
© CANON INC. 2004 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
10WTWIRELESS CONTROLLER WL-D84START/STOPPHOTOZOOMSELF T. D.EFFECTSON/OFFSETMENUTV SCREENREWPAUSEAV DVREMOTE SETSLOW2PLAYSTOPFFZERO SETMEMORYRECPAUSE12
100❍ Ved optagelse fra et bånd i videokameraet eller andet videoudstyr:- Et still-billede optaget fra et billede i 16:9 formatet vil blive sammenpress
101Anvend et hukommelseskortDaBenyt flashenDu kan benytte den indbyggede flash til optagelse af still-billeder på mørke steder.Flashen er forsynet med
102❍ Udlad ikke flashen tæt ved personers øjne.❍ Udlad ikke flashen mod personer, der kører bil.❍ Udlad ikke flashen, når flashens udladningsrør er dæ
103Anvend et hukommelseskortDaKontrol af et still-billede umiddelbart efteroptagelseDu kan vælge at vise et still-billede i 2, 4, 6, 8 eller 10 sekund
104Optagelse af videosekvenser på ethukommelseskortMVX35i optager videosekvenser i MPEG-4 formatet. MVX30i optager videosekvenser iMotion JPEG formate
105Anvend et hukommelseskortDaSkærmens informationer under optagelse af videosekvenserq Information om kort-kommunikationwOptagelsestid for videosekve
106Valg af fokuseringspunktDet motiv, du vil optage, er ikke altid i skærmens centrum. I Focus-Priority metodenkan du vælge ét blandt 3 fokuseringspun
107Anvend et hukommelseskortDaValg af fremføringsmetodeÆndring af fremføringsmetoden1. Indstil programvælgeren til Q.2. Tryk på DRIVE MODE tasten for
108❍ Maksimal antal kontinuerlige optagelser ad gangen:Disse figurer er omtrentlige og varierer med optagelsesbetingelserne og motiverne.Der kræves ti
109Anvend et hukommelseskortDaOptagelse af panoramabilleder (Stitch Assist metoden)Du kan optage en serie billeder, der overlapper, og sammensætte dem
11Grundlæggende funktioner -KlargøringDaKlargør strømforsyningenPåsæt batteripakken1. Drej POWER omskifteren til OFF.2. Montér batteripakken påvideoka
1105. Optag det andet billede, således det overlapper en del af det førstebillede. • Mindre forskydninger i de overlappede områder kan korrigeres med
111Anvend et hukommelseskortDaAfspilning af et hukommelseskortMed MVX35i skal du skifte mellem afspilningsmetoderne med CARD STILL/MOVIEtasten for at
112❍ Billeder, der ikke er optaget med dette videokamera, overført fra en computer(undtagen billedsamlingen 118), redigeret på en computer, og billed
113Anvend et hukommelseskortDaCard Jump funktionenDu kan finde billeder uden at vise dem et ad gangen. Nummeret i øverste højrehjørne af skærmen angiv
114Sikring af billederDu kan sikre vigtige billeder mod utilsigtet sletning, når de vises som et enkeltbilledeeller som indeksbillede.Hvis et hukommel
115Anvend et hukommelseskortDaSletning af billederDu kan slette billeder enkeltvis eller alle på en gang.Vær forsigtig med at slette billeder. Sletted
116Kombinere billeder (Kortmiks)Du kan producere effekter, der ikke er mulige med båndet alene, med Kortmiksfunktionen. Vælg et billede fra billedsaml
117Anvend et hukommelseskortDaKort animation (C. ANIMATION)Kombinerer animationer med dine optagelser. Du kan vælge mellem 3 typer kortanimationseffek
1185. Vælg den mikstype, der svarer til det billede, du har valgt.• Skærmen viser det kombinerede billede.• Når du har valgt [C. ANIMATION], vælg [ANI
119Anvend et hukommelseskortDaKamera chroma nøgleKort animationBilledsamlingen på det medfølgende SD Memory Card er udelukkende beregnet tilpersonlig
12Tilslut videokameraet til lysnettet1. Drej POWER omskifteren til OFF.2. Sæt netledningen istrømforsyningen.3. Sæt netledningens stik istikkontakten.
120Formatere et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, eller hvis du får meddelelsen "CARD ERROR". Du kanogså formatere et hukommelses
121Anvend et hukommelseskortDaOprette et opstartsbilledeDu kan oprette et opstartsbillede fra still-billeder på hukommelseskortet.1. Vælg et still-bil
122Udskrivning af still-billederDu kan udskrive still-billeder ved at tilslutte videokameraet til en printer med Direct Printfunktion. Du kan også ben
123DaDirect Printing❍ Hvis fortsætter med at blinke (i mere end 1 minut), eller hvis ,eller ikke fremkommer, er videokameraet ikke tilsluttet korre
1242. Vælg udskrivningsindstillingerne ( 125).3. Drej SET hjulet for at vælge [PRINT], og tryk på SET hjulet.• Udskrivningen starter. Menuen for udskr
125Direct PrintingDaIndstilling af udskrivningstypen❍ Mulighederne for udskrivningsindstillinger og [DEFAULT] indstillingerneafhænger af printeren. Fo
126Papirindstillinger1. I menuen for udskrivningsindstillinger, drej SEThjulet for at vælge [PAPER], og tryk på SET hjulet.2. Drej SET hjulet for at v
127DaDirect PrintingIndstilling af printeffekten (billedoptimering)Denne funktion benytter videokameraets informationer om optagelsen for atoptimere b
1283. Drej SET hjulet for at vælge papirstørrelse, og trykpå SET hjulet.• Vælg papirstørrelsen, som svarer til papiret i din printer.•Ved at trykke på
129DaDirect PrintingIndstilling af billedstil2. Kontroller, at (IMAGE) er valgt, og tryk SEThjulet.3. Drej SET hjulet for at vælge billedstilen, og t
13Grundlæggende funktioner -KlargøringDa❍ Opladnings-, optagelses- og afspilningstiderTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter oplad
130BeskæringsindstillingerIndstil udskrivningstypen, før du indstiller beskæringsindstillingerne.1. I menuen for udskrivningsindstillinger, drej SEThj
131Direct PrintingDaUdskrivning med Print Order indstillingerneDu kan vælge still-billeder til udskrift og indstille antal kopier. Disse printordreind
132Sletning af alle printordre1. Åbn menuen, og vælg [CARD OPERATIONS].2. Vælg [ PRINT ORDERS ALL ERASE].“ERASE ALL PRINT ORDERS?”, [NO] og [YES] fre
133Overførsel af billederDaOverførsel af billeder fra hukommelseskort til encomputerMed det medfølgende USB kabel og Digital Video Software kan du gen
134Valg af USB tilslutningsmetodeDu kan vælge mellem [STANDARD] og [STORAGE] metode, når du tilsluttervideokameraet til en computer med USB kablet.Åbn
135Overførsel af billederDaDirekte overførsel Du kan overføre billeder til computeren med (print/share) tasten.MVX35i: Videosekvenser i MPEG-4 format
136Når du tilslutter anden gang og fremefter, behøver du kun at tilsluttevideokameraet til computeren for at overføre billeder.Overførsel af alle bill
137Overførsel af billederDa❍ Skift ikke betjeningsmetode, mens videokameraet er tilsluttet en computer.❍ Tryk ikke på CARD STILL/MOVIE tasten, mens vi
138Valg af billeder til overførsel (Transfer Order)Du kan vælge billeder til overførsel til computeren. Disse overførselsindstillinger erkompatible me
139YderligereinformationerDaOm NETWORK metodenNETWORK metoden er til brug med DV Messenger version 2 (kun Windows XP). Indstil videokameraet til NETWO
14Isæt/udtag en kassetteBenyt kun videokassetter med D logoet. 1. Skub OPEN/EJECT kontakten for atåbne dækslet over kassetterummet.Kassetterummet åbne
140Skærmens informationerSkjul informationerne på LCD skærmenDu kan skjule informationerne på LCD skærmen for at få en klar skærm til afspilning.Åbn m
141YderligereinformationerDaSkærmens informationer under optagelse/afspilningPLAY (VCR) metodeCAMERA metode (se også 23)* Kun MVX35i.* Kun MVX35i.Sel
142CARD CAMERA metode (se også 100)CARD PLAY metodeStitch assist ( 109)Fokuseringsramme ( 106)Flash ( 101)Diashow ( 112)Datakode ( 70)Fremføringsmeto
143YderligereinformationerDaMeddelelser vedrørende hukommelseskortOversigt over meddelelserr Du har ikke indstillet tidszone, dato og klokkeslæt. Denn
144Meddelelser vedrørende Direct Print funktionenMeddelelse ForklaringUNIDENTIFIABLEIMAGETRANSFER ORDERERRORCANNOT TRANSFER!THIS IMAGE CANNOTBE RECORD
145YderligereinformationerDaREADJUST TRIMMINGPRINTER ERRORPRINT ERRORHARDWARE ERRORRECHARGE THEPRINTER BATTERYCOMMUNICATIONERRORCHECK PRINT SETTINGSPR
146Vedligeholdelse/AndetForholdsregler ved håndtering af videokameraet❍ Benyt aldrig LCD panelet eller søgeren til at bære videokameraet med.❍ Efterla
147YderligereinformationerDa❍ Ved lave temperaturer kan skærmen være mørkere end normalt. Det er ikke enfejl. Når videokameraet varmes op, bliver bill
148Når der er konstateret kondens:❍ Videokameraet standser, og advarslen "CONDENSATION HAS BEEN DETECTED"fremkommer i ca. 4 sekunder, og &qu
149YderligereinformationerDaOm dækslet til batteripakkenDækslet til batteripakken har et [ ]-formet hul. Dette er nyttigt, når du skal skelnemellem op
15Grundlæggende funktioner -KlargøringDaMontering af backup-batterietBackup-batteriet (lithium batteri CR2025) gør det muligt for videokameraet at hus
150Forholdsregler ved betjening af hukommelseskort❍ Formatér nye hukommelseskort med videokameraet. Hukommelseskort formateret medandet udstyr, så som
151YderligereinformationerDaFejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være enhjælp. Kontakt din forhandler elle
152OptagelseProblem Årsag Løsning“ ” blinker rødt påskærmen.Der fremkommer intetbillede på skærmen."SET THE TIME ZONE, DATEAND TIME" fremk
153YderligereinformationerDaAfspilningTryk på afspilningstasten,starter ikke afspilningen.Der fremkommer intetbillede på skærmen.Båndet kører, men der
154Betjening med hukommelseskortUdskrivningGråt område : Kun MVX35i.Hukommelseskortet kanikke sættes i.Der kan ikke optages påhukommelseskortet.Hukomm
155YderligereinformationerDaVideosystemet (Varierer fra land til land)WS-20 håndledsremSkulderremMiniDVvideokassette WD-H30.5vidvinkel-konverterTL-H3
156EkstratilbehørDet anbefales at bruge originaltilbehør fra Canon.Dette produkt er udviklet til at opnå fremragende ydelser, når det bruges sammenmed
157YderligereinformationerDaTL-H30.5 telekonverterDenne telekonverter forøger videokameraetsbrændvidde med 1,9 gange.• Billedstabilisatoren er ikke så
158WS-20 håndledsremBenyt den for ekstra sikkerhed ved aktiveoptagelser.SkulderremDu kan montere en skulderrem for størresikkerhed og bevægelsesfrihed
159YderligereinformationerDaSpecifikationerMVX35i/MVX30iVideooptagelsessystem 2 roterende hoveder, skrueskanderings DV system (consumer digital VCR SD
16Klargøring af videokameraetJustering af søgeren (Dioptri justering)1. Tænd videokameraet, og hold LCDpanelet lukket.2. Justér søgerensfokuseringskon
160Vægt og dimensioner er omtrentlige. Med forbehold for fejl og udeladelser. Ret tilændringer uden varsel forbeholdes.SD Memory Card SDC-8MCA-570 kom
161YderligereinformationerDaIndeks6-sekunders auto dato . . . . . . . . . 7112bit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9016:9 widescreen . . . .
162Manuel fokusering . . . . . . . . . . . . 51Menuer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-43MIC bøsning . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Mikrof
© CANON INC. 2004 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
17Grundlæggende funktioner -KlargøringDaBenyt den trådløse fjernkontrolRet den mod videokameraetsmodtagersensor, når du trykker påtasterne.Isætning af
18Indstilling af tidszone, dato og klokkeslætIndstil tidszonen, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet, ellernår du har udskiftet b
19Grundlæggende funktioner -KlargøringDa7. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen og for atstarte uret.Når du har indstillet tidszonen, dato og klokk
2Vigtige instruktionerADVARSEL:FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLERBAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE NOGLE AF
20Visning af dato og klokkeslæt under optagelseDu kan vise datoen og klokkeslættet i nederste venstre hjørne af skærmen. 1. Tryk på MENU tasten for at
21Grundlæggende funktioner -OptagelseDaOptagelse af videoer på et båndFør du starter optagelsenUndersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave e
22❍Vent indtil båndtælleren standser helt, før du starter optagelsen. ❍ Hvis du ikke fjerner kassetten, kan du optage næste scene uden at producerestø
23Grundlæggendefunktioner - OptagelseDa2. Drej SET hjulet for at vælge [DISPLAY SETUP/ ], ogtryk på SET hjulet.3. Drej SET hjulet for at vælge [LCD MI
24Kontrol af optagelsen og søgefunktionen under optagelseKontrol af optagelsenUnder pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afspille d
25Grundlæggende funktioner -OptagelseDaZoomVideokameraet skifter automatisk mellem optisk og digital zoom. Billedopløsningener lidt lavere med digital
2640×/200× Digital zoom (Kort: 40×)1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.2. Drej SET hjulet for at vælge [CAMERA SETUP], ogtryk på SET hjulet.3. D
27Grundlæggende funktioner -OptagelseDaForslag til bedre videooptagelserGreb om videokameraetDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokamera
28Afspilning af et båndHvis der er støj i det billede, der afspilles, skal videohovederne renses med enCanon videohoved rensekassette eller en kommerc
29Grundlæggende funktioner -AfspilningDaSpecielle afspilningsmetodere/a (Pause i afspilningen) Du holder pause i afspilningen ved at trykke på e/a tas
3IntroduktionDaOm denne manualTak fordi, du har købt Canon MVX35i/MVX30i. Du bør læse denne manual grundigt,før du benytter videokameraet, og beholde
30Justering af lydstyrkenNår du benytter LCD skærmen til afspilning, afspiller videokameraet lyden via denindbyggede højtaler. Højtaleren kan ikke ben
31Grundlæggende funktioner -AfspilningDaAfspilning på en TV skærmAV bøsningen virker også som hovedtelefon bøsning. Når “H” vises på skærmen, skalinds
324. Hvis du tilslutter til et TV, skal du indstille indgangsvælgeren til VIDEO.Hvis du tilslutter til en VCR, skal du indstille indgangsvælgeren til
33Grundlæggende funktioner -AfspilningDaTV med S (S1)-video indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr,
34Valg af udgangskanaler for lydDu kan vælge udgangskanalerne, når du afspiller et bånd med lydoptagelse på tokanaler.1. Tryk på MENU tasten for at åb
35Avancerede funktionerDaMenuer og indstillingerMange af videokameraets avancerede funktioner vælges i menuer, som fremkommerpå skærmen. Vælg menuer o
36Menuer og standardindstillingerStandardindstillinger er angivet med fed skrift.CAMERA MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermenu Menupunkt In
37Avancerede funktionerDaUndermenu Menupunkt IndstillingerSYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77TALLY LAMP ON, OFF 78BEEP ON, OFF 78T.ZONE/DST Se listen m
38PLAY (VCR) MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermenu Menupunkt IndstillingerVCR SETUP REC MODE SP, LP 58AV/PHONES H AV, PHONES H 31MVX35i: A
39Avancerede funktionerDaUndermenu Menupunkt IndstillingerMY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75SHTR SOUNDOPER. SOUNDSELF-T SOUND3_D85PAL_Dnk_
4IndholdsfortegnelseIntroduktionVigtige instruktioner ...
40CARD CAMERA MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUndermenu Menupunkt IndstillingerCAMERA SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55A.SL SHUTTER ON
41Avancerede funktionerDaUndermenu Menupunkt IndstillingerSYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 77TALLY LAMP ON, OFF 78BEEP ON, OFF 78T.ZONE/DST Se listen m
42CARD PLAY MENUCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA* Kun MVX35i.Undermenu Menupunkt IndstillingerCARD PRINT ORDERS NO, YES 132OPERATIONS ALL ERASE(En
43Avancerede funktioner - OptagelseDaBenyt optagelsesprogrammerneBasisprogramVideokameraet indstiller fokusering, eksponering og andreindstillinger au
44Funktionernes tilgængelighed i hver optagelsesmetode:A: Auto indstilling h: Tilgængelig ×: Ikke tilgængeligFunktionen kan kun benyttes i CAMER
45Avancerede funktioner - OptagelseDaValg af program AE metoden1. Indstil programvælgeren til Q.2. Tryk på SET hjulet.Der fremkommer en liste over pro
46Benyt Night metoderne1. Indstil programvælgeren til Q.2. Åbn menuen, og vælg [CAMERA SETUP]. Vælg [NIGHT MODE], vælg enindstilling, og luk menuen.3.
47Avancerede funktioner - OptagelseDaBenyt mini videolampen Du kan tænde for mini videolampen (assist lampe) på et hvilket som helst tidspunktuafhængi
48Montering af ringlys adapteren 1. Montér ringlys adapteren påvideokameraet som vist påillustrationen. 2. Skub LOCK skydekontakten i pilensretning.Op
49Avancerede funktioner - OptagelseDaSkin Detail funktionen Ved næroptagelser af mennesker, blødgør videokameraet automatisk hudens detaljer,for at gi
5IntroduktionDaÆndring af sproget i displayet...76Ændring af metoden
50Manuel eksponeringEksponeringslåsDu kan låse eksponeringen, når du optager på steder, hvor belysningen skifter megetfor at kontrollere billedets lys
51Avancerede funktioner - OptagelseDaManuel fokuseringAutofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver: I disse tilfælde fokuseresmanuelt.1. I
52❍ Indstillingen nulstilles til autofokus, når du flytter programvælgeren til [.❍ Justér fokuseringen igen, når du har haft videokameraet slukket.Uen
53Avancerede funktioner - OptagelseDaIndstil hvidbalancenDu kan benytte de forindstillede metoder til at gengive farver mere præcist, ellerindstille h
54❍Benyt den automatiske indstilling til normale udendørs optagelser.❍ Når programvælgeren er indstillet til [, er hvidbalancen indstillet til [AUTO].
55Avancerede funktioner - OptagelseDaIndstil lukkertidenDu kan justere lukkertiden manuelt for at lave rolige optagelser af motiver i hurtigbevægelse.
56Auto Slow ShutterI Basisprogrammet, og når [SHUTTER] er indstillet til [AUTO] i Auto programmet,benytter videokameraet lukkertider ned til 1/25 i CA
57Avancerede funktioner - OptagelseDaBenyt selvudløserenSelvudløseren kan benyttes ved optagelse af videoer og still-billeder.Ved optagelse af videoer
58Ændring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP giver 1,5gange længere optagelses
59Avancerede funktioner - OptagelseDaAudio optagelseÆndring af audio metodenDu kan optage lyd med to forskellige audio metoder—16-bit og 12-bit. 12-bi
6Kontroller det medfølgende tilbehørWL-D84 trådløsfjernkontrolTo AA (R6) batterier Objektivdæksel ogsnorLithium-batteriCR2025STV-250N stereovideokabel
60❍ Lydniveauet kan ændres, når den grønne indikator vises. Vi anbefaler at skjuleindikatoren, når du har afsluttet indstillingen, for at forhindre ut
61Avancerede funktioner - OptagelseDaVindskærmVideokameraet reducerer vindstøjen automatisk. Du kan dog slukke for vindskærmen,når du optager indendør
62Benyt digitale effekterOp- og nedtoning ( 65)Start eller slut scenerne med at tone op eller ned fra eller til sort.Billedet toner gradvist op.Billed
63Avancerede funktioner - OptagelseDaBilledet fremkommer som 16 brikker.Brikkerne bevæger sig rundt indtilpuslespillet er løst.Billedet opdeles i 16 b
64Multi-billedskærm ( 67)Opfanger motiver i bevægelse i 4, 9 eller 16 sekvenser af still-billeder og viser dem påen gang. Lyden bliver optaget normalt
65Avancerede funktioner - OptagelseDaDe digitale effekters tilgængelighed efter betjeningsmetode:h: Tilgængelig i: Ikke tilgængelig* : Kun sort/hvid.
66Valg af en effektI CAMERA metoden indstilles programvælgeren til Q.1. Tryk på DIGITAL EFFECTS tasten.[D.EFFECT |], [FADER], [EFFECT] og [MULTI-S] fr
67Avancerede funktioner - OptagelseDaBenyt multi-billedskærmenDu kan kun benytte multi-billedskærmen i følgende afspilningsmetoder:- Når [S.SPEED] er
68❍Sluk for den digitale effekt, når du ikke benytter den. Tryk på DIGITAL EFFECTS tasten for at åbne menuen. Vælg [D.EFFECT |], ogtryk på DIGITAL EFF
69Avancerede funktioner - AfspilningDaForstørre billedet Billedet kan forstørres op til 5 gange under afspilningen. 1. Flyt zoomkontrollen mod T.• Bil
7IntroduktionDaOversigt over deleneMVX35i/MVX30iCARD* Kun MVX35i.DIGITAL EFFECTS tast ( 62)CARD STILL/MOVIE tast*( 111)(flash) tast ( 101) / e/aa(play
70Visning af datakoden Videokameraet opretter en datakode, der indeholder optagelsens dato og klokkeslætog andre kameradata, så som lukkertid og blænd
71Avancerede funktioner - AfspilningDaVisning af datakodenTryk på DATA CODE tasten.❍Datakoden bliver ikke vist næste gang, du tænder videokameraet.❍ K
72SlutsøgningNår du har afspillet et bånd, kan du benytte denne funktion til at finde slutningen påden sidste optagede scene.I stop metoden trykkes på
73Avancerede funktioner - AfspilningDaReturnér til en pre-markeret positionHvis du senere ønsker at vende tilbage til enbestemt scene, kan du placere
74DatosøgningDu kan finde ændringer i datoen ellertidszonen med funktionen datosøgning.Denne funktion udføres med den trådløsefjernkontrol.Tryk på + e
75Avancerede funktioner - Andre funktionerDaBrugertilpasning af videokameraetDu kan gøre dit videokamera personligt ved at tilpasse opstartsbilledet o
76Ændring af sproget i displayetDet sprog, videokameraet benytter til informationer og menupunkter, kan ændres tiltysk, spansk, fransk, italiensk, rus
77Avancerede funktioner - Andre funktionerDaÆndring af metoden for modtagersensorenFor at forhindre forstyrrelser fra andre Canon trådløse fjernkontro
78Andre videokameraindstillingerBeepDu vil høre et beep ved flere af videokameraets funktioner, så som når det tændes ogslukkes, ved start/stop, ved s
79Avancerede funktioner - Andre funktionerDaLCD baggrundsbelysningThe LCD skærmens baggrundsbelysning er kraftigere, når videokameraet forsynes medstr
8b* Kun MVX35i.AUDIO LEVEL tast ( 59)LIGHT tast* ( 47)Søger ( 16)Søgerensfokuseringskontakt ( 16)Power indikatorStart/stop tast ( 21, 104)POWER omskif
80Sluk billedstabilisatorenBilledstabilisatoren kompenserer for kamerarystelser, selv ved den kraftigste tele. Denforsøger at kompensere for vandrette
81RedigeringDaOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller etdigit
82❍ Når du tilslutter en VCR, vil kvaliteten af det redigerede bånd være lidt lavereend originalen.❍ Når du tilslutter et digitalt videoudstyr:- Hvis
83RedigeringDaOptagelse fra analogt videoudstyr (VCR,TV eller videokamera)Du kan optage videoer eller TV programmer fra en VCR eller et analogt videok
84Optagelse fra digitalt videoudstyr (DV dubbing)Du kan optage fra andet digitalt videoudstyr, der er forsynet med et DV interface,uden synlig tab i b
85RedigeringOm copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med c
86Konvertering af analoge signaler til digitalesignaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et 8 mm videokame
87RedigeringTænd analog-digital konverteringÅbn menuen, og vælg [VCR SETUP]. Vælg [AV \DV/ ] (MVX35i) eller[AV \DV] (MVX30i), indstil den til [ON], og
88Audio dubbingDu kan tilføje lyd fra audioudstyr (AUDIO IN) eller med den indbyggede eller enekstern mikrofon (MIC. IN).Denne funktion udføres med de
89RedigeringDa5. Tryk på AUDIO DUB. tasten på den trådløsefjernkontrol.“AUDIO DUB.” og “ a” fremkommer.6. Tryk på PAUSE a tasten på den trådløsefjernk
9IntroduktionDaStereomikrofonMIC bøsning ( 61)Backup-batterirum( 15)S-video bøsning ( 32)Stativgevind ( 27)Flash ( 101)Mini videolampe (assist lampe)(
90Afspilning af den tilføjede lydDu kan vælge at afspille Stereo 1 (original lyd), Stereo 2 (tilføjet lyd), eller at justerebalancen mellem begge lyde
91RedigeringDaOverførsel af videooptagelser til en computerOverførsel ved brug af et DV kabelDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsyn
92Overførsel ved brug af et USB kabelAnvend et videoredigeringssoftware til at overføre videooptagelser fra båndet tilcomputeren, redigere dem og over
93Anvend et hukommelseskortDaIsætning og udtagning af hukommelseskortetTil dette videokamera kan du benytte SD Memory Cards eller MultiMediaCards, som
94Valg af billedkvalitet/-størrelseÆndring af still-billedets kvalitetDu kan vælge mellem Superfine, Fine og Normal.Åbn menuen, og vælg [CARD SETUP].
95Anvend et hukommelseskortDaÆndring af størrelsen af videosekvenserDu kan vælge mellem 352 × 288 pixels og 176 × 144 pixels.Åbn menuen, og vælg [CARD
96Indstillingen ændres ved at åbne menuen og vælge [CARD SETUP]. Vælg[FILE NOS.], indstil det [RESET], og luk menuen.CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAM
97Anvend et hukommelseskortDaOptagelse af still-billeder på et hukommelseskortDu kan optage still-billeder med videokameraet fra et bånd i videokamera
98❍ Tilslutningen til en computer eller en PictBridge kompatibel printer vil ikkefungere, når hukommelseskortet indeholder mere end 1800 billeder. For
99Anvend et hukommelseskortDaOptagelse fra et bånd i videokameraet1. Afspil båndet.2. Tryk PHOTO tasten halvvejs ned, når den scene du ønsker at optag
Comments to this Manuals