Canon MVX30I User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MVX30I. Canon MVX30i Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Videocámara digital
Manual de instrucciones
Español
PAL
Introducción
Funciones
básicas
Funciones
avanzadas
Edición
Uso de la
tarjeta de
memoria
Impresión
directa
Transferencia
de imágenes
Información
adicional
Consulte también los siguientes
manuales de instrucciones.
Software Digital Video
Software DV Network
Digital Video Software Versión 13
Manual de instrucciones
Es
Software DV Network Versión 2
Manual de instrucciones
(Instalación y modo de uso)
.
Es
© CANON INC. 2004 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
España:
Canon España S.A.
c/Joaquín Costa 41
28002 Madrid
Tel: 901 301 301
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
Español
Mini
Digital
Video
Cassette
0_D85PAL_spa_cover.qxd 18-06-2004 13:23 Pagina 1
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1

Videocámara digitalManual de instruccionesEspañolPALIntroducciónFunciones básicasFunciones avanzadasEdiciónUso de la tarjeta de memoriaImpresión direc

Page 2

10WTWIRELESS CONTROLLER WL-D84START/STOPPHOTOZOOMSELF T. D.EFFECTSON/OFFSETMENUTV SCREENREWPAUSEAV DVREMOTE SETSLOW2PLAYSTOPFFZERO SETMEMORYRECPAUSE12

Page 3

11Funciones básicas -PreparativosEsPreparación de la fuente de alimentaciónColocación de la batería1. Ponga el interruptor POWER enOFF.2. Coloque la b

Page 4

12Uso de una toma de corriente doméstica1. Ponga el interruptor POWER enOFF.2. Conecte el cable de alimentación aladaptador de alimentación.3. Enchufe

Page 5

13Funciones básicas -PreparativosEs❍ Tiempo de carga, grabación y reproducciónLos tiempos que figuran a continuación son aproximados y varían en funci

Page 6

14Carga y extracción de un videocaseteUtilice únicamente videocasetes que lleven el logotipo D. 1. Deslice el botón OPEN/EJECT paraabrir la tapa del c

Page 9

17Funciones básicas -PreparativosEsUso del mando a distanciaDirija el mando a distancia hacia elsensor de la videocámara mientraspulsa los botones.Ins

Page 10

18Ajuste de huso horario, fecha y horaAjuste el huso horario, la fecha y la hora cuando utilice la videocámara por primeravez o cuando haya cambiado l

Page 11

19Funciones básicas -PreparativosEs7. Pulse el botón MENU para cerrar el menú y poner enmarcha el reloj.Una vez fijados el huso horario, la fecha y la

Page 12

When using an electrical appliance,basic safety always be followed,including the following:Read all instructions before using thissewing machine.To re

Page 13

20Visualización de fecha y hora durante la grabaciónEn el extremo inferior izquierdo de la pantalla se puede ver la fecha y la hora. 1. Pulse el botón

Page 14

21Funciones básicas -GrabaciónEsGrabación de películas en cintaAntes de empezar a grabarHaga primero una grabación de prueba para ver si la videocámar

Page 15

22❍ Espere a que el contador de cinta se detenga totalmente antes de comenzar agrabar. ❍ Si no retira el videocasete, puede grabar la siguiente escena

Page 16

23Funciones básicas -GrabaciónEs2. Gire el dial SET para seleccionar [CONFIG.DISPLAY/ ] y púlselo.3. Gire el dial SET para seleccionar [ESPEJO LCD] yp

Page 17

24Búsqueda y revisión durante la grabaciónRevisión de la grabaciónEn modo de pausa de grabación, esta función permite revisar los últimos segundos del

Page 18

25Funciones básicas -GrabaciónEsUso del zoomLa videocámara alterna automáticamente entre el zoom óptico y el zoom digital. Laresolución de la imagen e

Page 19

26Zoom digital de 40×/200× (Tarjeta: 40×)1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial SET para seleccionar [CONFIG.VIDEOCÁMARA] y púlselo

Page 20

27Funciones básicas -GrabaciónEsConsejos para hacer mejores vídeosSujeción de la videocámaraPara conseguir la máxima estabilidad, sujete la videocámar

Page 21

28Reproducción de una cintaSi la imagen que se reproduce aparece distorsionada, limpie los cabezales del vídeoutilizando un casete para limpieza de ca

Page 22

29Funciones básicas -ReproducciónEsModos de reproducción especiale/a (Pausa de reproducción) Para poner en pausa una reproducción, pulse el botón e/a

Page 23

AccessoriesStandard accessoriesExtra accessoriesa. All purpose footb. Zipper footc. Button sewing footd. L-screwdrivere. Seam ripper/ brushf. Oil bott

Page 24

30Ajuste del volumenCuando se usa la pantalla LCD para reproducción, la videocámara reproduce el sonidoa través del altavoz incorporado. El altavoz no

Page 25

31Funciones básicas -ReproducciónEsReproducción en una pantalla de televisiónEl terminal AV sirve también como terminal de auriculares. Cuando en la p

Page 26

324. Si va a conectar a un televisor, ajuste el selector de entrada en VIDEO. Siva a conectar a una videograbadora, ajuste el selector de entrada enLI

Page 27

33Funciones básicas -ReproducciónEsTelevisores con terminal de entrada de vídeo S (S1)Consulte también el manual de instrucciones del televisor o de l

Page 28

34Selección del canal de salida de audioPuede seleccionar los canales de salida al reproducir una cinta con sonido grabado endos canales.1. Pulse el b

Page 29

35Funciones avanzadasEsMenús y ajustesMuchas de las funciones avanzadas de la videocámara se seleccionan en los menúsque aparecen en la pantalla. Sele

Page 30

36Menús y ajustes por defectoLos ajustes por defecto figuran en negrita.MENÚ CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opcione

Page 31

37Funciones avanzadasEsSubmenú Opción del menú Opciones de ajusteSISTEMA M. SEN. C. REM A1, A2, OFF B 77LAMP.IND.GRAB. ON, OFF 78AVISO SONORO ON, OFF

Page 32

38MENÚ PLAY (VCR)CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opciones de ajusteCONFIG. VIDEOG. M.GRABACIÓN SP, LP 58AV/AURIC. H AUDIO/

Page 33

39Funciones avanzadasEsSubmenú Opción del menú Opciones de ajusteMI CÁMARA ACTI. SONIDO OFF, PREDETERM, MI SONIDO 75SONIDO OBTUSONIDO OPER.SONIDO TEMP

Page 34

4ÍndiceIntroducciónInstrucciones de uso importantes ...2Utilización de es

Page 35

40MENÚ CARD CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opciones de ajusteCONFIG. VEL. OBTURAC. AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55VIDEO

Page 36

41Funciones avanzadasEsSubmenú Opción del menú Opciones de ajusteSISTEMA M. SEN. C. REM A1, A2, OFF B 77LAMP.IND.GRA ON, OFF 78AVISO SONORO ON, OFF 78

Page 37

42MENÚ CARD PLAYCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA* Sólo para MVX35i.Submenú Opción del menú Opciones de ajusteOPERACIÓN BORRAR ORDENES NO, SÍ 132CO

Page 38

43Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso de los programas de grabaciónPrograma Grabación simpleLa videocámara selecciona automáticamente el enfoque, lae

Page 39

44Disponibilidad de funciones en cada modo:A: Ajuste automático h: Disponible ×: No disponible: Sólo puede utilizarse en el modo CAMERA.Selecció

Page 40

45Funciones avanzadas - GrabaciónEsSelección del modo de programa AE (exposición automática)1. Ponga el selector de programa en Q.2. Pulse el dial SET

Page 41

46Uso de los modos de escena nocturna1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y seleccione [CONFIG. VIDEOCÁMARA]. Seleccione[MODO NOCHE],

Page 42

47Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso de la mini antorcha de vídeoPuede encender la mini antorcha de vídeo (lámpara de asistencia) en cualquiermoment

Page 43

48Colocación del adaptador de luz anular 1. Coloque el adaptador de luz anularen la videocámara según se muestraen la ilustración. 2. Mueva la palanca

Page 44

49Funciones avanzadas - GrabaciónEsFunción de mejora del tono de la piel Al tomar primeros planos de personas, la videocámara suaviza automáticamente

Page 45

5IntroducciónEsCambio del idioma de visualización ...76Cambio del modo de senso

Page 46

50Ajuste manual de la exposiciónBloqueo de la exposiciónPuede bloquear la exposición al grabar en situaciones en las que la iluminación puedecambiar r

Page 47

51Funciones avanzadas - GrabaciónEsAjuste manual del enfoqueEn determinadas situaciones el enfoque automático no funciona adecuadamente. Entales casos

Page 48

52❍El ajuste vuelve a enfoque automático cuando se selecciona [ en el selector deprograma.❍ Vuelva a ajustar el enfoque cuando haya apagado la videocá

Page 49

53Funciones avanzadas - GrabaciónEsAjuste del equilibrio del blancoSe pueden utilizar los modos preajustados para reproducir los colores con mayorprec

Page 50

54❍ Use el ajuste automático para escenas normales en exteriores.❍ Cuando el selector de programa se ajusta en [, el equilibrio del blanco sepreajusta

Page 51

55Funciones avanzadas - GrabaciónEsAjuste de la velocidad de obturaciónPuede ajustar manualmente la velocidad de obturación para captar imágenes estab

Page 52

56Velocidad de obturación lenta automáticaEn el modo de Grabación simple y cuando [VEL.OBTURAC.] está ajustado en [AUTO] enel modo automático, la vide

Page 53

57Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso del autodisparadorEl autodisparador puede utilizarse para grabar películas e imágenes fijas.Al grabar películas

Page 54

58Cambio del modo de grabación (SP/LP)Puede escoger entre SP (standard play - reproducción normal) y LP (long play - largaduración). LP aumenta la dur

Page 55

59Funciones avanzadas - GrabaciónEsGrabación de audioCambio del modo de audioSe puede grabar sonido en dos modos de audio: 16 bits y 12 bits. El modo

Page 56

6Confirmación de los accesorios suministradosMando a distanciaWL-D84Dos pilas AA (R6) Tapa del objetivo ycordónPila de botón de litioCR2025Cable de ví

Page 57

60❍ El nivel de audio puede cambiarse mientras esté visualizada la barra verde. Esrecomendable ocultar la barra una vez finalizado el ajuste para evit

Page 58

61Funciones avanzadas - GrabaciónEsPantalla contra el vientoLa videocámara reduce automáticamente el ruido del viento. No obstante, se puededesactivar

Page 59

62Uso de los efectos digitalesFundidos ( 65)Inicie o finalice escenas con un fundido a negro o desde negro.La imagen emerge gradualmente.La imagen se

Page 60

63Funciones avanzadas - GrabaciónEsLa imagen aparece dividida en 16 piezas.Las piezas se moverán por la pantalla hastaresolver el puzzle.La imagen se

Page 61

64Pantalla de múltiples imágenes ( 67)Capta sujetos en movimiento en 4, 9 o 16 secuencias de imágenes fijas y las muestrauna tras otra. El sonido se g

Page 62

65Funciones avanzadas - GrabaciónEsDisponibilidad de efectos digitales por modos de funcionamiento:h: Disponible i: No disponible* : Blanco y negro

Page 63

66Selección de un efectoEn modo CAMERA, ponga el selector de programa en Q.1. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Aparecen [E.DIGIT |], [FUNDIDO], [EFECTO]

Page 64

67Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso de la pantalla de múltiples imágenesPuede utilizar la pantalla de múltiples imágenes sólo en los siguientes mod

Page 65

68❍ Desactive el efecto digital cuando no lo use. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS para abrir el menú. Seleccione [E.DIGIT |] ypulse el botón DIGITAL EF

Page 66

69Funciones avanzadas - ReproducciónEsAmpliación de la imagen La imagen que se reproduce se puede ampliar hasta cinco veces su tamaño. 1. Mueva la pal

Page 67

7IntroducciónEsGuía de componentesMVX35i/MVX30iCARD* Sólo para MVX35i.Botón DIGITAL EFFECTS ( 62)Botón CARD STILL/MOVIE*( 111)Botón (flash) ( 101) /

Page 68

70Visualización del código de datos La videocámara mantiene un código de datos que contiene la fecha y hora degrabación y otros datos de la cámara, co

Page 69

71Funciones avanzadas - ReproducciónEsVisualización del código de datosPulse el botón DATA CODE.❍El código de datos no se mostrará la próxima vez que

Page 70

72Búsqueda de finCuando haya reproducido una cinta, podrá utilizar esta función para localizar el finalde la última escena grabada.En el modo de parad

Page 71

73Funciones avanzadas - ReproducciónEsVuelta a un punto previamente marcadoSi desea volver a una determinada escena,señale el punto con la memoria de

Page 72

74Búsqueda de fechasCon la función de búsqueda de fechas podrálocalizar el cambio de fecha/huso horario.Esta función se activa con el mando adistancia

Page 73

75Funciones avanzadas - Otras funcionesEsPersonalización de la videocámaraPuede personalizar la videocámara cambiando la imagen inicial y el sonido qu

Page 74

76Cambio del idioma de visualizaciónEl idioma utilizado en las pantallas y opciones de menú de la videocámara puedecambiarse a alemán, español, francé

Page 75

77Funciones avanzadas - Otras funcionesEsCambio del modo de sensor remotoPara evitar las interferencias de otros mandos a distancia Canon que se utili

Page 76

78Otros ajustes de la videocámaraPitidoOirá un pitido en operaciones de la videocámara como encendido/apagado, inicio/parada, cuenta atrás del autodis

Page 77

79Funciones avanzadas - Otras funcionesEsRetroiluminación de la pantalla LCDLa retroiluminación de la pantalla LCD es mejor cuando la videocámara reci

Page 78

8b* Sólo para MVX35i.Botón AUDIO LEVEL ( 59)Botón LIGHT* ( 47)Visor ( 16)Palanca de ajustedióptrico ( 16)Botón de inicio/parada ( 21, 104)CAMERAOFFPLA

Page 79

80Desactivación del estabilizador de imagenEl estabilizador de imagen compensa las sacudidas de la videocámara incluso entelefoto completo. Su función

Page 81

9IntroducciónEsMicrófono estéreoTerminal MIC ( 61)Terminal Vídeo-S( 32)Rosca para el trípode( 27)Flash ( 101)Mini antorcha de vídeo (lámparade asisten

Comments to this Manuals

No comments