APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Détaillé - Guide d'utilisation de l'appareil photoAvant d'utiliser l'appareil photoPrise de
8zN'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l&a
98DépannageAppareil photoL'appareil photo ne fonctionne pas.L'appareil photo est hors tension.zAppuyez sur la touche ON/OFF (Guide en bref p
99DépannageLors de la mise sous tensionLe message « Carte protégée » s'affiche.La languette de protection contre l'écriture de la carte mémo
100 apparaît.Une vitesse d'obturation lente a probablement été sélectionnée en raison d'un éclairage insuffisant.zAugmentez la vitesse ISO (
101DépannageLa carte mémoire n'est pas formatée correctement.zFormatez la carte mémoire (p. 26).zSi le reformatage ne résout pas le problème, il
102Le sujet est en dehors de la plage de mise au point.zPrenez le sujet en photo à la distance de prise de vue correcte (p. 126).La mise au point sur
103DépannageL'image contient des parasites.La vitesse ISO est trop élevée.zDes vitesses ISO supérieures ou peuvent augmenter les parasites sur
104La prise de vue en continu ralentit.Les performances de la carte mémoire ont diminué.zPour améliorer les performances de la prise de vue en continu
105Dépannage« ! » s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.L'espace disponible sur la cart
106Les vidéos ne sont pas lues correctement.Les vidéos enregistrées avec un grand nombre de pixels d'enregistrement et des cadences de prise de v
107DépannageSortie sur le téléviseurLe paramètre du système vidéo est incorrect.Le paramètre du système vidéo est incorrect.zRéglez le système vidéo d
9zPour recharger les batteries rechargeables NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batterie spécifié.zL'adaptateur secteur co
108Liste des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture.Pour consulter les me
109Liste des messagesNom incorrect! L'image n'a pas pu être créée, car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal d
110Rotation ImpossibleVous avez tenté de faire pivoter une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent, une image modifié
111Liste des messagesErreur objectif, redémarrerUne erreur a été détectée lorsque l'objectif était en mouvement et la mise hors tension s'es
112AnnexeManipulation des batteries/pilesCharge des batteries/pilesL'icône et le message suivants s'affichent.Précautions de manipulation de
113AnnexezAvant d'installer les batteries/piles, essuyez les bornes avec un chiffon sec.Si les bornes des batteries sont souillées suite à leur m
114Manipulation de la carte mémoireLanguette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHCPrécautions à prendre lors de la manip
115AnnexeFormatagezVeuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images pr
116Utilisation des batteries rechargeables(Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)Ce kit comprend un chargeur de batterie et quatre batteries re
117AnnexezLe chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE est exclusivement réservé au chargement des batteries rechargeables NiMH de type AA NB-3AH et NB-2AH
10 PrécautionsÉquipementzPrenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des bl
118zEn cas d'inutilisation des batteries pendant une période prolongée (environ 1 an), il est recommandé de décharger entièrement les batteries d
119AnnexeUtilisation du kit adaptateur secteur ACK600Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK600 (v
120L'appareil photo permet d'utiliser le convertisseur grand angle WC-DC58N et le téléconvertisseur TC-DC58N vendus séparément. Pour les fix
121AnnexeAdaptateur de conversion optique LA-DC58FAdaptateur optique indispensable pour fixer le convertisseur grand angle et le téléconvertisseur (d
1224Alignez le repère z de l'adaptateur de conversion optique sur le repère { de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptateur da
123AnnexeFlash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour êtr
124Batteries/pileszLa charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation des batteries/piles a diminué considérablement, essuyez les b
125AnnexeBoîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffo
126Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.PowerS
127AnnexeSystème de mesure : Evaluative, Prédominance centrale ou Spot (centre/point AF)Correction d'exposition : ± 2,0 arrêts par incréments de
11FlashzNe déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).zPrenez soin de
128Support d'enregistrement : Carte mémoire SD ou SDHC/MultiMediaCardFormat de fichier: DCF (Système de format de fichiers propriétaire), compati
129Annexe** Même si la taille du clip n'atteint pas 1 Go, l'enregistrement s'arrête après une longueur d'une heure de clip. Selon
130Capacité des batteries/pileszLes chiffres réels varieront en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.zLes données vidéo ne sont p
131AnnexeCartes mémoires et performances estiméesPowerShot A640 : Carte fournie avec l'appareil photo• Possibilité de prise de vue en continu
132PowerShot A630: Carte fournie avec l'appareil photo• Possibilité de prise de vue en continu de manière fluide (p. 33) (si la carte a subi un
133AnnexeVidéo: Carte fournie avec l'appareil photo* Durée maximale d'un clip en mode : 3 min. Les chiffres indiquent la durée d'enreg
134MultiMediaCardCarte mémoire SDPowerShot A6402272 x 1704 pixels2 002 Ko 1 116 Ko 556 KoPowerShot A6302048 x 1536 pixels1 602 Ko 893 Ko 445 Ko1600 x
135AnnexeBatteries rechargeables NiMH NB-3AH(Fournie avec le jeu de batteries rechargeables NiMH NB4-300 vendu séparément ou le kit batteries et charg
136Convertisseur grand angle WC-DC58N (vendu séparément)Téléconvertisseur TC-DC58N (vendu séparément)Adaptateur de conversion optique LA-DC58F (vendu
137INDEXNombres1er rideau ... 712nd rideau ...71AAdaptateur secteur compact. 119Aff. Inversé .
12Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseAffichage nocturneLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'a
138Entretien ... 125Exposition ... 52, 57Exposition manuelle... 46Extinction auto ...
139Mode de prise de vue ...En bref 11Fonctions disponibles... 142Zone de création ...En bref 13Av ...
140Touche ON/OFF ...En bref 3, 9Transfert direct ...En bref 31UUnité distance ... 23VVerrouillage de la mise au poin
141Marques déposées• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Computer Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
142Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau suivant présente les fonctions et paramètres disponibles dans chaque mode de prise
143* { : paramètre disponible (z : paramètres par défaut.) : ce paramètre peut être sélectionné uniquement pour la première image. *( : paramètre
Principales fonctionsPrise de vuezAjustement automatique des paramètres de prise de vue en fonction de conditions particulièreszDétection automatique
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Détaillé - Guide d'utilisation de l'appareil photoAvant d'utiliser l'appareil photoPrise de
13Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseInformations sur la photo (mode de prise de vue) *1 Apparaît même si l'écran LC
14Informations sur la lecture (Mode Lecture) StandardSi le témoin est orange clignotant et que l'icône d'avertissement de bougé de l'a
15Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseDétaillé* Apparaît pour les images prises en mode de prise de vue Couleur contrasté
16Pour économiser les batteries/piles lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le viseur et de désactiver l'écran LCD (p. 12).zIl
17Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mo
Principales fonctionsPrise de vuezAjustement automatique des paramètres de prise de vue en fonction de conditions particulièreszDétection automatique
18Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil
19Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseMenus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profilCes menus permettent de rég
20Menu FUNC.Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.Menu Enreg. ( )* Paramètre par défautListe des menusÉlément de men
21Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseMenu Lecture ( )Yeux Rouges Marche*/ArrêtGuide en bref p. 16Mesure spot Centre*/Zone
22Menu Imprimer ( )Menu Configurer ( )* Paramètre par défautÉlément de menu Page de référenceImprimerp. 91Sél. vues & quantitéSél. toutes vuesAnnu
23Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseVol. Lecture Permet de régler le volume sonore pour les vidéos et les mém. vocaux.Mo
24*1 La méthode de connexion à l'imprimante peut varier. Bien qu'il ne soit en principe pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionne
25Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de baseRétablissement des valeurs par défaut des paramètres1Menu (Configurer) [Réinit.
26Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données.Formatage de c
27Prise de vue Prise de vueModification des pixels d'enregistrement et de la compression (images fixes)Mode de prise de vue1Menu FUNC. * (Comp
1Conventions utilisées dans ce guideLes icônes figurant en regard des titres ou sous les titres indiquent les modes de prise de vue dans lesquels la p
28Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement* Les formats de papier varient selon les pays.Pixels d'enregistrementBut*PowerShot A640
29Prise de vueValeurs approximatives des pixels d'enregistrement Compression ButSuper-FinHaute qualitéNormalPrendre des photos de qualité supérie
30Vous pouvez combiner le zoom numérique et le zoom optique lors d'une prise de vue.Les caractéristiques de prise de vue et les distances focales
31Prise de vue1Menu (Enreg.) [Zoom numérique] [Standard]*/[Arrêt]/[1.4x]/[2.3x] (PowerShot A640).[Standard]*/[Arrêt]/[1.6x]/[2.0x] (PowerShot A630
32Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique2Ajustez l'angle de vue à l'aide de la commande de zoom et effectuez la prise de vue.z app
33Prise de vueDans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé.Si vous utilisez la carte m
34Vous pouvez réaliser des prises de vue avec les paramètres optima pour les cartes postales en organisant ces images à l'intérieur de la zone d&
35Prise de vueIntégration de la date dans les données d'imageVous pouvez intégrer la date aux données d'image lorsque (mode Carte postale)
36Pendant une prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides de zone d'impression 3:2 ou les deux sur l&apo
37Prise de vueLes modes Vidéo suivants sont disponibles.Pour plus d'informations sur les pixels d'enregistrement et la cadence dans chaque m
2Table des matièresLes éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo
381Sélectionnez un mode Vidéo à l'aide de la touche ou .zEn mode , ou , vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence
39Prise de vuezPour enregistrer un clip vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (p. 26
40Pixels d'enregistrement et cadenceLa cadence indique le nombre d'images enregistrées ou lues chaque seconde. Plus la cadence est élevée, p
41Prise de vueLe mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer une image panoramiqu
423Agencez la deuxième image de telle sorte qu'elle chevauche une partie de la première et effectuez la prise de vue.zVous pouvez appuyer sur la
43Prise de vueL'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet.zSi l
44zL'ouverture et la vitesse d'obturation changent comme suit en fonction de l'état du zoom.zLa vitesse d'obturation la plus rapid
45Prise de vueL'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez l'ouverture, l'appareil p
46Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture.zLorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la di
47Prise de vueLa zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. Vous pouvez régler la zone AF
3Photographie de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mémorisation AF, mise au point manuelle) . . . .49Mémorisation d
48Sélection manuelle d'une zone AF(lorsque [FlexiZone] est sélectionné)1Activez l'écran LCD.2Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu&apo
49Prise de vueLa mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. zSujets dans un environnement à faible contrastezScènes
50Prise de vue avec mémorisation AF* Ne peut pas être utilisé dans les modes et .Pour désactiver la mémorisation AFAppuyez sur la touche .1Activez
51Prise de vuePrise de vue en mode de mise au point manuelleLa mise au point peut être réglée manuellement.* Ne peut pas être utilisé dans les modes
52Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière
53Prise de vueModification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouvertureLes combinaisons automatiques de vitesses d'obturat
54Vous pouvez verrouiller l'exposition au flash de manière à ce que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit l
55Prise de vueModes de mesurePassage d'un mode de mesure à un autreMode de prise de vue1Menu FUNC. * (Evaluative).Reportez-vous à la sectionMe
56Mémorisation de la mesure spot au centre de l'écran LCD/Positionnement de la mesure spot au même endroit que la zone AF sélectionnée1Menu (En
57Prise de vueAjustez le paramètre de correction d'exposition pour éviter d'obtenir un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou
4Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Lors de la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . .
58En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. S'il ne parvient pas à produire des couleurs naturell
59Prise de vuePersonnaliséPour des prises de vue avec les données de balance des blancs optimales conservées dans l'appareil photo pour un objet
602Visez une feuille de papier blanc ou un tissu avec l'appareil photo et appuyez sur .zSi vous regardez avec l'écran LCD, assurez-vous que
61Prise de vueVous pouvez modifier l'apparence d'une photo lors de sa prise.Paramètres Mes couleursPrise de vue dans un mode Mes couleursMod
62* Si l'image contient des couleurs identiques à la couleur chair, celles-ci sont également modifiées.Il est également possible que vous n'
63Prise de vueRéglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso.1 (Couleur perso.) .Reportez-vous à la sectionMenus et paramètres (p. 18).
64Vous permet de modifier facilement les couleurs d'une photo lors de sa prise. Cette fonctionnalité, qui s'applique tant aux images fixes q
65Prise de vuePhotographier en mode Couleur contrastée1Photo : touche ou .Vidéo : touche ou .Reportez-vous à la section « Mode d
66Prise de vue en mode Permuter couleurzLa couleur contrastée par défaut est la couleur verte.zIl est possible que vous n'obteniez pas les résult
67Prise de vue2.zL'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image e
5Précautions de manipulationPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de fai
68Modification de la méthode d'enregistrement de l'image d'origineLorsque vous prenez des images fixes en mode Couleur contrastée ou Pe
69Prise de vueAugmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de
70Bien que le flash intégré se déclenche avec les ajustements du flash automatique (sauf en mode ), il est également possible de le régler pour qu&ap
71Prise de vue1Menu FUNC. (+/– (Flash))/ (Puiss. Flash).Reportez-vous à la sectionMenus et paramètres (p. 18).zRéglez la correction/puissance à l
72Vous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de prise de vue que vous utilisez fréquemment en mode (Personnalisé). Au moment vou
73Prise de vueVotre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'a
74Vous pouvez créer, à tout moment, un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées.Création d'un doss
75Prise de vueRéglage du jour ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier2Sélectionnez un jour pour l'option [Création auto
76Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont at
77Prise de vueNuméros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées reçoivent l'une après l'autre un numéro commençant par 0001 et pouva
6Format vidéoDéfinissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation av
78Lecture/EffacementVeuillez également consulter le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo (p. 20).Pour annuler l'affichage ag
79Lecture/EffacementPour revenir au mode de lecture image par imageDéplacez la commande de zoom vers .Affichage des images par séries de neuf (Lectur
80Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour s
81Lecture/EffacementUtilisation du panneau de commandes vidéoLecture de vidéosIl est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.1Af
82Vous pouvez supprimer des parties des vidéos enregistrées.Lecture au ralenti (Vous pouvez utiliser la touche pour ralentir la lecture et la touche
83Lecture/Effacement2Utilisez la touche ou pour sélectionner (Couper le début) ou (Couper la fin), et la touche ou pour spécifier le point de co
84Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°.Rotation des images à l'écra
85Lecture/EffacementVous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (images fixes uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Les ef
863Utilisez la touche ou pour sélectionner le type Mes couleurs, puis appuyez sur .zL'image affichée reflète l'effet Mes couleurs.zVous po
87Lecture/EffacementVous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à une image en mode de lecture (notamment en mode de l
7 AvertissementsÉquipementzNe regardez pas vers le soleil ou toute autre source de lumière intense à travers le viseur de l'appareil photo.Cela p
88Panneau de commandes des mém. vocaux3Sélectionnez (Enregistrer) et appuyez sur .zLe temps écoulé et le temps restant s'affichent.zAppuyez sur
89Lecture/EffacementUtilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images de la carte mémoire. L'écran LCD affiche chaque image pen
902Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à protéger, puis appuyez sur .zEn appuyant à nouveau sur la toucheFUNC./SET, vous annulez ce pa
91Paramètres d'impression/de transfertParamètres d'impression/de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoi
922Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à imprimer.zLes méthodes de sélection varient pour les paramètres Type d'impres. (p. 93).
93Paramètres d'impression/de transfertToutes les images d'une carte mémoireRéglage du style d'impressionUne fois le style d'impres
94 Date (Marche/Arrêt*) Ajoute la date à l'impression. Fichier No (Marche/Arrêt*) Ajoute le numéro du fichier à l'impression.Réinit. DPOF (M
95Paramètres d'impression/de transfertVous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les télécha
96Toutes les images d'une carte mémoire3Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur .zAppuyez à nouveau su
97Visualisation des images sur un écran de télévisionVisualisation des images sur un écran de télévisionVous pouvez utiliser un téléviseur compatible
Comments to this Manuals