeit-Untermenü [Modus].HOME-Bildschirm: [SHUTTER] > [OPTIONS

Page 247 - Wartung/Sonstiges

81. Einführung 13Informationen zu dieser Anleitung 13In diesem Handbuch verwendete Hinweise 13Mitgeliefertes Zubehör 14Bezeichnung der Teile 15Mikrofo

Page 248

Verschlusszeit80• Wenn sich bei langen Verschlusszeiten ein sehr helles Motiv im Bild bewegt oder die Helligkeit durch einen Blitz oder andere starke

Page 249

81ISO-Empfindlichkeit/VerstärkungISO-Empfindlichkeit/VerstärkungJe nach den Aufnahmebedingungen möchten Sie möglicherweise die Helligkeit des Bildes ä

Page 250 - Technische Daten

ISO-Empfindlichkeit/Verstärkung82Ändern der ISO-Empfindlichkeit oder der Verstärkung1 Öffnen Sie das Untermenü [Auswahl] für ISO-Empfindlichkeit/Verst

Page 251

83ISO-Empfindlichkeit/VerstärkungVerwendung des WahlradsSie können den Wert der ISO-Empfindlichkeit oder Verstärkung mit dem Wahlrad links an der Kame

Page 252

ND-Filter84ND-FilterDer ND-Filter ermöglicht Ihnen, auch bei Aufnahmen in hellen Umgebungen die Blende zu öffnen, um einen kurzen Schärfentiefenbereic

Page 253

85Einstellen der BlendeEinstellen der BlendeDurch Einstellen der Blende können Sie die Helligkeit Ihrer Aufnahmen beeinflussen oder die Schärfentiefe

Page 254 - Abmessungen der Kamera

Einstellen der Blende86Manuelle BlendeSie können den Blendenwert eines kompatiblen Objektivs in dessen kleinsten Stufen mit dem Wahlrad links an der K

Page 255

87Einstellen der Blende• Bei Verwendung eines EF-Objektivs ohne Objektivkontakte und bei den meisten EF Cinema-Objektiven* können Sie die Blende nicht

Page 256

Einstellen der Blende88Automatische BlendeWenn ein kompatibles EF-Objektiv an der Kamera angebracht ist, können Sie die Kamera die Blende automatisch

Page 257

89Einstellen der BlendeLichtmessungsmodusWählen Sie den Lichtmessungsmodus gemäß den Aufnahmebedingungen. Durch Verwendung der richtigen Einstellung s

Page 258 - Ansicht Unterseite

9Gleichzeitige Unteraufnahmen 75Ändern der Kamerahauptfunktionen mit der FUNC-Taste 77Verwenden des direkten Einstellmodus 77Verschlusszeit 78Ändern d

Page 259 - Vorderansicht (mit Zubehör)

Gammakurven- und Hauptfarbeinstellungen90Gammakurven- und HauptfarbeinstellungenDas grundlegende Farbmanagement dieser Kamera wird durch die Haupteins

Page 260 - Mikrofonhalter

91Gammakurven- und Hauptfarbeinstellungen- Es stehen auch andere LUTs zur Verfügung, die für die Verarbeitung in der Postproduktion angewendet werden

Page 261 - Tragegriff und Montageplatte

Weißabgleich92WeißabgleichMit dem elektronischen Weißabgleich der Kamera wird das Bild so eingestellt, dass bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen d

Page 262 - Ungefähre Aufnahmedauer

93WeißabgleichAutomatischer Weißabgleich (AWB)Die Kamera stellt den Weißabgleich fortwährend automatisch auf die optimale Stufe. Wenn sich die Lichtqu

Page 263 - 2 TB; nur zu Referenzzwecken)

Weißabgleich94• Nachdem die Kamera einen benutzerdefinierten Weißabgleich registriert, werden die Farbtemperatur oder der CC-Wert ggf. grau angezeigt.

Page 264

95ScharfeinstellungScharfeinstellungJe nach verwendetem Objektiv bietet die Kamera mehrere Möglichkeiten der Scharfeinstellung und ist mit Dual Pixel

Page 265

Scharfeinstellung96Erforderliche Einstellungen an EF Cinema-Objektiven und RundfunkobjektivenUm den Fokus von der Kamera aus einzustellen, müssen Sie

Page 266

97ScharfeinstellungVerwenden der Scharfstellhilfe-FunktionUm genauer scharfzustellen, können Sie die folgenden Scharfstellhilfe-Funktionen verwenden:

Page 267

Scharfeinstellung98• Wenn die Funktionen Focus Guide und Gesichtserkennung zusammen verwendet werden, stellt der Focus Guide in Abhängigkeit von der R

Page 268

99ScharfeinstellungHINWEISE• Über Peaking/Vergrößerung:- Sie können mit den Einstellungen [F. ASSIST.] > [OPTIONS] > [Peaking] > [Peaking 1

Comments to this Manuals

No comments