Guide d'utilisation de l'appareil photoFRANÇAISAssurez-vous de lire les Précautions de sécurité (p. 248 – 257).Guide de mise en routep. 9
Veuillez lire ce qui suit8Format vidéoDéfinissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays a
98L'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez la valeur de l'ouverture, l'appareil
99Prise de vue à l'aide de la molette modesIl est possible que certaines valeurs d'ouverture ne soient pas disponibles avec certaines positi
100Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture. Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouver
101Prise de vue à l'aide de la molette modes3Prenez une photo.• Le niveau d'exposition sélectionné apparaît à droite de l'indice de niv
102Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer une image panoramique sur un or
103Prise de vue à l'aide de la molette modes2Sélectionnez la direction de prise de vue.1. Utilisez le sélecteur de commande pour sélectionner une
104La taille maximale d'une vidéo simple est de 4 Go*, et l'enregistrement peut continuer jusqu'à ce que la carte mémoire soit saturée.
105Prise de vue à l'aide de la molette modes2Sélectionnez un mode vidéo.1. Utilisez le sélecteur de commande pour sélectionner un mode de vidéo.•
106z Réglez le zoom avant la prise de vue. Le facteur combiné du zoom optique et du zoom numérique s'affiche sur l'écran LCD. Lorsque le fac
107Prise de vue à l'aide de la molette modesChangement des pixels d'enregistrementd'une vidéo1Sélectionnez les pixels d'enregistre
9zPréparatifszPrise d'images fixeszAffichage des images fixeszEffacementzImpressionzRéalisation de vidéoszLecture de vidéoszTéléchargement d&apos
108Le niveau du micro (niveau d'enregistrement audio) de la vidéo, les mém. vocaux (p. 194) et l'enregistreur de son (p. 195) ainsi que le f
109Prise de vue à l'aide de la molette modesVous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de prise de vue que vous utilisez fréq
1103Enregistrez.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [ ] ou [ ].2. Appuyez sur la touche .3. Appuyez sur la touche MENU.z Le paramétrage de
111Diverses méthodes de prise de vue L'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé.* La mise au point
112Pour annuler la prise de vue en rafale : Suivez la procédure 1 pour sélectionner .2Prenez une photo.• L'appareil photo continue d'enregi
113Diverses méthodes de prise de vueVous pouvez effectuer des réglages détaillés du flash intégré et du flash externe* en fonction des conditions de p
114Synchro lente Le moment de déclenchement du flash est réglé de manière à ralentir les vitesses d'obturation. Cela réduit le risque que seul l&
115Diverses méthodes de prise de vueAffichage et réglage de [Contrôle flash]1Sélectionnez [Contrôle flash].1. Appuyez sur la touche MENU.2. Dans le me
116Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vérifier la mise au point lors de la prise de vues ou immédiatement après la
117Diverses méthodes de prise de vue3Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.• Une pression à mi-course sur le déclencheur agrandit une sect
Préparatifs10Guide de mise en routePréparatifs1. Insérez la batterie dans le chargeur de batteries jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.2. Br
118Vérification de la mise au point immédiatement après la prise de vue (Vérif. map.)Vous permet de vérifier la mise au point d'une image prise.
119Diverses méthodes de prise de vue Pour annuler la vérification de la mise au point : Appuyez sur le déclencheur à mi-course.3Prenez une photo.• L&a
120Vous pouvez définir le mode AF.Permutation entre les paramètres de mise au pointModes de prise de vue disponibles p. 298ContinuL'appareil phot
121Diverses méthodes de prise de vueLa Zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point.Sélectio
122z Si l'écran LCD est désactivé, le paramètre de mise au point change comme suit (seuls [AiAF] et [Centre] sont disponibles). - [Dét. visage] d
123Diverses méthodes de prise de vueDéplacement de la zone AF ([AiAF] ou [FlexiZone] sélectionné)La zone AF peut être déplacée manuellement pour vous
124Modification de la taille de la zone AF ([AiAF] ou [FlexiZone] sélectionné)Vous pouvez modifier la taille de la zone AF pour la faire correspondre
125Diverses méthodes de prise de vueUne fois que la mise est point est effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être définie pour suivre
1262Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.• La zone visage ( ) du sujet principal devient .• Si l'appareil photo peine à effectuer l
127Diverses méthodes de prise de vueAvec l'AF servo, la mise au point reste sur un sujet tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, vous pe
Préparatifs11Guide de mise en route1. Faites glisser le couvercle (a) et ouvrez-le (b).2. Poussez le verrou de la batterie dans le sens de la flèche (
128La mise au point peut se révéler problématique sur les types de sujets suivants.• Sujets dans un environnement à faible contraste• Scènes comprenan
129Diverses méthodes de prise de vuePour désactiver la mémorisation AF : Appuyez sur la touche MF.3Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course e
130Prise de vue en mode de mise au point manuelleLa mise au point peut être réglée manuellement.1Activez l'écran LCD.2Appuyez sur la touche MF po
131Diverses méthodes de prise de vuePour annuler la mise au point manuelle : Appuyez sur la touche MF.Utilisation de la mise au point manuelle combiné
1322Effectuez les réglages.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Marche].2. Appuyez sur la touche MENU.3Effectuez une mise au point manuelle
133Diverses méthodes de prise de vueL'appareil photo prend automatiquement trois clichés : un en mode de mise au point manuelle et deux dans des
134Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui se révèle utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-p
135Diverses méthodes de prise de vueModification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouvertureLes combinaisons automatiques de v
136Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la compos
137Diverses méthodes de prise de vueAjustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur positive pour éviter de réaliser un sujet trop
Préparatifs12Guide de mise en route3. Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.4. Fermez le couvercle (d) e
138Lorsque vous photographiez des scènes dans lesquelles les visages ou les sujets apparaissent obscurcis, vous pouvez régler l'appareil photo de
139Diverses méthodes de prise de vueDans ce mode, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition dans une plage prédéfinie afin de ré
140Le filtre ND réduit l'intensité lumineuse à 1/8 (3 arrêts) du niveau réel, ce qui permet de sélectionner des vitesses d'obturation plus l
141Diverses méthodes de prise de vuePassage d'un mode de mesureà un autreModes de prise de vue disponibles p. 298ÉvaluativeCe mode est adapté aux
142Déplacement de la mesure spot vers la zone AF/Recentrage de la mesure spot1Sélectionnez [FlexiZone].1. Appuyez sur la touche MENU.2. Dans le menu
143Diverses méthodes de prise de vueEn principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne per
144Le paramètre de balance des blancs ne peut pas être réglé lorsque ou est sélectionné pour Mes couleurs.Utilisation de la balance des blancs per
145Diverses méthodes de prise de vue3Appuyez sur la touche .z Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction
146Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise.* Si l'image contient des couleurs identiques à celles de la peau humaine
147Diverses méthodes de prise de vue////////// (Réglage du mode Couleur perso)1Sélectionnez un réglage Mes couleurs.1. Appuyez sur la touche .2. Util
Préparatifs13Guide de mise en routeRetirez la batteriePoussez le verrou de la batterie dans le sens de la flèche et maintenez-le tout en tirant la bat
148Vous pouvez facilement modifier les couleurs d'une image ou d'une vidéo, vous permettant ainsi de produire différents effets. Toutefois,
149Diverses méthodes de prise de vuePrise de vue en mode Couleur contrastée1Sélectionnez ou .Image fixe :1. Positionnez la molette modes sur .2. Util
150z La couleur contrastée par défaut est la couleur verte.z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si, après avoir sélec
151Diverses méthodes de prise de vuePrise de vue en mode Permuter couleur 1Sélectionnez ou .Image fixe :1. Positionnez la molette modes sur .2. Utili
1522Appuyez sur la touche DISP..• L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine
153Diverses méthodes de prise de vueEnregistrement des images d'origineLors de la prise de vue en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur, no
154Si vous réglez [Catégorie auto] sur [Marche], les images sont automatiquement triées en catégories prédéfinies au moment de leur enregistrement. Ca
155Diverses méthodes de prise de vueVous pouvez enregistrer une fonction souvent utilisée lors d'une prise de vue via la touche .Pour annuler la
156Utilisation de la touche 1Appuyez sur la touche .• , , : à chaque pression de la touche , les réglages des fonctions attribuées sont permutés.
157Diverses méthodes de prise de vueVous pouvez accéder rapidement aux éléments de menus que vous utilisez fréquemment dans un seul écran en les enreg
Préparatifs14Guide de mise en routeLe menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise sous tension.1. Appuyez sur la touche ON/OFF.2. Sél
1583Modification de l'ordre d'affichage des éléments de menu.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Trier].2. Appuyez sur la touche
159Lecture/effacementPour annuler l'affichage agrandi : Actionnez la commande de zoom vers . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement
160Pour revenir au mode de lecture image par image : Actionnez la commande de zoom vers .Affichage des images par sériesde neuf (Lecture d'index
161Lecture/effacementLa vérification de la mise au point permet de contrôler la mise au point des images prises. En outre, grâce à la modification de
162Modification de l'agrandissement d'affichage et de la position de l'affichage Pour annuler la modification de la taille et de la pos
163Lecture/effacementLorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est p
1643Affichez les images., , sélectionné1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date, une catégorie, un dossier à lire.• Vous pouvez égalem
165Lecture/effacementVous pouvez également classer des images dans des catégories préparées. Les informations sur les catégories enregistrées avec la
166[Choisir][Sélectionner série]3Classez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à classer.2. Utilisez la touche ou p
167Lecture/effacement4Sélectionnez la dernière image.1. Utilisez la touche pour sélectionner [Dernière image].2. Appuyez sur la touche .3. Utilisez
Préparatifs15Guide de mise en routeVous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD.1. Appuyez sur la touche
168Vous pouvez rogner une partie d'une image enregistrée et enregistrer celle-ci en tant que nouveau fichier image.Rogner une partie d'une i
169Lecture/effacement3Régler la zone de rognage• Vous pouvez modifier la taille de la zone de rognage à l'aide de la commande de zoom. Toutefois,
170z Les images , , ou et les images enregistrées en ne peuvent être rognées.z Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent
171Lecture/effacementLecture de vidéos1Lire une vidéo.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une vidéo.2. Appuyez sur la touche .• Les images
172Utilisation du panneau de commandes vidéo* L'impression n'est possible qu'avec des imprimantes prenant en charge les connexions (P
173Lecture/effacementVous pouvez supprimer des parties de vidéos enregistrées.Édition des vidéosLes vidéos d'1 seconde ou plus avant l'éditi
1743Sélectionnez [Sauvegarder]1. Utilisez la touche ou pour sélectionner .2. Appuyez sur la touche .4Enregistrez le fichier.1. Utilisez la touch
175Lecture/effacementVous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°.Rotation des i
176Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lors d'une permutation entre images.Lecture avec des effets de transitionAucun eff
177Lecture/effacementLecture automatique d'images de cartes mémoire.Les paramètres des images des diaporamas reposent sur la norme DPOF (Digital
Préparatifs16Guide de mise en routeVous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images
178Arrêter le diaporama : Appuyez sur la touche MENU.Effets de transitionVous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacem
179Lecture/effacementSélectionnez une date/une catégorie/un dossierà lire ( , , )1Sélectionnez une méthode de lecture.1. Utilisez la touche ou p
180Sélection d'images à lire ( - )Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama
181Lecture/effacementAjustement des paramètres de durée de lecture et de répétition• Durée lecturePermet de définir la durée d'affichage de chaqu
182Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées.Correction des yeux rougesIl se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiqu
183Lecture/effacement3Corrigez l'image.1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Démarrer].2. Appuyez sur la touche .4Enregistrez l&
184z Il est impossible de corriger les yeux rouges sur des et des images RAW. Lors d'une prise de vue dans [Enregistrer + ], la correction des
185Lecture/effacementAjout d'une zone de correction1Sélectionnez [Ajouter zone].1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Ajouter zon
186Suppression de zones de correction1Sélectionnez [Supp image].1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Supp image].2. Appuyez sur la to
187Lecture/effacementVous pouvez détecter et éclaircir automatiquement les zones sombres d'une image, puis l'enregistrer comme nouvelle imag
Prise d'images fixes17Guide de mise en routePrise d'images fixes 1. Appuyez sur la touche ON/OFF.• Le son de départ est émis et l'image
1884Enregistrez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .• Si vous souhaitez continuer la correctio
189Lecture/effacementVous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est poss
1903Sélectionnez un typeMes couleurs.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner le type Mes couleurs.• L'image affichée prend en compte l&apo
191Lecture/effacementz Vous ne pouvez pas ajouter d'effets à des images RAW au moyen de la fonction Mes couleurs.z Lorsque l'espace disponib
192Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois avec des paramètres inférieurs des images qui ont été enregistrées avec des paramètres de nombre de pixel
193Lecture/effacement4Enregistrez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .• L'image recadrée
194En mode Lecture, vous pouvez joindre des Mém. Vocaux (d'une durée maximale d'une minute) à une image. Les données audio sont enregistrées
195Lecture/effacementVous pouvez enregistrer du son sans image, avec une durée maximale de deux heures à chaque fois.Enregistrement sonore uniquement
196Panneau Enregistr. sonUtilisez la touche ou pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.Sortir Revient à l'écran de
197Lecture/effacementVous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre une suppression accidentelle. Protection des imagesChoisir Vous
Vérification du contenu du coffretLes éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si un élément est manquant, veuillez contacter le magasin où vous
Prise d'images fixes18Guide de mise en route5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.• Vous entendez le son du déclencheur et l
198[Choisir][Sélectionner série]3Protégez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à protéger.2. Appuyez sur la touche .
199Lecture/effacement4Sélectionnez la dernière image.1. Utilisez la touche pour basculer sur la sélection de la dernière image.2. Appuyez sur la tou
200[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier]3Sélectionnez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/u
201Lecture/effacement[Toutes images]3Protégez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Protéger].2. Appuyez sur la touche .• Revien
202Vous pouvez effacer des images sur une carte mémoire.Effacement d'imagesz Notez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Av
203Lecture/effacement[Choisir]3Sélectionnez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à effacer.2. Appuyez sur la touche
204[Sélectionner série]3Sélectionnez la première image.• Vous pouvez également utiliser le sélecteur de commande pour sélectionner la première ou la d
205Lecture/effacement[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier]5Effacez les images.1. Appuyez sur la touche pour sélectionner
206[Toutes images]3Effacez les images.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .• Sélectionner [Annuler] annule l
207Réglages d'impression/paramètres de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement l
Affichage des images fixes19Guide de mise en routeAffichage des images fixes1. Appuyez sur la touche (Lecture).2. Utilisez la touche ou pour aff
2081Sélectionnez [Réglages impression].1. Appuyez sur la touche .2. Appuyez sur la touche MENU.3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu
209Réglages d'impression/paramètres de transfertImages individuellesSél. vues & quantitéConfigure les réglages d'impression d'image
210[Sél. vues & quantité]2Sélectionnez les images.Les méthodes de sélection varient en fonction des réglages Type d'impres. (p. 207).Standard
211Réglages d'impression/paramètres de transfert[Sélectionner série]2Sélectionnez la première image.• Vous pouvez également utiliser le sélecteur
212[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier]4Configurez les réglages d'impression.1. Appuyez sur la touche pour sélecti
213Réglages d'impression/paramètres de transfert[Sél. toutes vues][Annuler tout]2Configurez les réglages d'impression.1. Utilisez la touche
214Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des inst
215Réglages d'impression/paramètres de transfertImages individuellesMarquer 3Sélectionnez une image à transférer.1. Utilisez la touche ou pou
216Configuration de l'appareil photoCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie pouvant automatiquement coup
217Configuration de l'appareil photoLorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heu
Effacement20Guide de mise en routeEffacement1. Appuyez sur la touche (Lecture).2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à effacer, p
2183Sélectionnez une zone de résidence.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner le fuseau horaire de votre pays.2. Appuyez sur la touche .• Pou
219Configuration de l'appareil photoPassage au fuseau horaire de destination1Sélectionnez [Fuseau horaire].1. Appuyez sur la touche MENU.2. Utili
220Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'u
221Configuration de l'appareil photoUn numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la faç
222Numéros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichiers consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers
223Configuration de l'appareil photoVous pouvez à tout moment créer un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement
224Réglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier1Sélectionnez [Créer dossier].1. Appuyez sur la touche MENU.2.
225Configuration de l'appareil photoVotre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'
226Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère que le bord supér
227Configuration de l'appareil photoRétablissement des valeurs pardéfaut des paramètres1Sélectionnez [Réinit. tout].1. Appuyez sur la touche MENU
Impression21Guide de mise en routeImpression1. Connectez l'appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe.
228Connexion à un téléviseurVous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre ou lire des images à l'aide d'un téléviseur. Prise de vue/L
229Connexion à un téléviseurz Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes des différents pays (p. 61). Le réglage
230Personnalisation de l'appareil photo (Paramètres Mon profil)Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de dép
231Personnalisation de l'appareil photo (Paramètres Mon profil)Il est possible d'ajouter les images enregistrées sur la carte mémoire et les
232[Son départ]/[Signal sonore]/[Son retardateur]/[Son déclench.]1. Utilisez la touche ou pour sélectionner (Enregistrer).2. Appuyez sur la touch
233Dépannage• Appareil photo (p. 233)• Lors de la mise sous tension (p. 234)• Écran LCD/Viseur (p. 234)• Prise de vue (p. 236)• Réalisation de vidéos
234Lors de la mise sous tensionLe message « Carte protégée » s'affiche.La languette de protection en écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est
235DépannageL'écran s'assombrit.L'image affichée sur l'écran LCD s'obscurcit lorsque le soleil ou une lumière vive donne dire
236 s'affiche.Cette icône s'affiche en cas d'utilisation d'une carte mémoire dont les réglages d'impression ou de transfert o
237DépannageLa carte mémoire n'est pas formatée correctement.z Formatez la carte mémoire (p. 16, 220).z Si le reformatage ne résout pas le problè
Impression22Guide de mise en route4. Utilisez la touche ou pour sélectionner une photo à imprimer, puis appuyez sur la touche .• La touche clig
238Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre.La lumière est insuffisante pour la prise de vue.z Réglez le flash intégré sur (flash activé
239DépannageL'image contient des parasites.La vitesse ISO est trop élevée. z Des vitesses ISO supérieures et le réglage (Sens. ISO élevée auto)
240Les yeux sont rouges.La lumière est réfléchie par les yeux lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres.zPrise avec [Par lampe] dans le m
241DépannageRéalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prisede vidéo s'inter
242Le nom de fichier a été modifié avec un ordinateur ou l'emplacement du fichier a été changé.z Définissez le nom ou l'emplacement du fichi
243DépannageSortie sur le téléviseurL'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.Le paramètre du système vidéo es
244Liste des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour consulter les m
245Liste des messagesNom incorrect!Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal
246Incompatible WAVEUn mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém.vocal est incorrect. En outre, le son ne peut pa
247Liste des messagesClôture impossibleImpossible d'enregistrer les paramètres d'impression, de transfert ou de diaporama.Image indisponible
Impression23Guide de mise en routeImpression à partir d'une liste d'impressionVous pouvez ajouter des images directement à une liste d'
248Annexez Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que vous avez lu les précautions de sécurité présentées ci-dessous et dans la sec
249AnnexezN'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.zPour évi
250Piles/Batteriesz Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme, ni à une source de chaleur direct
251AnnexeDiversz Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pour
252PrécautionsÉquipementz Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo, ni de l'exposer à des chocs violents lorsque vous le portez ou le t
253Annexez Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du cha
254Prévention des dysfonctionnementsAppareil photoÉvitez les champs magnétiques puissantsz Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteu
255Annexez Ne laissez aucun objet métallique, tel qu'un porte-clés, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (Fig. A). Veillez à toujours pla
256z Il faut environ 2 heures 20 pour ramener la batterie à pleine charge lorsqu'elle est complètement vide (selon les normes de test de Canon).•
257Annexez N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mémoire dans les endroits mentionnés ci-dessous :• Endroits exposés à de la poussiè
Réalisation de vidéos24Guide de mise en routeRéalisation de vidéos 1. Appuyez sur la touche ON/OFF.2. Sélectionnez un mode de prise de vue.1. Position
258Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC50 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pe
259Annexe4Maintenez le couvre-bornes du connecteur DC enfoncé à l'aide du câble, puis fermez le couvercle du logement de la carte mémoire/compart
260Lors de l'adaptation du téléconvertisseur TC-DC58D (vendu séparément), vous aurez également besoin de l'adaptateur de conversion optique
261Annexe Adaptateur de conversion optique LA-DC58KCet adaptateur optique est indispensable pour fixer le téléconvertisseur. L'adaptateur peut ê
2624Alignez le repère z de l'adaptateur de conversion optique sur le repère z de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptateur dan
263AnnexeParamètres du convertisseurConfiguré pour la prise de vue en [Mode Stabilisé] (p. 85) avec le téléconvertisseur TC-DC58D, vendu séparément.Le
264Changement de la couleur de la bagueVous pouvez changer la couleur de la bague en utilisant le kit d'accessoires de bague RAK-DC2 vendu séparé
265AnnexeVous pouvez rendre vos photographies au flash encore plus lumineuses et plus réalistes grâce à un flash externe (vendu séparément). La foncti
2662Mettez le flash externe, puis l'appareil photo sous tension.• (rouge) apparaît sur l'écran LCD.3Positionnez la molette modes sur le mod
267Annexez Flashes Speedlite 430EX II et 580EX II• La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e de seconde.• L
Réalisation de vidéos25Guide de mise en route4. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point.• Une fois la mise
268Installation du flash externe1Affichez l'écran des paramètres de flash.1. Maintenez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde.• Ava
269Annexe2Effectuez les réglages.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les éléments à paramétrer.2. Utilisez la touche ou pour définir l&
270Paramètres des flashes Speedlite 430EX II/580EX II* : Paramètre par défaut. : Les réglages sont conservés même lorsque l'appareil photo est ét
271Annexez [Contrôle flash] ne s'affiche pas lorsque le flash est éteint. Avant d'effectuer des réglages sur le flash, allumez le flash.z Lo
272Flash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être corr
273AnnexeBatteriesz La charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation de la batterie a considérablement diminué, essuyez les bornes
274En utilisant le déclencheur à distance RS60-E3 (vendu séparément), vous pouvez éviter tout bougé de l'appareil, susceptible de se produire lor
275AnnexeBoîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffo
276Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Les spécifications et l'aspect des produits peuvent être modifiés s
277AnnexeDéclencheur : Obturateur mécanique + obturateur électroniqueVitesses d'obturation : 1/60 – 1/4000 s.15 – 1/4000 s. (plage de vitesse d&a
Lecture de vidéos26Guide de mise en routeLecture de vidéos1. Appuyez sur la touche (Lecture).2. Utilisez la touche ou pour afficher une vidéo et
278Flash externe : Correction de la puissance du flash (±2,0 arrêts par incrément de 1/3 d'arrêt), correction yeux rouges, réduction yeux rouges,
279AnnexeType de données :::Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)*/RAW (CR2)**Vidéos : MOV (données d'image : H.264 ; données audio : PCM linéaire (mono
280Modes de lecture : Vue par vue (histogramme affichable), Index (9 images), Agrandi (environ 2x à 10x max.), Reprise de la lecture, Outil d'ins
281AnnexeCapacité de la batterie (Batterie NB-7L (complètement chargée))z Les chiffres réels varient en fonction des paramètres et des conditions de p
282Cartes mémoire, performances et tailles des données d'images (estimation)PhotoCe réglage reflète les critères de prise de vue standard établis
283AnnexeVidéo ( (Standard), (Couleur contrastée), (Permuter couleur))Les chiffres indiquent la durée d'enregistrement maximale en continu.S
284Chargeur de batterie CB-2LZ/CB-2LZEAdaptateur secteur compact CA-PS700(Inclus dans le Kit adaptateur secteur ACK-DC50, vendu séparément)Puissance n
285AnnexeTéléconvertisseur TC-DC58D (vendu séparément)Adaptateur de conversion optique LA-DC58K (vendu séparément)(T) : téléobjectif maximum*1 Si mont
Index286IndexAAccessoire en option... 36AF servo... 127Affichage... 56Aff
Index287FFaisceau AF... 40, 56Feu d'artifice ... 93Feuillages... 93
Téléchargement d'images sur un ordinateur27Guide de mise en routeTéléchargement d'images sur un ordinateurNous vous conseillons d'utili
Index288NN° fichiers... 221Neige... 93Niveau du micro... 108Noct
Index289Touche de raccourci ... 155Touche Impression/Partage... 42Touche Lecture... 44Transfert direct...
290AddendaAddendaL'adaptateur de conversion optique LA-DC58K, l'adaptateur sabot pour déclenchement à distance OC-E3 et le support de flash
291Addenda3Appuyez sur le bouton de libération de la bague (a) et maintenez-le enfoncé, puis faites tourner la bague dans le sens de la flèche (b).4Lo
292Addenda6Fixez l'adaptateur sabot pour déclenchement à distance au support.• Faites glisser la vis du support vers l'extérieur et serrez-l
293Addenda8Fixez le dispositif de connexion de l'adaptateur sabot pour déclenchement à distance sur la griffe porte-accessoires de l'apparei
294Addenda10Fixez le flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur l'adaptateur de conversion optique.Flash Macro Ring Lite MR-14EX• Maintenez enf
295Addenda11Positionnez la molette modes sur le mode souhaité.• La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e d
296AddendaVeillez à ce que les fils de l'adaptateur sabot pour déclenchement à distance et du flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite ne gênent
297Marques déposées• Le logo SDHC est une marque commerciale.À propos de la licence MPEG-4“This product is licensed under AT&T patents for the MPE
Guide de mise en route1Guide de mise en routeCe guide est divisé en deux sections.Ensuite...En savoir plusp. 39D'abord...p. 9Guide de mise en rou
Téléchargement d'images sur un ordinateur28Guide de mise en routeMacintosh1. Installation du logicielWindows1. Placez le CD-ROM Canon Digital Cam
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue298Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueSeules les fonctions comportant des par
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue299{ { { { { { { { { { { { { {– –{– –{{{{{{{{{{{{{{{(2{{{{––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue300Taille zone AF (page 124)Standard{{{{{Petit{{{{–Sélection de visage et suivi (page 125)Ar
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue301{{{{{{{{{{{{{{{{{{{–––––––––––––––––––{ {–{ { { { { { { {–{ { { {–{ {{ {–{ { { { { { { {–{ {
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue302{ : Réglage disponible ou la valeur optimale est automatiquement réglée par l'appareil p
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue303{{–{{{{{{{{–{11){{{{{{{ { { { { { { { { { { { { { { { {– –{{{{{{{{{{{{{{{{{––{{{{{{{{{{{{{{{{
CEL-SJ5QA221 © CANON INC. 2009
Téléchargement d'images sur un ordinateur29Guide de mise en routeMacintoshDouble-cliquez sur l'icône dans la fenêtre du CD-ROM. Lorsque l&
Téléchargement d'images sur un ordinateur30Guide de mise en route4. Ouvrez CameraWindow.WindowsSélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez su
Téléchargement d'images sur un ordinateur31Guide de mise en routeUtilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appar
Téléchargement d'images sur un ordinateur32Guide de mise en routeVous pouvez également utiliser les options suivantes dans le menu Transfert dire
Téléchargement d'images sur un ordinateur33Guide de mise en route2. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à télécharger et appuy
Carte du système34Guide de mise en routeCarte du systèmeCollierNS-DC8BatterieNB-7L*1 (avec couvre-bornes)Poids du boîtier étancheWW-DC1Kit adaptateur
Carte du système35Guide de mise en routePort USBImprimantes Compact Photo Printers*2 *3(série SELPHY)Imprimantes jet d'encre *2TV/vidéoBorne d&ap
Carte du système36Guide de mise en routeLes accessoires suivants sont vendus séparément.Certains accessoires ne sont pas commercialisés dans certaines
Carte du système37Guide de mise en route• Flash Macro Ring Lite MR-14EX / Macro Twin Lite MT-24EXCes flashs sont spécialement conçus pour permettre un
Table des matières2Table des matièresLes éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l&a
Carte du système38Guide de mise en route• Kit d'accessoires bagues RAK-DC2Jeu de bagues d'objectifs en trois couleurs.• Déclencheur à distan
39En savoir plus
40Guide des composants Vue de facea Témoin (Faisceau AF : p. 56, Lampe d'atténuation des yeux rouges : p. 114, Témoin retardateur : p. 75)b Disp
Guide des composants41 Vue arrièrea Écran (écran LCD) (p. 63)b Viseurc Couvre-bornesd Couvre-bornes du connecteur DC (p. 259)e Couvercle du logement
42 Commandesa Témoins (p. 45)b Molette de réglage dioptriquec Touche (Raccourci)/ (Impression/Partage) (pp. 21, 31, 155)d Molette de correction d&ap
Guide des composants43Faire tourner le sélecteur de commande dans le sens contraire des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche ,
44La touche permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension et d'alterner entre les modes de prise de vue et de lecture.* La durée
Guide des composants45Les témoins à l'arrière de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants.• Témoin supérieurVert
46Affichage de l'horlogeVous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes* à l'aide des deux méthodes s
47Opérations de baseLes menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil ou Mon menu permettent de régler les paramètres des modes de
Table des matières3Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Modification des pixels d'enregistrement (Photo
48Menus Enreg., Lecture, Impression, Configurer,Mon profil et Mon menu (touche MENU)Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la pr
49Opérations de baseMode de prise de vue Menus et informations affichées sur l'écran LCDModes de prise de vue disponibles p. 298Informations affi
50iRotation auto ( ) Touche MENU (menu Configurer)jMode de prise de vue Molette modes, sélecteur de commandekStabilisation de l'image()Touche MEN
51Opérations de baseMode Lecture (Détaillé) Si le témoin clignote en orange et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo
52Les informations suivantes peuvent également être affichées avec certaines images.Un fichier son d'un format autre que WAVE est joint ou le for
53Opérations de baseMode de prise de vueRéglages à l'aide de la touche , , MF, ou/Réglages à l'aide du sélecteur ISO ou de la molette de
54Menu FUNC.Élément de menu OptionsPage de référenceBalance Blancsp. 143Mes couleursp. 146Bracketingp. 133, 139Correction flash/Puiss flash p. 113Filt
55Opérations de baseMenu Enreg. Élément de menu OptionsRésumé/Page de référenceZone AF (autofocus)p. 121/ Dét. Visage*/AiAF/Centre/ / / FlexiZone*/Dét
56*1 Paramètre par défaut pour l'écran LCD 1.*2 Paramètre par défaut pour l'écran LCD 2.Mesure spot Centre*/Zone AF p. 142Décalage auto Marc
57Opérations de baseMenu Lecture Élément de menuPage de référenceDiaporama p. 177Ma catégorie p. 165Effacer p. 202Protéger p. 197i-contraste p. 187Cor
Table des matières4Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . 137Prise de vue avec éclairage des zones sombres (i-con
58Menu Impression Élément de menu OptionsPage de référenceImprimer Affiche le menu impression. –Sél. vues & quantitéConfigure les paramètres d&apo
59Opérations de baseMenu Configurer Élémentde menuOptions Résumé/Page de référenceMuet Marche/Arrêt*Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver t
60Luminosité -7 à 0* à +7 Utilisez la touche ou pour régler la luminosité.Vous pouvez vérifier la luminosité sur l'écran LCD lorsque vous rég
61Opérations de baseMéthode impr.La méthode de connexion à l'imprimante peut varier pour l'impression. Bien qu'il soit, en principe, in
62Menu Mon profil Mon menu Élément de menu OptionsPage de référenceThème Permet de sélectionner un thème commun pour chacun des paramètres Mon profil.
63Opérations de baseChangement de modes d'affichage de l'écran LCDChaque pression sur la touche DISP. modifie le mode d'affichage de l&
64 Mode Lecture ou Enreg. affichage (immédiatement après la prise de vue)z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode ( , , ), ou .z L'
65Opérations de baseLuminosité de l'écran LCDLa luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes.• Modification des pa
66Vous pouvez sélectionner les modes d'affichage de l'écran LCD qui seront activés lorsque la touche DISP. est activée. De la même façon, vo
67Opérations de base2Sélectionnez [ÉcranLCD/Viseur].1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner , ou .• Permet de régler le mode d'a
Table des matières5Configuration de l'appareil photo 216Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Réglag
68Fonctions de prise de vue courantesLe zoom peut être réglé sur une distance focale comprise entre 28 et 140 mm (équivalent en format 24 x 36 mm).Vou
69Fonctions de prise de vue courantesVous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numérique et le zoom optique.Les caractéristiques de prise de
70À propos du zoom de sécuritéSelon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez passer du zoom optique au zoom numérique sans vous s
71Fonctions de prise de vue courantesPrise de vue avec le zoom numérique1Sélectionnez [Zoom numérique].1. Appuyez sur la touche MENU.2. Dans le menu
72Prise de vue avec le téléconvertisseur numériqueLe téléconvertisseur numérique s'appuie sur le zoom numérique pour obtenir des effets d'un
73Fonctions de prise de vue courantesUtilisation du flashModes de prise de vue disponibles p. 2981Appuyez sur la touche .1. Utilisez la touche ou
74Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. La zone d'image à la distance de prise de vue minimale entre l&apo
75Fonctions de prise de vue courantesVous pouvez définir à l'avance l'intervalle et le nombre de prises de vue souhaitées., , Utilisation du
76Pour annuler le retardateur :Suivez l'étape 3 pour sélectionner .Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( )2Effectuez
77Fonctions de prise de vue courantes (Utilisation de la fonction Retardateur det visage)2Effectuez les réglages.1. Appuyez sur ou pour sélectionn
À propos de ce guide6Conventions des symboles utilisés dans ce guideÀ propos de ce guide: Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctio
782Définissez le nombre de prises de vue.1. Appuyez sur la touche MENU.2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Cadence moteur].
79Fonctions de prise de vue courantes5Demandez à l'autre sujet de se mettre en place pour la prise de vue et de faire face à l'appareil phot
80Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement: Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement avec décimales arrondies. *1 arrond
81Fonctions de prise de vue courantesValeurs approximatives des paramètresde compressionReportez-vous à la section Cartes mémoire, performances et tai
82Cet appareil photo enregistre les images au format JPEG ou RAW.Image JPEG ( / / / / / )Lorsque des images sont prises au format JPEG, elles sont tra
83Fonctions de prise de vue courantes1Sélectionnez .1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , et ou pour sélectio
84Enregistrement simultané d'images RAW et JPEG1Sélectionnez [Enreg. +].1. Appuyez sur la touche MENU.2. Dans le menu , utilisez la touche ou
85Fonctions de prise de vue courantesLa fonction de stabilisateur d'image par décentrement de l'objectif vous permet de limiter l'effet
862Effectuez les réglages.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les réglages du stabilisateur d'images.2. Appuyez sur la touche MENU.z L
87Fonctions de prise de vue courantesAugmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous souhaitez réduir
Veuillez lire ce qui suit7Veuillez lire ce qui suitPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recom
88Lorsque l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche pendant la prise de vue, cette fonction vous permet d
89Fonctions de prise de vue courantes3Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.• Lorsque apparaît, la touche s'allume en bleu.4Appuy
90Prise de vue à l'aide de la molette modesL'appareil photo sélectionne les paramètres automatiquement.: Auto (p. 17) Zone dédiée à l'
91Prise de vue à l'aide de la molette modesLorsque le mode Prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automa
92 NocturneUtilisez ce mode pour prendre des personnes en photo avec en toile de fond un ciel du soir ou une scène nocturne. Le flash est dirigé sur l
93Prise de vue à l'aide de la molette modes FeuillagesPrend des photos d'arbres et de feuilles, par exemple de nouvelles pousses, des feuill
94 ISO 3200Sélectionne la vitesse ISO la plus élevée possible (3200, deux fois la vitesse ISO 1600) et augmente la vitesse d'obturation pour mini
95Prise de vue à l'aide de la molette modesL'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en foncti
96Lorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d'ouverture adaptée à la luminos
97Prise de vue à l'aide de la molette modesLa nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites présents dans l'image enregis
Comments to this Manuals