Canon XF300 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon XF300. Canon XF300 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 226
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Caméscope HDManuel d'instructionHD CamcorderBedienungsanleitungFrançaisDeutschPUB. DIM-0958-000EPAL

Page 3

Aufnahme1003AudioaufzeichnungZwischen externem Mikrofon und Line-Eingang wechseln1 Bringen Sie den AUDIO IN-Schalter des gewünschten Kanals auf EXT.2

Page 4 - Highlights des XF305/XF300

101Aufnahme3AudioaufzeichnungOptionenEinstellen der Empfindlichkeit des externen MikrofonsSie können die Empfindlichkeit des externen Mikrofons einste

Page 5 - Weitere Funktionen

Aufnahme1023AudioaufzeichnungAutomatische TonpegeleinstellungStellen Sie den e-Schalter des gewünschten Kanals auf A (automatisch), um den Camcorder a

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

103Aufnahme3AudioaufzeichnungAbhören des Tons mit den KopfhörernSchließen Sie Kopfhörer an den Anschluss W (Kopfhörer) an, um den aufgenommenen Ton ab

Page 7

Aufnahme1043Verwenden von MetadatenVerwen den von Meta datenDer Camcorder fügt den Clips während der Aufnahme automatisch Metadaten hinzu. Metadaten b

Page 8 - 6. Externe Anschlüsse 159

105Aufnahme3Verwenden von Metadaten• Nachdem Sie ein User Memo eingestellt haben, nehmen Sie die SD-Karte nicht heraus, solange Sie aufnehmen. Falls d

Page 9

Aufnahme1063Farbbalken/AudioreferenzsignalFarbbalken/Audioreferenzs ignalSie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1 kHz-Audi

Page 10

107Aufnahme3Video ScopesVideo ScopesDer Camcorder kann einen vereinfachten Wellenform-Monitor oder ein Vektorskop anzeigen. Er kann auch einen Edge Mo

Page 11 - Einführung

Aufnahme1083Video ScopesOptionenKonfigurieren des VektorskopsDie Funktion des Camcorder-eigenen Vektorskops bietet die folgenden 2 Modi. Sie können au

Page 12 - Bildstabilisierung

109Aufnahme3Video ScopesOptionen[Type 1]: Die Wellenform, die den Fokus des Gesamtbilds anzeigt, wird grün angezeigt. Außerdem wird die Wellenform des

Page 13 - Mitgeliefertes Zubehör

11Einführung1Informationen zu dieser Anleitung1EinführungEinfüh rungInformationen zu dieser Anleitun gWir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon X

Page 14 - Bezeichnung der Teile

Aufnahme1103Shot Marker während der Aufnahme hinzufügenShot M arker währen d der Aufnahm e hinzufüge nBeim Aufnehmen können Sie eine wichtige Aufnahme

Page 15 - Anschlüsse

111Aufnahme3Prüfen einer AufnahmePrüfen einer AufnahmeWenn der Camcorder sich im -Modus befindet, können Sie sich den zuletzt gespeicherten Clip anz

Page 16

Aufnahme1123Spezielle AufnahmemodiSpezielle Au fnahmemodiDer Camcorder bietet die folgenden 4 speziellen Aufnahmemodi.Intervall-Aufnahme ([Interval Re

Page 17

113Aufnahme3Spezielle AufnahmemodiVerfügbare Intervalle** Im Menü des Camcorders werden Sekunden mit [sec] und Minuten mit [min] angegeben.Aktivieren

Page 18

Aufnahme1143Spezielle Aufnahmemodi• b Während des Spezialaufnahme-Modus wird das Timecode-Signal nicht vom TIME CODE-Anschluss oder vom HD/SD SDI-Ansc

Page 19

115Aufnahme3Spezielle AufnahmemodiHINWEISE• Sie können nur einen Spezialaufnahme-Modus zugleich verwenden.• Während der Aufnahme können Sie die Anzahl

Page 20

Aufnahme1163Spezielle AufnahmemodiAktivieren des Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus und Starten der Aufnahme1 Öffnen Sie das Untermenü [Special Rec].[J

Page 21

117Aufnahme3Spezielle Aufnahmemodi• b Während des Spezialaufnahme-Modus wird das Timecode-Signal nicht vom TIME CODE-Anschluss oder vom HD/SD SDI-Ansc

Page 22

Aufnahme1183Verschiebung der optischen AchseVersc hiebung der opti schen Achs eDiese Funktion ist bei der Aufstellung von zwei Camcordern für Aufnahme

Page 23 - Vorbereitungen

119Aufnahme3Verwendung der BrennweitenanzeigeVerwendu ng der Brenn weitenanze igeDie Brennweitenanzeige ist eine praktische Hilfe bei 3D-Aufnahmen mit

Page 24 - Akkuladungs-Anzeige

Einführung121Informationen zu dieser AnleitungAufnahme3BildstabilisierungBildstabilisierungVerwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des

Page 25

Aufnahme1203Verwendung der Brennweitenanzeige

Page 26 - Anschluss

121Benutzerdefinierte Einstellungen4Freie Tasten4Benutzerdefinierte EinstellungenBenutzerdefinierte EinstellungenFreie TastenDer Camcorder ist mit 13*

Page 27

BenutzerdefinierteEinstellungen1224Freie TastenÄndern der zugewiesenen Funktion1 Öffnen Sie das Untermenü [Assign Button].[J Other Functions] [Assig

Page 28 - Ändern der Zeitzone

123Benutzerdefinierte Einstellungen4Freie TastenZuweisbare FunktionenDie Funktionen können für den -Modus und den -Modus separat eingestellt werden.

Page 29 - Ändern der Sprache

BenutzerdefinierteEinstellungen1244Benutzerdefinierte BildeinstellungenBenutzerde finierte BildeinstellungenSie können eine Anzahl von Bildeinstellung

Page 30

125Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenBearbeiten von Einstellungen einer benutzerdefinierten Bilddatei1 Nach Auswahl

Page 31 - Benutzung der Menüs

BenutzerdefinierteEinstellungen1264Benutzerdefinierte Bildeinstellungen2 Wählen Sie ein alphanumerisches Zeichen oder Symbol und bewegen Sie den Rahme

Page 32

127Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen4 Drücken Sie die CUSTOM PICT.-Taste, um das Menü für benutzerdefinierte Bilde

Page 33 - Vorbereiten des Camcorders

BenutzerdefinierteEinstellungen1284Benutzerdefinierte BildeinstellungenEinbetten von benutzerdefinierten Bildeinstellungen in eine AufnahmeSie können

Page 34

129Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenSchwarz ([Black])Kontrolliert den Schwarzgehalt und den Farbstich in schwarzen

Page 35

13Einführung1Mitgeliefertes ZubehörMitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Camcorders enthalten.*Die Canon XF Utilities CD

Page 36

BenutzerdefinierteEinstellungen1304Benutzerdefinierte BildeinstellungenGedämpfte Sättigung ([Low Key Satur.])Stellt Farbsättigung in dunklen Bereichen

Page 37

131Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenSchärfe ([Sharpness])Legt die Schärfe des Ausgangs und des Aufnahmesignals fes

Page 38

BenutzerdefinierteEinstellungen1324Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Limit]: Legt fest, wie viel Schärfe angewendet wird. Diese Einstellung kann vo

Page 39

133Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenHautton ([Skin Detail])Der Camcorder wendet in Bildbereichen mit Hauttönen ein

Page 40 - Kompatible CF-Karten

BenutzerdefinierteEinstellungen1344Benutzerdefinierte BildeinstellungenFarbmatrix ([Color Matrix])Die Farbmatrix beeinflusst die Farbtöne des gesamten

Page 41 - Einsetzen einer CF-Karte

135Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Area A Setting]: Legt den Bereich fest, in dem Farben korrigiert werden solle

Page 42 - Herausnehmen einer CF-Karte

BenutzerdefinierteEinstellungen1364Benutzerdefinierte Funktionen und BildschirmanzeigenBenutzerdefinierte Funk tionen und Bildschirma nzeigenNehmen Si

Page 43 - SD-Kartenzugriff

137Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Funktionen und BildschirmanzeigenBildschirmanzeigen individuell anpassenWeitere Informationen d

Page 44 - Initialisieren einer SD-Karte

BenutzerdefinierteEinstellungen1384Speichern und Laden von CamcordereinstellungenSpeichern und Laden v on CamcordereinstellungenNachdem Sie benutzerde

Page 45

139Benutzerdefinierte Einstellungen4Speichern und Laden von CamcordereinstellungenHINWEISE• Die SD-Karte enthält eine Textdatei, auf der die Camcorder

Page 46

Einführung141Bezeichnung der TeileBezeichnung der Teile12 345678910111213141520 19 18 17 16Bedienfeld  (0 20)Bedienfeld  (0 20)1 ZOOM SPEED (Zoomges

Page 47

BenutzerdefinierteEinstellungen1404Speichern und Laden von Camcordereinstellungen

Page 48

141Wiedergabe5Wiedergabe5WiedergabeWiedergabeWiedergabeIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Clips, die auf einer CF-Karte gespeichert wurden, wiedergeg

Page 49

Wiedergabe1425WiedergabevZwischen den CF-Kartenschlitzen wechselnWenn beide CF-Kartenschlitze eine CF-Karte enthalten, können Sie zwischen beiden hin-

Page 50 - Videoaufnahme

143Wiedergabe5Wiedergabe• Drücken Sie die INDEX-Taste, um zur Clip-Indexansicht zurückzukehren.Wiedergabe von ClipsSie können die Wiedergabe von Clips

Page 51

Wiedergabe1445WiedergabeBildschirmanzeigen1Erscheint, wenn [M LCD/VF Setup] [Metadata Display] [Date/Time] auf [On] gestellt ist.2Erscheint, wenn

Page 52

145Wiedergabe5WiedergabeWiedergabetastenWenn Sie einen Clip wiedergeben, verwenden Sie die Tasten auf dem Griff oder der Fernsteuerung, um die schnell

Page 53

Wiedergabe1465WiedergabeHINWEISE• Für keine der in der obenstehenden Tabelle aufgelisteten Wiedergabearten ist Audio möglich.• In einigen der speziell

Page 54

147Wiedergabe5WiedergabeShot Marker während der Wiedergabe hinzufügenSie können einem Clip während der Wiedergabe oder der Wiedergabepause eine c-Mark

Page 55

Wiedergabe1485Arbeiten mit ClipsArbeiten mit ClipsNeben der Wiedergabe eines Clips können Sie auch andere Arbeiten ausführen, wie etwa einen Clip lösc

Page 56 - 26 Weitwinkelvorsatz

149Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsVerwendung des Clip-Menüs1 Wählen Sie einen Clip und drücken Sie dann SET.• Das Clip-Menü wird eingeblendet. Verfügbar

Page 57

15Einführung1Bezeichnung der Teile2134 5678910Anschlüsse  (0 21)1 Lautsprecher (0 146)2 Abdeckung des SD-Kartenschlitzes 3 Anzeige für SD-Kartenzugri

Page 58 - Bildrate

Wiedergabe1505Arbeiten mit ClipsAnzeigen des User MemosWenn die [Clip Info]-Anzeige eines Clips mit eingebettetem User Memo eingeblendet wird, drücken

Page 59 - Scharfeinstellung

151Wiedergabe5Arbeiten mit Clips2 Wählen Sie [Add e Mark] oder [Add Z Mark] und drücken Sie dann SET.• Die Clip-Informationsanzeige erscheint und ford

Page 60

Wiedergabe1525Arbeiten mit Clips• Wählen Sie statt dessen [Cancel], wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.• Während die e-Markierungen gelöscht werde

Page 61

153Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsKopieren aller Clips mit einer e-Markierung1 Öffnen Sie das Untermenü [Copy e Clips].[J Other Functions] [Clips] [Co

Page 62

Wiedergabe1545Arbeiten mit ClipsAlle Clips löschen1 Öffnen Sie das Untermenü [Delete All Clips].[J Other Functions] [Clips] [Delete All Clips]2 Wä

Page 63 - Drücken Sie die MAGN.-Taste

155Wiedergabe5Arbeiten mit Clips2Wählen Sie [Copy X File] und drücken Sie dann SET.• Die Anzeige [X Data 1/3] erscheint; der orangefarbene Auswahlrahm

Page 64

Wiedergabe1565Arbeiten mit ClipsHINWEISE• Nach Beenden der Clip-Wiedergabe von dieser Indexansicht erscheint die Indexansicht, die zuvor geöffnet war,

Page 65

157Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsHINWEISE• Nach Beenden der Clip-Wiedergabe von dieser Indexansicht erscheint die Indexansicht, die zuvor geöffnet war,

Page 66

Wiedergabe1585Arbeiten mit Clips3 Wählen Sie [Del. Shot Mark 1] oder [Del. Shot Mark 2] und drücken Sie dann SET.• Die Clip-Informationsanzeige ersche

Page 67

159Externe Anschlüsse6Konfiguration des Videoausgangs6Externe AnschlüsseExterne A nschlüsseKonfigu rati on des Videoa usgangsDie Ausgabe von Videosign

Page 68 - Verstärkung

Einführung161Bezeichnung der Teile109876541231 Fernbedienungssensor (0 39)2 MIRROR (Spiegel) -Taste (0 35)3 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 50)4RES

Page 69

Externe Anschlüsse1606Konfiguration des VideoausgangsHINWEISE• b Wenn der Camcorder über den HDMI OUT-Anschluss mit einem externen Monitor verbunden w

Page 70

161Externe Anschlüsse6Verbinden mit einem externen MonitorVerbinden mit einem externen Mon itorWenn Sie den Camcorder für Aufnahme und Wiedergabe an e

Page 71 - Verschlusszeit

Externe Anschlüsse1626Verbinden mit einem externen Monitorb Verbindung über den HD/SD SDI-AnschlussDie digitale Signalausgabe über den HD/SD SDI-Ansch

Page 72

163Externe Anschlüsse6Verbinden mit einem externen Monitor2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann SET.• Wenn Sie [HD] ausgewählt haben

Page 73

Externe Anschlüsse1646Verbinden mit einem externen MonitorHINWEISE• Auf einem externen Monitor für SD-Ausgang erscheinen die Bildschirmanzeigen nicht,

Page 74 - Einstellen der Blende

165Externe Anschlüsse6Audio-AusgangAudio-AusgangDer Camcorder kann Audio über den HD/SD SDI-Anschluss (nur b), HDMI OUT-Anschluss, AV-Anschluss oder W

Page 75

Externe Anschlüsse1666Audio-AusgangAuswählen des TonkanalsSie können den Tonkanal auswählen, der vom AV-Anschluss oder vom W (Kopfhörer)-Anschluss aus

Page 76

167Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichernClips auf einem Computer speich ernVerwenden Sie die mitgelieferte Software auf der CD-ROM Can

Page 77

Externe Anschlüsse1686Clips auf einem Computer speichernCanon XF Plugin for Final Cut ProDie Systemanforderungen der Applikation finden Sie auf der of

Page 78 - Benutzung des ND-Filters

169Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichern3 Wählen Sie die Installationsmethode und klicken Sie dann auf [OK]. • Falls Sie die Installat

Page 79 - Weißabgleich

17Einführung1Bezeichnung der Teile4561310981211712 3Anschlüsse  (0 21)1 LCD-Monitor (0 36)2 Suchereinheit3Sucher (0 34, 36)4 Sucher-Scharfstellhebel

Page 80

Externe Anschlüsse1706Clips auf einem Computer speichern7 Klicken Sie auf [Weiter] und dann auf [Fertig stellen]. 8 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Com

Page 81

171Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichernInstallieren und Entfernen von Canon XF Utility (Mac OS) Installieren von Canon XF Utility1 Le

Page 82

Externe Anschlüsse1726Clips auf einem Computer speichern5 Wählen Sie die Installationsmethode und klicken Sie dann auf [Weiter]. 6 Lesen Sie die Lizen

Page 83 - Verwenden des Zoomrings

173Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichern• Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird [Die Installation wurde durchgeführt.] angezei

Page 84 - (Weitwinkel) und in Richtung

Externe Anschlüsse1746Clips auf einem Computer speichernAnsehen der Bedienungsanleitung für Canon XF UtilityWindows:1 Wählen Sie aus dem Startmenü [Al

Page 85

175Fotos7Fotos aufnehmen7FotosFotosFotos aufnehmenSie können mit dem Camcorder Fotos im -Modus aufnehmen oder ein Foto aus einem Clip erstellen, wenn

Page 86 - Speed Level]

Fotos1767Fotos aufnehmenÜbernehmen von Fotos im MEDIA-ModusSie können ein Foto aus einem Clip während der Wiedergabepause erstellen. Um ein Foto aufzu

Page 87 - Wireless Controller]

177Fotos7Wiedergabe von FotosWiedergabe von FotosSie können die mit dem Camcorder aufgenommenen Fotos ansehen.Anzeigen der [Photos]-IndexansichtÖffnen

Page 88

Fotos1787Arbeiten mit Fotos• Die folgenden Fotos werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.- Nicht mit diesem Camcorder aufgenommene Fotos.- Auf e

Page 89

179Fotos7Arbeiten mit FotosLöschen eines Fotos über die Indexansicht1 Öffnen Sie die [Photos]-Indexansicht (0 177).2 Bewegen Sie den orangefarbenen Au

Page 90 - Einblendung von Zebramustern

Einführung181Bezeichnung der Teile1234567891071112Bedienfeld  (0 20)1 ZubehörschuhZum Anbringen von Zubehör wie der optionalen Akku-Videoleuchte VL-1

Page 91 - Einstellen des Timecodes

Fotos1807Arbeiten mit FotosSchützen eines Fotos über den Wiedergabe-Bildschirm1 Zeigen Sie das zu schützende Foto an.•Siehe Fotos ansehen (0 177).2 Dr

Page 92

181Fotos7Arbeiten mit FotosKopieren von benutzerdefinierten BilddateienSie können eine benutzerdefinierte, in ein Foto eingebettete Bilddatei auf den

Page 93

Fotos1827Arbeiten mit Fotos6 Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann SET.• Die eingebettete benutzerdefinierte Bilddatei im ausgewählten Foto wird kopier

Page 94 - User Bit-Einstellung

183Zusätzliche Informationen8Menüoptionen8Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenMenüoptionenDetaillierte Informationen zur Auswahl einer F

Page 95 - CODE-Anschlusses

Zusätzliche Informationen1848Menüoptionen[Tele-converter]: Legt den Betrieb des digitalen Tele-Konverters fest. Wenn aktiviert, nimmt die Brennweite d

Page 96 - (Genlock-Synchronisierung)

185Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[mAudio Setup]-Menü* In der Indexansicht [Photos] nicht verfügbar.[NVideo Setup]-MenüMenüpunkt Untermenü Eins

Page 97 - Timecode-Signal-Ausgang

Zusätzliche Informationen1868Menüoptionen[MLCD/VF Setup]-MenüMenüpunkt Untermenü Einstellungsoptionen 0[LCD Setup](LCD-Einstellung)[Brightness] (Helli

Page 98 - Int. Mic Low Cut]

187Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[Markers](Markierungen)[Enable] (Aktivieren) [On], [Off] N –88[Center] (Mitte) [White], [Gray], [Off] N –[Hor

Page 99 - Int. Mic Att.]

Zusätzliche Informationen1888Menüoptionen* In der Indexansicht [Photos] nicht verfügbar.[Metadata Display]: Zeigt während der Wiedergabe Datum und Uhr

Page 100 - Audioaufzeichnung

189Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[Rec Mode]: Zeigt Informationen zum Aufnahmevorgang (z. B. [STBY] im Aufnahmepause-Modus) an, wenn auf [On] e

Page 101 - [Audio Input]

19Einführung1Bezeichnung der Teile13241 Schraubfassungen für den optionalen Stativadapter TA-100 (0 39)2 Schraubfassung für die Adapterplatte (0 39)3

Page 102

Zusätzliche Informationen1908Menüoptionen[Character Rec]: Zeigt das Warnsymbol (h) an, wenn auf [On] eingestellt und zeigt damit an, dass der gespeich

Page 103

191Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[Clock Set](Uhr-Einstellung)[Date/Time] (Datum/Zeit) – N N28[Date Format] (Datumsformat)[YMD], [YMD/24H], [MD

Page 104 - Verwenden von Metadaten

Zusätzliche Informationen1928Menüoptionen[Clips](Clips)[Title Prefix] (Titelpräfix)[AA] bis [ZZ]N – –[Number setting](Nummern-Einstellung)[Set], [Rese

Page 105

193Zusätzliche Informationen8Menüoptionen1In der Indexansicht [Photos] nicht verfügbar.2Einstellungsoptionen für [Assign Button]: [(NONE)], [Standard

Page 106 - Farbbalken aufzeichnen

Zusätzliche Informationen1948Menüoptionen3[12], [15], [18], [20], [21], [22], [23], [24], [25]Wenn [Bit Rate/Resolution] auf [50 Mbps 1280x720] oder [

Page 107 - Drücken Sie die WFM-Taste

195Zusätzliche Informationen8Anzeigen der StatusfensterAnzeige n der Status fensterSie können die Statusfenster verwenden, um die verschiedenen Aufnah

Page 108 - Video Scopes

Zusätzliche Informationen1968Anzeigen der Statusfenster[Camera]-Statusanzeige (-Modus)[Buttons / Remote] -Statusanzeige* Die freien Tasten 8 bis 13 we

Page 109

197Zusätzliche Informationen8Anzeigen der Statusfenster[Audio]-Statusanzeige[Media]-Statusanzeige 1891011122345677Im -ModusIm -Modus1 Hochpass-Filter

Page 110 - (0 121)

Zusätzliche Informationen1988Anzeigen der StatusfensterHINWEISE• Je nach dem Speichermedium kann der angezeigte Gesamtspeicherplatz von den Angaben zu

Page 111 - Prüfen einer Aufnahme

199Zusätzliche Informationen8Anzeigen der Statusfenster[Battery / Hour Meter] -Statusanzeige[X Data 1/3]-Statusanzeige (-Modus)123451 Verbleibende Auf

Page 112 - Spezielle Aufnahmemodi

2Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES

Page 113 - Special Rec]

Einführung201Bezeichnung der Teile1 PUSH AF (AF drücken) -Taste (0 64)2 FOCUS (Scharfstellung) -Schalter (0 60, 63)3 IS (Bildstabilisierung)-Taste (0

Page 114 - Frame Rec]

Zusätzliche Informationen2008Anzeigen der Statusfenster[X Data 2/3]-Statusanzeige (-Modus)[X Data 3/3]-Statusanzeige (-Modus)13256741 Schärfe-Einstell

Page 115 - Slow & Fast Motion]

201Zusätzliche Informationen8FehlersucheFehlers ucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, konsultieren Sie dieses Kapitel. Falls sich

Page 116 - Wiedergabe-Bildrate

Zusätzliche Informationen2028FehlersucheWiedergabeKann einen Clip nicht löschen.- Sie können keine Clips mit einer e-Markierung löschen. Entfernen Sie

Page 117

203Zusätzliche Informationen8FehlersucheUngewöhnliche Zeichen erscheinen auf dem Monitor, und der Camcorder funktioniert nicht richtig.- Trennen Sie d

Page 118

Zusätzliche Informationen2048FehlersucheAufzeichnung und Wiedergabe von einer SD-Karte geht nur langsam vor sich.- Dies kann geschehen, wenn Sie im La

Page 119

205Zusätzliche Informationen8FehlersucheAufnahme wurde gestoppt- Wenn Sie einen einzelnen Clip über eine längere Zeit aufnehmen, wird der Clip nach je

Page 120 - Aufnahme

Zusätzliche Informationen2068FehlersucheDaten auf CF A/CF B prüfen, und Initialisieren der Karte wird empfohlen- Die CF-Karte kann aus einem der folge

Page 121 - Freie Tasten

207Zusätzliche Informationen8FehlersucheSD-Karte prüfen- Auf die SD-Karte kann nicht zugegriffen werden. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte richtig einge

Page 122

Zusätzliche Informationen2088Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsic htsmaßnahm en bei der Hand habungCamcorder:Für einen reibungslosen Betrieb so

Page 123

209Zusätzliche Informationen8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungLängere Lagerung• Bewahren Sie Akkus an trockenen Orten bei Temperaturen auf, die 30

Page 124

21Einführung1Bezeichnung der Teile1 DC IN-Anschluss (0 26)2 b HD/SD SDI-Anschluss (0 162)3 b GENLOCK-Anschluss (0 96)4 b TIME CODE (Timecode) -Anschlu

Page 125 - Bilddatei

Zusätzliche Informationen2108Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung• Achten Sie darauf, dass Sie die Speichermedien richtig herum einschieben. Wenn Sie

Page 126

211Zusätzliche Informationen8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungEntsorgungWenn Sie Daten vom Speichermedium löschen, wird nur die Daten-Zuordnungsta

Page 127

Zusätzliche Informationen2128Wartung/SonstigesWartung/SonstigesReinigungCamcorder• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam

Page 128 - Gamma ([Gamma])

213Zusätzliche Informationen8Wartung/SonstigesKondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensa

Page 129 - Schwarzgamma ([Black Gamma])

Zusätzliche Informationen2148Optional erhältliches SonderzubehörOptional erhältliches Sond erzubehörDas folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder komp

Page 130 - Kniepunkt ([Knee])

215Zusätzliche Informationen8Optional erhältliches SonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, können Sie unter den folgenden auswählen: B

Page 131 - Schärfe ([Sharpness])

Zusätzliche Informationen2168Optional erhältliches SonderzubehörXF300c* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp

Page 132

217Zusätzliche Informationen8Optional erhältliches SonderzubehörHalsgurt SBR-1000Mit dem SBR-1000 wird der Camcorder durch einen Halsgurt zusätzlich g

Page 133 - Hautton ([Skin Detail])

Zusätzliche Informationen2188Technische DatenTec hni sch e D ate nXF305 / XF300System• Aufnahme-SystemFilme: Videokomprimierung: MPEG-2 Long GOP;Audi

Page 134 - Farbmatrix ([Color Matrix])

219Zusätzliche Informationen8Technische Daten•AF-SystemAutofokus (TTL + externer Abstandssensor wenn auf [Instant]) eingestellt oder manuelle Scharfst

Page 135

Einführung221Bezeichnung der TeileFernbedienung WL-D6000 12345678910111213141 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 50)2ZOOM-Schalter (0 86)3 F/O/E/A-Tas

Page 136 - Bildschirmanzeigen

Zusätzliche Informationen2208Technische Daten• XLR-AnschlussXLR -Buchse (Anschluss 1: Abschirmung, Anschluss 2: spannungsführend, Anschluss 3: nicht s

Page 137

221Zusätzliche Informationen8Technische Daten• Betriebstemperatur0 – 40 °C• Abmessungen (B x H x T)85 x 51 x 110 mm•Gewicht240 gAkku BP-955• AkkutypWi

Page 138 - Camcordereinstellungen

222AAE-Pegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68AG

Page 139

223HHaken-Markierungen (Z) . . . . . . . . . . . . . . . . .150HD/SD COMPONENT OUT-Anschluss . . . . . .162HD/SD SDI-Anschluss* . . . . . . . . .

Page 140

224VVektorskop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Verbinden mit einem externen Monitor . . . . . . .161Verbleibende Akkuzeit .

Page 142

0141W414 © CANON INC. 2011 PUB. DIM-0958-000E Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanBELGIQUE www.canon.be Canon Bel

Page 143 - 2 Drücken Sie die D

23Vorbereitungen2Vorbereiten der Stromversorgung2VorbereitungenVorbereitungenVorbereiten der StromversorgungSie können den Camcorder über den Akku mit

Page 144 - 20 10 04 07

Vorbereitungen242Vorbereiten der Stromversorgung6 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und trennen Sie es vom Kompakt-Netzgerät.HINWEISE• Um

Page 145

25Vorbereitungen2Vorbereiten der Stromversorgung0-25%26-50%51-75%76-100%Wenn der Camcorder ausgeschaltet und ein mit dem Intelligent System kompatible

Page 146

Vorbereitungen262Vorbereiten der StromversorgungBetrieb des Camcorders über eine SteckdoseWenn Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät CA-930 und das

Page 147 - (0 121) ein

27Vorbereitungen2Vorbereiten der StromversorgungEin- und Ausschalten des CamcordersDer Camcorder verfügt über zwei Betriebsmodi: CAMERA ( ) -Modus für

Page 148 - Arbeiten mit Clips

Vorbereitungen282Einstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinst ellen von Datum , Uhrzeit und S pracheEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Ca

Page 149

29Vorbereitungen2Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache2 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten oder drehen Sie das SELECT-Rad, um [J Other Funct

Page 150

3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und El

Page 151

Vorbereitungen302Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache2 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten oder drehen Sie das SELECT-Rad, um [J Other Funct

Page 152

31Vorbereitungen2Benutzung der MenüsBenutz ung der MenüsIm -Modus können viele der Camcoder-Funktionen über das Menü für allgemeine Einstellungen ei

Page 153

Vorbereitungen322Benutzung der Menüs• Drücken Sie die CANCEL-Taste, drücken Sie den Joystick nach links oder wählen Sie [a] aus, um zum vorhergehenden

Page 154

33Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersVorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen des Camcorders beschrieb

Page 155

Vorbereitungen342Vorbereiten des CamcordersAbnehmen der AugenmuschelNehmen Sie die Augenmuschel abbildungsgemäß ab.Dioptrien-EinstellungSchalten Sie d

Page 156 - Timecode des Bildes

35Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersBenutzung des LCD-MonitorsJe nach Bedarf und Situation beim Filmen können Sie den LCD-Monitor nach links od

Page 157

Vorbereitungen362Vorbereiten des CamcordersEinstellen des Suchers/LCD-Monitors Sie können Helligkeit, Kontrast, Farbe, Schärfe und Gegenlicht des Such

Page 158

37Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersEinstellen des GriffriemensStellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler auf dem Griff mit Ih

Page 159 - Externe Anschlüsse

Vorbereitungen382Vorbereiten des CamcordersEntfernen und Anbringen der AnschlussabdeckungenEntfernen Sie die Abdeckungen wie folgt, um an die Anschlüs

Page 160 - SD-Ausgabe

39Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersHINWEISE• Sie können die Fernbedienung auch aktivieren, indem Sie eine der freien Tasten auf [Wireless Cont

Page 161 - Anschlussdiagramm

4Highlights des XF305/XF300Der Canon Camcorder XF305/XF300 HD wurde für die Bedürfnisse professioneller Anwender entwickelt. Im Folgenden sind nur ein

Page 162 - OUT-Anschluss

Vorbereitungen402Vorbereiten der SpeichermedienVorbereiten der Speichermed ienDer Camcorder speichert Videoclips auf CompactFlash (CF)-Karten und Fo

Page 163 - Onscreen Disp.]

41Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienEinsetzen einer CF-KarteSie können eine CF-Karte in den CF-Kartenschlitz A oder B einsetzen. Wenn Sie z

Page 164

Vorbereitungen422Vorbereiten der SpeichermedienHerausnehmen einer CF-Karte1 Warten Sie, bis die Zugriffslampe für den Kartenschlitz der CF-Karte, die

Page 165 - Audio-Ausgang

43Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienEinlegen und Herausnehmen einer SD-Karte1 Schalten Sie den Camcorder aus ().2 Öffnen Sie die Abdeckung

Page 166

Vorbereitungen442Vorbereiten der SpeichermedienBeim Initialisieren einer SD-Karte können Sie zwischen schneller Initialisierung und vollständiger Init

Page 167 - Systemanforderungen

45Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienZwischen den CF-Kartenschlitzen wechselnDer Camcorder besitzt zwei CF-Kartenschlitze, CFj (CF-Kartensch

Page 168 - (Windows)

Vorbereitungen462Vorbereiten der SpeichermedienAuswählen der Aufnahmemethode für die CF-KarteDer Camcorder bietet zwei praktische Methoden für die Auf

Page 169

47Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienÜberprüfen der verfügbaren AufnahmezeitWenn der Camcorder im -Modus ist, zeigt der Bildschirm an, wel

Page 170

Vorbereitungen482Vorbereiten der Speichermedien

Page 171 - (Mac OS)

49Aufnahme3Videoaufnahme3AufnahmeAufnahmeVideoaufnahmeIn diesem Kapitel werden die Aufnahmegrundfunktionen behandelt. Bevor Sie mit dem Aufnehmen begi

Page 172

5Vielfältige künstlerische AusdrucksmöglichkeitenSpezielle AufnahmemodiDank der speziellen Aufnahmemodi (0 112) können Sie Ihre Aufnahmen mit verschie

Page 173

Aufnahme503VideoaufnahmeAufnahme1 Stellen Sie den d-Schalter auf CAMERA (0 27).• Der Camcorder wechselt in den -Modus und schaltet dann in den Aufna

Page 174

51Aufnahme3Videoaufnahme• Denken Sie immer daran, Ihre Aufnahmen regelmäßig (0 167) zu speichern, besonders dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen getätigt

Page 175 - Fotos aufnehmen

Aufnahme523VideoaufnahmeAufnehmen mit dem VollautomatikmodusBewegen Sie den FULL AUTO-Schalter auf ON, um den Camcorder in den vollautomatischen Modus

Page 176

53Aufnahme3VideoaufnahmeBildschirmanzeigenIn diesem Kapitel werden die verschiedenen Bildschirmanzeigen erläutert, die im -Modus erscheinen. Sie könn

Page 177 - Wiedergabe von Fotos

Aufnahme543VideoaufnahmeHINWEISE• Sie können die DISPLAY-Taste drücken, um die meisten Symbole und Anzeigen auszuschalten.• Wenn das Symbol A neben de

Page 178 - Arbeiten mit Fotos

55Aufnahme3VideoaufnahmeSeitendisplay-AnzeigenSie können folgende Informationen auch dann auf dem Seitendisplay anzeigen, wenn der LCD-Monitor geschlo

Page 179

Aufnahme563Videoaufnahme1 Verbleibende Akkuzeit• Das Symbol zeigt eine grobe Schätzung der verbleibenden Ladung als Prozentsatz der vollen Akkuladung

Page 180

57Aufnahme3VideoaufnahmeEnergiesparmodusAktivieren Sie den Energiesparmodus, um den Bildschirm abzuschalten und so den Akkuverbrauch zu senken. Bei Dr

Page 181

Aufnahme583Videokonfiguration: Bitrate, Auflösung und BildrateVideo konfigurati on: Bitrate, Auf lösung und B ildrateBevor Sie mit der Aufnahme beginn

Page 182

59Aufnahme3ScharfeinstellungScharfe instellungBei diesem Camcorder können Sie aus 4 Methoden zur Scharfeinstellung wählen. Wenn Sie die vollständig ma

Page 183 - Zusätzliche Informationen

61. Einführung 11Informationen zu dieser Anleitung 11In diesem Handbuch verwendete Hinweise 11Mitgeliefertes Zubehör 13Bezeichnung der Teile 142. Vorb

Page 184 - Menüoptionen

Aufnahme603Scharfeinstellung3 Drehen Sie den Scharfstellring, um die Schärfe einzustellen.• Wenn Sie bei vollem Tele scharfstellen, wird das Bild über

Page 185

61Aufnahme3Scharfeinstellung2 Drücken Sie die PUSH-Taste auf dem Einstellring für den Scharfstellmodus und bewegen den Ring auf AF/MF.3 Drehen Sie den

Page 186

Aufnahme623ScharfeinstellungVerwenden der Scharfstellhilfe-FunktionBei der vollständig manuellen bzw. manuellen Scharfstellung stehen zwei praktische

Page 187

63Aufnahme3ScharfeinstellungVergrößerungDrücken Sie die MAGN.-Taste.• i erscheint unten im Bildschirm, woraufhin die Mitte des Bildschirms ca. auf das

Page 188

Aufnahme643Scharfeinstellung2 Bewegen Sie den FOCUS-Schalter auf A.• [I.AF] wird links unten auf dem Bildschirm eingeblendet.Einstellen des Autofokus-

Page 189

65Aufnahme3Scharfeinstellung• Wenn Sie den optionalen Weitwinkelvorsatz WA-H82 am Camcorder anbringen, sind Instant AF und PUSH AF nicht verfügbar.• W

Page 190

Aufnahme663ScharfeinstellungHINWEISE• Es kann vorkommen, dass der Camcorder fälschlicherweise Gesichter nicht-menschlicher Motive erkennt. In einem so

Page 191

67Aufnahme3BildstabilisierungBildstabilisierun gVerwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des Camcorders zu kompensieren und so gleichmä

Page 192

Aufnahme683VerstärkungVerstärkungMit der Verstärkungsregelung wird der Pegel des erzeugten Videosignals an die Licht- und Aufnahmeverhältnisse angepas

Page 193

69Aufnahme3VerstärkungDen Positionen des GAIN-Schalters Verstärkungswerte zuordnenSie können den L, M und H-Positionen des GAIN-Schalters separate Ver

Page 194

7Benutzung des ND-Filters 78Weißabgleich 79Automatischer Weißabgleich 79Voreingestellter Weißabgleich 80Einstellen der Farbtemperatur 81Benutzerdefini

Page 195 - Anzeigen der Statusfenster

Aufnahme703VerstärkungHINWEISE• Bei hohen Verstärkungswerten kann das Bild etwas flimmern. Speziell die Einstellung der Verstärkungsstufe auf 33,0 dB

Page 196

71Aufnahme3VerschlusszeitVerschlusszeitPassen Sie die Verschlusszeit den Aufnahmebedingungen an. So empfiehlt sich etwa bei dunkler Umgebung eine läng

Page 197

Aufnahme723VerschlusszeitÄndern des Verschlusszeit-Modus1 Stellen Sie den SHUTTER-Schalter auf ON.• Die unten auf dem Bildschirm eingeblendete Verschl

Page 198

73Aufnahme3VerschlusszeitFlimmerreduzierungSie können das Flimmern bei Aufnahmen unter Leuchtstofflampen-Beleuchtung reduzieren.1 Öffnen Sie das Unter

Page 199

Aufnahme743Einstellen der BlendeEinstellen der BlendeDurch Einstellen der Blende können Sie die Helligkeit Ihrer Aufnahmen beeinflussen oder die Schär

Page 200

75Aufnahme3Einstellen der Blende• Sie können [J Other Functions] [Custom Function] [Iris Limit] (0 136) auch verwenden, um zu verhindern, dass die

Page 201 - Fehlersuche

Aufnahme763Einstellen der BlendeHINWEISE• Wenn Sie die PUSH AUTO IRIS-Taste drücken und gleich darauf wieder loslassen, kann der Bildschirm hell und d

Page 202

77Aufnahme3Einstellen der BlendeOptionenHINWEISE• Wenn Sie den Camcorder in den vollautomatischen Modus einstellen (0 52), wird [Light Metering] auf [

Page 203

Aufnahme783Benutzung des ND-FiltersBenutz ung des ND-F iltersND-Filter helfen Ihnen, die Blende innerhalb eines geeigneten Bereichs zu halten, wenn Si

Page 204

79Aufnahme3WeißabgleichWeißabgleichMit dem elektronischen Weißabgleich des Camcorders wird das Bild so eingestellt, dass bei unterschiedlichen Lichtve

Page 205

85. Wiedergabe 141Wiedergabe 141Clip Indexansicht 141Wiedergabe von Clips 143Bildschirmanzeigen 144Wiedergabetasten 145Einstellen der Lautstärke 146Sh

Page 206

Aufnahme803WeißabgleichVoreingestellter WeißabgleichDer Camcorder wird mit Voreinstellungen für Außenaufnahmen (Tageslicht: 5.600 K) und Innenaufnahme

Page 207

81Aufnahme3WeißabgleichEinstellen der FarbtemperaturMit dem folgenden Verfahren können Sie die Farbtemperatur zwischen 2000 K und 15.000 K in 100 K-Sc

Page 208 - Camcorder:

Aufnahme823Weißabgleich2 Stellen Sie den WHITE BAL.-Schalter auf die gewünschte benutzerdefinierte Einstellung A oder B.• Die gewählte benutzerdefinie

Page 209 - Speichermedien

83Aufnahme3ZoomenZoomenSie können das Zoom (bis 18fach) mit dem Zoomregler am Seitengriff oder mit dem Zoomregler am Tragegriff betätigen. Außerdem st

Page 210 - LOCK-Schalter

Aufnahme843Zoomen• Wenn Sie den ZOOM-Schalter auf RING stellen, bewegt sich die Zoomposition auf die derzeitige Position des Zoomrings, wodurch sich d

Page 211 - Entsorgung

85Aufnahme3ZoomenUm die Geschwindigkeit auf [Constant] einzustellen5 Öffnen Sie das Griffregler-Untermenü [Constant Speed].[l Camera Setup] [Zoom]

Page 212 - Wartung/Sonstiges

Aufnahme863ZoomenEinstellen der ZoomgeschwindigkeitNähere Angaben zu den ungefähren Zoomgeschwindigkeiten im gesamten Zoombereich entnehmen Sie bitte

Page 213

87Aufnahme3ZoomenEinstellen der ZoomgeschwindigkeitGehen Sie wie folgt vor, um die Zoomgeschwindigkeit für die mitgelieferte Fernbedienung einzustelle

Page 214

Aufnahme883Bildschirmmarkierungen und ZebramusterBilds chirm markierung en und Zebram usterBildschirmmarkierungen helfen Ihnen bei der korrekten Einst

Page 215 - Ladezeiten

89Aufnahme3Bildschirmmarkierungen und Zebramuster3 Wählen Sie [Safety Zone Area] oder [Aspect Ratio], wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie

Page 216

98. Zusätzliche Informationen 183Menüoptionen 183Anzeigen der Statusfenster 195Fehlersuche 201Liste der Meldungen 204Vorsichtsmaßnahmen bei der Handha

Page 217

Aufnahme903Bildschirmmarkierungen und ZebramusterEinblendung von ZebramusternDieser Camcorder verfügt über eine Zebramuster-Funktion, mit der überbeli

Page 218 - Technische Daten

91Aufnahme3Einstellen des TimecodesEinstelle n des Timecod esDer Camcorder generiert ein Timecode-Signal und bettet dieses in Ihre Aufnahmen ein. Der

Page 219

Aufnahme923Einstellen des TimecodesEinstellen des Anfangswertes des TimecodesWenn Sie den Laufmodus auf [Preset] einstellen, können Sie den Anfangswer

Page 220

93Aufnahme3Einstellen des TimecodesÜber die Timecode-AnzeigeJe nach Betrieb kann ein Symbol neben dem Timecode eingeblendet werden. Nähere Angaben fin

Page 221

Aufnahme943User Bit-EinstellungUser Bit-EinstellungDie User Bit-Anzeige kann über das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen aus 8 Zeichen des

Page 222 - Stichwortverzeichnis

95Aufnahme3b Synchronisieren mit einem externen Gerätb Synchron isieren mit e inem externen GerätMit der Genlock-Synchronisierung können Sie das Vid

Page 223

Aufnahme963b Synchronisieren mit einem externen GerätVerwenden eines Referenz-Videosignals (Genlock-Synchronisierung)Wenn ein Referenz-Synchronsignal

Page 224

97Aufnahme3b Synchronisieren mit einem externen Gerät• Genlock-Synchronisierung ist möglich, auch wenn ein Standard-Definition-Genlock-Signal eingeht.

Page 225

Aufnahme983AudioaufzeichnungAudio aufzeichnungDer Camcorder verfügt über zwei-kanalige lineare PCM-Audio-Aufnahme und -Wiedergabe mit einer Abtastfreq

Page 226

99Aufnahme3AudioaufzeichnungAuswählen der Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons1 Öffnen Sie das Untermenü [Int. Mic Sensitivity].[m Audio Setup]

Comments to this Manuals

No comments