Caméscope HDManuel d'instructionHD CamcorderBedienungsanleitungFrançaisDeutschPUB. DIM-0958-000EPAL
10
Aufnahme1003AudioaufzeichnungZwischen externem Mikrofon und Line-Eingang wechseln1 Bringen Sie den AUDIO IN-Schalter des gewünschten Kanals auf EXT.2
101Aufnahme3AudioaufzeichnungOptionenEinstellen der Empfindlichkeit des externen MikrofonsSie können die Empfindlichkeit des externen Mikrofons einste
Aufnahme1023AudioaufzeichnungAutomatische TonpegeleinstellungStellen Sie den e-Schalter des gewünschten Kanals auf A (automatisch), um den Camcorder a
103Aufnahme3AudioaufzeichnungAbhören des Tons mit den KopfhörernSchließen Sie Kopfhörer an den Anschluss W (Kopfhörer) an, um den aufgenommenen Ton ab
Aufnahme1043Verwenden von MetadatenVerwen den von Meta datenDer Camcorder fügt den Clips während der Aufnahme automatisch Metadaten hinzu. Metadaten b
105Aufnahme3Verwenden von Metadaten• Nachdem Sie ein User Memo eingestellt haben, nehmen Sie die SD-Karte nicht heraus, solange Sie aufnehmen. Falls d
Aufnahme1063Farbbalken/AudioreferenzsignalFarbbalken/Audioreferenzs ignalSie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1 kHz-Audi
107Aufnahme3Video ScopesVideo ScopesDer Camcorder kann einen vereinfachten Wellenform-Monitor oder ein Vektorskop anzeigen. Er kann auch einen Edge Mo
Aufnahme1083Video ScopesOptionenKonfigurieren des VektorskopsDie Funktion des Camcorder-eigenen Vektorskops bietet die folgenden 2 Modi. Sie können au
109Aufnahme3Video ScopesOptionen[Type 1]: Die Wellenform, die den Fokus des Gesamtbilds anzeigt, wird grün angezeigt. Außerdem wird die Wellenform des
11Einführung1Informationen zu dieser Anleitung1EinführungEinfüh rungInformationen zu dieser Anleitun gWir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon X
Aufnahme1103Shot Marker während der Aufnahme hinzufügenShot M arker währen d der Aufnahm e hinzufüge nBeim Aufnehmen können Sie eine wichtige Aufnahme
111Aufnahme3Prüfen einer AufnahmePrüfen einer AufnahmeWenn der Camcorder sich im -Modus befindet, können Sie sich den zuletzt gespeicherten Clip anz
Aufnahme1123Spezielle AufnahmemodiSpezielle Au fnahmemodiDer Camcorder bietet die folgenden 4 speziellen Aufnahmemodi.Intervall-Aufnahme ([Interval Re
113Aufnahme3Spezielle AufnahmemodiVerfügbare Intervalle** Im Menü des Camcorders werden Sekunden mit [sec] und Minuten mit [min] angegeben.Aktivieren
Aufnahme1143Spezielle Aufnahmemodi• b Während des Spezialaufnahme-Modus wird das Timecode-Signal nicht vom TIME CODE-Anschluss oder vom HD/SD SDI-Ansc
115Aufnahme3Spezielle AufnahmemodiHINWEISE• Sie können nur einen Spezialaufnahme-Modus zugleich verwenden.• Während der Aufnahme können Sie die Anzahl
Aufnahme1163Spezielle AufnahmemodiAktivieren des Zeitlupe- & Zeitraffer-Modus und Starten der Aufnahme1 Öffnen Sie das Untermenü [Special Rec].[J
117Aufnahme3Spezielle Aufnahmemodi• b Während des Spezialaufnahme-Modus wird das Timecode-Signal nicht vom TIME CODE-Anschluss oder vom HD/SD SDI-Ansc
Aufnahme1183Verschiebung der optischen AchseVersc hiebung der opti schen Achs eDiese Funktion ist bei der Aufstellung von zwei Camcordern für Aufnahme
119Aufnahme3Verwendung der BrennweitenanzeigeVerwendu ng der Brenn weitenanze igeDie Brennweitenanzeige ist eine praktische Hilfe bei 3D-Aufnahmen mit
Einführung121Informationen zu dieser AnleitungAufnahme3BildstabilisierungBildstabilisierungVerwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des
Aufnahme1203Verwendung der Brennweitenanzeige
121Benutzerdefinierte Einstellungen4Freie Tasten4Benutzerdefinierte EinstellungenBenutzerdefinierte EinstellungenFreie TastenDer Camcorder ist mit 13*
BenutzerdefinierteEinstellungen1224Freie TastenÄndern der zugewiesenen Funktion1 Öffnen Sie das Untermenü [Assign Button].[J Other Functions] [Assig
123Benutzerdefinierte Einstellungen4Freie TastenZuweisbare FunktionenDie Funktionen können für den -Modus und den -Modus separat eingestellt werden.
BenutzerdefinierteEinstellungen1244Benutzerdefinierte BildeinstellungenBenutzerde finierte BildeinstellungenSie können eine Anzahl von Bildeinstellung
125Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenBearbeiten von Einstellungen einer benutzerdefinierten Bilddatei1 Nach Auswahl
BenutzerdefinierteEinstellungen1264Benutzerdefinierte Bildeinstellungen2 Wählen Sie ein alphanumerisches Zeichen oder Symbol und bewegen Sie den Rahme
127Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen4 Drücken Sie die CUSTOM PICT.-Taste, um das Menü für benutzerdefinierte Bilde
BenutzerdefinierteEinstellungen1284Benutzerdefinierte BildeinstellungenEinbetten von benutzerdefinierten Bildeinstellungen in eine AufnahmeSie können
129Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenSchwarz ([Black])Kontrolliert den Schwarzgehalt und den Farbstich in schwarzen
13Einführung1Mitgeliefertes ZubehörMitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Camcorders enthalten.*Die Canon XF Utilities CD
BenutzerdefinierteEinstellungen1304Benutzerdefinierte BildeinstellungenGedämpfte Sättigung ([Low Key Satur.])Stellt Farbsättigung in dunklen Bereichen
131Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenSchärfe ([Sharpness])Legt die Schärfe des Ausgangs und des Aufnahmesignals fes
BenutzerdefinierteEinstellungen1324Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Limit]: Legt fest, wie viel Schärfe angewendet wird. Diese Einstellung kann vo
133Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte BildeinstellungenHautton ([Skin Detail])Der Camcorder wendet in Bildbereichen mit Hauttönen ein
BenutzerdefinierteEinstellungen1344Benutzerdefinierte BildeinstellungenFarbmatrix ([Color Matrix])Die Farbmatrix beeinflusst die Farbtöne des gesamten
135Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Area A Setting]: Legt den Bereich fest, in dem Farben korrigiert werden solle
BenutzerdefinierteEinstellungen1364Benutzerdefinierte Funktionen und BildschirmanzeigenBenutzerdefinierte Funk tionen und Bildschirma nzeigenNehmen Si
137Benutzerdefinierte Einstellungen4Benutzerdefinierte Funktionen und BildschirmanzeigenBildschirmanzeigen individuell anpassenWeitere Informationen d
BenutzerdefinierteEinstellungen1384Speichern und Laden von CamcordereinstellungenSpeichern und Laden v on CamcordereinstellungenNachdem Sie benutzerde
139Benutzerdefinierte Einstellungen4Speichern und Laden von CamcordereinstellungenHINWEISE• Die SD-Karte enthält eine Textdatei, auf der die Camcorder
Einführung141Bezeichnung der TeileBezeichnung der Teile12 345678910111213141520 19 18 17 16Bedienfeld (0 20)Bedienfeld (0 20)1 ZOOM SPEED (Zoomges
BenutzerdefinierteEinstellungen1404Speichern und Laden von Camcordereinstellungen
141Wiedergabe5Wiedergabe5WiedergabeWiedergabeWiedergabeIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Clips, die auf einer CF-Karte gespeichert wurden, wiedergeg
Wiedergabe1425WiedergabevZwischen den CF-Kartenschlitzen wechselnWenn beide CF-Kartenschlitze eine CF-Karte enthalten, können Sie zwischen beiden hin-
143Wiedergabe5Wiedergabe• Drücken Sie die INDEX-Taste, um zur Clip-Indexansicht zurückzukehren.Wiedergabe von ClipsSie können die Wiedergabe von Clips
Wiedergabe1445WiedergabeBildschirmanzeigen1Erscheint, wenn [M LCD/VF Setup] [Metadata Display] [Date/Time] auf [On] gestellt ist.2Erscheint, wenn
145Wiedergabe5WiedergabeWiedergabetastenWenn Sie einen Clip wiedergeben, verwenden Sie die Tasten auf dem Griff oder der Fernsteuerung, um die schnell
Wiedergabe1465WiedergabeHINWEISE• Für keine der in der obenstehenden Tabelle aufgelisteten Wiedergabearten ist Audio möglich.• In einigen der speziell
147Wiedergabe5WiedergabeShot Marker während der Wiedergabe hinzufügenSie können einem Clip während der Wiedergabe oder der Wiedergabepause eine c-Mark
Wiedergabe1485Arbeiten mit ClipsArbeiten mit ClipsNeben der Wiedergabe eines Clips können Sie auch andere Arbeiten ausführen, wie etwa einen Clip lösc
149Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsVerwendung des Clip-Menüs1 Wählen Sie einen Clip und drücken Sie dann SET.• Das Clip-Menü wird eingeblendet. Verfügbar
15Einführung1Bezeichnung der Teile2134 5678910Anschlüsse (0 21)1 Lautsprecher (0 146)2 Abdeckung des SD-Kartenschlitzes 3 Anzeige für SD-Kartenzugri
Wiedergabe1505Arbeiten mit ClipsAnzeigen des User MemosWenn die [Clip Info]-Anzeige eines Clips mit eingebettetem User Memo eingeblendet wird, drücken
151Wiedergabe5Arbeiten mit Clips2 Wählen Sie [Add e Mark] oder [Add Z Mark] und drücken Sie dann SET.• Die Clip-Informationsanzeige erscheint und ford
Wiedergabe1525Arbeiten mit Clips• Wählen Sie statt dessen [Cancel], wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.• Während die e-Markierungen gelöscht werde
153Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsKopieren aller Clips mit einer e-Markierung1 Öffnen Sie das Untermenü [Copy e Clips].[J Other Functions] [Clips] [Co
Wiedergabe1545Arbeiten mit ClipsAlle Clips löschen1 Öffnen Sie das Untermenü [Delete All Clips].[J Other Functions] [Clips] [Delete All Clips]2 Wä
155Wiedergabe5Arbeiten mit Clips2Wählen Sie [Copy X File] und drücken Sie dann SET.• Die Anzeige [X Data 1/3] erscheint; der orangefarbene Auswahlrahm
Wiedergabe1565Arbeiten mit ClipsHINWEISE• Nach Beenden der Clip-Wiedergabe von dieser Indexansicht erscheint die Indexansicht, die zuvor geöffnet war,
157Wiedergabe5Arbeiten mit ClipsHINWEISE• Nach Beenden der Clip-Wiedergabe von dieser Indexansicht erscheint die Indexansicht, die zuvor geöffnet war,
Wiedergabe1585Arbeiten mit Clips3 Wählen Sie [Del. Shot Mark 1] oder [Del. Shot Mark 2] und drücken Sie dann SET.• Die Clip-Informationsanzeige ersche
159Externe Anschlüsse6Konfiguration des Videoausgangs6Externe AnschlüsseExterne A nschlüsseKonfigu rati on des Videoa usgangsDie Ausgabe von Videosign
Einführung161Bezeichnung der Teile109876541231 Fernbedienungssensor (0 39)2 MIRROR (Spiegel) -Taste (0 35)3 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 50)4RES
Externe Anschlüsse1606Konfiguration des VideoausgangsHINWEISE• b Wenn der Camcorder über den HDMI OUT-Anschluss mit einem externen Monitor verbunden w
161Externe Anschlüsse6Verbinden mit einem externen MonitorVerbinden mit einem externen Mon itorWenn Sie den Camcorder für Aufnahme und Wiedergabe an e
Externe Anschlüsse1626Verbinden mit einem externen Monitorb Verbindung über den HD/SD SDI-AnschlussDie digitale Signalausgabe über den HD/SD SDI-Ansch
163Externe Anschlüsse6Verbinden mit einem externen Monitor2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann SET.• Wenn Sie [HD] ausgewählt haben
Externe Anschlüsse1646Verbinden mit einem externen MonitorHINWEISE• Auf einem externen Monitor für SD-Ausgang erscheinen die Bildschirmanzeigen nicht,
165Externe Anschlüsse6Audio-AusgangAudio-AusgangDer Camcorder kann Audio über den HD/SD SDI-Anschluss (nur b), HDMI OUT-Anschluss, AV-Anschluss oder W
Externe Anschlüsse1666Audio-AusgangAuswählen des TonkanalsSie können den Tonkanal auswählen, der vom AV-Anschluss oder vom W (Kopfhörer)-Anschluss aus
167Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichernClips auf einem Computer speich ernVerwenden Sie die mitgelieferte Software auf der CD-ROM Can
Externe Anschlüsse1686Clips auf einem Computer speichernCanon XF Plugin for Final Cut ProDie Systemanforderungen der Applikation finden Sie auf der of
169Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichern3 Wählen Sie die Installationsmethode und klicken Sie dann auf [OK]. • Falls Sie die Installat
17Einführung1Bezeichnung der Teile4561310981211712 3Anschlüsse (0 21)1 LCD-Monitor (0 36)2 Suchereinheit3Sucher (0 34, 36)4 Sucher-Scharfstellhebel
Externe Anschlüsse1706Clips auf einem Computer speichern7 Klicken Sie auf [Weiter] und dann auf [Fertig stellen]. 8 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Com
171Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichernInstallieren und Entfernen von Canon XF Utility (Mac OS) Installieren von Canon XF Utility1 Le
Externe Anschlüsse1726Clips auf einem Computer speichern5 Wählen Sie die Installationsmethode und klicken Sie dann auf [Weiter]. 6 Lesen Sie die Lizen
173Externe Anschlüsse6Clips auf einem Computer speichern• Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird [Die Installation wurde durchgeführt.] angezei
Externe Anschlüsse1746Clips auf einem Computer speichernAnsehen der Bedienungsanleitung für Canon XF UtilityWindows:1 Wählen Sie aus dem Startmenü [Al
175Fotos7Fotos aufnehmen7FotosFotosFotos aufnehmenSie können mit dem Camcorder Fotos im -Modus aufnehmen oder ein Foto aus einem Clip erstellen, wenn
Fotos1767Fotos aufnehmenÜbernehmen von Fotos im MEDIA-ModusSie können ein Foto aus einem Clip während der Wiedergabepause erstellen. Um ein Foto aufzu
177Fotos7Wiedergabe von FotosWiedergabe von FotosSie können die mit dem Camcorder aufgenommenen Fotos ansehen.Anzeigen der [Photos]-IndexansichtÖffnen
Fotos1787Arbeiten mit Fotos• Die folgenden Fotos werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.- Nicht mit diesem Camcorder aufgenommene Fotos.- Auf e
179Fotos7Arbeiten mit FotosLöschen eines Fotos über die Indexansicht1 Öffnen Sie die [Photos]-Indexansicht (0 177).2 Bewegen Sie den orangefarbenen Au
Einführung181Bezeichnung der Teile1234567891071112Bedienfeld (0 20)1 ZubehörschuhZum Anbringen von Zubehör wie der optionalen Akku-Videoleuchte VL-1
Fotos1807Arbeiten mit FotosSchützen eines Fotos über den Wiedergabe-Bildschirm1 Zeigen Sie das zu schützende Foto an.•Siehe Fotos ansehen (0 177).2 Dr
181Fotos7Arbeiten mit FotosKopieren von benutzerdefinierten BilddateienSie können eine benutzerdefinierte, in ein Foto eingebettete Bilddatei auf den
Fotos1827Arbeiten mit Fotos6 Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann SET.• Die eingebettete benutzerdefinierte Bilddatei im ausgewählten Foto wird kopier
183Zusätzliche Informationen8Menüoptionen8Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenMenüoptionenDetaillierte Informationen zur Auswahl einer F
Zusätzliche Informationen1848Menüoptionen[Tele-converter]: Legt den Betrieb des digitalen Tele-Konverters fest. Wenn aktiviert, nimmt die Brennweite d
185Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[mAudio Setup]-Menü* In der Indexansicht [Photos] nicht verfügbar.[NVideo Setup]-MenüMenüpunkt Untermenü Eins
Zusätzliche Informationen1868Menüoptionen[MLCD/VF Setup]-MenüMenüpunkt Untermenü Einstellungsoptionen 0[LCD Setup](LCD-Einstellung)[Brightness] (Helli
187Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[Markers](Markierungen)[Enable] (Aktivieren) [On], [Off] N –88[Center] (Mitte) [White], [Gray], [Off] N –[Hor
Zusätzliche Informationen1888Menüoptionen* In der Indexansicht [Photos] nicht verfügbar.[Metadata Display]: Zeigt während der Wiedergabe Datum und Uhr
189Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[Rec Mode]: Zeigt Informationen zum Aufnahmevorgang (z. B. [STBY] im Aufnahmepause-Modus) an, wenn auf [On] e
19Einführung1Bezeichnung der Teile13241 Schraubfassungen für den optionalen Stativadapter TA-100 (0 39)2 Schraubfassung für die Adapterplatte (0 39)3
Zusätzliche Informationen1908Menüoptionen[Character Rec]: Zeigt das Warnsymbol (h) an, wenn auf [On] eingestellt und zeigt damit an, dass der gespeich
191Zusätzliche Informationen8Menüoptionen[Clock Set](Uhr-Einstellung)[Date/Time] (Datum/Zeit) – N N28[Date Format] (Datumsformat)[YMD], [YMD/24H], [MD
Zusätzliche Informationen1928Menüoptionen[Clips](Clips)[Title Prefix] (Titelpräfix)[AA] bis [ZZ]N – –[Number setting](Nummern-Einstellung)[Set], [Rese
193Zusätzliche Informationen8Menüoptionen1In der Indexansicht [Photos] nicht verfügbar.2Einstellungsoptionen für [Assign Button]: [(NONE)], [Standard
Zusätzliche Informationen1948Menüoptionen3[12], [15], [18], [20], [21], [22], [23], [24], [25]Wenn [Bit Rate/Resolution] auf [50 Mbps 1280x720] oder [
195Zusätzliche Informationen8Anzeigen der StatusfensterAnzeige n der Status fensterSie können die Statusfenster verwenden, um die verschiedenen Aufnah
Zusätzliche Informationen1968Anzeigen der Statusfenster[Camera]-Statusanzeige (-Modus)[Buttons / Remote] -Statusanzeige* Die freien Tasten 8 bis 13 we
197Zusätzliche Informationen8Anzeigen der Statusfenster[Audio]-Statusanzeige[Media]-Statusanzeige 1891011122345677Im -ModusIm -Modus1 Hochpass-Filter
Zusätzliche Informationen1988Anzeigen der StatusfensterHINWEISE• Je nach dem Speichermedium kann der angezeigte Gesamtspeicherplatz von den Angaben zu
199Zusätzliche Informationen8Anzeigen der Statusfenster[Battery / Hour Meter] -Statusanzeige[X Data 1/3]-Statusanzeige (-Modus)123451 Verbleibende Auf
2Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES
Einführung201Bezeichnung der Teile1 PUSH AF (AF drücken) -Taste (0 64)2 FOCUS (Scharfstellung) -Schalter (0 60, 63)3 IS (Bildstabilisierung)-Taste (0
Zusätzliche Informationen2008Anzeigen der Statusfenster[X Data 2/3]-Statusanzeige (-Modus)[X Data 3/3]-Statusanzeige (-Modus)13256741 Schärfe-Einstell
201Zusätzliche Informationen8FehlersucheFehlers ucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, konsultieren Sie dieses Kapitel. Falls sich
Zusätzliche Informationen2028FehlersucheWiedergabeKann einen Clip nicht löschen.- Sie können keine Clips mit einer e-Markierung löschen. Entfernen Sie
203Zusätzliche Informationen8FehlersucheUngewöhnliche Zeichen erscheinen auf dem Monitor, und der Camcorder funktioniert nicht richtig.- Trennen Sie d
Zusätzliche Informationen2048FehlersucheAufzeichnung und Wiedergabe von einer SD-Karte geht nur langsam vor sich.- Dies kann geschehen, wenn Sie im La
205Zusätzliche Informationen8FehlersucheAufnahme wurde gestoppt- Wenn Sie einen einzelnen Clip über eine längere Zeit aufnehmen, wird der Clip nach je
Zusätzliche Informationen2068FehlersucheDaten auf CF A/CF B prüfen, und Initialisieren der Karte wird empfohlen- Die CF-Karte kann aus einem der folge
207Zusätzliche Informationen8FehlersucheSD-Karte prüfen- Auf die SD-Karte kann nicht zugegriffen werden. Überprüfen Sie, ob die SD-Karte richtig einge
Zusätzliche Informationen2088Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsic htsmaßnahm en bei der Hand habungCamcorder:Für einen reibungslosen Betrieb so
209Zusätzliche Informationen8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungLängere Lagerung• Bewahren Sie Akkus an trockenen Orten bei Temperaturen auf, die 30
21Einführung1Bezeichnung der Teile1 DC IN-Anschluss (0 26)2 b HD/SD SDI-Anschluss (0 162)3 b GENLOCK-Anschluss (0 96)4 b TIME CODE (Timecode) -Anschlu
Zusätzliche Informationen2108Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung• Achten Sie darauf, dass Sie die Speichermedien richtig herum einschieben. Wenn Sie
211Zusätzliche Informationen8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungEntsorgungWenn Sie Daten vom Speichermedium löschen, wird nur die Daten-Zuordnungsta
Zusätzliche Informationen2128Wartung/SonstigesWartung/SonstigesReinigungCamcorder• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam
213Zusätzliche Informationen8Wartung/SonstigesKondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensa
Zusätzliche Informationen2148Optional erhältliches SonderzubehörOptional erhältliches Sond erzubehörDas folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder komp
215Zusätzliche Informationen8Optional erhältliches SonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, können Sie unter den folgenden auswählen: B
Zusätzliche Informationen2168Optional erhältliches SonderzubehörXF300c* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp
217Zusätzliche Informationen8Optional erhältliches SonderzubehörHalsgurt SBR-1000Mit dem SBR-1000 wird der Camcorder durch einen Halsgurt zusätzlich g
Zusätzliche Informationen2188Technische DatenTec hni sch e D ate nXF305 / XF300System• Aufnahme-SystemFilme: Videokomprimierung: MPEG-2 Long GOP;Audi
219Zusätzliche Informationen8Technische Daten•AF-SystemAutofokus (TTL + externer Abstandssensor wenn auf [Instant]) eingestellt oder manuelle Scharfst
Einführung221Bezeichnung der TeileFernbedienung WL-D6000 12345678910111213141 START/STOP (Start/Stopp) -Taste (0 50)2ZOOM-Schalter (0 86)3 F/O/E/A-Tas
Zusätzliche Informationen2208Technische Daten• XLR-AnschlussXLR -Buchse (Anschluss 1: Abschirmung, Anschluss 2: spannungsführend, Anschluss 3: nicht s
221Zusätzliche Informationen8Technische Daten• Betriebstemperatur0 – 40 °C• Abmessungen (B x H x T)85 x 51 x 110 mm•Gewicht240 gAkku BP-955• AkkutypWi
222AAE-Pegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68AG
223HHaken-Markierungen (Z) . . . . . . . . . . . . . . . . .150HD/SD COMPONENT OUT-Anschluss . . . . . .162HD/SD SDI-Anschluss* . . . . . . . . .
224VVektorskop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Verbinden mit einem externen Monitor . . . . . . .161Verbleibende Akkuzeit .
0141W414 © CANON INC. 2011 PUB. DIM-0958-000E Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanBELGIQUE www.canon.be Canon Bel
23Vorbereitungen2Vorbereiten der Stromversorgung2VorbereitungenVorbereitungenVorbereiten der StromversorgungSie können den Camcorder über den Akku mit
Vorbereitungen242Vorbereiten der Stromversorgung6 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und trennen Sie es vom Kompakt-Netzgerät.HINWEISE• Um
25Vorbereitungen2Vorbereiten der Stromversorgung0-25%26-50%51-75%76-100%Wenn der Camcorder ausgeschaltet und ein mit dem Intelligent System kompatible
Vorbereitungen262Vorbereiten der StromversorgungBetrieb des Camcorders über eine SteckdoseWenn Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät CA-930 und das
27Vorbereitungen2Vorbereiten der StromversorgungEin- und Ausschalten des CamcordersDer Camcorder verfügt über zwei Betriebsmodi: CAMERA ( ) -Modus für
Vorbereitungen282Einstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinst ellen von Datum , Uhrzeit und S pracheEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Ca
29Vorbereitungen2Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache2 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten oder drehen Sie das SELECT-Rad, um [J Other Funct
3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und El
Vorbereitungen302Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache2 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten oder drehen Sie das SELECT-Rad, um [J Other Funct
31Vorbereitungen2Benutzung der MenüsBenutz ung der MenüsIm -Modus können viele der Camcoder-Funktionen über das Menü für allgemeine Einstellungen ei
Vorbereitungen322Benutzung der Menüs• Drücken Sie die CANCEL-Taste, drücken Sie den Joystick nach links oder wählen Sie [a] aus, um zum vorhergehenden
33Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersVorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen des Camcorders beschrieb
Vorbereitungen342Vorbereiten des CamcordersAbnehmen der AugenmuschelNehmen Sie die Augenmuschel abbildungsgemäß ab.Dioptrien-EinstellungSchalten Sie d
35Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersBenutzung des LCD-MonitorsJe nach Bedarf und Situation beim Filmen können Sie den LCD-Monitor nach links od
Vorbereitungen362Vorbereiten des CamcordersEinstellen des Suchers/LCD-Monitors Sie können Helligkeit, Kontrast, Farbe, Schärfe und Gegenlicht des Such
37Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersEinstellen des GriffriemensStellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler auf dem Griff mit Ih
Vorbereitungen382Vorbereiten des CamcordersEntfernen und Anbringen der AnschlussabdeckungenEntfernen Sie die Abdeckungen wie folgt, um an die Anschlüs
39Vorbereitungen2Vorbereiten des CamcordersHINWEISE• Sie können die Fernbedienung auch aktivieren, indem Sie eine der freien Tasten auf [Wireless Cont
4Highlights des XF305/XF300Der Canon Camcorder XF305/XF300 HD wurde für die Bedürfnisse professioneller Anwender entwickelt. Im Folgenden sind nur ein
Vorbereitungen402Vorbereiten der SpeichermedienVorbereiten der Speichermed ienDer Camcorder speichert Videoclips auf CompactFlash (CF)-Karten und Fo
41Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienEinsetzen einer CF-KarteSie können eine CF-Karte in den CF-Kartenschlitz A oder B einsetzen. Wenn Sie z
Vorbereitungen422Vorbereiten der SpeichermedienHerausnehmen einer CF-Karte1 Warten Sie, bis die Zugriffslampe für den Kartenschlitz der CF-Karte, die
43Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienEinlegen und Herausnehmen einer SD-Karte1 Schalten Sie den Camcorder aus ().2 Öffnen Sie die Abdeckung
Vorbereitungen442Vorbereiten der SpeichermedienBeim Initialisieren einer SD-Karte können Sie zwischen schneller Initialisierung und vollständiger Init
45Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienZwischen den CF-Kartenschlitzen wechselnDer Camcorder besitzt zwei CF-Kartenschlitze, CFj (CF-Kartensch
Vorbereitungen462Vorbereiten der SpeichermedienAuswählen der Aufnahmemethode für die CF-KarteDer Camcorder bietet zwei praktische Methoden für die Auf
47Vorbereitungen2Vorbereiten der SpeichermedienÜberprüfen der verfügbaren AufnahmezeitWenn der Camcorder im -Modus ist, zeigt der Bildschirm an, wel
Vorbereitungen482Vorbereiten der Speichermedien
49Aufnahme3Videoaufnahme3AufnahmeAufnahmeVideoaufnahmeIn diesem Kapitel werden die Aufnahmegrundfunktionen behandelt. Bevor Sie mit dem Aufnehmen begi
5Vielfältige künstlerische AusdrucksmöglichkeitenSpezielle AufnahmemodiDank der speziellen Aufnahmemodi (0 112) können Sie Ihre Aufnahmen mit verschie
Aufnahme503VideoaufnahmeAufnahme1 Stellen Sie den d-Schalter auf CAMERA (0 27).• Der Camcorder wechselt in den -Modus und schaltet dann in den Aufna
51Aufnahme3Videoaufnahme• Denken Sie immer daran, Ihre Aufnahmen regelmäßig (0 167) zu speichern, besonders dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen getätigt
Aufnahme523VideoaufnahmeAufnehmen mit dem VollautomatikmodusBewegen Sie den FULL AUTO-Schalter auf ON, um den Camcorder in den vollautomatischen Modus
53Aufnahme3VideoaufnahmeBildschirmanzeigenIn diesem Kapitel werden die verschiedenen Bildschirmanzeigen erläutert, die im -Modus erscheinen. Sie könn
Aufnahme543VideoaufnahmeHINWEISE• Sie können die DISPLAY-Taste drücken, um die meisten Symbole und Anzeigen auszuschalten.• Wenn das Symbol A neben de
55Aufnahme3VideoaufnahmeSeitendisplay-AnzeigenSie können folgende Informationen auch dann auf dem Seitendisplay anzeigen, wenn der LCD-Monitor geschlo
Aufnahme563Videoaufnahme1 Verbleibende Akkuzeit• Das Symbol zeigt eine grobe Schätzung der verbleibenden Ladung als Prozentsatz der vollen Akkuladung
57Aufnahme3VideoaufnahmeEnergiesparmodusAktivieren Sie den Energiesparmodus, um den Bildschirm abzuschalten und so den Akkuverbrauch zu senken. Bei Dr
Aufnahme583Videokonfiguration: Bitrate, Auflösung und BildrateVideo konfigurati on: Bitrate, Auf lösung und B ildrateBevor Sie mit der Aufnahme beginn
59Aufnahme3ScharfeinstellungScharfe instellungBei diesem Camcorder können Sie aus 4 Methoden zur Scharfeinstellung wählen. Wenn Sie die vollständig ma
61. Einführung 11Informationen zu dieser Anleitung 11In diesem Handbuch verwendete Hinweise 11Mitgeliefertes Zubehör 13Bezeichnung der Teile 142. Vorb
Aufnahme603Scharfeinstellung3 Drehen Sie den Scharfstellring, um die Schärfe einzustellen.• Wenn Sie bei vollem Tele scharfstellen, wird das Bild über
61Aufnahme3Scharfeinstellung2 Drücken Sie die PUSH-Taste auf dem Einstellring für den Scharfstellmodus und bewegen den Ring auf AF/MF.3 Drehen Sie den
Aufnahme623ScharfeinstellungVerwenden der Scharfstellhilfe-FunktionBei der vollständig manuellen bzw. manuellen Scharfstellung stehen zwei praktische
63Aufnahme3ScharfeinstellungVergrößerungDrücken Sie die MAGN.-Taste.• i erscheint unten im Bildschirm, woraufhin die Mitte des Bildschirms ca. auf das
Aufnahme643Scharfeinstellung2 Bewegen Sie den FOCUS-Schalter auf A.• [I.AF] wird links unten auf dem Bildschirm eingeblendet.Einstellen des Autofokus-
65Aufnahme3Scharfeinstellung• Wenn Sie den optionalen Weitwinkelvorsatz WA-H82 am Camcorder anbringen, sind Instant AF und PUSH AF nicht verfügbar.• W
Aufnahme663ScharfeinstellungHINWEISE• Es kann vorkommen, dass der Camcorder fälschlicherweise Gesichter nicht-menschlicher Motive erkennt. In einem so
67Aufnahme3BildstabilisierungBildstabilisierun gVerwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des Camcorders zu kompensieren und so gleichmä
Aufnahme683VerstärkungVerstärkungMit der Verstärkungsregelung wird der Pegel des erzeugten Videosignals an die Licht- und Aufnahmeverhältnisse angepas
69Aufnahme3VerstärkungDen Positionen des GAIN-Schalters Verstärkungswerte zuordnenSie können den L, M und H-Positionen des GAIN-Schalters separate Ver
7Benutzung des ND-Filters 78Weißabgleich 79Automatischer Weißabgleich 79Voreingestellter Weißabgleich 80Einstellen der Farbtemperatur 81Benutzerdefini
Aufnahme703VerstärkungHINWEISE• Bei hohen Verstärkungswerten kann das Bild etwas flimmern. Speziell die Einstellung der Verstärkungsstufe auf 33,0 dB
71Aufnahme3VerschlusszeitVerschlusszeitPassen Sie die Verschlusszeit den Aufnahmebedingungen an. So empfiehlt sich etwa bei dunkler Umgebung eine läng
Aufnahme723VerschlusszeitÄndern des Verschlusszeit-Modus1 Stellen Sie den SHUTTER-Schalter auf ON.• Die unten auf dem Bildschirm eingeblendete Verschl
73Aufnahme3VerschlusszeitFlimmerreduzierungSie können das Flimmern bei Aufnahmen unter Leuchtstofflampen-Beleuchtung reduzieren.1 Öffnen Sie das Unter
Aufnahme743Einstellen der BlendeEinstellen der BlendeDurch Einstellen der Blende können Sie die Helligkeit Ihrer Aufnahmen beeinflussen oder die Schär
75Aufnahme3Einstellen der Blende• Sie können [J Other Functions] [Custom Function] [Iris Limit] (0 136) auch verwenden, um zu verhindern, dass die
Aufnahme763Einstellen der BlendeHINWEISE• Wenn Sie die PUSH AUTO IRIS-Taste drücken und gleich darauf wieder loslassen, kann der Bildschirm hell und d
77Aufnahme3Einstellen der BlendeOptionenHINWEISE• Wenn Sie den Camcorder in den vollautomatischen Modus einstellen (0 52), wird [Light Metering] auf [
Aufnahme783Benutzung des ND-FiltersBenutz ung des ND-F iltersND-Filter helfen Ihnen, die Blende innerhalb eines geeigneten Bereichs zu halten, wenn Si
79Aufnahme3WeißabgleichWeißabgleichMit dem elektronischen Weißabgleich des Camcorders wird das Bild so eingestellt, dass bei unterschiedlichen Lichtve
85. Wiedergabe 141Wiedergabe 141Clip Indexansicht 141Wiedergabe von Clips 143Bildschirmanzeigen 144Wiedergabetasten 145Einstellen der Lautstärke 146Sh
Aufnahme803WeißabgleichVoreingestellter WeißabgleichDer Camcorder wird mit Voreinstellungen für Außenaufnahmen (Tageslicht: 5.600 K) und Innenaufnahme
81Aufnahme3WeißabgleichEinstellen der FarbtemperaturMit dem folgenden Verfahren können Sie die Farbtemperatur zwischen 2000 K und 15.000 K in 100 K-Sc
Aufnahme823Weißabgleich2 Stellen Sie den WHITE BAL.-Schalter auf die gewünschte benutzerdefinierte Einstellung A oder B.• Die gewählte benutzerdefinie
83Aufnahme3ZoomenZoomenSie können das Zoom (bis 18fach) mit dem Zoomregler am Seitengriff oder mit dem Zoomregler am Tragegriff betätigen. Außerdem st
Aufnahme843Zoomen• Wenn Sie den ZOOM-Schalter auf RING stellen, bewegt sich die Zoomposition auf die derzeitige Position des Zoomrings, wodurch sich d
85Aufnahme3ZoomenUm die Geschwindigkeit auf [Constant] einzustellen5 Öffnen Sie das Griffregler-Untermenü [Constant Speed].[l Camera Setup] [Zoom]
Aufnahme863ZoomenEinstellen der ZoomgeschwindigkeitNähere Angaben zu den ungefähren Zoomgeschwindigkeiten im gesamten Zoombereich entnehmen Sie bitte
87Aufnahme3ZoomenEinstellen der ZoomgeschwindigkeitGehen Sie wie folgt vor, um die Zoomgeschwindigkeit für die mitgelieferte Fernbedienung einzustelle
Aufnahme883Bildschirmmarkierungen und ZebramusterBilds chirm markierung en und Zebram usterBildschirmmarkierungen helfen Ihnen bei der korrekten Einst
89Aufnahme3Bildschirmmarkierungen und Zebramuster3 Wählen Sie [Safety Zone Area] oder [Aspect Ratio], wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie
98. Zusätzliche Informationen 183Menüoptionen 183Anzeigen der Statusfenster 195Fehlersuche 201Liste der Meldungen 204Vorsichtsmaßnahmen bei der Handha
Aufnahme903Bildschirmmarkierungen und ZebramusterEinblendung von ZebramusternDieser Camcorder verfügt über eine Zebramuster-Funktion, mit der überbeli
91Aufnahme3Einstellen des TimecodesEinstelle n des Timecod esDer Camcorder generiert ein Timecode-Signal und bettet dieses in Ihre Aufnahmen ein. Der
Aufnahme923Einstellen des TimecodesEinstellen des Anfangswertes des TimecodesWenn Sie den Laufmodus auf [Preset] einstellen, können Sie den Anfangswer
93Aufnahme3Einstellen des TimecodesÜber die Timecode-AnzeigeJe nach Betrieb kann ein Symbol neben dem Timecode eingeblendet werden. Nähere Angaben fin
Aufnahme943User Bit-EinstellungUser Bit-EinstellungDie User Bit-Anzeige kann über das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen aus 8 Zeichen des
95Aufnahme3b Synchronisieren mit einem externen Gerätb Synchron isieren mit e inem externen GerätMit der Genlock-Synchronisierung können Sie das Vid
Aufnahme963b Synchronisieren mit einem externen GerätVerwenden eines Referenz-Videosignals (Genlock-Synchronisierung)Wenn ein Referenz-Synchronsignal
97Aufnahme3b Synchronisieren mit einem externen Gerät• Genlock-Synchronisierung ist möglich, auch wenn ein Standard-Definition-Genlock-Signal eingeht.
Aufnahme983AudioaufzeichnungAudio aufzeichnungDer Camcorder verfügt über zwei-kanalige lineare PCM-Audio-Aufnahme und -Wiedergabe mit einer Abtastfreq
99Aufnahme3AudioaufzeichnungAuswählen der Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons1 Öffnen Sie das Untermenü [Int. Mic Sensitivity].[m Audio Setup]
Comments to this Manuals