Canon PowerShot SX130 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon PowerShot SX130 IS. Инструкция по эксплуатации Canon PowerShot SX130 IS [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 175
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь
с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было
использовать в будущем.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 174 175

Summary of Contents

Page 1

Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторо

Page 2 - Проверка комплектности

10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего о

Page 3

100Можно выбрать один из 4 режимов видеосъемки.Выберите видеорежим.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок E.● Кнопками qr или диском Â выберите

Page 4 - Что требуется сделать

101Позволяет снимать видеофильмы, выглядящие как съемка движущихся миниатюрных моделей. Эффект миниатюрной модели можно создать, выбрав верхние или ни

Page 5 - Сохранение

102Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите настройку качества изображения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выб

Page 6 - Содержание

103Перед съемкой можно фиксировать или изменять экспозицию с шагом 1/3 ступени в диапазоне ±2 ступени.Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуск

Page 7

104Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режиме , > или z функции, помеченные звездочкой «*», могу

Page 8 - 9 Настройка параметров

105Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий.• Стирание изображений (стр. 27)• Быстрый поиск изображений (стр

Page 9 - Условные обозначения

106Можно удалить начальные и конечные фрагменты видеофильмов.Выберите значок *.● В соответствии с шагами 1 – 3 на стр. 31 выберите значок *, затем наж

Page 10 - Меры предосторожности

Редактирование107● Для отмены редактирования кнопками op выберите значок . Нажав кнопку m, кнопками qr или диском Â выберите вариант [OK], затем снов

Page 12

109Использование различных функцийвоспроизведения и редактированияВ этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти-рования изо

Page 13 - Начало работы

Меры предосторожности11 ПредупреждениеУказывает на возможность травмы.• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не

Page 14 - Откройте крышку

110Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите р

Page 15 - Закройте крышку

111Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным фильтром. Можно также защит

Page 16 - Извлечение карты памяти

Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром112Переход на и изображений● В режиме воспроизведения одиночного изобра-жения нажмите кнопку d,

Page 17 - (стр. 23)

113Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти.Выберите пункт [Слайд-шоу].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Слай

Page 18 - Установка даты и времени

114Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи

Page 19 - Изменение даты и времени

115Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается. Если удерживать рычаг зумирования нажатым, увели-чение производ

Page 20 - Установка языка

116Камера выбирает четыре изображения на основе отображаемого изображения.Если выбрать одно из этих изображений, камера выберет еще четыре изображения

Page 21 - Форматирование карт памяти

117С помощью прилагаемого стереофонического аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Выключите

Page 22 - Нажатие кнопки спуска затвора

118Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно случайно стереть с помощью камеры (стр. 27, 122).Указание способа выбораВ

Page 23 - Выберите композицию кадра

Защита изображений119Выбор изображений по одномуВыберите пункт [Выбрать].● В шаге 2 на стр. 118 выберите пункт [Выбрать], затем нажмите кнопку m.Выбер

Page 24 - Произведите съемку

Меры предосторожности12• Не садитесь, если в кармане лежит камера.В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.• Убирая

Page 25 - Что если

Защита изображений120Выбрать диапазонВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В шаге 2 на стр. 118 выберите пункт [Выбрать диапазон], затем нажмите кнопку

Page 26 - Просмотр изображений

Защита изображений121Установите защиту изображений.● Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Выбор всех снимковВыберите пункт [Все с

Page 27 - Стирание изображений

122Можно выбрать изображения, а затем удалять их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании.

Page 28 - Просмотр

Стирание всех изображений123Выполните стирание.● Если нажать кнопку n, появляется экран подтверждения.● Кнопками qr или диском Â выберите [OK], затем

Page 29

124Пометив изображения как избранные, можно легко назначать категорию только этим изображениям. Можно также легко отфильтровать только эти изображения

Page 30 - Приблизительное время съемки

125Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 111

Page 31 - Просмотр видеофильмов

Систематизация изображений по категориям (Моя категория)126Выберите категорию.● Кнопками op выберите категорию, затем нажмите кнопку m.X На экране ото

Page 32 - Требования к системе

Поворот изображений127Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его.Выберите пункт [Повернуть].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Повернуть]

Page 33 - Подготовка

128Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы

Page 34

129Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу

Page 35

13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В послед

Page 36 - Дополнительные принадлежности

130Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 75.Выберите

Page 37 - Источники питания

131Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения

Page 38 - Принтеры

132Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●

Page 39 - Дополнительные сведения

133ПечатьВ этой главе рассматривается выбор изображений для печати и печать с помощью PictBridge-совместимого принтера (продается отдельно) (стр. 38).

Page 40 - Диск установки режима

134Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно) с помощью прилагаемого интерф

Page 41 - Диск управления

Выбор изображений для печати (DPOF)135Распечатайте изображения.● Кнопками op выберите пункт [Печатать], затем нажмите кнопку m.X Начинается печать.● Е

Page 42 - Индикация на экране

Выбор изображений для печати (DPOF)136Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n , выберите пункт [Выбор изо

Page 43 - Индикатор

Выбор изображений для печати (DPOF)137● При выборе варианта [Индекс] на экране отобра-жается значок . При повторном нажатии кнопки m выбор изображени

Page 44 - Доступные значения

Печать выбранных изображений138Выполните настройки печати.● Кнопками qr или диском Â выберите [OK], затем нажмите кнопку m.Отмена всех пометокВыберите

Page 45 - MENU – Основные операции

139Настройка параметров камерыМожно настроить различные параметры в соответствии с Вашими предпочтениями. В первой части этой главы рассматриваются уд

Page 46 - Регулировка громкости

14• Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)*• Карты памяти SDHC(более 2 Гбайт, до 32 Гбайт включительно)*• Карты памяти SDXC(более 32 Гбайт)*• Карты памяти

Page 47 - Изменение яркости экрана

140На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 45).Изменение звуковых сигналовВ камере можно изменить любой из звуковых си

Page 48 - Откройте меню

Изменение параметров камеры141Изменение начальной заставкиМожно изменить заставку, отображаемую на экране при включении камеры.● Выберите пункт [Заста

Page 49 - Функции часов

Изменение параметров камеры142Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 999

Page 50

Изменение параметров камеры143Создание папок по дате съемкиИзображения сохраняются в папки, создаваемые каждый месяц; однако можно также создавать пап

Page 51

Изменение параметров камеры144Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 49).

Page 52

Изменение параметров камеры145Установите текущий часовой пояс.● Кнопками op или диском Â выберите пункт [ Мировой].● Кнопками qr или диском Â выберите

Page 53 - Съемка с часто используемыми

146Если диск установки режима находится в положении G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 45).Изменение настройки фокусировкиКамера фокусируе

Page 54 - Снова переместите рычаг

Изменение параметров функций съемки147Отключение функции уменьшения эффекта «красных глаз»Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» загорается для умень

Page 55 - Цифровой телеконвертер

Изменение параметров функций съемки148Изменение способа отображения изображения сразу после съемкиМожно изменить способ отображения изображения сразу

Page 56 - Вставка даты и времени

Изменение параметров функций воспроизведения149Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите значение.Настройки

Page 57 - Выберите Ò

Установка элементов питания и карты памяти15Вставьте элементы питания.● Установите элементы питания, соблюдая правильную полярность (+) и (–).Установи

Page 59

151Полезная информацияВ этой главе рассматривается порядок замены элемента питания календаря, использование адаптера переменного тока (продается отдел

Page 60 - OСъемка листвы (Листва)

152Срок службы элемента питания календаря (резервного элемента питания) составляет приблизительно 7 лет. Если при каждом включении камеры отображается

Page 61 - Съемка с добавлением эффектов

153При использовании адаптера переменного тока ACK800 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумуляторов/

Page 62 - Съемка при обнаружении улыбки

154Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите

Page 63 - • Моргайте немного медленнее

Устранение неполадок155Изображение смазано.• Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью дл

Page 64

Устранение неполадок156Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка.• Отформатируйте карту памяти в камере в режиме

Page 65 - (Эффект Рыбий глаз)

157Если на экране отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной ориент

Page 66 - Выберите значок

Список сообщений, отображаемых на экране158Неправ. диапазон выбора • При выборе диапазона (стр. 120, 123, 126, 137) произведена попытка задания началь

Page 67

159Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанав

Page 68

Установка элементов питания и карты памяти16Извлечение карты памяти● Нажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите ее.X Карта памяти выд

Page 69 - Включение вспышки

Информация, отображаемая на экране160Значки сюжетовВ режиме A камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автомати-чески фокусируется и вы

Page 70

Информация, отображаемая на экране161Воспроизведение (Подробная информация)Моя категория (стр. 125)Режим съемки (стр. 162)Число ISO (стр. 72), скорост

Page 71

162Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиD B M GA9ФункцияКомпенсация экспозиции (стр. 68)/Сдвиг экспозиции (стр. 103) — {{{ ——Фикс

Page 72 - Изменение числа ISO

Функции, доступные в различных режимах съемки163I J CK ETYw O P t E>z{{{{{{{{——{{{{{{{——————————————————*1——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———————————————————

Page 73 - Настройка баланса белого

1644 Меню съемкиМенюРежимы съемкиD B M GA9ФункцияЗона AF (стр. 80)Центр{{{{——Опред. лица{{{{*1 *1Разм. рамки AF (стр. 80)*2Нормальный/Малый{{{{——Цифро

Page 74 - Серийная съемка

Меню165I J CK ETYw O P t E>z{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{*1{{{——{{{———————————————————————{{{{{{—{{———{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{———{{—

Page 75 - Выберите значение

Меню1663 Меню настройкиПункт Содержание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 46Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр. 46Настр. звука Зада

Page 76 - Ручная настройка

Меню1671 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Содержание См. стр.Умное отображение Запуск режима «Умное отображение». стр. 116Слайд-шоу Автоматическ

Page 77 - Настройка таймера автоспуска

168Датчик изображенияЭффективное количество пикселов...Прибл. 12,1 млн.ОбъективФокусное расстояние ...Зум 12x: 5,0

Page 78 - Съемка с помощью телевизора

Технические характеристики169Режимы съемки...M, Av, Tv, P, Авто, Простой режим, Портрет, Пейзаж, Дети&

Page 79 - Полное использование

Установка элементов питания и карты памяти17Индикатор заряда аккумуляторов/элементов питанияПри низком уровне заряда аккумуляторов/элементов питания о

Page 80 - Опред. лица

Технические характеристики170Источник питания ...Щелочные элементы питания типоразмера AA (NiMH аккуму-ляторы

Page 81 - Зафиксируйте фокусировку

171• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер

Page 82 - Увеличение точки фокусировки

172AF J ФокусировкаAv (режим съемки) ... 90DPOF ...

Page 83 - Выберите пункт [Следящая AF]

Алфавитный указатель173Компрессия (Качество изображения)... 70Коррекция красных глаз... 93, 132ЛЛампа...

Page 84

Алфавитный указатель174ССверх-яркий (режим съемки)... 61Серийная съемка...

Page 85 - Изменение способа экспозамера

CEL-SP8VA200 © CANON INC. 2010Ограничение ответственности • Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без

Page 86 - Точно настройте фокусировку

18При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п

Page 87 - Съемка с фиксацией FE

Установка даты и времени19Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на

Page 88 - Выберите …

2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет

Page 89 - Установка выдержки затвора

20Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.● Нажмите кноп

Page 90 - Установка величины диафрагмы

21Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать ее в камере. При ф

Page 91

Нажатие кнопки спуска затвора22Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусиров

Page 92 - Выберите пункт [i-Contrast]

23Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п

Page 93 - Коррекция «красных глаз»

Съемка фотографий (Smart Auto)24Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X После завершения фокусировки

Page 94 - Выберите значок ~

Съемка фотографий (Smart Auto)25Что если...• Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?Отображаемый на экране значок сюжета (стр. 16

Page 95 - Настройка мощности вспышки

26Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Вы

Page 96 - Съемка с изменением цветов

27Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени

Page 97 - Замена цвета

28В Простом режиме на экране отображаются инструкции по выполняемым операциям, а в камере работают только кнопки, описываемые на этой странице, и рыча

Page 98

29Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видео-фильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. Звук записывается в ст

Page 99

3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите

Page 100 - Изменение режима видеосъемки

Съемка видеофильмов30X Начинается съемка, а на экране отображаются значок [zЗАП] и прошедшее время съемки.● После начала съемки отпустите кнопку спуск

Page 101

31Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X

Page 102 - ● Кнопками qr или диском

32Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-зовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется про

Page 103 - Фиксация AE/Сдвиг экспозиции

Передача изображений в компьютер для просмотра33ПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Установите

Page 104 - Прочие функции съемки

Передача изображений в компьютер для просмотра34Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля (

Page 105 - Функции воспроизведения

Передача изображений в компьютер для просмотра35Передача и просмотр изображений● Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереда

Page 106 - Редактирование

36Дополнительные принадлежностиИнтерфейсный кабельIFC-400PCU*Стереофонический аудио/видеокабель AVC-DC400ST*Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskР

Page 107 - Сохраните отредактированный

37Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи

Page 108

Отдельно продаваемые принадлежности38ВспышкаВспышка повышенной мощности HF-DC1● Эта внешняя вспышка может использоваться для съемки объектов, располож

Page 109

39Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2

Page 110 - Быстрый поиск изображений

4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ... 23● Просто съемка (Простой режим) ...

Page 111 - Поиск по , , и

40Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеМикрофон (стр. 30)Лампа (стр. 57, 64, 7

Page 112 - Переход на и изображений

Элементы камеры и их назначение41Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр

Page 113 - Просмотр слайд-шоу

42Переключение отображенияРежим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об индикации, отображаемой на экране, см. на стр. 159.Съем

Page 114 - Проверка фокусировки

Индикатор43Предупреждение о передержке во время воспроизведенияВ режиме «Подробная информация» (стр. 42) передержанные области изображения мигают на э

Page 115 - Увеличение изображений

44Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню øСостав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки (стр. 162 – 165).Выбери

Page 116 - (Умное отображение)

45С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например на вкладках параметров съемки (4) и воспроизведе

Page 117

46Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо

Page 118 - Защита изображений

47Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберите вкл

Page 119 - Выбор изображений по одному

48Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]

Page 120 - Выбрать диапазон

49Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумуляторов/элементов питания камера автомати

Page 121 - Выбор всех снимков

Что требуется сделать51● Просмотр фотографий ... 26● Простое воспрои

Page 122 - Стирание всех изображений

50Низкоуровневое форматирование следует выполнять в случае появления сообщения [Ошибка карты памяти], при неправильной работе камеры или при снижении

Page 123

Низкоуровневое форматирование карты памяти51• Низкоуровневое форматирование может занимать больше времени, чем стандартное (стр. 21), так как при этом

Page 125 - (Моя категория)

53Съемка с часто используемымифункциямиВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также широко используемые функции, например таймер

Page 126

54Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным максимум 48-кратному увеличению, и снимать объекты, для увеличения кот

Page 127 - Поворот изображений

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)55Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в

Page 128 - Изменение размера изображений

56В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако после вставки их невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность установк

Page 129 - Кадрировка

57С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия

Page 130

58При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Выберите режим съемки.● Диском устано

Page 131

59При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Перейдите в режим K.● Поверните диск

Page 132

6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются

Page 133

Съемка в режиме специальных сюжетов60OСъемка листвы (Листва)● Обеспечивает яркие цвета при съемке деревьев и листвы (например, новых побегов, осенних

Page 134 - Печать изображений

Съемка в режиме специальных сюжетов61Съемка с добавлением эффектовСъемка изображений с яркими цветами (Сверх-яркий)● Позволяет снимать с яркими, насыщ

Page 135 - Настройки печати

62При обнаружении улыбки камера производит съемку даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59

Page 136 - Выбор количества экземпляров

63Наведите камеру на требуемого человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружени

Page 137 - Выбор диапазона

Использование таймера при определении лица64Затвор срабатывает приблизительно через 2 с после того, как камера обнаружит новое лицо (стр. 80). Этот ре

Page 138 - Печать выбранных изображений

Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)65Позволяет снимать с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».Выберите значок .● В

Page 139 - Настройка параметров камеры

66Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на с

Page 140 - Изменение параметров камеры

67Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники

Page 141 - Изменение начальной заставки

68Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Диапазон фокусир

Page 142

69Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. Эффективный радиус действия вспышки составляет прибл. 50 см – 3,0 м в максимал

Page 143 - Создание папок по дате съемки

Содержание74 Выбираем настройки самостоятельно...67Съемка в режиме программной AE... 68Настройка яркости (компенсация экс

Page 144

Изменение значения разрешения (размер изображения)70Можно выбрать одно из пяти значений разрешения (размера изображения).Выберите значение разрешения.

Page 145

Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)71Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии• Приведенные в таблице зна

Page 146

72Выберите число ISO.● Нажав кнопку o, кнопками op или диском Â выберите вариант, затем нажмите кнопку m.X Настройка отображается на экране.Изменение

Page 147

73Функция баланса белого устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов в соответствии с условиями съемки.Выберите функцию

Page 148

74Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой, камера непрерывно снимает серию изображений.Выберите режим перевода кадров.● Нажав кнопку m, кнопка

Page 149 - Изменение настроек режима IS

75При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите функцию «Мои цвета».● Нажав кнопку m, кнопками

Page 150

Использование таймера автоспуска для предотвращения сотрясения камеры76Ручная настройкаДля контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красн

Page 151 - Полезная информация

77Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.● Нажав кнопку p, кнопками op или диском Â выберите зн

Page 152

78Во время съемки изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.• Для подключения камеры к телевизору следуйте инструкциям раздела «Просмотр

Page 153 - Подсоедините кабель питания

79Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р

Page 154 - Устранение неполадок

Содержание8Изменение эффекта перехода между изображениями ...115Отображение различных изображений (Умное отображение)...

Page 155

80Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) в соответствии со снимаемым сюжетом.Выберите пункт [Зона AF].● После нажатия кнопки n в

Page 156 - Компьютер

Съемка с фиксацией автофокусировки81Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фоку-сировки не изменяется, даже если убрат

Page 157

82Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выберите пункт [Зум точки AF].● На

Page 158

83При наполовину нажатой кнопке спуска затвора продолжается постоянная настройка фокусировки и экспозиции, что позволяет не упустить удачный кадр при

Page 159

84Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Установите для параметра [Зона AF] значение [Опред. лица] (стр. 80).Перей

Page 160 - Значки сюжетов

85Можно изменить способ экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите способ экспозамера.● Нажав кнопку m, кнопками

Page 161

86Если автофокусировка невозможна, можно использовать ручную фокусировку. Нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусиро

Page 162

87Можно зафиксировать экспозицию и произвести съемку или раздельно установить фоку-сировку и экспозицию для съемки. «AE» означает «Автоматическая уста

Page 163

88Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку

Page 164 - 4 Меню съемки

89Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке

Page 165

9• Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кноп

Page 166 - 3 Меню настройки

90Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной

Page 167 - 2 Меню печати

91Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима вположение D.Произведите настр

Page 168 - Технические характеристики

92При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или слишком низкой яркостью и автоматически

Page 169

93Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз», появляющегося на изобра-жениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].●

Page 170

94Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 68), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 ступ

Page 171 - Правила обращения

95В режиме D можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки.Поверните диск установки режима вположение D.Выберите мощность вспышки.● Нажав кнопку m

Page 172 - Алфавитный указатель

96При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ожи

Page 173

Съемка с изменением цветов97Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок Y.

Page 174

Съемка с изменением цветов98Задайте диапазон заменяемых цветов.● Кнопками op или диском Â настройте диапазон изменяемых цветов.● Выберите отрицательно

Page 175 - Ограничение ответственности

99Использование различных функцийдля съемки видеофильмовЭта глава является расширенным вариантом разделов «Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофильм

Comments to this Manuals

No comments