Canon MVX40 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MVX40. Canon MVX40 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 157
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EU
Tr yckt på 70 % återanvänt papper.
Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Svenska
PAL
Läs också följande
bruksanvisning.
Du bør også læse følgende
betjeningsvejledning.
Lue myös seuraava käyttöohje.
• Digital Video Software
Dansk
Digital videokamera
Bruksanvisning
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Suomi
Svenska Dansk Suomi
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Mini
Digital
Video
Cassette
Da
Sv
Su
D89PAL_SvDaSu_cover 21-02-2005 17:06 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 156 157

Summary of Contents

Page 1 - Käyttöopas

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Page 2 - Vigtige instruktioner

10*Kun MVX45i.Set forfraSet bagfraFlash ( 91)Mini videolampe (assist lampe)* ( 53)DækselStereo mikrofonModtagersensor ( 23)USB bøsning ( 118, 131)S-

Page 3 - Om denne manual

100Afspilning/BilledsøgningDu kan vise billederne et efter et (diasshow) eller 6 ad gangen (indeksbillede). Med Card Jump funktionen kan du hurtigt fi

Page 4 - Varemærker

101DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerCard Jump funktionenDu kan finde billeder uden at vise dem et ad gangen. Nummeret i øverste højre h

Page 5 - Indholdsfortegnelse

102Sikring af billederDu kan sikre vigtige billeder mod utilsigtet sletning, når de vises som et enkeltbillede eller som indeksbillede.Hvis et hukomme

Page 6 - Problemer?

103DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerSletning af billederDu kan slette billeder enkeltvis eller alle på en gang.Vær forsigtig med at sle

Page 7 - Kan & Kan ikke

104Formatere et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, eller hvis du får meddelelsen "CARD ERROR". Du kan også formatere et hukommelse

Page 8 - *Kun Europa

105DaRedigeringRedigeringOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR el

Page 9 - Oversigt over delene

106Analog Line-in optagelseDu kan indlæse video fra andet analogt videoudstyr (VCR, TV eller videokamera) via S-video bøsningen eller AV bøsningen og

Page 10 - Set bagfra

107DaRedigeringOptagelse af den indlæste video på et hukommelseskortStørrelsen af still-billedet, som optages på hukommelseskortet vil være 640 x 480.

Page 11 - Set fra bunden

108DV dubbingDu kan indlæse video fra andet digitalt udstyr via DV bøsningen og optage den indlæste video på båndet i videokameraet. Du kan også optag

Page 12 - Trådløs fjernkontrol WL-D85

109DaRedigeringOptagelse af den indlæste video på et hukommelseskortStørrelsen af still-billedet, som optages på hukommelseskortet vil være 640 x 480.

Page 13 - Skærmens informationer

11IntroduktionDaSet fra toppenSet fra bunden (print/share) tast ( 119, 132) TAPE/CARD omskifter ( 3)PHOTO tast ( 31)Zoomkontrol ( 34)Avanceret til

Page 14 - CARD CAMERA metode

110Om copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med copyright.

Page 15 - CARD PLAY metode

111DaRedigeringKonvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et

Page 16 - Oplad batteripakken

112 Hovedtelefon kan ikke benyttes. Afhængig af de signaler, der sendes fra det tilsluttede udstyr, virker konverteringen fra analoge til digitale s

Page 17

113DaRedigeringAudio dubbingDu kan tilføje lyd med den indbyggede mikrofon. Med MVX45i/MVX40i kan du også tilføje lyd fra audioudstyr eller fra en eks

Page 18

1147. Tryk på STOP tasten på den trådløse fjernkontrol for at standse dubbingen.Audio udstyr: Stands afspilningen. Benyt kun bånd optaget med SP ha

Page 19

115DaRedigeringAfspilning af den tilføjede lydDu kan vælge at afspille Stereo 1 (original lyd), Stereo 2 (tilføjet lyd), eller at justere balancen mel

Page 20 - Udtagning af kortet

116Optagelse fra båndet til et hukommelseskortDu kan optage videoer eller still-billeder fra et bånd i videokameraet. Optagelse af en video fra båndet

Page 21 - Justering af håndremmen

117DaRedigering3. Tryk PHOTO tasten helt ned.• Indikatoren for kortkommunikation blinker.• Du kan også optage et still-billede ved at trykke PHOTO tas

Page 22 - Montering af skulderremmen

118UdskrivningUdskrivning af still-billederDu kan udskrive still-billeder ved at tilslutte videokameraet til en printer med Direct Print funktion. Du

Page 23 - Isæt batteriet

119DaUdskrivning Et “ ” bliver vist for billeder, der ikke kan udskrives. Se den enkelte printers betjeningsvejledning for informationer om hvilket

Page 24 - LCD baggrundsbelysning

12Trådløs fjernkontrol WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCREENSende

Page 25 - DISPLAY SETUP/ LANGUAGE

120 Billeder, der ikke er optaget med dette videokamera, overført fra en computer, redigeret på en computer og billeder, hvis filnavn er blevet ændre

Page 26

121DaUdskrivningValg af indstillinger for udskriftProceduren for indstilling af kopiantallet er ens for alle printere. Procedurerne for andre udskrivn

Page 27 - Tidszoner

122Papirindstillinger1. I menuen for udskrivningsindstillinger, drej SET hjulet for at vælge [PAPER], og tryk på SET hjulet.2. Drej SET hjulet for at

Page 28 - Optag videoer på et bånd

123DaUdskrivningIndstilling af print effekten (billedoptimering)Denne funktion benytter videokameraets informationer om optagelsen for at optimere bil

Page 29 - Grundlæggende funktioner

1243. Drej SET hjulet for at vælge papirstørrelse, og tryk på SET hjulet.• Vælg papirstørrelsen, som svarer til papiret i din printer.• Ved at trykke

Page 30 - – tasten (baglæns) nede

125DaUdskrivningIndstilling af billedstil2. Kontroller, at (IMAGE) er valgt, og tryk SET hjulet.3. Drej SET hjulet for at vælge billedstilen, og try

Page 31

126BeskæringsindstillingerIndstil udskrivningstypen, før du indstiller beskæringsindstillingerne.1. I menuen for udskrivningsindstillinger, drej SET h

Page 32

127DaUdskrivningUdskrivning med printordre indstillingerDu kan vælge still-billeder til udskrift og indstille antal kopier. Disse printordre indstilli

Page 33

128Sletning af alle printordre1. Tryk på MENU tasten, og vælg [CARD OPERATIONS].2. Vælg [ PRINT ORDERS ALL ERASE].“ERASE ALL PRINT ORDERS?”, [NO] og

Page 34 - Optisk zoom

129DaTilslutning til en PCTilslutning til en PCOverførsel af videooptagelser til en computerOverførsel ved brug af et DV kabelDu kan overføre optagels

Page 35 - Digital zoom

13IntroduktionDaSkærmens informationerSkærmens informationer under optagelse/afspilningCAMERA metode*Kun MVX45i.Optagelsesprogram ( 44)Hvidbalance (

Page 36 - Tips til bedre optagelser

130Overførsel ved brug af et USB kabelKun Windows XP/Hi-Speed USB 2.0Benyt et videoredigeringssoftware til at overføre videooptagelser fra båndet til

Page 37 - Afspilning af et bånd

131DaTilslutning til en PCOverførsel af billeder fra hukommelseskort til en computerMed det medfølgende USB kabel og Digital Video Software kan du gen

Page 38 - Specielle afspilningsmetoder

132Direct Transfer (Kun Windows OS)Du kan overføre billeder til computeren med (print/share) tasten.KlargøringFørste gang du tilslutter videokamerae

Page 39

133DaTilslutning til en PCOverførsel af billeder (ALL IMAGES, NEW IMAGES, TRANSFER ORDERS)For at overføre billeder med overførselsordrer, skal du angi

Page 40 - Justering af lydstyrken

134Valg af billeder til overførsel (Overførselsordre)Du kan vælge billeder til overførsel til computeren. Disse overførselsindstillinger er kompatible

Page 41 - Afspilning på en TV skærm

135DaTilslutning til en PCBenyt NETWORK metoden (DV Messenger Version 2)Med det Windows XP dediceret DV Network Software (DV Messenger) kan du betjene

Page 42 - TV med audio/video indgange

136Problemer?FejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være en hjælp. Kontakt din forhandler eller et Canon Ser

Page 43 - TV med S (S1)-video indgang

137DaProblemer?OptagelseAfspilningProblem Løsning“ ” blinker rødt på skærmen. Videokameraet har udført en fejl. Kontakt et Canon Service Center.–Der f

Page 44 - Benyt optagelsesprogrammer

138Betjening med hukommelseskortUdskrivningRedigeringBåndet standser under pause i afspilningen.Når pause i afspilningen fortsætter i mere end 4 minut

Page 45 - Valg af optagelsesprogram

139DaProblemer?KondensHvis videokameraet flyttes hurtigt mellem varme og kolde temperaturer, kan der dannes kondens (vanddråber) på de indre dele. Sto

Page 46 - Benyt Super Night metoden

14PLAY (VCR) metodeCARD CAMERA metode12 bit audio ( 115)Slutsøgning ( 85)Videostørrelse ( 116)Still-billedkvalitet/-størrelse ( 116)Datakode ( 84)L

Page 47 - Benyt Special Scene metoderne

140Oversigt over meddelelserMeddelelser vedrørende hukommelseskortMeddelelse ForklaringSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEDu har ikke indstillet tidszone

Page 48 - Benyt Program AE metoden

141DaProblemer?Meddelelser vedrørende Direct Print funktionenFølgende meddelelser kan fremkomme på videokameraets skærm. På printere, der er forsynet

Page 49 - 2. Tryk på SET hjulet

142INK CASSETTE ERROR Der er et problem med blækpatronen.PAPER AND INK DO NOT MATCHBlækket kan ikke benyttes med den valgte papirtype.WASTE TANK FULL

Page 50

143DaKan & Kan ikkeKan & Kan ikkeForholdsreglerVideokamera Benyt aldrig LCD panelet eller søgeren til at bære videokameraet med. Efterlad ik

Page 51 - Manuel eksponeringsjustering

144 Selvom batteripakkens arbejdstemperaturområde går fra 0 °C til 40 °C, er det optimale temperaturområde fra 10 °C til 30 °C. Ved lave temperaturer

Page 52 - Manuel fokusering

145DaKan & Kan ikkeHukommelseskort Formatér nye hukommelseskort med videokameraet. Hukommelseskort formateret med andet udstyr, f.eks. en compute

Page 53 - Benyt Mini videolampen

146Genbrug af det indbyggede genopladelige lithium-batteri Hvis du skal destruere dit videokamera, skal du først fjerne det indbyggede genopladelige l

Page 54 - Benyt selvudløseren

147DaKan & Kan ikkeRensning af videohovederneNår meddelelsen "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE" fremkommer, eller når der opstår støj

Page 55 - Avancerede funktioner

148Vedligeholdelse/AndetOpbevaring Hvis du ikke skal benytte videokameraet i længere tid, skal det opbevares i et tørt og rent rum, hvor temperaturen

Page 56 - FUNC. tast

149DaYderligere informationerYderligere informationerVideosystemet (Varierer fra land til land)Stereomikrofon(fås i handlen)NB-2L, NB-2LH,BP-2L12, BP-

Page 57 - Skift indstillingerne (1)

15IntroduktionDaCARD PLAY metodeSikringsmærke ( 102)Filnummer ( 72)Antal billederStill-billedstørrelseDatakode ( 84)Videostørrelse/afspilningstid

Page 58 - Indstil hvidbalancen

150EkstratilbehørBatteripakkerNår du har behov for ekstra batteripakker, kan du vælge blandt følgende: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.CB-2LTE batteri

Page 59 - 5. Tryk på FUNC. tasten

151DaYderligere informationerWD-H34 vidvinkelkonverterDette objektiv formindsker objektivets brændvidde med faktor 0,7 for at give dig et bredt perspe

Page 60 - Vælg en billedeffekt

152VL-3 videolampeDenne videolampe gør det muligt at optage klart i farver selv i mørke rum. Den monteres i videokameraets avancerede tilbehørsko for

Page 61 - Benyt digitale effekter

153DaYderligere informationerSpecifikationerMVX45i/MVX40i/MVX40SystemVideooptagelsessystem 2 roterende hoveder, skrueskanderings DV system (consumer d

Page 62 - Multi-billedskærm ( 66)

154CA-570 kompakt strømforsyningNB-2LH batteripakkeMMC-16M MultiMediaCardVægt og dimensioner er omtrentlige. Med forbehold for fejl og udeladelser. Re

Page 63 - Valg af op- og nedtoning

155DaYderligere informationerIndeks12bit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115AAF-Assist lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92A

Page 64 - Valg af en effekt

156Menu (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Mikrofondæmpning . . . . . . . . . . . . . . . 78Mikrofonfølsomhed . . . . . . . . . . . .

Page 65 - D.EFFECT

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Page 66 - Benyt multi-billedskærmen

16KlargøringTrin 1: Klargøring af strømforsyningenVideokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller tilsluttes lysnettet. Oplad batteripa

Page 67 - Kombinere billeder (Kortmiks)

17KlargøringDaTilslut videokameraet til lysnettetTilslut videokameraet til lysnettet for at anvende videokameraet uden at bekymre dig om batteriets ka

Page 68 - Valg af kortmiks effekt

18 Opladnings-, optagelses- og afspilningstiderTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-, optagelses- eller afspilningsb

Page 69 - Samle-billeder

19KlargøringDaTrin 2: Isætning af en kassetteBenyt kun videokassetter forsynet med logoet.1. Skub OPEN/EJECT kontakten for at åbne dækslet over kass

Page 70 - Vælg menuer og indstillinger

2IntroduktionVigtige instruktionerADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPA

Page 71 - Liste over menupunkter (MENU)

20Trin 3: Isæt et hukommelseskortDette videokamera kan kun benytte MultiMediaCards og SD Memory Cards.Isætning af kortet1. Indstil POWER omskifteren t

Page 72 - VCR SETUP

21KlargøringDaTrin 4: Klargøring af videokameraetJustering af søgeren (Dioptrijustering)1. Tænd videokameraet, og hold LCD panelet lukket.2. Træk søge

Page 73 - DISPLAY SETUP

22Montering af skulderremmenPlacér remmens ender i øsknerne, og justér længden.

Page 74

23KlargøringDaTrin 5: Benyt den trådløse fjernkontrolIsæt batterietDen trådløse fjernkontrol benytter et CR2025 lithium-batteri.1. Tryk tappen i pilen

Page 75 - MY CAMERA

24Trin 6: Justering af LCD skærmenDrej LCD paneletTryk på OPEN tasten, og åbn LCD panelet 90 grader.• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.• Du kan r

Page 76 - VCR SETUP REC MODE

25KlargøringDaTrin 7: Ændring af sproget i displayetDet sprog, der benyttes i videokameraets informationer og menuer kan ændres til tysk, spansk, fran

Page 77 - Skift indstillingerne (2)

26Trin 8: Indstilling af tidszone, dato og klokkeslætIndstilling af tidszone og sommertid1. Drej POWER omskifteren til CAMERA eller PLAY (VCR).2. Tryk

Page 78 - 12-dB40 0

27KlargøringDaTidszonerNår du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszo

Page 79 - Benyt vindskærmen

28Grundlæggende funktionerOptagelseOptag videoer på et bånd1. Indstil videokameraet til CAMERA metoden.• Indstil POWER omskifteren til CAMERA og TAPE/

Page 80 - CAMERA SETUP WIDESCREEN

29DaGrundlæggende funktionerOptagelse Når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, slukker det efter 5 minutter, hvis det efterlades ude

Page 81 - Oprette et opstartsbillede

3IntroduktionDaOm denne manualTak fordi du har købt Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og be

Page 82

30Kontrol og søgning under optagelseDu kan kontrollere de sidste få sekunder af din optagelse (kontrol af optagelsen). Du kan også afspille båndet for

Page 83 - Forstørre billedet

31DaGrundlæggende funktionerOptagelseOptagelse på et hukommelseskortOptagelse af still-billeder på et hukommelseskort1. Indstil videokameraet til CARD

Page 84 - Visning af datakoden

32 Hvis du benytter et SD Memory Card, skal du være sikker på, at sikringsomskifteren er indstillet til at tillade optagelse. Du må ikke slukke vide

Page 85 - Slutsøgning

33DaGrundlæggende funktionerOptagelseSkærmens informationer under optagelse af still-billedeSkærmens informationer under optagelse af videoerStill-bil

Page 86

34ZoomVideokameraet er forsynet med optisk og digital zoom.Optisk zoomFlyt Zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T for at zoo

Page 87 - Datosøgning

35DaGrundlæggende funktionerOptagelseDigital zoomNår den digitale zoom er aktiveret, skifter videokameraet automatisk mellem optisk og digital zoom. M

Page 88 - ( 320x240), ( 160x120)

36Tips til bedre optagelserGreb om videokameraetDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokameraet med højre hånd og lade højre albue hvile m

Page 89 - 320x240

37DaGrundlæggende funktionerAfspilningAfspilningAfspilning af et bånd1. Indstil videokameraet til PLAY (VCR) metoden.Indstil POWER omskifteren til PLA

Page 90 - 3. Tryk på FUNC. tasten

38Specielle afspilningsmetoder/ (Pause i afspilning)Du får en pause i afspilningen ved at trykke på / tasten under normal afspilning. (Hurtig forlæ

Page 91 - Benyt flashen

39DaGrundlæggende funktionerAfspilningAfspilning af et hukommelseskort1. Indstil videokameraet til CARD PLAY metoden.Indstil POWER omskifteren til PLA

Page 92

4Varemærker• er et varemærke.• er et varemærke.• Windows® er et registreret varemærke fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.• Macinto

Page 93 - Valg af målemetode

40Justering af lydstyrkenNår du benytter LCD skærmen til afspilning, afspiller videokameraet lyden via den indbyggede højtaler. Højtaleren kan ikke be

Page 94 - Ændring af fokuseringsmetoden

41DaGrundlæggende funktionerAfspilningAfspilning på en TV skærmAV bøsningen virker også som hovedtelefonbøsning. Når “ ” bliver vist på skærmen, skift

Page 95 - Valg af fremføringsmetode

424. Hvis du tilslutter til et TV, skal du indstille indgangsvælgeren til VIDEO. Hvis du tilslutter til en VCR, skal du indstille indgangsvælgeren til

Page 96 - Auto eksponeringsbracketing

43DaGrundlæggende funktionerAfspilningTV med S (S1)-video indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, f

Page 97 - (Stitch Assist metode)

44Avancerede funktionerOptagelsesprogrammerBenyt optagelsesprogrammerAutoVideokameraet indstiller fokusering, eksponering og andre indstillinger autom

Page 98

45DaAvancerede funktionerOptagelsesprogrammerValg af optagelsesprogramDrej metodehjulet for at skifte mellem optagelsesprogrammerne.Symbolet for det v

Page 99 - CAMERA SETUP REVIEW

46Benyt Super Night metodenGør det muligt at optage på svagt oplyste steder uden det går ud over farverne. Assist lampen lyser automatisk efter omgive

Page 100 - Afspilning/Billedsøgning

47DaAvancerede funktionerOptagelsesprogrammerBenyt Special Scene metoderne1. Indstil metodehjulet til .2. Tryk på SET hjulet.En liste med Special Sce

Page 101 - Card Jump funktionen

48Benyt Program AE metodenVideokameraet justerer automatisk lukkertiden og eksponeringen efter motivets belysning. I Program AE metoden kan du pege og

Page 102 - Sikring af billeder

49DaAvancerede funktionerOptagelsesprogrammerBenyt Shutter-Priority AE metodenDu kan vælge en lukkertid, og videokameraet indstiller automatisk en til

Page 103 - Sletning af billeder

5IntroduktionDaIndholdsfortegnelseIntroduktionOm denne manual...

Page 104 - Formatere et hukommelseskort

50Benyt Aperture-Priority AE metodenDu kan vælge en blænde, og videokameraet indstiller automatisk en tilsvarende lukkertid.Blændeværdier: 1.8, 2.0, 2

Page 105 - Optagelse

51DaAvancerede funktionerOptagelseOptagelseManuel eksponeringsjusteringJuster eksponeringen, når et motiv i modlys bliver undereksponeret eller overek

Page 106 - Analog Line-in optagelse

52Manuel fokuseringAutofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver: I disse tilfælde fokuseres manuelt.1. Indstil metodehjulet til en anden m

Page 107 - Redigering

53DaAvancerede funktionerOptagelseBenyt Mini videolampenDu kan tænde mini videolampen (Assist lampen) på ethvert tidspunkt uafhængigt af optagelsespro

Page 108 - DV dubbing

54Benyt selvudløserenSelvudløseren kan benyttes ved optagelse af videoer og still-billeder.Ved optagelse af videoer1. Tryk på (selvudløser) tasten.&

Page 109

55DaAvancerede funktionerOptagelseOptagelse med en ekstern mikrofonDu kan montere en kommerciel tilgængelig mikrofon (MVX45i: Eller ekstratilbehøret D

Page 110 - Om copyright

56Skift indstillingerne (1)Skift indstillingerne med FUNC. tastenMange af videokameraets funktioner vælges i FUNC. menuen, der fremkommer ved at trykk

Page 111 - (Analog-digital konvertering)

57DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Liste over menupunkter (FUNC.)De tilgængelige menupunkter kan afhænge af betjeningsmetoden. Standard

Page 112

58Indstil hvidbalancenDu kan benytte de forindstillede metoder til at gengive farver mere præcist, eller indstille hvidbalancen manuelt for at få den

Page 113 - Audio dubbing

59DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)5. Tryk på FUNC. tasten. Benyt den automatiske indstilling til normale udendørs optagelser.  Afhæn

Page 114

6Liste over menupunkter (MENU)...71Ændring af optagelseshastigheden (SP/LP) ...

Page 115 - AUDIO SETUP 12bit AUDIO

60Vælg en billedeffektDu kan optage med forskellige farvemætning og kontrast effekter.1. Indstil metodehjulet til en anden metode end eller .2. Try

Page 116 - Optagelse fra båndet til et

61DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Benyt digitale effekterFunktionerne digitale effekter inkluderer op-og nedtoning, multi-billedskærm

Page 117

62Effekter ( 64)Tilføj effekter til dine optagelser.Multi-billedskærm ( 66)Opfanger motiver i bevægelse i 4, 9 eller 16 sekvenser af still-billeder og

Page 118 - Udskrivning af still-billeder

63DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)De digitale effekters tilgængelighed efter betjeningsmetode:: Tilgængelig : Ikke tilgængelig* :

Page 119 - Udskrivning

64PLAY (VCR) metode:6. Tone op: Tryk på / tasten i pause i afspilningen.Tone ned: Tryk på / tasten under afspilningen.Valg af en effektI CAMERA me

Page 120

65DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Valg af en effekt i CARD CAMERA metoden1. Tryk på FUNC. tasten.2. Vælg symbolet for digital effekt e

Page 121 - Vælg antal kopier

66Benyt multi-billedskærmenDu kan kun benytte multi-billedskærmen i følgende afspilningsmetoder:• Når [S.SPEED] er indstillet til [MANUAL]: Pause i af

Page 122 - Inkludere datoen i udskriften

67DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Kombinere billeder (Kortmiks)Du kan producere effekter, der ikke er mulige med båndet alene, med Kor

Page 123 - * Anbefalet papirstørrelse

68Valg af kortmiks effekt1. Upload et sample-billede fra DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK'en til hukommelseskortet.Se Tilføj still-billeder fra din co

Page 124

69DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (1)Samle-billederNedenfor er vist nogle sample-billeder som findes på den medfølgende DIGITAL VIDEO SOL

Page 125 - Inkludere datoen

7IntroduktionDaKan & Kan ikkeForholdsregler ...143Rensni

Page 126 - Beskæringsindstillinger

70Skift indstillingerne (2)Skift indstillingerne med MENU tastenMange af videokameraets funktioner vælges i en menu, der fremkommer ved at trykke på M

Page 127 - CARD OPERATIONS PRINT ORDER

71DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Liste over menupunkter (MENU)De tilgængelige menupunkter kan afhænge af betjeningsmetoden. Standardi

Page 128 - Sletning af alle printordre

72CARD SETUPFILE NOS.: Vælg metoden for filnummerering, når et nyt hukommelseskort indsættes. De billeder du optager får automatisk et filnummer fra

Page 129 - Tilslutning til en PC

73DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)AUDIO SETUP * Kun MVX45i/MVX40i.OUTPUT CH: Skifter udgangskanaler ved afspilning af et bånd med lyd

Page 130 - CARD CAMERA CARD PLAY

74 Indstillingen af LCD skærmens lysstyrke påvirker ikke optagelsen på båndet eller billedet i søgeren.LCD MIRROR: Billedet fremkommer spejlvendt, nå

Page 131 - Overførsel af billeder fra

75DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)MY CAMERACREATE START-UP IMAGE81SEL. S-UP IMG OFF, CANON LOGO, MY IMAGES-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY S

Page 132 - Klargøring

76Ændring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP giver 1,5 gange længere optagelse

Page 133 - TRANSFER ORDERS)

77DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Justering af lydstyrken under optagelseDu kan justere lydstyrken manuelt ved optagelse med den indby

Page 134 - CARD OPERATIONS

78 Om indikatoren for lydstyrke:Når [MIC LEVEL] er indstillet til [AUTO], skifter indikatoren for lydstyrken mellem tændt og slukket, hver gang du tr

Page 135 - (DV Messenger Version 2)

79DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Benyt vindskærmenVideokameraet reducerer vindstøjen automatisk. Du kan dog slukke for vindskærmen, n

Page 136 - Fejlfinding

8Kontroller det medfølgende tilbehør*Kun Europa.CA-570 kompakt strømforsyning(inkl. netledning)NB-2LH batteripakke WL-D85 trådløs fjernkontrolLithium-

Page 137 - Afspilning

80Widescreen TV optagelse (16:9)Videokameraet benytter hele CCD'ens bredde for at give høj-opløsnings 16:9 optagelser.Tryk på MENU tasten, og væl

Page 138 - Betjening med hukommelseskort

81DaAvancerede funktionerSkift indstillingerne (2)Ændring af indstillingerne Mit KameraDu kan gøre dit videokamera personligt ved at brugertilpasse op

Page 139 - Genoptag brugen:

82 Du kan gemme dine originale billeder, eller billeder og lyd, som findes i det medfølgende software (ZoomBrowser EX for Windows eller ImageBrowser

Page 140 - Oversigt over meddelelser

83DaAvancerede funktionerAfspilningAfspilningForstørre billedetBilledet kan forstørres op til 5 gange under afspilningen.1. Flyt zoomkontrollen mod T.

Page 141

84Visning af datakodenVideokameraet opretter en datakode, der indeholder optagelsens dato og klokkeslæt og andre kameradata, så som lukkertid og blænd

Page 142 - Meddelelse Forklaring

85DaAvancerede funktionerAfspilningSlutsøgningNår du har afspillet et bånd, kan du benytte denne funktion til at finde slutningen på den sidste optage

Page 143 - Forholdsregler

86Returnér til en pre-markeret positionHvis du senere ønsker at vende tilbage til en bestemt scene, kan du placere et nulpunktsmærke i hukommelsen, og

Page 144 - Kassette

87DaAvancerede funktionerAfspilningDatosøgningDu kan finde ændringer i datoen eller tidszonen med funktionen datosøgning.Denne funktion udføres med de

Page 145 - Lithium-batteri

88Digital-kamera funktionerVælg billedkvalitet/-størrelseDu kan vælge billedkvalitet for still-billeder, og billedstørrelse for still-billeder og vide

Page 146

89DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerIndstilling af still-billedstørrelse og -kvalitet1. Tryk på FUNC. tasten.2. Vælg symbolet for still-

Page 147 - Rensning af videohovederne

9IntroduktionDaOversigt over deleneMVX45i/MVX40i/MVX40* Kun MVX45i/MVX40i.Set fra venstreSet fra højreFokuseringsring ( 52)FUNC. tast ( 56)SET hjul (

Page 148 - Vedligeholdelse/Andet

90Samtidig optagelse på bånd og hukommelseskortMens du optager en video på et bånd, kan du optage samme billede som et still-billede på hukommelseskor

Page 149 - (Varierer fra land til land)

91DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerBenyt flashenDu kan benytte den indbyggede flash til optagelse af still-billeder på mørke steder. Fl

Page 150 - Ekstratilbehør

92Benyt ekstratilbehøret VFL-1 videoflashlampeDu kan også benytte ekstratilbehøret VFL-1 videoflashlampe, som har kraftigere flash. Proceduren for val

Page 151 - Yderligere informationer

93DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerValg af målemetode1. Indstil metodehjulet til , eller .2. Tryk på FUNC. tasten.3. Vælg symbolet

Page 152 - DM-50 retningsbestemt

94Ændring af fokuseringsmetodenDu kan ændre metoden for valg af AF (autofokus) rammen.1. Indstil metodehjulet til en anden metode end .Fokuseringsmet

Page 153 - Specifikationer

95DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerValg af fremføringsmetodeÆndring af fremføringsmetoden1. Indstil metodehjulet til en anden metode en

Page 154 - MMC-16M MultiMediaCard

96Kontinuerlig optagelse/High-Speed kontinuerlig optagelse1. Tryk PHOTO tasten halvvejs ned.2. Tryk og hold PHOTO tasten helt ned.Der bliver optaget e

Page 155

97DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerOptagelse af panorama billeder (Stitch Assist metode)Du kan optage en serie billeder, der overlapper

Page 156

987. Optag det andet billede, således det overlapper en del af det første billede.• Mindre forskydninger i de overlappede områder kan korrigeres med s

Page 157

99DaAvancerede funktionerDigital-kamera funktionerKontrol af et still-billede umiddelbart efter optagelseDu kan vælge at vise et still-billede i 2, 4,

Comments to this Manuals

No comments