Videocámara digitalManual de instruccionesEspañolPALIntroducciónFunciones básicasFunciones avanzadasEdiciónUso de la tarjeta de memoriaImpresión direc
10WTWIRELESS CONTROLLER WL-D84START/STOPPHOTOZOOMSELF T. D.EFFECTSON/OFFSETMENUTV SCREENREWPAUSEAV DVREMOTE SETSLOW2PLAYSTOPFFZERO SETMEMORYRECPAUSE12
11Funciones básicas -PreparativosEsPreparación de la fuente de alimentaciónColocación de la batería1. Ponga el interruptor POWER enOFF.2. Coloque la b
12Uso de una toma de corriente doméstica1. Ponga el interruptor POWER enOFF.2. Conecte el cable de alimentación aladaptador de alimentación.3. Enchufe
13Funciones básicas -PreparativosEs❍ Tiempo de carga, grabación y reproducciónLos tiempos que figuran a continuación son aproximados y varían en funci
14Carga y extracción de un videocaseteUtilice únicamente videocasetes que lleven el logotipo D. 1. Deslice el botón OPEN/EJECT paraabrir la tapa del c
17Funciones básicas -PreparativosEsUso del mando a distanciaDirija el mando a distancia hacia elsensor de la videocámara mientraspulsa los botones.Ins
18Ajuste de huso horario, fecha y horaAjuste el huso horario, la fecha y la hora cuando utilice la videocámara por primeravez o cuando haya cambiado l
19Funciones básicas -PreparativosEs7. Pulse el botón MENU para cerrar el menú y poner enmarcha el reloj.Una vez fijados el huso horario, la fecha y la
When using an electrical appliance,basic safety always be followed,including the following:Read all instructions before using thissewing machine.To re
20Visualización de fecha y hora durante la grabaciónEn el extremo inferior izquierdo de la pantalla se puede ver la fecha y la hora. 1. Pulse el botón
21Funciones básicas -GrabaciónEsGrabación de películas en cintaAntes de empezar a grabarHaga primero una grabación de prueba para ver si la videocámar
22❍ Espere a que el contador de cinta se detenga totalmente antes de comenzar agrabar. ❍ Si no retira el videocasete, puede grabar la siguiente escena
23Funciones básicas -GrabaciónEs2. Gire el dial SET para seleccionar [CONFIG.DISPLAY/ ] y púlselo.3. Gire el dial SET para seleccionar [ESPEJO LCD] yp
24Búsqueda y revisión durante la grabaciónRevisión de la grabaciónEn modo de pausa de grabación, esta función permite revisar los últimos segundos del
25Funciones básicas -GrabaciónEsUso del zoomLa videocámara alterna automáticamente entre el zoom óptico y el zoom digital. Laresolución de la imagen e
26Zoom digital de 40×/200× (Tarjeta: 40×)1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial SET para seleccionar [CONFIG.VIDEOCÁMARA] y púlselo
27Funciones básicas -GrabaciónEsConsejos para hacer mejores vídeosSujeción de la videocámaraPara conseguir la máxima estabilidad, sujete la videocámar
28Reproducción de una cintaSi la imagen que se reproduce aparece distorsionada, limpie los cabezales del vídeoutilizando un casete para limpieza de ca
29Funciones básicas -ReproducciónEsModos de reproducción especiale/a (Pausa de reproducción) Para poner en pausa una reproducción, pulse el botón e/a
AccessoriesStandard accessoriesExtra accessoriesa. All purpose footb. Zipper footc. Button sewing footd. L-screwdrivere. Seam ripper/ brushf. Oil bott
30Ajuste del volumenCuando se usa la pantalla LCD para reproducción, la videocámara reproduce el sonidoa través del altavoz incorporado. El altavoz no
31Funciones básicas -ReproducciónEsReproducción en una pantalla de televisiónEl terminal AV sirve también como terminal de auriculares. Cuando en la p
324. Si va a conectar a un televisor, ajuste el selector de entrada en VIDEO. Siva a conectar a una videograbadora, ajuste el selector de entrada enLI
33Funciones básicas -ReproducciónEsTelevisores con terminal de entrada de vídeo S (S1)Consulte también el manual de instrucciones del televisor o de l
34Selección del canal de salida de audioPuede seleccionar los canales de salida al reproducir una cinta con sonido grabado endos canales.1. Pulse el b
35Funciones avanzadasEsMenús y ajustesMuchas de las funciones avanzadas de la videocámara se seleccionan en los menúsque aparecen en la pantalla. Sele
36Menús y ajustes por defectoLos ajustes por defecto figuran en negrita.MENÚ CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opcione
37Funciones avanzadasEsSubmenú Opción del menú Opciones de ajusteSISTEMA M. SEN. C. REM A1, A2, OFF B 77LAMP.IND.GRAB. ON, OFF 78AVISO SONORO ON, OFF
38MENÚ PLAY (VCR)CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opciones de ajusteCONFIG. VIDEOG. M.GRABACIÓN SP, LP 58AV/AURIC. H AUDIO/
39Funciones avanzadasEsSubmenú Opción del menú Opciones de ajusteMI CÁMARA ACTI. SONIDO OFF, PREDETERM, MI SONIDO 75SONIDO OBTUSONIDO OPER.SONIDO TEMP
4ÍndiceIntroducciónInstrucciones de uso importantes ...2Utilización de es
40MENÚ CARD CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opciones de ajusteCONFIG. VEL. OBTURAC. AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55VIDEO
41Funciones avanzadasEsSubmenú Opción del menú Opciones de ajusteSISTEMA M. SEN. C. REM A1, A2, OFF B 77LAMP.IND.GRA ON, OFF 78AVISO SONORO ON, OFF 78
42MENÚ CARD PLAYCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA* Sólo para MVX35i.Submenú Opción del menú Opciones de ajusteOPERACIÓN BORRAR ORDENES NO, SÍ 132CO
43Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso de los programas de grabaciónPrograma Grabación simpleLa videocámara selecciona automáticamente el enfoque, lae
44Disponibilidad de funciones en cada modo:A: Ajuste automático h: Disponible ×: No disponible: Sólo puede utilizarse en el modo CAMERA.Selecció
45Funciones avanzadas - GrabaciónEsSelección del modo de programa AE (exposición automática)1. Ponga el selector de programa en Q.2. Pulse el dial SET
46Uso de los modos de escena nocturna1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y seleccione [CONFIG. VIDEOCÁMARA]. Seleccione[MODO NOCHE],
47Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso de la mini antorcha de vídeoPuede encender la mini antorcha de vídeo (lámpara de asistencia) en cualquiermoment
48Colocación del adaptador de luz anular 1. Coloque el adaptador de luz anularen la videocámara según se muestraen la ilustración. 2. Mueva la palanca
49Funciones avanzadas - GrabaciónEsFunción de mejora del tono de la piel Al tomar primeros planos de personas, la videocámara suaviza automáticamente
5IntroducciónEsCambio del idioma de visualización ...76Cambio del modo de senso
50Ajuste manual de la exposiciónBloqueo de la exposiciónPuede bloquear la exposición al grabar en situaciones en las que la iluminación puedecambiar r
51Funciones avanzadas - GrabaciónEsAjuste manual del enfoqueEn determinadas situaciones el enfoque automático no funciona adecuadamente. Entales casos
52❍El ajuste vuelve a enfoque automático cuando se selecciona [ en el selector deprograma.❍ Vuelva a ajustar el enfoque cuando haya apagado la videocá
53Funciones avanzadas - GrabaciónEsAjuste del equilibrio del blancoSe pueden utilizar los modos preajustados para reproducir los colores con mayorprec
54❍ Use el ajuste automático para escenas normales en exteriores.❍ Cuando el selector de programa se ajusta en [, el equilibrio del blanco sepreajusta
55Funciones avanzadas - GrabaciónEsAjuste de la velocidad de obturaciónPuede ajustar manualmente la velocidad de obturación para captar imágenes estab
56Velocidad de obturación lenta automáticaEn el modo de Grabación simple y cuando [VEL.OBTURAC.] está ajustado en [AUTO] enel modo automático, la vide
57Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso del autodisparadorEl autodisparador puede utilizarse para grabar películas e imágenes fijas.Al grabar películas
58Cambio del modo de grabación (SP/LP)Puede escoger entre SP (standard play - reproducción normal) y LP (long play - largaduración). LP aumenta la dur
59Funciones avanzadas - GrabaciónEsGrabación de audioCambio del modo de audioSe puede grabar sonido en dos modos de audio: 16 bits y 12 bits. El modo
6Confirmación de los accesorios suministradosMando a distanciaWL-D84Dos pilas AA (R6) Tapa del objetivo ycordónPila de botón de litioCR2025Cable de ví
60❍ El nivel de audio puede cambiarse mientras esté visualizada la barra verde. Esrecomendable ocultar la barra una vez finalizado el ajuste para evit
61Funciones avanzadas - GrabaciónEsPantalla contra el vientoLa videocámara reduce automáticamente el ruido del viento. No obstante, se puededesactivar
62Uso de los efectos digitalesFundidos ( 65)Inicie o finalice escenas con un fundido a negro o desde negro.La imagen emerge gradualmente.La imagen se
63Funciones avanzadas - GrabaciónEsLa imagen aparece dividida en 16 piezas.Las piezas se moverán por la pantalla hastaresolver el puzzle.La imagen se
64Pantalla de múltiples imágenes ( 67)Capta sujetos en movimiento en 4, 9 o 16 secuencias de imágenes fijas y las muestrauna tras otra. El sonido se g
65Funciones avanzadas - GrabaciónEsDisponibilidad de efectos digitales por modos de funcionamiento:h: Disponible i: No disponible* : Blanco y negro
66Selección de un efectoEn modo CAMERA, ponga el selector de programa en Q.1. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Aparecen [E.DIGIT |], [FUNDIDO], [EFECTO]
67Funciones avanzadas - GrabaciónEsUso de la pantalla de múltiples imágenesPuede utilizar la pantalla de múltiples imágenes sólo en los siguientes mod
68❍ Desactive el efecto digital cuando no lo use. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS para abrir el menú. Seleccione [E.DIGIT |] ypulse el botón DIGITAL EF
69Funciones avanzadas - ReproducciónEsAmpliación de la imagen La imagen que se reproduce se puede ampliar hasta cinco veces su tamaño. 1. Mueva la pal
7IntroducciónEsGuía de componentesMVX35i/MVX30iCARD* Sólo para MVX35i.Botón DIGITAL EFFECTS ( 62)Botón CARD STILL/MOVIE*( 111)Botón (flash) ( 101) /
70Visualización del código de datos La videocámara mantiene un código de datos que contiene la fecha y hora degrabación y otros datos de la cámara, co
71Funciones avanzadas - ReproducciónEsVisualización del código de datosPulse el botón DATA CODE.❍El código de datos no se mostrará la próxima vez que
72Búsqueda de finCuando haya reproducido una cinta, podrá utilizar esta función para localizar el finalde la última escena grabada.En el modo de parad
73Funciones avanzadas - ReproducciónEsVuelta a un punto previamente marcadoSi desea volver a una determinada escena,señale el punto con la memoria de
74Búsqueda de fechasCon la función de búsqueda de fechas podrálocalizar el cambio de fecha/huso horario.Esta función se activa con el mando adistancia
75Funciones avanzadas - Otras funcionesEsPersonalización de la videocámaraPuede personalizar la videocámara cambiando la imagen inicial y el sonido qu
76Cambio del idioma de visualizaciónEl idioma utilizado en las pantallas y opciones de menú de la videocámara puedecambiarse a alemán, español, francé
77Funciones avanzadas - Otras funcionesEsCambio del modo de sensor remotoPara evitar las interferencias de otros mandos a distancia Canon que se utili
78Otros ajustes de la videocámaraPitidoOirá un pitido en operaciones de la videocámara como encendido/apagado, inicio/parada, cuenta atrás del autodis
79Funciones avanzadas - Otras funcionesEsRetroiluminación de la pantalla LCDLa retroiluminación de la pantalla LCD es mejor cuando la videocámara reci
8b* Sólo para MVX35i.Botón AUDIO LEVEL ( 59)Botón LIGHT* ( 47)Visor ( 16)Palanca de ajustedióptrico ( 16)Botón de inicio/parada ( 21, 104)CAMERAOFFPLA
80Desactivación del estabilizador de imagenEl estabilizador de imagen compensa las sacudidas de la videocámara incluso entelefoto completo. Su función
9IntroducciónEsMicrófono estéreoTerminal MIC ( 61)Terminal Vídeo-S( 32)Rosca para el trípode( 27)Flash ( 101)Mini antorcha de vídeo (lámparade asisten
Comments to this Manuals