BEDIENUNGS-ANLEITUNGDEUTSCHEOS 6D (WG) EOS 6D (N) Die EOS 6D (N) verfügt nicht über die WLAN- und GPS-Funktionen.
Inhalt105Einstellen des Weißabgleichs... 120O Manueller Weißabgleich...
100Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten.1Drücken Sie die Taste <R>. (9)2Wählen Sie den Selbstauslöser
1014BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildsti
102Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es gibt acht Einstellungen für die JPEG-Bildaufnahmequalität: 73, 83, 74, 84, 7a
1033 Einstellen der BildaufnahmequalitätÜbersicht: Bildaufnahmequalitäten (circa)*1: b ist für die Wiedergabe von Bildern in einem digitalen Bilderrah
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität104Ein RAW-Bild besteht aus den vom Bildsensor erfassten und in Digitalform umgewandelten Daten, die in ihrem urs
1053 Einstellen der BildaufnahmequalitätDie ungefähre maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird rechts unten im Sucher und in den Aufnahmefunktionseins
106Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die IS
107i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wenn [z4: Tonwert Priorität] auf [Möglich] eingestellt ist, können Sie „L“ (entspricht ISO 50), ISO 100/125
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN108Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf „A“ (Auto) eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO-Empfindlichkeit angeze
109i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitNSie können den manuell einstellbaren ISO-Empfindlichkeitsbereich einstellen (Mindest- und Höchstwerte). Sie k
11Inhalt6789D Blitzlichtaufnahmen 169D Blitzlichtaufnahmen...170Einstellen des Blitze
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN110Sie können für den automatischen ISO-Empfindlichkeitsbereich für Auto ISO Werte zwischen ISO 100 und 25600 ei
111i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitNWenn Auto ISO eingestellt ist, können Sie die Mindest-Verschlusszeit auswählen (1/250 Sek. bis 1 Sek.), sodas
112Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.In den Motivbereich-Modi ist <
113A Auswählen eines BildstilsNR LandschaftFür leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landsc
A Auswählen eines BildstilsN114Die Symbole oben am Auswahlbildschirm für den Bildstil beziehen sich auf Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast]. Die Za
115Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu
A Anpassen eines BildstilsN116Parametereinstellungen und Effekteg Schärfe 0: Weniger scharfe Umrisse +7: Scharfe Umrisseh Kontrast -4: Geringer Kontr
117A Anpassen eines BildstilsNFür Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffek
118Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerd
119A Registrieren eines BildstilsN5Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>.6Stellen Sie
Inhalt1213121110X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies... 255Diaschau (Automatische Wiedergabe)...
120Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korr
1213 Einstellen des WeißabgleichsNMithilfe des manuellen Weißabgleichs (Custom WB) können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse a
3 Einstellen des WeißabgleichsN122Sie können die Farbtemperatur des Weißabgleichs numerisch einstellen. Diese Funktion eignet sich für fortgeschritten
123Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtempera
3 WeißabgleichkorrekturN124Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird auf
125Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li
126Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch
1273 Einstellungen zur RauschreduzierungNInformationen zu [Multi-Shot-Rauschreduz.] Folgende Funktionen können nicht eingestellt werden: AEB, WB-Brac
3 Einstellungen zur RauschreduzierungN128Rauschreduzierung wird bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger angewendet.1Wählen Sie
1293 Einstellungen zur RauschreduzierungN Bei den Einstellungen [Automatish] und [Ein] kann die Rauschreduzierung nach der Aufnahme genauso lange dau
13Inhalt1415C.Fn I: Belichtung...304C.Fn II: Autofokus ...
130Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche minimieren.1Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [Tonwer
131Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung be
3 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur1321Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angez
1333 Vignettierungs-/Farbfehler-KorrekturDie Kamera enthält bereits Korrekturdaten für Vignettierung und Farbfehler für ca. 25 Objektive. Wenn Sie [Ak
134Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern.Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, d
1353 Erstellen und Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Bildschirm zur Auswahl eines Ordners den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie
136Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerie
1373 Methoden zur DateinummerierungJedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut b
138Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Daten des Bildes aufgezeichnet.1Wählen Sie [Copyright-Informationen]. Wählen
1393 Festlegen der Copyright-InformationenNIndem Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen
14StromversorgungAufladen des Akkus S. 28Akkuprüfung S. 35Prüfen des Aufladezustands S. 334Stromversorgung S. 338Automatische Abschaltung
140Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“
1415Erweiterte FunktionenIn den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte Verschlusszeit und/oder die Blende manuell einstellen, um die Belichtung
142Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeich
143d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30“ und der niedrigere Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Emp
144In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt,
145s: Blendenautomatik Wenn der niedrigere Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine länge
146In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit a
147f: VerschlusszeitautomatikDie Blendenöffnung ändert sich nur in dem Moment, in dem die Aufnahme gemacht wird. Ansonsten bleibt die Blende vollständ
148In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsst
149q Auswählen der MessmethodeN1Drücken Sie die Taste <q>. (9)2Wählen Sie die Messmethode. Beobachten Sie das LCD-Panel, während Sie das Wahlra
15Index für die FunktionenAufnahmeAufnahmemodus S. 24HDR S. 155Mehrfachbelichtung S. 158Spiegelverriegelung S. 165Schärfentiefe-Kontrolle
q Auswählen der MessmethodeN150r SpotmessungDiese Messmethode eignet sich hervorragend zum Messen eines bestimmten Motivdetails. Die Messung konzentri
151Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung).Die Be
152Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen a
153Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehm
154Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen,
155Sie können Bilder mit einem breiten Farbtonbereich aufnehmen, bei denen Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen sonst verloren gingen. HDR-Au
w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N1563Wählen Sie [HDR fortsetzen]. Wählen Sie entweder [Nur 1 Aufn.] oder [Jede Aufn.], und drücken Sie anschließ
157w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, erzeugt die Bewegung des Motivs Nachbilder. Um ein Verwackel
158Sie können zwei bis neun Belichtungen aufnehmen, die dann zu einem einzigen Bild zusammengeführt werden. Wenn Sie Mehrfachbelichtungen im Livebild-
159P MehrfachbelichtungenN3Wählen Sie [Mehrfachbel. Strg]. Wählen Sie die gewünschte Steuermethode für die Mehrfachbelichtung, und drücken Sie anschl
16Lesen Sie ebenfalls „Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ auf Seite 386.Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fa
P MehrfachbelichtungenN1605Wählen Sie [Mehrf.bel. forts.]. Wählen Sie entweder [Nur 1 Aufn.] oder [Fortlaufend], und drücken Sie anschließend die Tas
161P MehrfachbelichtungenN Es wird nur das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild gespeichert. Die Bilder, die in den Schritten 6 und 7 für die Meh
P MehrfachbelichtungenN162Sie können ein auf der Karte gespeichertes Bild als die erste Belichtung auswählen. Das Original des ausgewählten Bildes ble
163P MehrfachbelichtungenNBevor Sie die Aufnahme der festgelegten Belichtungen beenden, können Sie die Taste <x> drücken, um das bisher zusammen
P MehrfachbelichtungenN164 Gibt es irgendwelche Beschränkungen zur Bildaufnahmequalität?Alle Aufnahmequalitätseinstellungen für JPEG-Bilder können au
165Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs so
166Wenn Sie Selbstauslöser, Langzeitbelichtung oder Auslösekabel verwenden und nicht durch den Sucher sehen, kann in den Sucher einfallendes Streulich
167Sie können das Auslösekabel RS-80N3, das Timer-Auslösekabel TC-80N3 (beide separat erhältlich) oder anderes EOS-Zubehör mit einem N3-Anschluss an d
R Aufnahmen mit Fernsteuerung1683Drücken Sie die Taste <R>. (9)4Wählen Sie den Selbstauslöser. Beobachten Sie das LCD-Panel, und wählen Sie mit
1696BlitzlichtaufnahmenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie mit einem EOS-kompatiblen Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) oder einem Bl
17Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Blockieren Sie den Spiegelmechanismus nicht mit dem Finger etc., sonst kann eine Betriebsstörung erfolgen. St
170Mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind Blitzlichtaufnahmen genauso einfach wie normale Aufnahmen.Detaillierte Anweisungen finde
171D Blitzlichtaufnahmen Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ nur mit voller Leistung
172Da Speedlites der EX-Serie kompatible Blitzfunktionseinstellungen haben, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Funktionen des
1733 Einstellen des BlitzesNSie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus (f) einstellen. : AutoDie Blitzsynch
3 Einstellen des BlitzesN174Je nach dem verwendeten Speedlite, dem aktuellen Blitzmodus, den individuellen Blitzfunktionen usw. können die einstellbar
1753 Einstellen des BlitzesN DrahtlosfunktionenÜber optische oder Funkübertragung können Sie drahtlos (mehrfache) Blitzaufnahmen vornehmen. Einzelhei
3 Einstellen des BlitzesN176 BlitzbelichtungskorrekturSie können hier die gleiche Einstellung wie für „Blitzbelichtungskorrektur“ auf Seite 170 verwe
1773 Einstellen des BlitzesNEinzelheiten zu den individuellen Blitzfunktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät.1Wähle
1797Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
18Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 30). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 28.2Legen Sie eine Karte ein (S. 31). Le
1801Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A>.2Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das
181A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [A1: Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein.Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Die oben aufgeführten Anga
A Aufnahmen über den LCD-Monitor182Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.Anzeige von InformationenBeli
183A Aufnahmen über den LCD-MonitorBei Livebild-Aufnahmen im Modus <A> wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die
A Aufnahmen über den LCD-Monitor184*5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt:• EF24mm f/2.8 IS USM • EF28mm f/2.8 IS USM• EF300m
185Wenn Sie die Taste <Q> drücken, während das Livebild in einem Kreativ-Programm angezeigt wird, können Sie beliebige der folgenden Einstellung
Aufnahmefunktionseinstellungen186Wenn Sie während der Anzeige des Livebilds die Taste <f>, <R>, <i> oder <q> drücken, wird der
187[A1] MenüIm Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Einzelheiten zu den Menüoptionen auf den Regis
3 Menüfunktionseinstellungen188 SeitenverhältnisMDas Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Ausw
1893 Menüfunktionseinstellungen BelichtungssimulationNDie Belichtungssimulation simuliert und zeigt an, wie die Helligkeit (Belichtung) des zu erfass
19Kurzanleitung6Halten Sie die Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf <A> (Autom. Motiverkennung) (S. 66) ein.Alle erforderl
3 Menüfunktionseinstellungen190[A2] Menü Leise LV-AufnahmeN• Modus 1Das Aufnahmegeräusch ist leiser als bei den normalen Aufnahmen. Reihenaufnahmen s
1913 Menüfunktionseinstellungen MesstimerNSie können einstellen, wie lange die Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) angezeigt werden soll.Die Liv
192Es sind die AF-Methoden [FlexiZoneAF (Single)], [u Live-Modus] (Gesichtserkennung, S. 193) und [Quick-Modus] (S. 197) verfügbar.Für eine präzise F
193Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die
Fokussieren mit AF (AF-Methode)1942Stellen Sie scharf.Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren.Wenn di
195Fokussieren mit AF (AF-Methode)AF-Betrieb Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird ern
Fokussieren mit AF (AF-Methode)196Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige, f
197Fokussieren mit AF (AF-Methode)Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 92) mit der gleichen AF-Methode wie be
Fokussieren mit AF (AF-Methode)1983Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfelder auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Das Liv
199Mit dem manuellen Fokus können Sie Bild und Fokus präzise vergrößern.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie d
2Die EOS 6D (WG/N) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Vollformatsensor (ca. 35,8 x 23,9 mm) mit ca. 20,2 effekt
20TeilebezeichnungenLCD-Panel (S. 22)<i> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 106)<q> Auswahltaste für Messmethode (S. 149)<U> Taste fü
Manuelle Fokussierung2005Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objekti
201Hinweise zu Livebild-AufnahmenBildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten
202Hinweise zu Livebild-AufnahmenLivebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenom
2038Aufnehmen von MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>. Movie-Aufnahm
204Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer
205k Aufnehmen von MoviesHinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 233 und 234. Lesen Sie ggf. auch die Hinweise zur Livebild-Aufnahme a
k Aufnehmen von Movies206ISO-Empfindlichkeit in den Motivprogrammen Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100 –12800 eingestellt.I
207k Aufnehmen von MoviesWährend der Movie-Aufnahme in einem Motivprogramm wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Au
k Aufnehmen von Movies208Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme vo
209k Aufnehmen von MoviesISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller BelichtungBei der Einstellung [Auto] (A) wird die ISO-Empfindlichkeit automa
21Teilebezeichnungen<V> Markierung der Bildebene<M> Menütaste (S. 51)<B> Info-Taste(S. 48, 60, 64, 182, 210, 236, 332)Knopf zur Diop
k Aufnehmen von Movies210Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Gilt für ein einzelnes Movie.Informat
211k Aufnehmen von MoviesHinweise zu Movie-Aufnahmen Die Kamera kann nicht wie ein Camcorder eine kontinuierliche Autofokussierung durchführen. Die
k Aufnehmen von Movies212Hinweise zu Movie-AufnahmenDurch die Simulation des endgültigen Bilds können Sie bereits vorab die Auswirkungen der Einstellu
213k Aufnehmen von MoviesSie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken.Standbild
k Aufnehmen von Movies214 AEB kann nicht verwendet werden. Selbst bei Verwendung eines externen Speedlite wird es nicht ausgelöst. Standbildaufnahm
215In den Kreativ-Programmen können Sie folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, Betriebsart, Bildaufnahmequalität, Movie-Aufn.größe, Tonaufnahmela
216Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Bildgröße, Bildrate pro Sekunde und Komprimierungsmethode des Movies festlegen. Die Bildfrequenz schaltet
2173 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBAuch wenn die Größe der Movie-Aufnahme 4 GB überschreitet, können Sie
218Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Mono-Mikrofon oder einem externen Stereo-Richtmikrofon DM-E1 (separat erhältli
2193 Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Verwenden des MikrofonsMit dem integrierten Mikrofon wird der Ton in Mono aufgenommen. Stereotonaufnahmen s
Teilebezeichnungen22LCD-PanelAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.Betriebsart (S. 98)u Einzelbildi ReihenaufnahmeB Geräuschlose
220Der Timecode ist ein Zeitreferenzwert, der automatisch aufgezeichnet wird, um Video- und Audiodaten während der Movie-Aufnahme zu synchronisieren.
2213 Einstellen des TimecodesSie können die Anzeige auf dem Movie-Wiedergabebildschirm auswählen.[Aufnahmezeit]: Zeigt die Aufnahmezeit und Wiedergabe
3 Einstellen des Timecodes222Wenn die Bildrate auf 6 (29,97 Aufnahmen pro Sekunde) oder 8 (59,94 Aufnahmen pro Sekunde) eingestellt ist, führt die Fr
223[Z1] MenüWenn Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k> setzen, werden die für die Movie-Aufnahme spezifischen Register
3 Menüfunktionseinstellungen224[Z2] Menü GitteranzeigeMit [3x3 l] oder [6x4 m] können Sie Gitterlinien anzeigen, anhand derer Sie die Kamera senkrech
225Mit der Video-Schnappschuss-Funktion können Sie ganz leicht ein kurzes Movie aufnehmen.Ein Video-Schnappschuss ist ein kurzes Movie, das ca. 2, 4 o
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen2263Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Wählen Sie [Albumeinstellungen], und drücken Sie dann <0>. Wenn Sie
2273 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen7Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf.Drücken Sie die Taste <0>, und starten Sie dann die Aufn
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen228Optionen für die Schritte 8 und 9Funktionen für [Video-Schnappschuss wiedergeben]*Bei [Zurückspulen/Vorspulen]
2293 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen1Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 4 auf Seite 226, um [Vorhandenem Album hinzufü
23TeilebezeichnungenSucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.AF-Messfeldwahl([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)Warnung: Karte
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen230Sie können ein fertiggestelltes Album genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 253).1Geben Sie das Movie
2313 Aufnehmen von Video-SchnappschüssenNach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben.1Wählen
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen2323Speichern Sie das bearbeitete Album. Drücken Sie die Taste <M>, um zur Bearbeitungsleiste unten auf de
233Hinweise zu Movie-AufnahmenWeißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera We
234Hinweise zu Movie-AufnahmenAufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der M
2359BildwiedergabeIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder und Movies wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, und was s
2361Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt.2Wählen Sie ein Bi
237x Bildwiedergabe3Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zu
238* Wenn Sie Bilder in der Qualität RAW+JPEG aufnehmen, wird die Größe der JPEG-Bilddatei angezeigt.* Bei Blitzlichtaufnahmen ohne Blitzbelichtungsko
239B: Anzeige der Aufnahmeinformationen* Für Bilder, die in einem Motivprogramm aufgenommen wurden, variieren die angezeigten Informationen je nach de
Teilebezeichnungen24Modus-WahlradHalten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus-Wahlrad drehen.Motivbereich
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen240 Informationen zur ÜberbelichtungswarnungWenn [33: Überbelicht.warn.] auf [Aktiv] eingestellt ist, blinken übe
241B: Anzeige der AufnahmeinformationenAnzeige [RGB]In diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Bildhelligkeitsgrads der einz
242Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.1Dr
243x Schnellsuche von BildernIn der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode sch
244Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor ca. 1,5x - 10x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild.Eine Vergrößerung der Bilder ist während
245u Vergrößerte AnsichtAuf der Registerkarte [33] können Sie mit der Einstellung [Vergrößerung(ca.)] den anfänglichen Vergrößerungsfaktor und die Aus
246Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen.1Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option
247Sie können Bildern und Movies eine von fünf Bewertungsmarkierungen zuweisen: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet.1Wählen Sie [B
3 Zuweisen von Bewertungen248Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer Bewertung angezeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit dieser Bewertung vo
249Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen, b: Bild rotier
25TeilebezeichnungenObjektivEF24-105mm f/4L IS USMFokussierschalter (S. 39) Blendenhalterung(S. 41) Entfernungsring (S. 97, 199) Schalter für Image St
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe250Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [Ei
251Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben:Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder einem HDMI-Kabel
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe252Die auf der Karte gespeicherten Movie-Dateien können auf einen PC übertragen und mit ImageBrowser EX (mitgelie
2531Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um Bilder anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit de
k Wiedergeben von Movies254Wiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird die Musik statt der Tonaufnahme des Movie
255Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.-Schritten herausschneiden.1Wählen Sie auf dem Movie-Wiedergabebildschirm die Option
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies2564Speichern Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie anschließend die Tast
257Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben.1Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe)2583Legen Sie [Einstellung] wie gewünscht fest. Drücken Sie die Taste <V>, um [Einstellung] auszuwählen, un
2593 Diaschau (Automatische Wiedergabe)4Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <V>, um [Start] auszuwählen, und drücken Sie dann die T
Teilebezeichnungen26Akku-Ladegerät LC-E6Ladegerät für Akku LP-E6/LP-E6N (S. 28).Akku-Ladegerät LC-E6ELadegerät für Akku LP-E6/LP-E6N (S. 28).AkkufachL
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe)2601Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Ein], und drücken Sie dann auf <0>.2W
261Sie können Standbilder und Movies auf einem Fernseher ansehen.Hierfür ist ein HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) erforderlich.1Verbinden Sie d
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm2625Drücken Sie die Taste <x>.Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Moni
263Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm2Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an da
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm2641Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das L
265Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden.1Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bilder
K Schützen von Bildern266Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen.Wenn im Menü [x1: Bilder schützen] entweder
267Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 265) werden nicht gelöscht.Ein gelöschtes
L Löschen von Bildern2682Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen].Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>
269Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern.1Wählen Sie [LCD-Helligkeit]. Wählen Sie auf der Registerkart
271Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des Trage
Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen270Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Comp
27110Nachträgliche BildbearbeitungSie können RAW-Bilder mit der Kamera bearbeiten oder die Größe von JPEG-Bildern ändern (minimieren). Das Symbol M r
272Sie können 1-Bilder mit der Kamera bearbeiten und sie als JPEG-Bilder speichern. Das RAW-Bild selbst wird dabei nicht geändert, Sie können aber das
273R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraNAnzeigen des Einstellungsbildschirms Drücken Sie <0>, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN274 HelligkeitsanpassungSie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Das
275R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Farbraum (S. 140)Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der LCD-Monitor der Kamer
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN276 Chromatische AberrationskorrekturWenn [Aktivieren] eingestellt ist, können Farbfehler des Objektivs
277Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist
S Ändern der Größe278Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher BildgrößeDie Bildgröße, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite angezeigt wird, wie
27911SensorreinigungDie Kamera verfügt über eine Self Cleaning Sensor Unit, durch die automatisch Staub von der Vorderseite des Sensors (Tiefpassfilte
281Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab
280Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an
281Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotz
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN2823Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt.Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher,
283Staub, der durch die automatische Sensorreinigung nicht entfernt werden konnte, kann manuell beseitigt werden, z. B. mit einem Blasebalg. Nehmen Si
3 Manuelle SensorreinigungN284 Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Wenn die Stromversorgung getrennt wird, schli
28512Drucken von Bildern Drucken (S. 288)Sie können die Kamera direkt an einen Drucker anschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu druc
286Der Direktdruck kann vollständig über den LCD-Monitor der Kamera ausgeführt werden.1Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>.2Richten
287Druckvorbereitung6Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist dar
288Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informa
289w Drucken Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.Der Bildschirm für die Papierart wird angez
29Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden.Laden Sie
w Drucken2904Stellen Sie die Druckeffekte ein.Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt
291w Drucken5Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie <I>, und drücken Sie di
w Drucken292Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 290 den Druckeffekt aus. Sie können die Taste <B> drücken, wenn das Symbol <e> hell neben &l
293w DruckenSie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken.Legen Sie den Z
w Drucken294 Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen aus
295Sie können das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Dateinummer einstellen. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewen
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF)2964Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <M>. Der Bildschirm für den Druckauftrag wird ern
297W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) BildwahlWählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen.Wenn Sie die Taste <u> drücken und da
298Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken.1 Bereiten Sie den Druck vor. Siehe Seite 286. Folgen Sie
299Wenn Sie Bilder für die Verwendung in Fotobüchern auswählen (bis zu 998 Bilder) und EOS Utility (mitgelieferte Software) für ihre Übertragung auf e
3Mit dieser Kamera können die folgenden Karten unabhängig von ihrer Kapazität verwendet werden:• SD-Speicherkarten• SDHC-Speicherkarten*• SDXC-Spei
30Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6 (oder LP-E6N) in die Kamera ein.1Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pf
p Auswählen von Bildern für Fotobücher300Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen.Wenn [x1: Fotobuch-Einstel
30113Anpassen der KameraMit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden.Außerdem können Sie die aktuellen K
3021Wählen Sie [8].2Wählen Sie die Gruppe. Wählen Sie eine der C.Fn I-III, und drücken Sie dann <0>.3Wählen Sie die Nummer der Individualfunkti
3033 IndividualfunktionenNC.Fn I: BelichtungA Livebild-Aufnahmek Movie-Aufnahmen1 EinstellstufenS. 3042 22 ISO-Einstellstufen2In a3 Automatisches Brac
3043 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn I: BelichtungC.Fn I -1 Einstellstufen0: 1/3-stufig1: 1/2-stufigEinstellung von Verschlusszeit, Blende
3053 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn I -4 Bracketing-SequenzDie AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können ge
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN306C.Fn I -6 Safety Shift0: Nicht möglich1: Verschluss (Tv)/Blende (Av)Diese Funktion wird im Tv- bzw. Av-Mod
3073 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn II: AutofokusC.Fn II -1 AI Servo ReaktionLegt die AI Servo Reaktion bei AI Servo AF fest, wenn ein Hi
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN308C.Fn II -2 Nachführ Beschl/VerzögDadurch wird die AI Servo Reaktion für sich bewegende Motive eingestellt,
3093 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn II -4 AI Servo Priorität 2.BildWenn Sie mit AI Servo AF Reihenaufnahmen machen, können Sie die AF-Bet
31Mit dieser Kamera kann eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte verwendet werden. Darüber hinaus können Sie auch SDHC-Speicherkarten der UHS-I-Geschw
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN310C.Fn II -6 Schärfensuche wenn AF unmögl.Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, k
3113 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn II -9 AF FeinabstimmungDie Feinabstimmung des Fokuspunkts ist bei Aufnahmen über den Sucher und Liveb
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN312C.Fn III -2 MattscheibeWenn Sie die Mattscheibe wechseln, ändern Sie diese Einstellung entsprechend der Ma
3133 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn III -3 MultifunktionssperreWenn Sie den Schalter <R> nach rechts schieben, wird verhindert, das
314Die Feinabstimmung des Fokuspunkts ist bei Aufnahmen über den Sucher und Livebild-Aufnahmen im Quick-Modus möglich. Das nennt sich „AF Feinabstimmu
3158: AF Feinabstimmung5Nehmen Sie die Anpassung vor.Drücken Sie die Taste <U>, um die Anpassung vorzunehmen. Der anpassbare Bereich umfasst ±2
8: AF Feinabstimmung316Sie können die Anpassung für jedes Objektiv vornehmen und die Einstellung registrieren. Sie können die Anpassung für bis zu 40
3178: AF FeinabstimmungGeben Sie die Seriennummer ein. Drücken Sie die Taste <U>, um die einzugebende Zahl auszuwählen, und drücken Sie dann &l
8: AF Feinabstimmung3184Nehmen Sie die Anpassung vor.Drücken Sie bei einem Zoomobjektiv die Taste <V>, und wählen Sie das Weitwinkelobjektiv (W
3198: AF FeinabstimmungWenn unten auf dem Bildschirm [ Alles lö.] angezeigt wird und Sie die Taste <L> drücken, werden alle für [1: Alle gleich
Einlegen und Entnehmen der Karte321Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuch
320Sie können Kameratasten oder Wahlrädern häufig verwendete Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zuweisen.1Wählen Sie [C.Fn III: Operation/Weiter
3218: Custom-SteuerungSie können in dem in Schritt 3 angezeigten Bildschirm die Taste <L> drücken, um die Einstellungen für die Custom-Steuerung
8: Custom-Steuerung322Funktionen, die Kamera-Bedienelementen zugewiesen werden könnenFunktionSeiteAFMessung und AF Start3242 2 2AF-Stopp2 2ONE SHOT z
3238: Custom-Steuerung* Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.*22 22 222 22 22 22 222 22 222222 2222 2 2
8: Custom-Steuerung324Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist, werden Messung und AF ausgeführt.Sie können den AF stoppen, indem
3258: Custom-SteuerungWenn Sie die Taste drücken, die dieser Funktion zugewiesen ist, können Sie während der Messung die Belichtung speichern (AE-Spei
8: Custom-Steuerung326Drücken Sie die Taste <0>, damit der Einstellungsbildschirm für die Blitzbelichtungskorrektur (S. 170) auf dem LCD-Monitor
327Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern m
328Sie können aktuelle Kameraeinstellungen, wie beispielsweise Aufnahmemodus, Menüfunktionen und Individualfunktionseinstellungen, als Individual-Aufn
329w Registrieren von Individual-AufnahmemodiN AufnahmeeinstellungenAufnahmemodus + Einstellungen, ISO-Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur, Blitzbe
33Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw.
w Registrieren von Individual-AufnahmemodiN330[C.Fn I: Belichtung]Einstellstufen, ISO-Einstellstufen, Automatisches Bracketingende, Bracketing-Sequenz
33114ReferenzmaterialIn diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw.Zertifizierungs-LogoWenn Sie auf der Register
332Wenn Sie die Taste <B> drücken, während die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie [Zeigt Kameraeinstellungen], [Elektronische Wasserwaage] (S
333B Tastenfunktionen Durch Drücken der Taste <Q> wird die Schnelleinstellung der Aufnahmeeinstellungen aktiviert (S. 49).Wenn Sie die Taste &
334Sie können den Stand des Akkus auf dem LCD-Monitor prüfen. Jeder Akku LP-E6/LP-E6N verfügt über eine eindeutige Seriennummer, sodass Sie mehrere Ak
3353 Prüfen des AufladezustandsSie können bis zu sechs Akkus LP-E6/LP-E6N auf der Kamera registrieren. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte für
3 Prüfen des Aufladezustands336Sie sollten alle registrierten Akkus LP-E6/LP-E6N mit ihren Seriennummern beschriften und dabei im Handel erhältliche E
3373 Prüfen des AufladezustandsSie können die Restkapazität und das Datum der letzten Verwendung jedes registrierten Akkus prüfen (auch wenn er gerade
338Sie können die Kamera über den DC-Kuppler DR-E6 und den Netzadapter AC-E6N (beide separat erhältlich) an die Stromversorgung anschließen.1Schließen
339Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder übe
34Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf
Verwenden von Eye-Fi-Karten3404Zeigen Sie die Verbindungsinformationen an. Wählen Sie [Verbindungsinfo], und drücken Sie die Taste <0>.5Überprü
341Verwenden von Eye-Fi-KartenHinweise zur Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn [53: WLAN] auf [Aktivieren] eingestellt wird, ist die Bildübertragung mi
342o: Automatisch eingestellt k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert*1: RAW+JPEG und RAW können nicht ausgewählt werden.Tabelle der i
343Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen*2: Mit der automatischen ISO-Einstellung können Sie eine feste ISO-Empfindlichkeit
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen344o: Automatisch eingestellt k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert*1
345Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen*3 : Während der Movie-Aufnahme wechselt dies in [FlexiZoneAF (Single)].*4 : Mit der
346z: Aufnahme 1 (Rot) Seite* Kann im Modus <F> oder <G> nicht ausgewählt werden.z: Aufnahme 2 (Rot)MenüeinstellungenSucher- und Livebild-
347Menüeinstellungenz: Aufnahme 3 (Rot) Seite* Bei Movie-Aufnahmen wird statt [Beli.korr./AEB] [Belichtungskorr.] angezeigt.z: Aufnahme 4 (Rot)* Währ
Menüeinstellungen348A1: Livebild-Aufnahme 1 (Rot) SeiteA2: Livebild-Aufnahme 2 (Rot)3: Wiedergabe 1 (Blau)Livebild-Aufnahmen Aktiv / Deaktiv 187AF-Met
349Menüeinstellungen3: Wiedergabe 2 (Blau) Seite3: Wiedergabe 3 (Blau)* Die Einstellung ist mit [Movie Wg.-Zähler] unter [Timecode] der Registerkarte
35Einschalten der KameraWenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes
Menüeinstellungen3505: Einstellung 1 (Gelb) Seite5: Einstellung 2 (Gelb)*1 Während der Movie-Aufnahme wird [LCD Aus/Ein] nicht angezeigt.*2 Einzelheit
351Menüeinstellungen5: Einstellung 3 (Gelb) Seite*Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung für die WLAN-Funktion.5: Einstellung 4 (Gelb
Menüeinstellungen3528: Individualfunktionen (Orange) Seite9: My Menu (Grün)C.Fn I: BelichtungPasst die Kamerafunktionen wie gewünscht an304C.Fn II: Au
353MenüeinstellungenZ1: Movie1 (Rot) SeiteZ2: Movie2 (Rot)*1: In den Motivbereich-Modi sind für [Tonaufnahme] die Einstellungen [Ein/Aus] verfügbar.*
354SystemübersichtST-E2 270EX II600EX-RT/600EX430EX III-RT/ 430EX IIIST-E3-RTMakro-RingblitzMR-14EX IIMakro-ZwillingsblitzMT-24EXAugenmuschelEbWinkels
355SystemübersichtGPS-EmpfängerGP-E2*2Timer-AuslösekabelTC-80N3Stereo-Richt-mikrofonDM-E1Infrarot-FernsteuerungLC-5Auslöse-kabelRS-80N3Fern-bedienungR
356Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihr
357Fehlerbehebung Wenn die Kamera während des Speicherns eines Bilds auf der Karte ausgeschaltet wird, leuchtet/blinkt die Zugriffsleuchte noch einig
Fehlerbehebung358 Die Kamera kann nicht mit EF-S- und EF-M-Objektiven verwendet werden (S. 39). Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig einges
359Fehlerbehebung Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF> (S. 39). Um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden, drücken Sie leicht
36Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum/Uhrzeit/Zone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Zeit-/Zonenein
Fehlerbehebung360Wenn [z4: Tonwert Priorität] auf [Möglich] gesetzt ist, kann eine ISO-Empfindlichkeit zwischen ISO 200 und 25600 (oder bis zu 12800
361Fehlerbehebung Wenn Sie bei Livebild-Aufnahmen ein Blitzgerät eines anderen Herstellers verwenden, stellen Sie für [A2: Leise LV-Aufnahme] die Opt
Fehlerbehebung362 Wenn Sie auf der Registerkarte [53] die Option [WLAN] auf [Aktivieren] einstellen, können Sie keine Movies aufnehmen. Stellen Sie [
363FehlerbehebungWenn bei der Movieaufnahme [Maximum: 25600] für [ISO-Bereich] eingestellt und die ISO-Empfindlichkeit auf ISO 16000/20000/25600 gese
Fehlerbehebung364 Sie können das Problem auch dadurch lösen, dass Sie eine niedrigere Bildqualität für Standbilder einstellen und weniger Reihenaufna
365Fehlerbehebung In den Motivbereich-Modi werden bestimmte Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie ein Kreativ-Programm ein (S.
Fehlerbehebung366 Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anze
367FehlerbehebungWenn Sie während der Movie-Aufnahme ein Wahlrad oder das Objektiv betätigen, werden die dabei auftretenden Geräusche ebenfalls aufge
Fehlerbehebung368 Die Größe von c JPEG-Bildern und 1/41/61-Bildern kann mit der Kamera nicht geändert werden (S. 277). Wurde [Jetzt reinigenf] ausge
369FehlerbehebungInstallieren Sie die EOS Utility-Software auf Ihrem Computer (S. 390). Wenn [WLAN] auf der Registerkarte [53] auf [Aktivieren] ein
373 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone4Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Taste <U>, um die Zahl auszuwählen.Drück
370Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.* Wenn der Fehler weit
371•TypTyp: Digitale Autofokus/AE-SpiegelreflexkameraSpeichermedien: SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte*, SDXC-Speicherkarte** Kompatibel mit Fernb
Technische Daten372Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-EmpfindlichkeitAutomatische Bildhelligkeitskorrektur
373Technische Daten• BelichtungssteuerungMessmethoden: TTL-Offenblendenmessung mit 63 Messsektoren• Mehrfeldmessung (mit jedem AF-Messfelder verknüpft
Technische Daten374• VerschlussTyp: Elektronisch gesteuerter SchlitzverschlussVerschlusszeitenbereich:1/4000 bis 30 Sek., Langzeitbelichtung, X-Synchr
375Technische DatenMessmethoden: Mehrfeldmessung (315 Zonen), Selektivmessung (ca. 11 % des Bildschirms für Livebild-Aufnahmen), Spotmessung (ca. 3 %
Technische Daten376ISO-Empfindlichkeit: Mit automatischer Belichtung: Auto ISO (automatisch festgelegt in (Empfohlener ISO 100 - ISO 12800), Maximale
377Technische DatenDiaschau: Alle Bilder, nach Datum, nach Ordner, Movies, Standbilder oder nach BewertungHintergrundmusik: Für Diaschau und Movie-Wie
Technische Daten378• StromversorgungAkku: Akku LP-E6/LP-E6N (1 Stück)* Netzanschluss über Zubehör für gewöhnliche Steckdosen möglich.* Mit Akkugriff B
381Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Opti
381Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation
382Die folgenden Hinweise dienen Ihnen und anderen zum Schutz vor Verletzungen. Vergewissern Sie sich, diese Hinweise genau zu befolgen, bevor Sie die
383SicherheitshinweiseWenn das Kamerazubehör nicht benutzt wird, vergewissern Sie sich vor der Aufbewahrung, den Akku zu entfernen und das Stromkabel
Sicherheitshinweise384 Vorsicht:Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise: Andernfalls können körperliche Verletzungen oder Kameraschäden entst
385Das EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM-Objektiv verwendet einen Schrittmotor, der die Fokuslinse antreibt. Der Motor steuert zudem die Fokuslinse während
386LCD-Panel und LCD-MonitorObwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, k
38715Übertragen von Bildern an den ComputerIn diesem Kapitel wird gezeigt, wie Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Sie erhalten ein
388Sie können die mitgelieferte Software dazu verwenden, die Bilder in der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichk
389Übertragen von Bildern an den ComputerWenn Sie über einen handelsüblichen Kartenleser verfügen, können Sie ihn zum Übertragen von Bildern auf Ihren
39Die Kamera ist mit allen EF-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-S- und EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Ob
390EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem
391Hinweise zur SoftwareEine Internetverbindung ist notwendig, um die folgende Software auszuführen. Legen Sie die EOS Solution Disk in Ihren interne
392Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein
393Installieren der SoftwareKompatible Betriebssysteme1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die
394IndexZiffern10 Sek. oder 2 Sek. Verzögerung...1001280 x 720...2161920 x 1080...21
395IndexAuto reset...137Auto.Absch.aus...34, 55Autofokus 9 AFAutom. Motiverkennung ...
396IndexDatum und Uhrzeit...36DC-Kuppler ...338Diaschau...2
397IndexISO-Empfindlichkeit ...106, 206, 209Automatische Einstellung ...110Automatische Einstellung (Auto)...108Bereich für manuelle Einstel
398IndexMessmethode ...149Messtimer ...191, 223MF (manuelle Fokussierung)...97, 199Mikrofon ...
399IndexPersönlicher Weißabgleich ...122PictBridge...285Piep-Ton...346
4Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl
Anbringen und Entfernen eines Objektivs40Zum Zoomen drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv s
400IndexSynchronisation 1. Verschluss...175Synchronisation 2. Verschluss...175Systemübersicht ...354TTeilebezeichnungen.
CEL-ST6QA234 © CANON INC. 2017Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Februar 2017 wieder. Informationen zur Kompatibilit
41Anbringen und Entfernen eines ObjektivsMit einer Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockiert werden. Außerdem schützt sie das Objektiv vor R
42Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein s
43Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung.Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden.
Grundsätzliches44Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücke
45GrundsätzlichesHalten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen.(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Si
Grundsätzliches46(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>.Wenn Sie eine Taste drücken, wie z. B. <f>, <R> oder
47GrundsätzlichesDer Multi-Controller <9 > hat acht Tasten, die in Pfeilrichtung gekippt werden.Mit den acht Tasten können Sie das AF-Messfeld
Grundsätzliches48Sie können die Beleuchtung des LCD-Panels einschalten (9)/ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie während einer
49Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildsch
5Kurze Bedienungsanleitung der Kamera, kurze Bedienungsanleitung zur WLAN-Funktion und Bedienungsanleitung zur GPS-FunktionDieses Dokument beinhaltet
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen50Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinst
51Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten
3 Menüfunktionen521Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte
53Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera.Bei der Fo
Vorbereitung54 Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Date
55VorbereitungUm den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Wenn die Kamera
Vorbereitung56Die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (S. 48) kann so eingestellt werden, dass sie eingeschaltet bleibt, wenn Sie den Auslöser halb durc
57VorbereitungAufnahmeeinstellungenAF-Fokussierung One-Shot AF Betriebsart u (Einzelbild)AF-Messfeldwahl Automatische WahlBelichtungskorrektur/AEB-Ein
Vorbereitung58Bildspeicherungseinstellungen KameraeinstellungenBildqualität 73 Auto.Absch.aus 1 Min.Bildstil Auto Piep-Ton AktivierenAuto Lighting Opt
59VorbereitungLivebild-AufnahmeeinstellungenMovie-AufnahmeeinstellungenLivebild-AufnahmeAktivierenAF-Methode FlexiZone - SingleLeise LV-AufnahmeModus
6Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad.<9> <V> <U&
60Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher oder auf dem LCD-Panel eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung
61Q Anzeigen der elektronischen WasserwaageIm Sucher und auf dem LCD-Panel wird die elektronische Wasserwaage mithilfe der Belichtungsstufenanzeige da
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage625Zeigen Sie die elektronische Wasserwaage an. Drücken Sie die Schärfentiefe-Prüftaste. Die horizontale Ne
63Während Sie die Funktionen einstellen, wird eine Beschreibung der jeweiligen Funktion angezeigt.Die Erläuterungen sind einfache Beschreibungen der j
Erläuterungen und Hilfe64Wenn [zHilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, wird durch Drücken der Taste <B> die Beschreibung der
652Einfache AufnahmenIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert.In den Motivbere
66<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei
67A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenomm
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)68 Die Verschlusszeitanzeige blinkt.Da es zu dunkel ist, kann es bei einer Aufnahme durch V
69Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z
7Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.KapitelEinleitung2Erste Schritte27Einfache Au
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)70Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor angezei
71Im Modus <C> können Sie die Einstellungen für Schärfentiefe und Betriebsart ganz einfach ändern. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungse
C Kreativ-Automatik72Wenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen:(1) Aufnahmen nach UmgebungSie können den Umgeb
73C Kreativ-Automatik(3) Betriebsart: Drücken Sie die Taste <U>, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. Sie können die Betriebsart auch mit
74Wenn Sie einen Aufnahmemodus entsprechend einer Szene einstellen, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen dazu vor.1Stellen Sie das
75Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von
76Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für leucht
77Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein
78Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwe
79Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Es ist ein
81Einleitung 2Kompatible Karten... 3Komponentenprüfliste ...
80Bei Nachtaufnahmen ist normalerweise die Verwendung eines Stativs notwendig. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahmen ohne Stativ) können Sie mit der
81Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht). Be
G Gegenlichtaufnahmen82Hinweise für <F> (Nachtaufnahmen ohne Stativ)Bei der Livebild-Aufnahme kann es schwierig sein, wie bei Nachtaufnahmen Li
83Wenn der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Schne
84Außer in den Motivbereich-Modi <A> und <G> können Sie einen Umgebungseffekt wählen.1Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <C> oder <
85Aufnahmen mit UmgebungseffektenDrücken Sie die Taste <U>, um den gewünschten Umgebungseffekt zu wählen. Auf dem LCD-Monitor wird angezeigt,
Aufnahmen mit Umgebungseffekten86UmgebungseffekteinstellungenStandardeinstellungStandardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus
87In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4> und <5> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv884Wählen Sie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp ein. Drücken Sie die
89Aufnahmen nach Beleuchtung/MotivBeleuchtungs- oder MotivtypeinstellungenStandardeinstellungFür die meisten Motive geeignet.TageslichtFür Motive im S
9Inhalt234Einfache Aufnahmen 65A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)...66A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Moti
913Einstellen des AF-Modus und der BetriebsartIm Sucher befinden sich elf AF-Messfelder. Durch Auswahl des optimalen AF-Messfelds können Sie Bilder au
92Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Mo
93f: Auswählen des AF-BetriebsNDieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt auf das Motiv g
94Sie können für die Scharfstellung eines von elf AF-Messfeldern auswählen. In den Motivbereich-Modi wird das AF-Messfeld automatisch eingestellt. Hie
95S Auswählen der AF-MessfelderNDrehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um ein AF-Messfeld rechts oder links auszuwählen, oder drehen Sie das Schnell
96Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt):Motive, die sich nur s
97Für Autofokus ungeeignete Motive1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf dem LCD-Panel wird <4 L> angezeigt.2Stel
98Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung.1Drücken Sie die Taste <R>. (9)2Wählen Sie die Bet
99iAuswählen der Betriebsart Wenn <B> oder <M> eingestellt ist, ist die Auslöseverzögerung vom vollständigen Durchdrücken des Auslösers b
Comments to this Manuals