Canon DC40 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon DC40. Canon DC40 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 151
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
PUB.DIM-750
PAL
Français
Deutsch
Italiano
Caméscope DVD
Manuel d’instruction
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version
electronique sur fichier PDF).
Lesen Sie bitte auch die folgende Anleitung (elektronische
Version als PDF-Datei).
Si prega di leggere anche il seguente manuale di istruzioni
(versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
Digital Video Software
Versi on 19
Manuel d’instruction
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
F
D
I
PUB. DIM-718
Ce manuel d’instruction explique comment installer le logiciel, connecter le caméscope à
l’ordinateur et transférer des photos à partir d’un disque ou d’une carte mémoire sur un ordinateur.
Diese Bedienungsanleitung erläutert, wie Sie die Software installieren, den Camcorder an einen
Computer anschließen und Standbild von einer Disk oder einer Speicherkarte auf einen Computer
herunterladen.
Questo manuale di istruzioni illustra la modalità d’installazione dei programmi, come collegare fra
loro videocamera e computer e come scaricare nel computer stesso le immagini fisse presenti nel
disco o nella scheda di memoria.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Windows, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Windows fourni avec l’appareil.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Macintosh, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Macintosh fourni avec l’appareil.
Bei Einsatz des Windows-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Windows zu verwenden.
Bei Einsatz des Macintosh-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Macintosh zu verwenden.
Se si usa il sistema operativo Windows, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Windows in dotazione.
Se si usa il sistema operativo Macintosh, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Macintosh in dotazione.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 150 151

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

EnglishPUB.DIM-750PALFrançaisDeutschItalianoCaméscope DVDManuel d’instructionDVD-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera DVDManuale di istruzioniVeuil

Page 2 - Avvertimenti importanti

10Informazioni sul selettore di accensioneOltre ad accendere e spegnere la videocamera, il selettore di accensione consente anche di passare da una mo

Page 3 - I vantaggi dei dischi DVD

1064. Per avviare la definalizzazione del disco selezionate ( ) [SI] e premete quindi ( ).• Viene visualizzata una barra di progresso.• Mentre la defi

Page 4 - Modalità VIDEO

107Connessioni esterneCollegamento all’apparecchio TV e al videoregistratoreIConnessioni esterneCollegamento all’apparecchio TV e al videoregistratore

Page 5

108Diagramma di connessione (Apparecchi TV provvisti del terminale SCART)1. Prima di eseguire i collegamenti, assicuratevi di spegnere tutti gli appar

Page 6

109Connessioni esterneCollegamento all’apparecchio TV e al videoregistratoreI Raccomandiamo di collegare la videocamera alla rete con l’adattatore di

Page 7 - Finalizzazione del disco

110Registrazione in un videoregistratoreLe registrazioni effettuate possono essere copiate dalla videocamera in un videoregistratore o in un altro app

Page 8 - Informazioni aggiuntive

111Connessioni esterneCollegamento al computerICollegamento al computerTrasferimento delle registrazioni al computerSolo per gli utilizzatori di Windo

Page 9

112Installazione del programmaAvviate il computer ed inserite nell’unità di lettura CD o DVD il CD-ROM Roxio MyDVD for Canon. Proseguite con il proces

Page 10 - Pulsante

113Connessioni esterneCollegamento al computerICollegamento della videocamera e avvio del programma1. Collegate la videocamera alla rete con l’adattat

Page 11 - * Forniti solo in Europa

1143. Premete il pulsante (Print/Share) non appena se ne accende la luce blu.• Mentre la copia è in corso il pulsante lampeggia, spegnendosi quind

Page 12 - Guida alle parti componenti

115Connessioni esterneCollegamento al computerI5. Per salvare il progetto, dal pannello Processi progetto cliccate su “Salva progetto”.Le scene e le i

Page 13 - Vista inferiore

11IntroduzioneIVerifica degli accessori forniti in dotazione* Forniti solo in Europa.**Comprende la versione elettronica del manuale d’istruzioni del

Page 14 - Telecomando WL-D86

116Trasferimento delle immagini fisse al computer (Trasferimento diretto)Con il cavo USB e il Digital Video Software forniti in dotazione alla videoca

Page 15 - Indicazioni sullo schermo

117Connessioni esterneCollegamento al computerI Non collegate la videocamera al computer per mezzo del cavo USB nel corso delle seguenti operazioni:

Page 16

1181. Selezionate ( ) un’opzione di trasferimento.2. Premete il tasto .[ TUTTE LE IMMAGINI], [ NUOVE IMMAGINI] o [ IMMAGINI DPOF]:• Le immagini vengo

Page 17

119Connessioni esterneCollegamento al computerITrasferimento delle immagini con le impostazioni dell’ordine di trasferimentoPotete segnare le immagini

Page 18 - Passo 1: Preparazione

120Cancellazione di tutti gli ordini di trasferimento1. Impostate la videocamera nella modalità di visualizzazione delle immagini fisse registrate nel

Page 19

121StampaISta mpaStampa di immagini fisseCollegamento della videocamera alla stampante1. Impostate la videocamera affinché visualizzi le immagini fiss

Page 20

122 Quando eseguite le seguenti operazioni, anche se collegate una stampante alla videocamera non sarà riconosciuta. Con questa videocamera non è po

Page 21 - Passo 2: Preparazione della

123StampaIStampa dopo aver selezionato le impostazioni di stampaPotete selezionare il numero di copie ed altre impostazioni per la stampa. Le opzioni

Page 22 - Impiego del telecomando

124Selezione delle impostazioni di stampa1. Nel menu delle impostazioni di stampa, selezionate ( , ) le impostazioni che desiderate modificare e prem

Page 23 - Retroilluminazione LCD

125StampaISelezione delle impostazioni di taglioPrima di modificare le impostazioni di taglio impostate lo stile di stampa desiderato.1. Nel menu dell

Page 24 - IMPOST.SCHERMO LINGUA ENGLISH

12Guida alle parti componentiPulsante D.EFFECTS ( 72) / Pulsante / (riproduzione/pausa) ( 37)Pulsante FINALIZE ( 102)Alloggiamento della scheda di m

Page 25

126Stampa con l’impostazione dell’ordine di stampaPotete contrassegnare le immagini fisse che desiderate stampare, tra quelle registrate nella scheda

Page 26 - Fusi orari

127StampaICancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Impostate la videocamera nella modalità di visualizzazione delle immagini fisse registrate nel

Page 27 - Inserimento della scheda

128Problemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla lista di controllo che segue.

Page 28 - Inserimento del disco

129Problemi?IRegistrazioneNon è possibile espellere il disco.Spegnete la videocamera, scollegate l’adattatore di alimentazione compatto e rimuovete il

Page 29 - Rimozione del disco

130Riproduzione/ModificaLa registrazione si arresta improvvisamente poco dopo averla avviata.Il disco è sporco. Pulite il disco con un panno morbido d

Page 30 - Registrazione di filmati

143Cose da fare e da non fareIImpiego della videocamera all’esteroAlimentazionePer mezzo dell’adattatore di alimentazione compatto, è possibile alimen

Page 31

144Informazioni aggiuntiveSchema del sistema (La disponibilità varia dipendentemente dall’area)Pacco batteria BP-208Carica batteria CG-300ECavo multip

Page 32 - Funzioni di base

145Informazioni aggiuntiveIAccessori opzionaliPacchi batteriaQualora necessitiate di ulteriori pacchi batteria, adottate esclusivamente il modello BP-

Page 33

146Set di filtri FS-H37UIl filtro a densità neutrale ed il filtro di protezione MC consentono di compensare condizioni difficoltose di illuminazione.T

Page 34 - Ingrandimento (zoom)

147Informazioni aggiuntiveISpecifiche tecnicheDC40SistemaSistema di registrazione del discoVideo: DVD-VIDEO (modalità VIDEO)DVD-VR (modalità VR) escl

Page 35 - Pulsante WIDE SCR

14Altoparlante ( 42) Attacco per treppiede ( 32)Cinghia dell’impugnatura ( 22) Selettore OPEN (aprite il coperchio del disco) ( 29)Leva dello zoom (

Page 36 - Riproduzione dei filmati

148Adattatore di alimentazione compatto CA-570Pacco batteria BP-208I pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od omissioni. Valori soggett

Page 37 - Salto di scene

149Informazioni aggiuntiveIGlossarioAAAAdattatore SCART . . . . . . . . . . . . . . . 108AiAF su 9 punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Alim

Page 38 - Riproduzione

150Numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12OOra legale . . . . . . . . . . . .

Page 39 - Presentazione

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.12, rue de l’Indu

Page 46 - Super Notturno

15IntroduzioneITelecomando WL-D86Pulsante START/STOP ( 31) Pulsante PLAY ( 37)Pulsante FUNC. ( 61) Pulsante PAUSE ( 37)Pulsante MENU ( 81) Pulsan

Page 57 - Utilizzo del flash

16Indicazioni sullo schermoRegistrazione di filmatiModalità operativa ( 10)Programma di registrazione ( 45)Bilanciamento del bianco ( 65)Effetto immag

Page 60

17IntroduzioneI Avvertimento di registrazioneAll’avvio della registrazione la videocamera conta da 1 a 10 secondi. Questa funzione è utile per evitare

Page 61

18Riproduzione dei filmati (Schermo indice)Numero della scena attuale / Numero totale di scene ( 37)Data e ora della registrazioneRiproduzione dei fil

Page 62

19PreparazioneIPreparazionePasso 1: Preparazione dell’alimentazioneLa videocamera può essere alimentata con il pacco batteria oppure collegandola ad u

Page 63 - VALUTATIVA

20Tempo di ricarica, di registrazione e di riproduzione con il pacco batteria BP-208Il tempo di carica del pacco batteria BP-208 è di circa 155 minuti

Page 64 - 2. Premete il pulsante FUNC

2Introduzio neAvvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIO

Page 65

21PreparazioneI Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione, ricordatevi di spegnere la videocamera. Al terminale DC IN della vide

Page 66

22Passo 2: Preparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocamera e mantenetene chiuso il pannel

Page 67 - Missaggio scheda ( 76)

23PreparazioneIPasso 3: Impiego del telecomandoInserimento della batteria (Batteria al litio CR2025)1. Premete la linguetta in direzione della freccia

Page 68 - Selezione di un effetto

24Passo 4: Regolazione dello schermo LCDRotazione del pannello LCDAprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi.• Il pannello può essere ruotato di 90

Page 69 - EF.DIGIT.OFF

25PreparazioneIPasso 5: Cambio della lingua del displayLa lingua utilizzata per le visualizzazioni e le opzioni dei menu della videocamera può essere

Page 70

26Passo 6: Impostazione del fuso orario, della data e dell’oraImpostazione del fuso orario e dell’ora legale1. Accendete la videocamera.2. Aprite il m

Page 71

27PreparazioneI Non utilizzando la videocamera per circa tre mesi, la batteria al litio ricaricabile incorporata nell’apparecchio potrebbe scaricarsi

Page 72

28Passo 7: Inserimento della scheda di memoriaCon questa videocamera è possibile utilizzare solamente le schede miniSD.Inserimento della scheda1. Speg

Page 73 - L 2304x1736/FINE

29PreparazioneIPasso 8: Inserimento e rimozione di un discoInserimento del disco1. Spostare il selettore di accensione su ON per impostare la videocam

Page 74 - REC.FOTO SPENTO

30Con i dischi DVD-RW:Prima di avviare la registrazione è necessario inizializzare i dischi nuovi. La schermata di inizializzazione del disco apparirà

Page 75

3I vantaggi dei dischi DVDCon i dischi DVD è sufficiente premere il pulsante di avvio/arresto registrazione per trovare automaticamente gli spazi libe

Page 76 - IMPOST. VIDEOCAM

31Funzioni di baseRegistrazioneIFunzioni di baseRegistrazioneRegistrazione di filmati1. Spostare il selettore di accensione su ON per impostare la vi

Page 77

32 Circa la modalità di risparmio energetico: per risparmiare energia mentre la videocamera è alimentata attraverso il pacco batteria, la videocamera

Page 78 - OPERAZ. DISCO

33Funzioni di baseRegistrazioneIRegistrazione di immagini fisse1. Spostate il selettore di accensione su ON per impostare la videocamera sulla modalit

Page 79 - OPER.IMMAG.FOTO

34Selezione del tipo di supporto di memoria per le immagini fissePotete registrare le immagini fisse sulla scheda di memoria o sul disco. Il supporto

Page 80 - IMPOST. SISTEMA

35Funzioni di baseRegistrazioneIIngrandimento (zoom)Durante la registrazione dei filmati o di immagini fisse è disponibile lo zoom. Durante la registr

Page 81 - IMPOST. DATA/ORA

36Selezione del rapporto di formato delle registrazioni (schermo panoramico 16:9 o 4:3)Potete scegliere il rapporto di formato della registrazione di

Page 82 - Funzioni di modifica

37Funzioni di baseRiproduzioneIRiproduzio neRiproduzione dei filmati1. Spostate il selettore di accensione su ON.2. Fate scorrere il selettore di acce

Page 83 - Cancellazione delle scene

38Modalità di riproduzione speciale Riproduzione rapida in avanti / Riproduzione rapida all’indietroDurante la riproduzione premete il pulsante o

Page 84 - OPERAZ.DISCO ELIM. I VIDEO

39Funzioni di baseRiproduzioneI Durante la riproduzione di una scena photomovie, anche qualora la visualizzazione a schermo cambi con la riproduzione

Page 85 - Suddivisione di una scena

40Visualizzazione delle immagini fisse1. Spostate il selettore di accensione su ON.2. Fate scorrere il selettore di accensione verso MODE e rilasciate

Page 86 - Protezione del disco

4Introduzione ai DVDProbabilmente sapete già che i dischi DVD sono disponibili in vari tipi e in due formati, in particolare i DVD da 12 cm e i Mini D

Page 87 - Inizializzazione del disco

41Funzioni di baseRiproduzioneISchermo indice1. Muovete la leva dello zoom in direzione di W.Appare così lo schermo indice visualizzando le prime sei

Page 88 - Modifica del titolo del disco

42Regolazione del volumeDurante la riproduzione dei filmati ( ): utilizzando per la riproduzione lo schermo LCD, la videocamera riproduce il suono att

Page 89 - CANCEL. IMMAGINE

43Funzioni di baseRiproduzioneIIngrandimento dell’immagineDurante la riproduzione dei filmati ( ) le immagini possono essere ingrandite sino a 5 volte

Page 90

44Selezione della visualizzazione dei dati di registrazioneLa videocamera utilizza un codice dati contenente la data e l’ora di registrazione nonché a

Page 91 - Copia di tutte le immagini

45Funzioni avanzateProgrammi di registrazioneIFunzioni av anzateProgrammi di registrazioneUtilizzo dei programmi di registrazioneProgramma AE ( 50)AE

Page 92

46Selezione di un programma di registrazione1. Impostate la videocamera su una modalità di registrazione ( oppure ).2. Ruotate la manopola delle mod

Page 93 - OPERAZ.DISCO PHOTOMOVIE

47Funzioni avanzateProgrammi di registrazioneIUtilizzo delle modalità Notturno e Super NotturnoLe modalità notturne permettono di registrare in luo

Page 94 - OPER.IMMAG.FOTO PROTEZIONE

48 Utilizzo della modalità Scena speciale1. Impostate la videocamera su una modalità di registrazione ( oppure ).2. Ruotate la manopola delle modali

Page 95 - Opzioni per le immagini fisse

49Funzioni avanzateProgrammi di registrazioneI Fuochi artif:Per evitare il tremolio della videocamera, suggeriamo di utilizzare un treppiede. Poiché

Page 96

50Utilizzo della modalità Programma AELa videocamera automaticamente regola l’apertura e la velocità dell’otturatore in funzione del soggetto inquadra

Page 97

5Differenze nelle funzionalità disponibili in base al discoLe caratteristiche e le funzioni della videocamera disponibili si differenzieranno in base

Page 98

51Funzioni avanzateProgrammi di registrazioneIUtilizzo della modalità AE a priorità otturatoreSelezionando la velocità dell’otturatore desiderata, la

Page 99 - OPERAZ.DISCO DISABIL. FINAL

52Utilizzo della modalità AE a priorità diaframmaSelezionando il valore di apertura desiderato, la videocamera imposta automaticamente la velocità di

Page 100

53Funzioni avanzateUlteriori opzioni di registrazioneIUlteriori op zioni di registrazioneRegolazione manuale dell’esposizioneL’esposizione va regolata

Page 101 - Selezione del tipo di TV

54Regolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso eseg

Page 102

55Funzioni avanzateUlteriori opzioni di registrazioneIMessa a fuoco all’infinitoQuesta funzione va utilizzata per mettere a fuoco soggetti molto lonta

Page 103 - Connessioni esterne

56Cambio della modalità di messa a fuocoLa modalità di selezione del fotogramma AF (messa a fuoco automatica) può essere modificata.1. Impostate la vi

Page 104

57Funzioni avanzateUlteriori opzioni di registrazioneIUtilizzo della mini-lampada videoLa mini-lampada video (lampada di assistenza) può essere accesa

Page 105 - Requisiti del sistema

58Utilizzo del flashIl flash incorporato viene impiegato durante la registrazione di immagini fisse in ambienti bui. Il flash è provvisto della funzio

Page 106 - Installazione del programma

59Funzioni avanzateUlteriori opzioni di registrazioneI Non è possibile selezionare la modalità flash mentre l’esposizione è bloccata, ovvero successi

Page 107 - Windows XP)

60Utilizzo dell’autoscatto1. Impostate la videocamera su una modalità di registrazione ( oppure ).In caso di registrazione di filmati ( ) impostate

Page 108

6IndiceIntroduzioneI vantaggi dei dischi DVD ...3Introduzione ai DVD ...

Page 109 - Collegamento al computer

61Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.IModifica delle impostazioni di FUNC.Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC.Molte del

Page 110 - Preparazione

62Elenco impostazioni disponibili (FUNC.)La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità di funzionamento selezionata. Le impostazioni

Page 111 - Trasferimento delle immagini

63Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.IModalità di registrazione: è possibile selezionare tra XP, SP ed LP. La durata approssimata d

Page 112 - 4. Premete il tasto

64Cambio della modalità di esposizioneÈ possibile selezionare il metodo di misura dell’esposizione.1. Impostate la videocamera nella modalità di regis

Page 113 - OPER.IMMAG.FOTO ORDINE TRASF

65Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.IImpostazione del bilanciamento del biancoSelezionando una delle impostazioni predefinite è pos

Page 114

663. Innanzi tutto dalla colonna a sinistra selezionate ( ) il simbolo corrispondente all’attuale bilanciamento del bianco e quindi dalla barra di fon

Page 115 - Stampa di immagini fisse

67Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.IApplicazione degli effetti di valorizzazione alle immaginiLe registrazioni possono essere segu

Page 116

73Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.IEffetti ( 74)Donano più creatività alle registrazioni. Il suono viene tuttavia registrato norm

Page 117 - 1. Premete ( )

74Selezione di una dissolvenza1. Impostate la videocamera sulla modalità di registrazione dei filmati ( ) e quindi regolate la manopola delle modalità

Page 118

75Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.I4. Selezionate ( ) dall’elenco l’effetto desiderato.L’effetto selezionato apparirà in dimostra

Page 119

7IntroduzioneIElenco impostazioni disponibili (FUNC.) ...62Cambio della modalità di esposizione ..

Page 120 - OPER.IMMAG.FOTO ORDINE STAMPA

76Combinazione di immagini (missaggio scheda)Dalla collezione inclusa nel DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK fornito in dotazione è possibile selezionare una

Page 121

77Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.I1. Impostate la videocamera nella modalità di registrazione dei filmati ().2. Caricate sulla s

Page 122 - Risoluzione dei problemi

78Selezione delle dimensioni e della qualità delle immagini fisseLe immagini fisse vengono registrate nella scheda di memoria o sul disco secondo il s

Page 123 - Registrazione

79Funzioni avanzateModifica delle impostazioni di FUNC.I1. Impostate la videocamera nella modalità di registrazione delle immagini fisse ( ).2. Premet

Page 124 - Riproduzione/Modifica

80Cattura di immagini fisse durante la registrazione di un filmatoDurante la registrazione dei filmati sul disco è possibile catturare contemporaneame

Page 125 - Riproduzione su schermi TV

81Funzioni avanzateModifica delle impostazioni MENUIModifica delle impostazioni MENUModifica delle impostazioni con il pulsante MENUDai vari menu d’im

Page 126 - Schema del sistema

82Elenco impostazioni disponibili (MENU)La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità di funzionamento selezionata. Le impostazioni p

Page 127 - Accessori opzionali

83Funzioni avanzateModifica delle impostazioni MENUIZOOM DIGIT.: Attiva lo zoom digitale. Quando lo zoom digitale è attivato, al superamento della ga

Page 128 - Cinghietta da polso WS-20

84VISUALIZZA: Seleziona la durata di visualizzazione delle immagini fisse dopo averle registrate nella scheda di memoria. Premendo il pulsante FUNC.

Page 129 - Specifiche tecniche

85Funzioni avanzateModifica delle impostazioni MENUIOperazioni con le immagini fis se (inizializzazione della sc heda, copi a disco-scheda, ecc.)OPER

Page 130 - Pacco batteria BP-208

8Trasferimento delle immagini con le impostazioni dell’ordine di trasferimento ...

Page 131 - Glossario

86LUMINOSITÀ: Regola la luminosità dello schermo LCD. Con il selettore multiplo ( ) regolate a piacere la luminosità. La regolazione della luminosit

Page 132

87Funzioni avanzateModifica delle impostazioni MENUIFILE N.: Selezionate il metodo di numerazione delle immagini da utilizzare con la nuova scheda di

Page 133 - PUB.DIM-750 © CANON INC. 2006

88Funzioni di modificaOpzioni del disco (solamente per i DVD-RW nella modalità VR)Creazione di una lista di riproduzioneCreando una lista di riproduz

Page 134

89Funzioni di modificaOpzioni del disco (solamente per i DVD-RW nella modalità VR)ICancellazione delle sceneLe scene che non si desidera più mantenere

Page 135

90Cancellazione di tutte le sceneQuesta opzione è disponibile esclusivamente con i dischi DVD-RW registrati nella modalità VR.1. Impostate la videocam

Page 136

91Funzioni di modificaOpzioni del disco (solamente per i DVD-RW nella modalità VR)ISuddivisione di una scenaLe registrazioni eseguite possono essere o

Page 137

92Protezione del discoAl fine di impedire la cancellazione accidentale di registrazioni importanti, l’intero disco può essere opportunamente protetto.

Page 138

93Funzioni di modificaOpzioni del disco (solamente per i DVD-RW nella modalità VR)IInizializzazione del discoI dischi DVD-RW devono essere inizializza

Page 139

94Modifica del titolo del discoPrima di finalizzare i dischi è possibile assegnarvi un titolo. Il titolo del disco sarà visualizzato sullo schermo ind

Page 140

95Funzioni di modificaOpzioni per le immagini fisseIOpzioni per le immagini fisseEliminazione delle immagini fisseLe immagini fisse registrate nella s

Page 141

9IntroduzioneIInformazioni su questo manualeVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon DC40. Prima di utilizzare la videoc

Page 142

96Eliminazione di tutte le immaginiImmagini fisse registrate sul disco: questa opzione è disponibile esclusivamente con i dischi DVD-RW registrati nel

Page 143

97Funzioni di modificaOpzioni per le immagini fisseICopia di immagini fisse tra il disco e la scheda di memoriaÈ possibile copiare nel disco le immagi

Page 144

98 Potrebbe non essere possibile copiare correttamente le immagini fisse non registrate con questa macchina fotografica. Se lo spazio disponibile ne

Page 145

99Funzioni di modificaOpzioni per le immagini fisseIConversione delle immagini fisse in scene photomovieMentre le immagini fisse vengono registrate co

Page 146

100Protezione delle immagini fisse nella scheda di memoriaLe immagini fisse registrate nella scheda di memoria possono essere protette dalla cancellaz

Page 147

101Funzioni di modificaOpzioni per le immagini fisseIInizializzazione della scheda di memoriaPrima di inserirla nella videocamera, ogni nuova scheda d

Page 148

102Finalizzazione del discoPreparazione del disco per la successiva riproduzione con un lettore DVDPer potere riprodurre con un lettore DVD, con l’uni

Page 149

103Finalizzazione del discoI1. Impostate la videocamera per la registrazione o la riproduzione dei filmati, oppure per la registrazione o la visualizz

Page 150

104Riproduzione del disco con un lettore DVD o con l’unità DVD del computerDopo avere finalizzato il disco è possibile riprodurlo con un lettore compa

Page 151

105Finalizzazione del discoIRegistrazione di filmati aggiuntivi sui dischi già finalizzatiÈ possibile definalizzare un disco in modo da consentire la

Comments to this Manuals

No comments