YPUB. DIR-0041-000Цифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатации
10 Содержание88 Использование наушников90 Использование миниатюрной усовершенствованной колодки91 Использование внешнего микрофона93 Пульт ДУ зумиро
100 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• Можно также добавить в список воспроизведения только те эпизоды типа «Видеокадр», которые требуется просмотреть, и расположить
Видео 101Индикация на экране и код данныхМожно включить или выключить большую часть индикации на экране.Нажимайте кнопку h для включения/выключения
102 ВидеоОперации со списком воспроизведения и эпизодамиРедактирование списка воспроизведения: добавление, удаление, перемещение и воспроизведениеСо
Видео 103ПРИМЕЧАНИЯ• Удаление или перемещение эпизодов в списке воспроизведения не влияет на исходные записи.• В список воспроизведения невозможно д
104 Видео2Нажмите [c] и коснитесь эпизода, который требуется переместить. Отображается экран [Времен.шкала].3 Переместите эпизод.Извлечение фотограф
Видео 105Извлечение эпизода типа «Видеокадр»1 Откройте индексный экран, содержащий эпизод, из которого требуется извлечь эпизод типа «Видеокадр».2 З
106 ВидеоИзвлечение фотографийМожно извлечь одну фотографию или серию фотографий. Извлеченные фотографии будут иметь размер [H 1920x1080], который н
Видео 107ВАЖНО• Если при извлечении фотографий на карту Eye-Fi Вы находитесь в зоне действия настроенной сети, фотографии автоматически загружаются
108 Видео5 Если это необходимо, перейдите точно в требуемую точку эпизода.• Во время паузы воспроизведения: Нажмите [A] для воспроизведения эпизода.
Фотографии 109ФотографииВ этой главе подробно рассматриваются съемка фотографий (расширенные функции съемки), просмотр фотографий и их печать. Сведе
Содержание 11 Внешние соединения133 Разъемы на видеокамере134 Схемы подключения137 Просмотр на экране телевизора139 Сохранение записей и их совмест
110 Фотографии4 Коснитесь фотографии, которую требуется просмотреть.• Эта фотография отображается в режиме одной фотографии. • Проводите пальцем вле
Фотографии 111ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в противном сл
112 Фотографии4 Проведите пальцем влево или вправо, чтобы выбрать другую фотографию для удаления, или нажмите [a].Удаление фотографий с помощью инде
Фотографии 113Дополнительные функцииСъемка фотографий в ручном режиме y1 Установите переключатель режима в положение y.2 Включите видеокамеру.• По у
114 Фотографии• Если при записи фотографий на карту Eye-Fi Вы находитесь в зоне действия настроенной сети, фотографии автоматически загружаются по с
Фотографии 115* Число, отображаемое в правом углу, показывает приблизительное количество фотографий, которые могут быть записаны с текущими настройк
116 ФотографииВспышкаДля съемки фотографий в местах с недостаточной освещенностью можно использовать вспышку.ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ• Выберите любую п
Фотографии 117• Отображается значок выбранного режима вспышки. Значок U исчезает через 4 с.2Нажмите кнопку j сначала наполовину для включения автофо
118 Фотографии- если установлен режим работы вспышки [U Автоматич.] или [V Авто.эф.кр.глаз] и установлен режим съемки [q Ночная сцена];- при использ
Фотографии 119Режим перевода кадров: непрерывная съемка и экспозиционная вилкаСнимите серию фотографий движущегося объекта или снимите одно и то же
12 ВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение видеокамеры Canon LEGRIA HF M31/LEGRIA HF M32/LEGRIA HF M300. Перед началом работы с видео
120 ФотографииПРИМЕЧАНИЯ• Значения скорости непрерывной съемки являются приблизительными и зависят от условий и объектов съемки.• При использовании
Фотографии 121фотографий, снимаемых в режиме паузы записи, определяются размером фотографий, заданным в режиме (0 114).ВАЖНО• Если при записи фото
122 ФотографииВарианты ( Значение по умолчанию)Слайд-шоуМожно воспроизвести слайд-шоу из всех фотографий и даже задать для него музыкальное сопрово
Фотографии 123Слайд-шоу, не связанное с внешним источником звука3 Прикоснитесь к экрану для отображения элементов управления воспроизведением, затем
124 Фотографии2 Для отображения требуемой увеличенной области проводите пальцем по фотографии.Для отмены увеличения перемещайте рычаг зумирования в
Фотографии 125* В режиме гистограмма отображается при просмотре фотографии сразу после ее съемки. Для отображения элементов управления воспроизвед
126 ФотографииЗащита фотографий с помощью индексного экрана1 Откройте индексный экран [Фотографии]. 2Нажмите [a], чтобы открыть экран выбора фотогра
Фотографии 127- Другие функции, которые могут использоваться при съемке фотографийМожно также использовать следующие функции...Следующие функции и в
128 ФотографииПечать фотографийПечать фотографий (прямая печать)Видеокамеру можно подключить к любому PictBridge-совместимому принтеру. С помощью за
Фотографии 129ПРИМЕЧАНИЯ• На фотографиях, печать которых невозможна, отображается символ . • Для питания видеокамеры рекомендуется использовать комп
Введение 13Таймер автоспуска• Отображается символ n.• Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [B Откл].Режим : в режиме паузы
130 ФотографииПРИМЕЧАНИЯ• Возможные значения параметров печати и размера бумаги [Базовые] зависят от модели принтера. Подробнее см. руководство по э
Фотографии 131Задание заказов печати для отдельных фотографий1 В режиме отображения одной фотографии выберите фотографию, для которой требуется зада
132 ФотографииВариантыПРИМЕЧАНИЯ• Чтобы задать заказы печати для фотографий, записанных во встроенную память, заранее скопируйте фотографии на карт
Внешние соединения 133Внешние соединенияВ этой главе приводятся инструкции по подсоединению видеокамеры к таким внешним устройствам, как телевизор,
134 Внешние соединенияСхемы подключенияНа следующих схемах подключения с левой стороны показаны разъемы видеокамеры, а с правой стороны показан (тол
Внешние соединения 135Подключение BКомпонентный видеосигналТип: аналоговое Качество: высокая четкость Только выходПодключение к ТВ высокой четко
136 Внешние соединенияПодключение CКомпозитный видеосигналТип: аналоговое Качество: стандартная четкость Только выходПодключение к стандартному
Внешние соединения 137ПРИМЕЧАНИЯ• В указанных ниже случаях включите видеокамеру с питанием от компактного блока питания и только после этого подключ
138 Внешние соединенияПРИМЕЧАНИЯ• Для правильного воспроизведения видеофильмов, записанных с использованием функции x.v.Colour (0 174) на телевизоре
Внешние соединения 139Сохранение записей и их совместное использование Копирование записей на карту памятиКопирование записей возможно только в одну
14 ВведениеЗнакомство с видеокамеройДополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставкиВ комплект поставки видеокамеры входят следую
140 Внешние соединения4 Скопируйте эпизоды.* Для прерывания операции во время ее выполнения нажмите [Стоп].Копирование одной фотографии1 В режиме од
Внешние соединения 141флажки у фотографий, которые могли быть выбраны индивидуально.)4 Скопируйте фотографии. * Для прерывания операции во время ее
142 Внешние соединенияСохранение записей в компьютереВидеофильмы, снимаемые данной видеокамерой, сохраняются во встроенную память (только ) или на
Внешние соединения 143Установка Перед первым подключением видеокамеры к компьютеру установите программное обеспечение. См. также соответствующие раз
144 Внешние соединенияВАЖНО• Когда видеокамера подключена к компьютеру: - Не открывайте крышку гнезда карт памяти и не извлекайте карту памяти.- Не
Внешние соединения 145• Если не планируется использовать дополнительно приобретаемое устройство записи DVD-дисков DW-100, можно установить для парам
146 Внешние соединенияПодготовка видеокамеры1 Для питания видеокамеры подсоедините компактный блок питания. 2 Откройте индексный экран [Оригиналы],
Внешние соединения 1473 Установите новый диск в устройство записи DVD-дисков.• Для закрытия и открытия лотка для дисков служит кнопка OPEN/CLOSE на
148 Внешние соединения• Когда видеокамера подключена к устройству записи DVD-дисков, не открывайте крышку гнезда карт памяти и не извлекайте карту п
Внешние соединения 149Воспроизведение дисков AVCHD с помощью устройства записи DVD-дисков DW-100Дополнительно приобретаемое устройство записи DVD-ди
Введение 15В комплект поставки видеокамеры входят следующие компакт-диски и программное обеспечение.• Компакт-диск PIXELA Application – Disc 1* и «Р
150 Внешние соединенияПРИМЕЧАНИЯ• С помощью устройства записи DVD-дисков можно воспроизводить только диски AVCHD, созданные устройством записи DVD-д
Внешние соединения 151 Перед выполнением этой операции с использованием записей, хранящихся на карте памяти SDXC, внимательно ознакомьтесь со сведен
152 Внешние соединения•Нажмите [5] для изменения параметров преобразования, как описано ниже.7Нажмите [Да] 8 [OK].Для прерывания операции во время е
Внешние соединения 153Подключение к компьютеру и создание DVD-дисков1 Для питания видеокамеры подсоедините компактный блок питания. 2 Откройте индек
154 Внешние соединенияПодключение к устройству записи DVD-дисков DW-100 и создание DVD-дисков1 Для питания видеокамеры подсоедините компактный блок
Внешние соединения 155• Воспроизведение DVD-дисков стандартной четкости с помощью устройства записи DVD-дисков DW-100 невозможно.Сохранение фотограф
156 Внешние соединенияПРИМЕЧАНИЯ• Воспроизведение дисков Photo DVD с помощью устройства записи DVD-дисков DW-100 невозможно.• Если при создании дис
Внешние соединения 1572 Включите видеокамеру и переключите ее в режим .Убедитесь, что для параметра 6 8 [АV/Наушники] задано значение [H AV]. 3 Вид
158 Внешние соединенияУстановка См. «Руководство по установке PIXELA Applications» Использование программного обеспечения См. «Руководство по прог
Внешние соединения 159• В случае появления уведомления об авторских правах внимательно прочитайте уведомление и нажмите [OK], если согласны с ним. •
16 ВведениеНазвания компонентов1 Кнопка DISP. (индикация на экране) (0 101)/Кнопка BATT. INFO (информация об аккумуляторе) (0 186) 2 Кнопка 2 (каме
160 Внешние соединенияПРИМЕЧАНИЯ• При преобразовании эпизодов на индексном экране [Плейлист] или [Видеокадр] → [Оригиналы] / [Плейлист]:- Эпизоды пр
Внешние соединения 161• На компьютере автоматически запускается программа ImageMixer 3 и открывается окно запуска (Модуль запуска ImageMixer 3).4 На
162 Внешние соединения• Состояние беспроводной связи следующим образом отображается на значке Eye-Fi:-g (серого цвета) Связь не установлена-g (белый
Внешние соединения 163• При записи звука с помощью внешнего микрофона помехи, вызванные беспроводной связью, могут приводить к появлению помех и зап
164 Дополнительная информацияДополнительная информацияЭта глава содержит рекомендации по устранению неполадок, описание экранных сообщений, рекоменд
Дополнительная информация 165[S Вспышка] [U Автоматич.], [V Авто.эф.кр.глаз], [S Вспыш.вкл], [W Вспыш.отк]– z 116[X Фокус][2] (ручная фокусировка):
166 Дополнительная информацияÌåíþ íàñòðîéêèПанель [Редактир.] - режим 1: Исходные эпизодыs: Эпизоды из списка воспроизведения (включая список воспро
Дополнительная информация 167Панель [Редактир.] - режим Кнопка управления Индексный экранРежим одной фотографии0[Копировать (PUg)][Выбранные фото],
168 Дополнительная информацияМеню настройки7 / 8 Настройка камеры* Этот пункт доступен только в том случае, если дополнительно приобретаемый микрофо
Дополнительная информация 169[Цифровой зум]: Определяет работу цифрового зума. Цвет индикатора зависит от коэффициента зумирования.• Если цифровой з
Введение 17Al Миниатюрная усовершенствованная колодка (0 90)Sq Переключатель режима (0 28)Sa Кнопка PHOTO (0 42, 113)Ss Рычаг зумирования (0 46)Sd К
170 Дополнительная информация[B Откл]: рамки автофокусировки не отображаются, и фотография записывается сразу после нажатия кнопки j. • Если установ
Дополнительная информация 171[Микроф.аттенюатор]: Помогает предотвратить искажение звука, вызываемое высоким уровнем записи.• Микрофонный аттенюатор
172 Дополнительная информация[Запись для видео][f] (встроенная память), [g] (карта памяти)[Передать запись]: [B] (Откл), [3g]z – – – 38, 39[Режим съ
Дополнительная информация 173[Частота кадров]: Выбор частоты кадров, используемой во время съемки.[D PF25]: 25 кадров в секунду, прогрессивная разве
174 Дополнительная информация[x.v.Colour]: Используется цветовое пространство с расширенной гаммой для получения более насыщенных и естественных цве
Дополнительная информация 175[N ПК/Принтер]: для подключения к компьютеру, принтеру или аналогичным периферийным устройствам с интерфейсом USB.[V Со
176 Дополнительная информация6 Настройка системыПункт меню Возможные значения4 31 20[Размер шрифта] [A Крупный], [B Мелкий] zzzz –[Телеэкран] [A Вкл
Дополнительная информация 177[Инициализация. f/g][f Встр.память], [g Карта] zzz1z 40[Низкоур.инициализ.]: включение (x) или выключение (w) d[Инициал
178 Дополнительная информация1Параметр недоступен с индексного экрана [Плейлист].2Параметр недоступен, если видеокамера подключена к телевизору высо
Дополнительная информация 179[Автоотключение питания]: Для экономии энергии при питании от аккумулятора видеокамера автоматически выключается, если
18 ВведениеБеспроводной пульт ДУ WL-D89Ds Серийный номер Dd Штативное гнездо (0 208)1 Кнопка START/STOP (0 42, 60)2 Кнопка b (выбор индекса) (0 54)Д
180 Дополнительная информацияпараметра [Регулиров.для HDMI] значение [B Откл] и управляйте видеокамерой непосредственно или с помощью беспроводного
Дополнительная информация 181Приложение: Индикация и значки на экране Съемка видеофильмов (в режиме «Двойной снимок»)1 Режим Smart AUTO (0 44)2 Элем
182 Дополнительная информация Съемка видеофильмов (в ручном режиме y)As Кнопка управления: открытие панели FUNC. (0 30)Ad Программа съемки (0 62, 66
Дополнительная информация 183 Съемка фотографий (в ручном режиме y)Dk Режим перевода кадров (0 119)Dl Режим экспозамера (0 121)Fq Кнопка управления:
184 Дополнительная информация Воспроизведение видеофильмов (во время воспроизведения)Gq Кнопки управления воспроизведением (0 50)Ga Внешний аудиовхо
Дополнительная информация 185 Просмотр фотографийПанель информации ExifGg Кнопка управления: открытие меню настройки (0 168)Gh Метка защищенной фото
186 Дополнительная информация5 Операция с памятьюNЗапись, MПауза записи, AВоспроизведение, CПауза воспроизведения, IУскоренное воспроизведение, JУск
Дополнительная информация 187Устранение неполадокУстранение неполадокВ случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Иногда то, что кажется непола
188 Дополнительная информацияНе заряжается аккумулятор.- Убедитесь, что видеокамера выключена, чтобы могла начаться зарядка.- Температура аккумулято
Дополнительная информация 189Переключение режима работы между съемкой (N)/паузой записи (M)/воспроизведением (A) занимает больше времени, чем обычно
Подготовка 19ПодготовкаВ этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как использование сенс
190 Дополнительная информацияНевозможно удалить фотографию.- Фотография защищена. Отмените защиту (0 125).Невозможно извлечь эпизод типа «Видеокадр»
Дополнительная информация 191Индикаторы и индикация на экранеЗагорается красный индикатор .- Аккумулятор разряжен. Замените или зарядите аккумулято
192 Дополнительная информацияИзображение и звукЭкран слишком темный.- ЖК-дисплей затемнен. Для восстановления предыдущей настройки яркости ЖК-диспле
Дополнительная информация 193Карта памяти и аксессуарыНевозможно установить карту памяти.- Неправильная ориентация карты памяти. Переверните карту п
194 Дополнительная информацияВ телевизоре отсутствует звук.- При подсоединении видеокамеры к телевизору высокой четкости с помощью компонентного каб
Дополнительная информация 195Невозможно сохранить фотографии в компьютер- Если в памяти содержится слишком много фотографий (Windows – 2500 и более,
196 Дополнительная информация Воспроизведение невозможно Доступ к встроенной памяти невозможен- Неполадка со встроенной памятью. Сохраните свои за
Дополнительная информация 197Для записи видео на данную карту памяти рекомендуется использовать только режимы записи XP+/SP/LP- Если установлен режи
198 Дополнительная информация Запись фильмов на встроенную память невозможна Инициализируйте только с помощью камеры- Встроенная память видеокамер
Дополнительная информация 199Крышка объектива не полностью открыта. Выключите питание и снова включите.- Крышка объектива не была полностью открыта.
2 ВведениеВажные инструкции по эксплуатацииВНИМАНИЕ!ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТР
20 Подготовка5 Зарядка начинается при выключении видеокамеры.• Если видеокамера была включена, при ее выключении зеленый индикатор ON/OFF (CHG) выкл
200 Дополнительная информацияНевозможен обмен инфо. с аккумулятором. Продолжить использов. этого аккумулятора?- Установлен аккумулятор, отличный о
Дополнительная информация 201Некоторые эпизоды не удалось удалить- Данная видеокамера не позволяет удалять видеофильмы, защищенные/отредактированные
202 Дополнительная информацияПереполнение буфера. Запись была остановлена.- Скорость передачи данных слишком высока для используемой карты памяти,
Дополнительная информация 203Регулярно выполняйте резервное копирование данных- Это сообщение может появиться при включении видеокамеры. В случае ка
204 Дополнительная информацияНет диска- Установите диск в устройство записи DVD-дисков.- Это сообщение может также появиться при конденсации влаги (
Дополнительная информация 205Сообщения, относящиеся к прямой печатиАбсорбер чернил заполнен- Для возобновления печати нажмите [Продолжить]. Обратите
206 Дополнительная информацияОшибка передачи данных- Отмените печать, отсоедините USB-кабель и выключите принтер. Через некоторое время снова включи
Дополнительная информация 207Правила обращенияПравила обращенияВидеокамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте при
208 Дополнительная информация вышеперечисленного возможно повреждение видеокамеры и/или объектива.• Помните, что осветительное оборудование сильно н
Дополнительная информация 209Аккумулятор• Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и видеокамерой. Протрите клеммы мягкой тканью.До
Подготовка 21ВАЖНО• Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видеокамеру. После нажатия кнопки x для выключения вид
210 Дополнительная информация установке в данную видеокамеру или в дополнительно приобретаемое зарядное устройство CG-800E.• Рекомендуется использов
Дополнительная информация 211Встроенный литиевый аккумуляторВидеокамера оснащена встроенным литиевым аккумулятором для сохранения даты/времени и дру
212 Дополнительная информация УтилизацияПри стирании видеофильмов или инициализации памяти изменяется только таблица размещения файлов – физическое
Дополнительная информация 213Обслуживание/прочееЧисткаКорпус видеокамеры• Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается
214 Дополнительная информация Во избежание конденсации • Оберегайте видеокамеру от резких или больших перепадов температур.• Извлеките карту памяти
Дополнительная информация 215Использование видеокамеры за рубежомИсточники питанияКомпактный блок питания можно использовать для питания видеокамеры
216 Дополнительная информация Общая информацияДополнительные принадлежности*Входит в комплект поставки видеокамеры; отдельно не продается. (Наличие
Дополнительная информация 217ПРИМЕЧАНИЯ• На эту видеокамеру не могут устанавливаться аксессуары, предназначенные для усовершенствованной колодки для
218 Дополнительная информация 5 Зарядное устройство CG-800EЗарядное устройство служит для зарядки аккумуляторов.Время зарядкиУказанные в таблице зна
Дополнительная информация 219При использовании карты памяти* Приблизительное время съемки с повторяющимися операциями, такими, как пуск/остановка, з
22 ПодготовкаПодготовка дополнительных принадлежностейБеспроводной пульт дистанционного управленияВ первую очередь установите в беспроводной пульт Д
220 Дополнительная информация 9 Широкоугольный конвертер WD-H37ll Этот широкоугольный конвертер уменьшает фокусное расстояние с коэффициентом 0,7, о
Дополнительная информация 221Ad Направленный стереомикрофон DM-100Этот высокочувствительный, узконаправленный микрофон устанавливается на миниатюрну
222 Дополнительная информация Sa HDMI-кабель HTC-100Используйте этот кабель для полностью цифрового подключения видеокамеры к внешнему устройству, о
Дополнительная информация 223Технические характеристикиLEGRIA HF M32 / LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300 — Приведенные значения являются приблизительн
224 Дополнительная информация • Датчик изображения Матрица КМОП 1/4 дюйма, прибл. 3 890 000 пикселовЭффективное количество пикселов:Видео: Реж
Дополнительная информация 225Разъемы• Разъем AV OUT/X Миниразъем ∅ 3,5 мм; только выход (разъем двойного назначения; также используется для вывода с
226 Дополнительная информация Компактный блок питания CA-570• Источник питания: 100 – 240 В~, 50/60 Гц• Номинальные выходные параметры/потребляемая
Дополнительная информация 227О музыкальных файлахС видеокамерой совместимы музыкальные файлы со следующими характеристиками.Кодировка звука: линейна
228 Дополнительная информация Алфавитный указатель3-мерный просмотр . . . . . . . . . 55Av (программа съемки) . . . . . .74HDMI-CEC . . . . . . .
Дополнительная информация 229Зумирование . . . . . . . . . . . . . . . 46Скорость зумирования . . . . . . 46, 168Цифровой зум . . . . . . . . . 169
Подготовка 23Ремень ручки и другие ремниЗакрепите ремень ручки.Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага
230 Дополнительная информация Предварительная съемка . . . . 69Преобразование из HD в SD* . . . . . . . . . . . .151, 158Приоритет фокусировки . .
Дополнительная информация 231ЧЧасовой пояс/Летнее время. . 34Частота кадров . . . . . . . . . 66, 173Частота кадров PF25 с прогрессивной разверткой
• По вопросам поддержки прилагаемого программного обеспечения PIXELA обращайтесь в службу поддержки компании PIXELA (подробнее см. «Руководство по уст
© 2010 CANON INC. PUB. DIR-0041-000 0144W877Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg
24 ПодготовкаЗакрепление дополнительно приобретаемого наручного ремняПропустите крепящий конец наручного ремня через задний кронштейн видеокамеры, з
Подготовка 25Настройка положения и яркости ЖК-дисплеяПоворот панели ЖК-дисплеяОткройте ЖК-дисплей на 90°.• ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.•
26 ПодготовкаПодсветка ЖК-дисплеяВо время съемки при ярком освещении может быть сложно пользоваться ЖК-дисплеем. Включите подсветку ЖК-дисплея, чтоб
Подготовка 27Основные операции с видеокамеройИспользование сенсорного экранаОтображаемые на сенсорном экране кнопки управления и пункты меню динамич
28 Подготовка• В следующих случаях правильное выполнение сенсорных операций может оказаться невозможным.- При работе с сенсорным экраном влажными ру
Подготовка 29ВоспроизведениеДля переключения видеокамеры между режимами камеры (съемки) и воспроизведения нажимайте кнопку S (камера/воспроизведение
3Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйств
30 ПодготовкаПанель FUNC. и панель редактированияВ режимах и на панели FUNC. отображается удобная сводка часто используемых функций съемки. Нажм
Подготовка 31Меню настройки1 Только режим или : нажмите [FUNC.]2 Нажмите [MENU], чтобы открыть меню настройки.3 Выберите вкладку требуемого меню.4
32 ПодготовкаНастройки при первом включенииУстановка даты и времениПеред началом работы с видеокамерой необходимо установить в ней дату и время. Есл
Подготовка 33* Только при выполнении операции в режиме съемки.Изменение языкаПо умолчанию в видеокамере используется английский язык. Можно установи
34 ПодготовкаИзменение часового поясаИзмените часовой пояс в соответствии со своим местонахождением. По умолчанию установлен часовой пояс Парижа.1 О
Подготовка 35Использование карты памятиКарты памяти, которые можно использовать с данной видеокамеройС этой видеокамерой можно использовать имеющиес
36 ПодготовкаПРИМЕЧАНИЯ• Класс скорости SD: класс скорости SD – это стандарт, указывающий минимальную гарантированную скорость передачи данных для к
Подготовка 37Карты Eye-FiЭто изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную передачу). При возникновении проблем п
38 ПодготовкаВАЖНО• Передняя и задняя стороны карт памяти не взаимозаменяемы. При установке карты памяти в неправильной ориентации возникнут неполад
Подготовка 39 Запись видеофильмов со сменой носителяМожно включить запись со сменой носителя, чтобы если во время съемки видеофильма во встроенной п
4 Захватывающие возможности и новые функцииВидеозаписи высокой четкостиУстановленный в видеокамере датчик изображения полной высокой четкости (Full H
40 ПодготовкаИнициализация памятиПри первом использовании карт памяти в видеокамере их следует инициализировать. Инициализацию можно также использов
Подготовка 41ВАЖНО• При инициализации памяти из нее безвозвратно стираются все записи. Восстановление утраченных исходных записей невозможно. Заране
42 Режим «Двойной снимок»Режим «Двойной снимок»В этой главе рассматривается простая съемка видеофильмов и фотографий в полностью автоматическом режи
Режим «Двойной снимок» 43Съемка фотографий1Нажмите кнопку j наполовину.После завершения автоматической наводки на резкость цвет значка h на экране и
44 Режим «Двойной снимок»О режиме Smart AUTOПри съемке в режиме видеокамера автоматически определяет нужные характеристики объекта, заднего плана,
Режим «Двойной снимок» 45ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в п
46 Режим «Двойной снимок»• В некоторых условиях отображаемый на экране значок Smart AUTO может не соответствовать фактическому сюжету. В частности,
Режим «Двойной снимок» 47Использование рычага зумирования или беспроводного пульта ДУДля «отъезда» видеокамеры сдвиньте рычаг зумирования к символу
48 Режим «Двойной снимок»3Нажмите [a], чтобы скрыть элементы управления зумированием. ПРИМЕЧАНИЯ• Расстояние до объекта должно быть не менее 1 м. В
Режим «Двойной снимок» 491 Закройте ЖК-дисплей, когда видеокамера включена и находится в режиме съемки.Подается звуковой сигнал, и цвет индикатора O
5Smart AUTO (0 44)В режиме Smart AUTO автоматически выбирается сюжетный режим, оптимальный для снимаемой сцены. Вы всегда получаете замечательные за
50 ВидеоВидеоВ этой главе рассматриваются функции, относящиеся к видеофильмам, включая воспроизведение, более сложную съемку, расширенные функции и
Видео 514 Нажмите требуемый эпизод для его воспроизведения.• Воспроизведение начинается с выбранного эпизода и продолжается до завершения последнего
52 ВидеоDA Остановка воспроизведения.B Переход в начало эпизода. Дважды нажмите для перехода к предыдущему эпизоду.C Приостановка воспроизведения.D
Видео 53Во время паузы воспроизведения: ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предос
54 Видео• Замедленное воспроизведение назад выглядит так же, как и непрерывное покадровое воспроизведение назад.Экран выбора индекса: выбор воспроиз
Видео 55ВариантыПРИМЕЧАНИЯ• Для эпизодов, преобразованных в формат стандартной четкости, режимы ускоренного или замедленного воспроизведения недосту
56 ВидеоСокращение списка эпизодов, отображаемых на индексном экранеНа индексном экране [Оригиналы] можно сократить список эпизодов, оставив только
Видео 571 Откройте индексный экран [Оригиналы], если он не открыт.2 Сократите количество отображаемых эпизодов.• Вместо пункта [Все эпиз.] отображае
58 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• С помощью параметра 6 8 [Начало недели] можно изменить день, с которого начинается неделя на экране календаря.Удаление эпизодовН
Видео 59ВАЖНО• Будьте внимательны при удалении исходных записей. После удаления исходных записей восстановить их невозможно.• Перед удалением сохран
6 Смотрите свои записи на других устройствахEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoПодключите видеокамеру к телевизору высокой четкости (0 137)Подключите видеока
60 ВидеоРасширенные функцииСъемка видеофильмов в ручном режиме yКогда переключатель режима установлен в положение y (Ручной режим), обеспечивается п
Видео 61• Обязательно регулярно сохраняйте свои записи (0 139), особенно после съемки важных материалов. Компания Canon не несет ответственности за
62 ВидеоСпециальные сюжетные программы съемкиПрограммы съемки специальных сюжетов позволяют легко снимать на горнолыжном курорте при очень высокой о
Видео 63Варианты ( Значение по умолчанию)[FПортрет]В видеокамере используется большая величина диафрагмы, что обеспечивает четкую фокусировку на о
64 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ•[F Портрет]/[G Спорт]/[I Снег]/[J Пляж]: при воспроизведении изображение может выглядеть не совсем плавным.•[F Портрет]: эффект р
Видео 65•[r Под водой]/[s На поверхности]:- Используйте эти программы при съемке видеокамерой, установленной в дополнительно приобретаемый водонепро
66 ВидеоРежим кино: придайте своим записям кинематографический видПрограмма съемки [D Режим кино] позволяет придать записям кинематографический вид.
Видео 67В режиме : Варианты( Значение по умолчанию в режиме )[P Динамичный] (Только режим ) Обеспечивает компенсацию довольно сильных сотрясен
68 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• В случае очень сильных сотрясений камеры стабилизатор изображения может не обеспечивать полной компенсации.• Режим усиленной ста
Видео 69Предварительная съемкаВидеокамера начинает съемку за 3 с до нажатия кнопки g – удачные моменты для съемки не будут упущены. Это особенно удо
7
70 ВидеоОбнаружение лицаВидеокамера автоматически обнаруживает лица людей и использует эту информацию, чтобы выбрать оптимальные настройки для съемк
Видео 71- лица, являющиеся очень мелкими, крупными, темными или светлыми относительно всего изображения;- лица, повернутые в сторону, по диагонали и
72 ВидеоВидеокадрСнимите последовательность коротких эпизодов или извлеките короткие эпизоды из ранее снятого видеофильма. Воспроизводите видеокадры
Видео 73Цифровые эффекты* Цифровой эффект можно предварительно просмотреть на экране.• Значок выбранного цифрового эффекта отображается зеленым цвет
74 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ• При применении монтажного перехода производится введение/выведение не только изображения, но и
Видео 75Варианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ•[B АЭ, пр-т выдерж.]:- На экране отображается только делитель дроби – [B 250] означает выдержку
76 ВидеоРекомендации по выбору выдержки затвора и величины диафрагмыXБольшая выдержка затвора позволяет добавить красивое размытие движущихся объект
Видео 77Ручная настройка экспозицииИногда объекты в контровом свете могут выглядеть темными (недодержанными) или очень ярко освещенные объекты могут
78 ВидеоДиапазон настройки может зависеть от исходной яркости изображения, а некоторые значения могут быть недоступны и отображаться серым цветом.4
Видео 79• Выбранное значение предельного усиления AGC отображается на экране. Ручная настройка фокусировкиАвтофокусировка может быть неэффективной д
8 Содержание Введение4 Захватывающие возможности и новые функции12 О данном Руководстве14 Знакомство с видеокамерой14 Дополнительные принадлежности
80 Видео3 Для настройки фокусировки прикоснитесь к значку [l ] или [W] и удерживайте его нажатым.• Изображение в центре экрана увеличивается, чтобы
Видео 81Баланс белогоФункция баланса белого помогает обеспечить точную передачу цветов в различных условиях освещения, чтобы белые объекты всегда вы
82 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ• Если выбран пользовательский баланс белого:- Задайте для параметра 7 8 [Цифровой зум] значение
Видео 83• В зависимости от типа флуоресцентного освещения, получение оптимального цветового баланса с установками [e Флуоресцентное] и [f Флуоресц.
84 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)МинивидеолампаДля съемки видеофильмов или фотографий в местах с недостаточной освещенностью можно включить
Видео 85• Для выключения минивидеолампы снова выберите [B Откл].ПРИМЕЧАНИЯ• Не рекомендуется использовать минивидеолампу при установленном дополните
86 Видео• Отображается символ n.• Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [B Откл].Режим : в режиме паузы записи нажмите кнопк
Видео 87Ручная настройка уровня записи звука1 Откройте экран ручной настройки уровня записи звука.• На экране отображаются индикатор уровня звука и
88 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• Когда индикатор уровня громкости достигает красной точки (0 дБ), возможно искажение звука.• Если уровень звука слишком велик и в
Видео 89Регулировка громкости во время воспроизведенияВ режиме , а также в режиме во время воспроизведения слайд-шоу громкость наушников настраив
Содержание 9 Режим «Двойной снимок»42 Основные функции съемки42 Съемка видеофильмов и фотографий в режиме «Двойной снимок»44 О режиме Smart AUTO46
90 ВидеоИспользование миниатюрной усовершенствованной колодкиИспользуя миниатюрную усовершенствованную колодку, можно устанавливать на видеокамеру р
Видео 91Использование внешнего микрофонаПри съемке в очень тихой обстановке встроенный микрофон может записывать звук работы внутренних механизмов в
92 ВидеоИспользование других микрофоновМожно также использовать другие имеющиеся в продаже микрофоны. Подключите внешний микрофон к разъему MIC. Исп
Видео 93Пульт ДУ зумированиемУстановив дополнительно приобретаемый адаптер ДУ RA-V1 на миниатюрную усовершенствованную колодку, можно использовать д
94 ВидеоВыбор начальной точки воспроизведенияЕсли эпизод очень длинный, может потребоваться начать его воспроизведение с определенного места. Времен
Видео 95Изменение интервала между кадрамиОтображение изменений в основном объекте эпизода• На линейке временной шкалы отображаются кадры из эпизода
96 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• Если выбран вариант [o Лица], для одного эпизода на экране [Времен.шкала] могут отображаться до 100 изменений основного объекта.
Видео 971 Откройте индексный экран [Плейлист], [Видеокадр] → [Оригиналы] / [Плейлист] или [Фотографии].2 Откройте экран выбора музыкальной композици
98 ВидеоВоспроизведение фонового музыкального сопровождения с помощью внешнего аудиопроигрывателяПодключите внешний проигрыватель и используйте в ка
Видео 99Воспроизведение видео/слайд-шоу, связанного с внешним звуковым сопровождением5 Запустите воспроизведение музыки на внешнем аудиопроигрывател
Comments to this Manuals