Canon IXUS 500 HS User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon IXUS 500 HS. Инструкция по эксплуатации Canon IXUS 500 HS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 218
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным
Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
Данное Руководство позволит научиться правильно обращаться
с камерой.
Держите Руководство в удобном месте для справочного
использования.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 217 218

Summary of Contents

Page 1

Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».•

Page 2 - Комплект поставки

10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего о

Page 3 - Поддерживаемые карты памяти

Специальные режимы для других целей100Можно снять быструю серию последовательных кадров, удерживая кнопку спуска затвора полностью нажатой. Подробные

Page 4 - Видеофильмы

Специальные режимы для других целей101• Сгруппированные изображения можно воспроизводить индивидуально (стр. 134) и в разгруп-пированном виде (стр. 13

Page 5

Специальные режимы для других целей102Для съемки большого объекта снимите несколько кадров в различных положениях, затем с помощью прилагаемого програ

Page 6 - Содержание

103Можно снимать быстро движущиеся объекты для последующего замедленного воспроизведения. Обратите внимание, что звук не записывается.Выберите значок

Page 7

Съемка различных видеофильмов104Можно снимать видеофильмы, допускающие редактирование с помощью iFrame-совмес-тимого программного обеспечения или устр

Page 8 - Содержание: основные операции

105Режим G• В инструкциях из этой главы предполагается, что в камере установлен режим G, а переключатель режима находится в положении 4.• G: программн

Page 9 - Сохранение

106Можно настроить различные функции в соответствии с требуемым стилем съемки.Перейдите в режим G.z В соответствии с шагами 1 – 2 со стр. 82 выберите

Page 10 - Меры предосторожности

107Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2 до +2.z Нажмите кнопку o. Контролируя изображение

Page 11 - Предупреждение

Яркость изображения (компенсация экспозиции)108Настройте способ экспозамера (способ измерения яркости) в соответствии с условиями съемки, как указано

Page 12

Яркость изображения (компенсация экспозиции)109Перед съемкой возможно обнаружение и автоматическая настройка оптимальной яркости слишком ярких или сли

Page 13 - Начальная подготовка

Меры предосторожности11• Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работ

Page 14 - Зарядка аккумулятора

110Настраивая баланс белого (WB), можно добиться более естественной передачи цветов снимаемой сцены.z Нажмите кнопку m, выберите в меню значок , зате

Page 15 - Установка аккумулятора

Цвет и серийная съемка111Чтобы цвета изображения выглядели естественно при том освещении, при котором производится съемка, настройте баланс белого в с

Page 16 - Установка карты памяти

Цвет и серийная съемка112Произведите требуемое изменение цветовых тонов изображения, например в тона сепии или в черно-белые тона.z Нажмите кнопку m,

Page 17 - Установка даты и времени

Цвет и серийная съемка113Выберите требуемый уровень контрастности, резкости, насыщенности цветов, красного, зеленого, синего и телесных оттенков изобр

Page 18

Цвет и серийная съемка114*В режиме t (стр. 83) или в режиме фиксации автофокусировки (стр. 122) значок заменяется значком .* Подробные сведения о ск

Page 19 - Изменение даты и времени

115Чтобы ограничить фокусировку близко расположенными объектами, установите камеру в режим e. Подробные сведения о диапазоне фокусировки см. в разделе

Page 20 - Установите язык

Диапазон съемки и фокусировка116Фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в 1,4 или 2,3 раза. Таким образом можно уменьшить сотрясе

Page 21 - Опробование камеры

Диапазон съемки и фокусировка117Изменяйте режим рамки AF (автофокусировки) в соответствии с условиями съемки, как указано ниже.z Нажмите кнопку n, выб

Page 22 - Сфокусируйтесь

Диапазон съемки и фокусировка118Снимайте после выбора объекта для фокусировки в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Выберите пункт [Сопров.

Page 23 - Завершите съемку

Диапазон съемки и фокусировка119Отображается одна рамка автофокусировки в центре экрана. Эффективно для надежной фокусировки.• Для параметра [Следящая

Page 24

Меры предосторожности12• При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгор

Page 25

Диапазон съемки и фокусировка120Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, фокусировка и экспозиция фиксированы. Перед съемкой можно

Page 26 - Руководства

Диапазон съемки и фокусировка121Можно изменить настройку камеры по умолчанию в отношении непрерывной фокусировки на объекты, на которые она направлена

Page 27 - Требования к системе

Диапазон съемки и фокусировка122Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки положение фокуси-ровки не изменяется, даже если убрать пал

Page 28

123Можно настроить вспышку, чтобы она срабатывала для каждого кадра. Подробные сведения о радиусе действия вспышки приведены в пункте «Радиус действия

Page 29 - Установите файлы

Вспышка124Так же как и в случае фиксации автоэкспозиции (стр. 107), можно зафиксировать экспо-зицию при съемке со вспышкой.Установите для вспышки режи

Page 30

125Выберите одно из 2 следующих значений коэффициента компрессии: (Отлично), (Хорошо). Сведения о количестве кадров, которые можно записать при каж

Page 31

Прочие настройки126Функция усиленной стабилизации изображения уменьшает сотрясения камеры, которые могут возникать при съемке видеофильмов в диапазоне

Page 32

127Режим воспроизведения• Для подготовки камеры к этим операциям нажмите кнопку 1, чтобы перейти в режим воспроизведения.Просматривайте свои снимки, а

Page 33 - Технические характеристики

128После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Перейдите в режим воспроизв

Page 34 - Время записи на карту памяти

Просмотр129Запустите воспроизведение видеофильмов.z Чтобы запустить воспроизведение, нажмите кнопку m, кнопками op выберите значок , затем снова нажм

Page 35 - Диафрагма

13Выполните указанную ниже подготовку к съемке.z Проденьте конец ремня через отверстие для ремня ( ), затем протяните другой конец ремня через петлю н

Page 36 - Аккумулятор NB-9L

Просмотр130Нажимайте кнопку p для просмотра на экране другой информации или для скрытия информации. Подробные сведения об отображаемой информации см.

Page 37 - Основные сведения о камере

Просмотр131Для проверки фокусировки снимков можно увеличить область изображения, в которой находилась рамка автофокусировки в момент съемки.Откройте э

Page 38 - Включение и выключение

132Отображая несколько изображений в виде индекса, можно быстро найти требуемое изображение.Изображения отображаются в виде индекса.z Для отображения

Page 39 - Режимы съемки

Обзор и фильтрация изображений133Выберите условие поиска.z Нажмите кнопку m, выберите в меню значок , затем выберите условие (стр. 41).Просмотрите ре

Page 40 - Варианты индикации при съемке

Обзор и фильтрация изображений134Видеофильмы, созданные в режиме (стр. 95), можно просматривать по датам.Выберите видеофильм.z Нажмите кнопку m, выб

Page 41

Редактирование информации функции идентификации лица135Просмотрите отдельные изображения из группы.z При нажатии кнопок qr отображаются только изображ

Page 42

Редактирование информации функции идентификации лица136Выберите изображение.z В соответствии с процедурой со стр. 128 выберите изображение, затем нажм

Page 43 - Индикатор

137Увеличьте изображение.z При перемещении рычага зумирования в направле-нии k изображение увеличивается и отображается значок . Продолжая удерживать

Page 44

Варианты просмотра изображений138Автоматическое воспроизведение изображений с карты памяти производится следующим образом. Каждое изображение отобража

Page 45 - Режим Smart Auto

Варианты просмотра изображений139Можно задать повтор слайд-шоу, выбрать переходы между изображениями и время отображения каждого изображения. Выберите

Page 46 - Съемка в режиме Smart Auto

Начальная подготовка14Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор,

Page 47

Варианты просмотра изображений140На основе текущего изображения камера предлагает четыре похожих изображения, которые, возможно, Вы захотите посмотрет

Page 48 - Прошедшее время

141Защищайте важные изображения для предотвращения случайного стирания камерой (стр. 145).z Нажмите кнопку m, затем выберите в меню значок : (стр. 41)

Page 49 - Фотографии/видеофильмы

Защита изображений142Выберите пункт [Выбрать].z В соответствии с шагом 2 со стр. 141 выберите пункт [Выбрать] и нажмите кнопку m.Выберите изображение.

Page 50

Защита изображений143Выберите пункт [Выбрать диапазон].z В соответствии с шагом 2 со стр. 141 выберите пункт [Выбрать диапазон] и нажмите кнопку m.Выб

Page 51 - Значки сюжетов

Защита изображений144Установите защиту изображений.z Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Выберите пункт [Выбрать все изоб.].z В

Page 52

145Ненужные изображения можно выбирать и стирать по одному. Будьте осторожны при удалении изображений, так как их невозможно восстановить.Выберите изо

Page 53

Стирание изображений146Выберите пункт [Выбрать].z В соответствии с шагом 2 со стр. 145 выберите пункт [Выбрать] и нажмите кнопку m.Выберите изображени

Page 54 - Рамки на экране

Стирание изображений147Выберите пункт [Выбрать все изоб.].z В соответствии с шагом 2 со стр. 145 выберите пункт [Выбрать все изоб.] и нажмите кнопку m

Page 55

148Измените ориентацию изображений и сохраните их, как указано ниже.Выберите значок \.z Нажмите кнопку m, затем выберите в меню значок \ (стр. 41).Пов

Page 56 - Выполните настройку

Поворот изображений149Выполните эти шаги для отключения автоматического поворота камерой, которая поворачивает изображения, снятые при вертикальной ор

Page 57

Начальная подготовка15Установите аккумулятор, входящий в комплект поставки.Откройте крышку.z Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).Установите аккумуля

Page 58 - Выключение вспышки

150Можно пометить изображения как избранные и назначить им категорию «Моя категория» (стр. 151). Выбрав категорию в режиме поиска изображений, можно п

Page 59 - Настройте параметр

Категории изображений151Завершите процесс настройки.z Нажмите кнопку n. Отображается сообщение с запросом подтверждения.z Кнопками qr выберите пункт [

Page 60

Категории изображений152Завершите процесс настройки.z Нажмите кнопку n. Отображается сообщение с запросом подтверждения.z Кнопками qr выберите пункт [

Page 61 - Личные сведения

Категории изображений153Выберите категорию.z Кнопками op выберите категорию, затем нажмите кнопку m. Отображается значок .z Чтобы отменить выбор, сно

Page 62 - Сохраните настройки

154Сохраните копию изображений с меньшим разрешением.Выберите пункт [Изменить размер].z Нажмите кнопку n и выберите пункт [Изменить размер] на вкладке

Page 63 - Введите дату рождения

Редактирование фотографий155Можно указать часть изображения для сохранения в виде отдельного файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].z Нажмите к

Page 64

Редактирование фотографий156Можно настроить цвета изображения и сохранить отредактированное изображение в отдельный файл. Сведения о каждом из вариант

Page 65

Редактирование фотографий157Возможно обнаружение и автоматическая настройка оптимальной яркости слишком ярких или слишком темных областей изображения

Page 66

Редактирование фотографий158Служит для автоматической коррекции изображений, на которых имеется эффект «красных глаз». Исправленное изображение можно

Page 67

159Можно обрезать видеофильмы для удаления ненужных частей в начале и в конце видеофильма.Выберите значок *.z В соответствии с инструкциями шагов 1 –

Page 68

Начальная подготовка16Установите карту памяти (продается отдельно).Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти, о

Page 69 - Выберите имя человека, чью

Редактирование видеофильмов160Сохраните отредактированный видеофильм.z Кнопками op выберите значок , затем нажмите кнопку m.z Кнопками qr выберите ва

Page 70 - Функции настройки изображения

161Меню настройкиПерсональная настройка или изменение основных функций камеры для повышения удобства6

Page 71

162Функции можно настраивать на вкладке 3. Произведите требуемую настройку часто используемых функций для повышения удобства (стр. 42).Отключение звук

Page 72

Настройка основных функций камеры163Настройте звуковые сигналы работы камеры в соответствии с приведенными ниже инструкциями.z Выберите пункт [Настр.

Page 73

Настройка основных функций камеры164Яркость экрана настраивается следующим образом.z Выберите пункт [Яркость LCD], затем кнопками qr настройте яркость

Page 74

Настройка основных функций камеры165Откройте экран [Заставка] в режиме воспроизведения.z Нажмите кнопку 1.z В соответствии с шагом со стр. 164 выберит

Page 75 - Использование фильтра шумов

Настройка основных функций камеры166Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, отформатированной в другом устройстве, необходимо отформ

Page 76 - Полезные функции съемки

Настройка основных функций камеры167Выполняйте низкоуровневое форматирование в следующих случаях: отображается сообщение [Ошибка карты памяти], камера

Page 77 - Проверьте фокусировку

Настройка основных функций камеры168Вместо сохранения изображений в папки, создаваемые каждый месяц, можно настроить камеру на создание папок для кажд

Page 78

Настройка основных функций камеры169Настройте требуемую выдержку времени перед автоматически выключением камеры и экрана («Автовыключение» и «Дисплей

Page 79 - Настройка работы камеры

Начальная подготовка17z Откройте крышку и нажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите карту памяти.X Карта памяти выдвинется вверх.При

Page 80

Настройка основных функций камеры170Находясь за рубежом, для обеспечения указания на снимках правильных значений местных даты и времени просто заранее

Page 81 - Другие режимы съемки

Настройка основных функций камеры171Дата и время настраиваются следующим образом.Откройте экран [Дата/Время].z Выберите пункт [Дата/Время], затем нажм

Page 82 - Определенные сюжеты

Настройка основных функций камеры172Если настройка была ошибочно изменена, для параметров камеры можно восстановить значения по умолчанию.Откройте экр

Page 83

173ПринадлежностиЭффективно используйте прилагаемые принадлежности и расширьте возможности камеры с дополнительно приоб-ретаемыми принадлежностями Can

Page 84 - Коррекция баланса белого

174• Заряжайте аккумулятор в день использования (или непосредственно накануне)Заряженные аккумуляторы постепенно разряжаются, даже если они не использ

Page 85

175Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Обратите внимание, что их наличие зависит от региона, а выпуск некоторых принадлежностей может

Page 86

Дополнительно приобретаемые принадлежности176Водонепроницаемый футляр WP-DC340Lz Для подводной съемки на глубине до 3 м. Также удобен для съемки в дож

Page 87 - (Эффект Рыбий глаз)

177Подключив камеру к телевизору, можно просматривать свои снимки на его большом экране.Подробные сведения о подключении и порядке переключения входов

Page 88 - (Эффект миниатюры)

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей178Включите камеру.z Для включения камеры нажмите кнопку 1.X Изображения из камеры отображают

Page 89 - (Эффект игрушечной камеры)

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей179Выведите на экран изображения.z Для вывода изображений выполните шаги 3 – 4 со стр. 177 –

Page 90 - Выберите уровень эффекта

Начальная подготовка18Установите местный часовой пояс.z Кнопками qr выберите свой местный часовой пояс.Завершите процесс настройки.z После завершения

Page 91 - Съемка в монохромном режиме

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей180Управляйте камерой с помощью пульта ДУ телевизора.z Для перехода между изображениями нажим

Page 92 - Задайте цвет

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей181При питании камеры от адаптера переменного тока ACK-DC70 (продается отдельно) исключается

Page 93 - Съемка с заменой цвета

182Снимки можно легко напечатать, подсоединив камеру к принтеру. С помощью камеры можно задавать изображения для настройки пакетной печати, подготавли

Page 94 - Задайте новый цвет

Печать изображений183Откройте экран печати.z Нажмите кнопку m, выберите значок c, затем снова нажмите кнопку m.Распечатайте изображение.z Кнопками op

Page 95

Печать изображений184Откройте экран печати.z Для отображения показанного слева экрана выполните шаги 1 – 6 со стр. 182 – 183.Настройте параметр.z Кноп

Page 96 - (Интеллектуальный затвор)

Печать изображений185Обрезая изображения перед печатью, можно печатать требуемую область изображения, а не все изображение целиком.Выберите пункт [Кад

Page 97

Печать изображений186Выберите пункт [Настр. бумаги].z Выполнив шаг 1 со стр. 184 для открытия экрана печати, выберите пункт [Настр. бумаги] и нажмите

Page 98

Печать изображений187Выберите пункт [ID фото].z В соответствии с шагами 1 – 4 со стр. 186 выберите пункт [ID фото] и нажмите кнопку m.Выберите размер

Page 99 - Проверьте экспозицию

Печать изображений188Откройте экран печати.z В соответствии с шагами 1 – 6 со стр. 182 – 183 выберите видеофильм. Отображается показанный слева экран.

Page 100 - (Скоростная серийная съемка)

Печать изображений189Пакетную печать (стр. 192) и заказ печати в фотоателье можно настроить с помощью камеры. Выберите на карте памяти не более 998 из

Page 101

Начальная подготовка19Дата и время настраиваются следующим образом.Откройте меню камеры.z Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время].z Перемещая рыч

Page 102 - Съемка панорам

Печать изображений190Тип печатиСтандарт Печатается по одному изображению на лист.ИндексПечатается по несколько уменьшенных версий изображений на лист.

Page 103 - Съемка различных видеофильмов

Печать изображений191Выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].z Нажмите кнопку n, выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва] на вкладке 2, затем нажмите кнопк

Page 104 - Съемка видеофильмов iFrame

Печать изображений192Выберите пункт [Выбрать все изоб.].z В соответствии с шагом 1 со стр. 191 выберите пункт [Выбрать все изоб.] и нажмите кнопку m.Н

Page 105

Печать изображений193Фотокниги можно настраивать в камере, выбирая на карте памяти не более 998 изобра-жений и импортируя их в прилагаемое программное

Page 106 - (режим G )

Печать изображений194Выберите изображение.z Кнопками qr выберите изображение, затем нажмите кнопку m.X Отображается значок .z Чтобы удалить изображен

Page 107 - • AE: автоэкспозиция

195ПриложениеПолезная информация при использовании камеры8

Page 108 - Изменение способа экспозамера

196Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте информацию ниже. Если эти сведения не позволили устранить неполадку, обратитес

Page 109 - Фотографии

Устранение неполадок197При наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается значок (стр. 58).• Установите для параметра [Режим IS] значение [Не

Page 110 - Цвет и серийная съемка

Устранение неполадок198Снимки выглядят зернистыми.• Уменьшите число ISO (стр. 108).• Высокие значения числа ISO в некоторых режимах съемки могут приво

Page 111 - Ручной баланс белого

Правила обращения199Воспроизведение останавливается или пропадает звук.• Установите карту памяти, отформатированную в камере в режиме низкоуровневого

Page 112 - Фотографии Видеофильмы

2Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту п

Page 113 - Серийная съемка

Начальная подготовка20Язык интерфейса можно изменить на требуемый. Перейдите в режим воспроизведения.z Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.z На

Page 114

200Если отображается сообщение об ошибке, действуйте следующим образом.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной ориентации. Снова уст

Page 115 - Диапазон съемки и фокусировка

Сообщения, выводимые на экран201Превышен предел выбора• Для списка печати (стр. 189) или настройки фотокниги (стр. 193) выбрано более 998 изображений.

Page 116 - Цифровой телеконвертер

202Информация, выводимая на экранСъемка (Отображение информации)Уровень заряда аккумулятора (стр. 203)Ориентация камеры*Баланс белого (стр. 110)Мои цв

Page 117 - Определение лица

Информация, выводимая на экран203* : обычная ориентация, : вертикальнаяКамера обнаруживает ориентацию съемки и настраивает параметры для получения оп

Page 118

Информация, выводимая на экран204Воспроизведение (Подробная информация)Видеофильмы (стр. 46, 128), скоростная серийная съемка (стр. 100), список печат

Page 119

Информация, выводимая на экран205* Отображение кадра прибл. в 4 с до или после текущего кадра.Сводка для панели управления видеофильмами в разделе «Пр

Page 120

206Таблицы функций и менюФункции, доступные в различных режимах съемкиРежим съемкиA4GФункцияКомпенсация экспозиции (стр. 107) –{{{{{{{Фиксация AE/Фикс

Page 121

Таблицы функций и меню2074T Y S P t N x v{{{{{{{{{––{{{–{–––––––––––– – –––– – ––{{{{{{{{{{ { {{{{ { {{{{{{{{{{{{ { {{–{{{{{–{––––{{{{{{–{–––––{{{{{{{

Page 122 - Выберите композицию кадра

Таблицы функций и меню208Меню FUNC.Режим съемкиA4GФункцияСпособ экспозамера (стр. 108){{{{{{{{–{{–––––Мои цвета (стр. 112){{{{{{{{*1*1*2–{{––{{{Баланс

Page 123 - Включение вспышки

Таблицы функций и меню2094T Y S P t N x v{{{{{{{{{{ { {{{{ { {{–––––––––– – –––– – ––{{{{{{{{{{ { {{{{ { {{–––––––––– – –––{{{–{{{{{{{{{{ { {{{{ { {{{

Page 124

21Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видео-фильмов и последующего их просмотра.Для полностью автоматического выбора

Page 125 - Прочие настройки

Таблицы функций и меню2104 Меню съемкиРежим съемкиA4GФункцияЗона AF (стр. 117)Опред. лица*1{{{{{{{{Сопров. АФ*2{–{––––Центр –{{{––––Разм. рамки AF*3 (

Page 126

Таблицы функций и меню2114T Y S P t N x v{{{––{{{{{ {–{–{–{{{–{––––{{{{{{–{–––{–{{–{{{{{ { {{{{ { {{{–{{–{{{{{ { {{{{ { {{{–{––{{{{{ { {{–{–{{––––––––

Page 127 - Режим воспроизведения

Таблицы функций и меню2123 Меню настройкиПункт См. стр. Пункт См. стр.Тихо стр. 162 Закр. объектив стр. 168Громкость стр. 162 Экон. энергии стр. 38, 1

Page 128 - Просмотр

Таблицы функций и меню2132 Меню печатиПункт См. стр. Пункт См. стр.Печатать – Выбрать все изоб. стр. 192Выбор изоб. и кол-ва стр. 191 Отменить все отм

Page 129

214AF J ФокусировкаDPOF ... 189i-Contrast...

Page 130 - Гистограмма

Алфавитный указатель215Меню MENUОсновные операции... 42Таблица ...

Page 131 - Проверка фокусировки

Алфавитный указатель216ТТаймер автоспуска... 56Задержка спуска 2 с...

Page 132 - Поиск изображений

217Торговые марки• Логотип microSDXC является торговой маркой корпорации SD-3C, LLC.• В данном устройстве используется технология exFAT, лицензированн

Page 133 - Выберите условие поиска

CEL-SS6VA200 © CANON INC. 2012Ограничение ответственности• Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без

Page 134 - Выберите значок

Опробование камеры22Произведите съемку.Съемка фотографийСфокусируйтесь.z Слегка (наполовину) нажмите кнопку спуска затвора. После завершения фокусиров

Page 135 - Изменение имен

Опробование камеры23Съемка видеофильмовЗапустите съемку.z Нажмите кнопку видеосъемки. При начале съемки камера подает один звуковой сигнал и отображае

Page 136 - Удаление имен

Опробование камеры24После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Перейдите

Page 137 - Увеличение изображений

Опробование камеры25Запустите воспроизведение видеофильмов.z Нажмите кнопку m, кнопками op выберите значок , затем снова нажмите кнопку m.z Начинаетс

Page 138 - Просмотр слайд-шоу

26Ниже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых компакт-дисков, включая инструкции по установке, сохранению изображений

Page 139 - Настройте параметры

Прилагаемое программное обеспечение и руководства27Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже компьютерах.Windows* Для

Page 140 - (Умное отображение)

Прилагаемое программное обеспечение и руководства28Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.С помощью функции автоматического обнов

Page 141 - Защита изображений

Прилагаемое программное обеспечение и руководства29z Вставьте больший разъем интерфейсного кабеля в USB-порт компьютера. Подробные сведения об USB-под

Page 142 - Выбор изображений по одному

3Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо от их емкости.• Карты памяти microSD*• Карты памяти microSDHC*• Кар

Page 143 - Выбор диапазона

Прилагаемое программное обеспечение и руководства30Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.Подключите камеру к компьютеру.z Выполн

Page 144

Прилагаемое программное обеспечение и руководства31Сохраните изображения из камеры в компьютер.z Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем

Page 145 - Стирание изображений

32*1 Также продается отдельно.*2 Также поддерживается вспышка повышенной мощности HF-DC1.ПринадлежностиРекомендуется использовать оригинальные дополни

Page 146

33*1 Время при настройках камеры по умолчанию и при выполнении обычных операций, таких как съемка, приостановка, включение и выключение камеры, зумиро

Page 147 - Сотрите изображения

34• Эти значения измерены в соответствии со стандартами компании Canon и могут изменяться в зависи-мости от объекта, карты памяти и настроек камеры. •

Page 148 - Поворот изображений

Технические характеристики35* Недоступно в некоторых режимах съемки.Радиус действия вспышкиВ максимально широкоугольном положении (j) 10 см – 2,5 мВ п

Page 149

Технические характеристики36• Все данные основаны на результатах тестов, проведенных компанией Canon.• Технические характеристики или внешний вид каме

Page 150 - Категории изображений

37Основные сведения о камереОсновные операции и функции камеры1

Page 151 - Выберите изображения

38Режим съемкиz Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить камеру и подготовить ее к съемке.z Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите кнопку ON/OFF.Режим в

Page 152

39Чтобы обеспечить хорошую фокусировку снимков, обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора только слегка (наполовину). После фокусировки на о

Page 153 - [Отменить выбор] на шаге 4

4• : Важные сведения, которые следует знать• : Примечания и советы для квалифицированного использования камеры• (стр. xx): Страницы со связанной инфор

Page 154 - Редактирование фотографий

40Нажимайте кнопку p для просмотра на экране другой информации или для скрытия информации. Подробные сведения об отображаемой информации см. на стр. 2

Page 155

41Часто используемые функции настраиваются с помощью меню FUNC., как указано ниже.Обратите внимание, что состав меню и значения его пунктов зависят от

Page 156

42Различные функции камеры можно настраивать с помощью других меню, как показано ниже. Пункты меню сгруппированы по их назначению на вкладках, таких к

Page 157

43Индикатор на верхней панели камеры (стр. 4) загорается или мигает в зависимости от состояния камеры.Можно посмотреть текущее время.z Нажмите кнопку

Page 159 - Редактирование видеофильмов

45Режим Smart AutoУдобный режим для простой съемки с увеличенными возможностями управления2

Page 160 - Сохраните отредактированный

46Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.Включи

Page 161 - Меню настройки

Съемка в режиме Smart Auto47Произведите съемку.Съемка фотографийСфокусируйтесь.z Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. После завершения фокусировк

Page 162 - Регулировка громкости

Съемка в режиме Smart Auto48Съемка видеофильмовЗапустите съемку.z Нажмите кнопку видеосъемки. При начале съемки камера подает один звуковой сигнал и о

Page 163 - Скрытие подсказок

Съемка в режиме Smart Auto49Фотографии/видеофильмы• Чтобы снова включить случайно отключенные (при включении камеры удержи-валась нажатой кнопка p) зв

Page 164 - Начальная заставка

Названия компонентов и условные обозначения5• В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и переключателей камеры, на которые эти значки

Page 165 - Настройка начальной заставки

Съемка в режиме Smart Auto50Видеофильмы• При многократной съемке видеофильмов в течение длительного времени камера может нагреться. Это не является пр

Page 166 - Форматирование карт памяти

Съемка в режиме Smart Auto51В режиме A определенные камерой снимаемые сюжеты обозначаются значком, и автоматически выбираются соответствующие настройк

Page 167 - Нумерация файлов

Съемка в режиме Smart Auto52• У значков , , , и фоновый цвет темно-синий, у значка фоновый цвет оранжевый.• При съемке видеофильмов отображаю

Page 168 - Время закрытия объектива

Съемка в режиме Smart Auto53Стабилизация изображения, оптимальная для условий съемки, применяется автомати-чески (интеллектуальная стабилизация изобра

Page 169 - Настройка экономии энергии

Съемка в режиме Smart Auto54Когда камера обнаруживает объекты, на которые она направлена, на экране отображаются различные рамки.• Вокруг объекта (или

Page 170 - Мировое время

55Если расстояние до удаленных объектов слишком велико для увеличения с помощью оптического зума, используйте цифровой зум с максимальным 48-кратным у

Page 171 - Настройка других параметров

Часто используемые удобные функции56С помощью таймера автоспуска фотограф может включить себя в групповую фотографию или делать другие снимки с задерж

Page 172

Часто используемые удобные функции57В этом варианте спуск затвора производится приблизительно через 2 с после нажатия кнопки спуска затвора. Если при

Page 173 - Принадлежности

Часто используемые удобные функции58Подготовьте камеру к съемке без вспышки в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Настройте параметр.z Нажми

Page 174

Часто используемые удобные функции59Камера позволяет добавлять дату и время съемки в правом нижнем углу изображений. Однако помните, что удалить эти д

Page 175 - Источники питания

6Комплект поставки...2Поддерживаемые карты памяти...3Предварительные замечания и юридическая инфо

Page 176 - Принтеры

Часто используемые удобные функции60Снимайте после выбора объекта для фокусировки в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Задайте сопровождающ

Page 177

61Если заранее зарегистрировать человека, камера будет обнаруживать его лицо и во время съемки отдавать ему приоритет при выборе фокусировки, яркости

Page 178

Использование функции идентификации лица62z Выберите пункт [Добавить], затем выберите пункт [Добавить новое лицо].Зарегистрируйте информацию о лице.z

Page 179

Использование функции идентификации лица63X Отображается экран [Ред. профиль].Введите имя.z Нажмите кнопку m.z Кнопками opqr выберите символ, затем на

Page 180

Использование функции идентификации лица64Продолжите регистрацию информации о лице.z Чтобы зарегистрировать еще до 4 экземпляров информации о лице (вы

Page 181 - Контакты

Использование функции идентификации лица65Откройте экран [Проверить/ред.].z В соответствии с шагом 1 со стр. 61 выберите пункт [Проверить/ред.] и нажм

Page 182 - Печать изображений

Использование функции идентификации лица66Откройте экран [Ред. профиль].z В соответствии с шагами 1 – 3 со стр. 65 выберите пункт [Ред. профиль] и наж

Page 183 - Распечатайте изображение

Использование функции идентификации лица67Выберите имя человека для перезаписи.z Кнопками opqr выберите имя человека для перезаписи, затем нажмите кно

Page 184 - Настройка параметров печати

Использование функции идентификации лица68Откройте экран [Проверить/ред.].z В соответствии с шагом 1 со стр. 61 выберите пункт [Проверить/ред.] и нажм

Page 185

Использование функции идентификации лица69Можно удалить информацию (информация о лице, имя, дата рождения), зарегистри-рованную в функции идентификаци

Page 186

Содержание77Принадлежности... 173Рекомендации по использованию прилагаемых принадлежностей ...174Дополнительно приобретаемы

Page 187

70Формат кадра (отношение ширины к высоте) можно изменить в соответствии с приведен-ными ниже инструкциями.Настройте параметр.z Нажмите кнопку m, выбе

Page 188 - Параметры печати видеофильмов

Функции настройки изображения71Выберите одно из 4 значений разрешения изображения в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Сведения о количест

Page 189

Функции настройки изображения72Эффект «красных глаз», возникающий при съемке со вспышкой, можно автоматически корректировать в соответствии с приведен

Page 190

Функции настройки изображения73При съемке вечерних сюжетов с объектами, освещенными ртутными лампами, объекты или задний план могут приобретать зелено

Page 191

Функции настройки изображения74Предусмотрено 3 значения качества изображения. Сведения о максимальной длитель-ности видеозаписей, которые поместятся н

Page 192

Функции настройки изображения75Можно уменьшить искажения звука, возникающие при съемке на сильном ветру. Однако в случае использования этой функции пр

Page 193 - Указание способа выбора

76На экран можно вывести линии сетки для контроля вертикального и горизонтального направлений во время съемки.Настройте параметр.z Нажмите кнопку n, в

Page 194 - X Отображается значок

Полезные функции съемки77Фокусировку можно проверить, наполовину нажав кнопку спуска затвора, чтобы увеличить область изображения в рамке автофокусиро

Page 195 - Приложение

Полезные функции съемки78Если камера обнаруживает возможное наличие людей с закрытыми глазами, отобра-жается значок .Выберите значок .z Нажмите кноп

Page 196 - Устранение неполадок

79Функции съемки можно настраивать на вкладке 4 меню, как указано ниже.Инструкции по функциям меню см. в разделе «Меню n» (стр. 42).Можно отключить ла

Page 197

84 Съемкаz Использование настроек, определенных камерой (режим «Авто»)...46z Фокусировка на лица...

Page 198 - Воспроизведение

Настройка работы камеры80Измените время отображения изображений после съемки, как указано ниже.Настройте параметр.z Нажмите кнопку n, выберите пункт [

Page 199 - Правила обращения

81Другие режимы съемкиБолее эффективная съемка различных сюжетов, а также получение снимков, улучшенных с помощью уникальных эффектов изображения или

Page 200 - Сообщения, выводимые на экран

82Выберите режим, соответствующий снимаемому сюжету, и камера автоматически настроит параметры для получения оптимальных снимков.Перейдите в режим 4.z

Page 201

Определенные сюжеты83Съемка при недостаточной освещенности (Недостаточная освещенность)z Съемка с минимальным сотрясением камеры и смазыванием объекто

Page 202

Определенные сюжеты84В режиме S (стр. 83) возможна ручная коррекция баланса белого. Эта настройка может дать такой же эффект, как использование имеющи

Page 203 - Уровень заряда аккумулятора

Определенные сюжеты85При съемке людей можно использовать эффект сглаживания. Уровень эффекта и цвет ([Осветлить тон кожи], [Затемнить тон кожи]) можно

Page 204

86Добавление в изображение различных эффектов при съемке.Выберите режим съемки.z В соответствии с шагами 1 – 2 со стр. 82 выберите режим съемки.Произв

Page 205 - «Просмотр» (стр. 128)

Применение специальных эффектов87Съемка с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».Выберите значок .z В соответствии с шагами 1 – 2 со стр. 82

Page 206 - Таблицы функций и меню

Применение специальных эффектов88Создает эффект миниатюрной модели, размывая области изображения выше и ниже выбранной области.Можно также снимать вид

Page 207

Применение специальных эффектов89Этот эффект делает изображения похожими на снимки, сделанные игрушечной камерой, за счет виньетирования (более темные

Page 208 - Меню FUNC

Содержание: основные операции91 Просмотрz Просмотр изображений (режим воспроизведения)...128z Автоматическое восп

Page 209

Применение специальных эффектов90Эта функция позволяет снимать изображения, аналогичные получаемым при установке на камеру мягкорисующего фильтра. Мож

Page 210 - 4 Меню съемки

Применение специальных эффектов91Снимайте черно-белые изображения, изображения в оттенках сепии или изображения в синем и белом цветах.Выберите значок

Page 211

Применение специальных эффектов92Выберите один сохраняемый цвет изображения и измените все остальные цвета на черно-белое изображение.Выберите значок

Page 212 - 1 Меню воспроизведения

Применение специальных эффектов93Перед съемкой можно заменить один цвет изображения другим цветом. Обратите внимание, что возможна замена только одног

Page 213 - 2 Меню печати

Применение специальных эффектов94Задайте новый цвет.z Расположите центральную рамку на новом цвете, затем нажмите кнопку r.X Указанный цвет записывает

Page 214 - Алфавитный указатель

95Можно снять короткий видеофильм о проведенном дне, просто снимая фотографии.Перед каждым снимком камера автоматически снимает видеоклип этого эпизод

Page 215

Специальные режимы для других целей96Камера автоматически производит съемку после обнаружения улыбки, даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите

Page 216

Специальные режимы для других целей97Направьте камеру на человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно ч

Page 217 - О лицензировании MPEG-4

Специальные режимы для других целей98Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружения появления в области съемки еще одного лица (н

Page 218 - Ограничение ответственности

Специальные режимы для других целей99Для съемки с длительной выдержкой укажите выдержку затвора от 1 до 15 с. В этом случае установите камеру на штати

Comments to this Manuals

No comments