Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторо
10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего о
100Можно выбрать один из 4 режимов видеосъемки.Выберите видеорежим.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок E.● Кнопками qr или диском Â выберите
101Позволяет снимать видеофильмы, выглядящие как съемка движущихся миниатюрных моделей. Эффект миниатюрной модели можно создать, выбрав верхние или ни
102Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите настройку качества изображения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выб
103Перед съемкой можно фиксировать или изменять экспозицию с шагом 1/3 ступени в диапазоне ±2 ступени.Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуск
104Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режиме , > или z функции, помеченные звездочкой «*», могу
105Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий.• Стирание изображений (стр. 27)• Быстрый поиск изображений (стр
106Можно удалить начальные и конечные фрагменты видеофильмов.Выберите значок *.● В соответствии с шагами 1 – 3 на стр. 31 выберите значок *, затем наж
Редактирование107● Для отмены редактирования кнопками op выберите значок . Нажав кнопку m, кнопками qr или диском Â выберите вариант [OK], затем снов
109Использование различных функцийвоспроизведения и редактированияВ этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти-рования изо
Меры предосторожности11 ПредупреждениеУказывает на возможность травмы.• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не
110Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите р
111Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным фильтром. Можно также защит
Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром112Переход на и изображений● В режиме воспроизведения одиночного изобра-жения нажмите кнопку d,
113Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти.Выберите пункт [Слайд-шоу].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Слай
114Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи
115Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается. Если удерживать рычаг зумирования нажатым, увели-чение производ
116Камера выбирает четыре изображения на основе отображаемого изображения.Если выбрать одно из этих изображений, камера выберет еще четыре изображения
117С помощью прилагаемого стереофонического аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Выключите
118Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно случайно стереть с помощью камеры (стр. 27, 122).Указание способа выбораВ
Защита изображений119Выбор изображений по одномуВыберите пункт [Выбрать].● В шаге 2 на стр. 118 выберите пункт [Выбрать], затем нажмите кнопку m.Выбер
Меры предосторожности12• Не садитесь, если в кармане лежит камера.В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.• Убирая
Защита изображений120Выбрать диапазонВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В шаге 2 на стр. 118 выберите пункт [Выбрать диапазон], затем нажмите кнопку
Защита изображений121Установите защиту изображений.● Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Выбор всех снимковВыберите пункт [Все с
122Можно выбрать изображения, а затем удалять их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании.
Стирание всех изображений123Выполните стирание.● Если нажать кнопку n, появляется экран подтверждения.● Кнопками qr или диском Â выберите [OK], затем
124Пометив изображения как избранные, можно легко назначать категорию только этим изображениям. Можно также легко отфильтровать только эти изображения
125Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 111
Систематизация изображений по категориям (Моя категория)126Выберите категорию.● Кнопками op выберите категорию, затем нажмите кнопку m.X На экране ото
Поворот изображений127Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его.Выберите пункт [Повернуть].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Повернуть]
128Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы
129Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу
13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В послед
130Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 75.Выберите
131Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения
132Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●
133ПечатьВ этой главе рассматривается выбор изображений для печати и печать с помощью PictBridge-совместимого принтера (продается отдельно) (стр. 38).
134Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно) с помощью прилагаемого интерф
Выбор изображений для печати (DPOF)135Распечатайте изображения.● Кнопками op выберите пункт [Печатать], затем нажмите кнопку m.X Начинается печать.● Е
Выбор изображений для печати (DPOF)136Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n , выберите пункт [Выбор изо
Выбор изображений для печати (DPOF)137● При выборе варианта [Индекс] на экране отобра-жается значок . При повторном нажатии кнопки m выбор изображени
Печать выбранных изображений138Выполните настройки печати.● Кнопками qr или диском Â выберите [OK], затем нажмите кнопку m.Отмена всех пометокВыберите
139Настройка параметров камерыМожно настроить различные параметры в соответствии с Вашими предпочтениями. В первой части этой главы рассматриваются уд
14• Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)*• Карты памяти SDHC(более 2 Гбайт, до 32 Гбайт включительно)*• Карты памяти SDXC(более 32 Гбайт)*• Карты памяти
140На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 45).Изменение звуковых сигналовВ камере можно изменить любой из звуковых си
Изменение параметров камеры141Изменение начальной заставкиМожно изменить заставку, отображаемую на экране при включении камеры.● Выберите пункт [Заста
Изменение параметров камеры142Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 999
Изменение параметров камеры143Создание папок по дате съемкиИзображения сохраняются в папки, создаваемые каждый месяц; однако можно также создавать пап
Изменение параметров камеры144Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 49).
Изменение параметров камеры145Установите текущий часовой пояс.● Кнопками op или диском Â выберите пункт [ Мировой].● Кнопками qr или диском Â выберите
146Если диск установки режима находится в положении G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 45).Изменение настройки фокусировкиКамера фокусируе
Изменение параметров функций съемки147Отключение функции уменьшения эффекта «красных глаз»Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» загорается для умень
Изменение параметров функций съемки148Изменение способа отображения изображения сразу после съемкиМожно изменить способ отображения изображения сразу
Изменение параметров функций воспроизведения149Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите значение.Настройки
Установка элементов питания и карты памяти15Вставьте элементы питания.● Установите элементы питания, соблюдая правильную полярность (+) и (–).Установи
151Полезная информацияВ этой главе рассматривается порядок замены элемента питания календаря, использование адаптера переменного тока (продается отдел
152Срок службы элемента питания календаря (резервного элемента питания) составляет приблизительно 7 лет. Если при каждом включении камеры отображается
153При использовании адаптера переменного тока ACK800 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумуляторов/
154Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите
Устранение неполадок155Изображение смазано.• Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью дл
Устранение неполадок156Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка.• Отформатируйте карту памяти в камере в режиме
157Если на экране отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной ориент
Список сообщений, отображаемых на экране158Неправ. диапазон выбора • При выборе диапазона (стр. 120, 123, 126, 137) произведена попытка задания началь
159Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанав
Установка элементов питания и карты памяти16Извлечение карты памяти● Нажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите ее.X Карта памяти выд
Информация, отображаемая на экране160Значки сюжетовВ режиме A камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автомати-чески фокусируется и вы
Информация, отображаемая на экране161Воспроизведение (Подробная информация)Моя категория (стр. 125)Режим съемки (стр. 162)Число ISO (стр. 72), скорост
162Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиD B M GA9ФункцияКомпенсация экспозиции (стр. 68)/Сдвиг экспозиции (стр. 103) — {{{ ——Фикс
Функции, доступные в различных режимах съемки163I J CK ETYw O P t E>z{{{{{{{{——{{{{{{{——————————————————*1——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———————————————————
1644 Меню съемкиМенюРежимы съемкиD B M GA9ФункцияЗона AF (стр. 80)Центр{{{{——Опред. лица{{{{*1 *1Разм. рамки AF (стр. 80)*2Нормальный/Малый{{{{——Цифро
Меню165I J CK ETYw O P t E>z{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{*1{{{——{{{———————————————————————{{{{{{—{{———{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{———{{—
Меню1663 Меню настройкиПункт Содержание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 46Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр. 46Настр. звука Зада
Меню1671 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Содержание См. стр.Умное отображение Запуск режима «Умное отображение». стр. 116Слайд-шоу Автоматическ
168Датчик изображенияЭффективное количество пикселов...Прибл. 12,1 млн.ОбъективФокусное расстояние ...Зум 12x: 5,0
Технические характеристики169Режимы съемки...M, Av, Tv, P, Авто, Простой режим, Портрет, Пейзаж, Дети&
Установка элементов питания и карты памяти17Индикатор заряда аккумуляторов/элементов питанияПри низком уровне заряда аккумуляторов/элементов питания о
Технические характеристики170Источник питания ...Щелочные элементы питания типоразмера AA (NiMH аккуму-ляторы
171• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер
172AF J ФокусировкаAv (режим съемки) ... 90DPOF ...
Алфавитный указатель173Компрессия (Качество изображения)... 70Коррекция красных глаз... 93, 132ЛЛампа...
Алфавитный указатель174ССверх-яркий (режим съемки)... 61Серийная съемка...
CEL-SP8VA200 © CANON INC. 2010Ограничение ответственности • Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без
18При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п
Установка даты и времени19Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на
2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет
20Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.● Нажмите кноп
21Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать ее в камере. При ф
Нажатие кнопки спуска затвора22Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусиров
23Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п
Съемка фотографий (Smart Auto)24Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X После завершения фокусировки
Съемка фотографий (Smart Auto)25Что если...• Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?Отображаемый на экране значок сюжета (стр. 16
26Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Вы
27Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени
28В Простом режиме на экране отображаются инструкции по выполняемым операциям, а в камере работают только кнопки, описываемые на этой странице, и рыча
29Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видео-фильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. Звук записывается в ст
3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите
Съемка видеофильмов30X Начинается съемка, а на экране отображаются значок [zЗАП] и прошедшее время съемки.● После начала съемки отпустите кнопку спуск
31Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X
32Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-зовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется про
Передача изображений в компьютер для просмотра33ПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Установите
Передача изображений в компьютер для просмотра34Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля (
Передача изображений в компьютер для просмотра35Передача и просмотр изображений● Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереда
36Дополнительные принадлежностиИнтерфейсный кабельIFC-400PCU*Стереофонический аудио/видеокабель AVC-DC400ST*Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskР
37Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи
Отдельно продаваемые принадлежности38ВспышкаВспышка повышенной мощности HF-DC1● Эта внешняя вспышка может использоваться для съемки объектов, располож
39Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2
4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ... 23● Просто съемка (Простой режим) ...
40Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеМикрофон (стр. 30)Лампа (стр. 57, 64, 7
Элементы камеры и их назначение41Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр
42Переключение отображенияРежим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об индикации, отображаемой на экране, см. на стр. 159.Съем
Индикатор43Предупреждение о передержке во время воспроизведенияВ режиме «Подробная информация» (стр. 42) передержанные области изображения мигают на э
44Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню øСостав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки (стр. 162 – 165).Выбери
45С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например на вкладках параметров съемки (4) и воспроизведе
46Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо
47Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберите вкл
48Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]
49Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумуляторов/элементов питания камера автомати
Что требуется сделать51● Просмотр фотографий ... 26● Простое воспрои
50Низкоуровневое форматирование следует выполнять в случае появления сообщения [Ошибка карты памяти], при неправильной работе камеры или при снижении
Низкоуровневое форматирование карты памяти51• Низкоуровневое форматирование может занимать больше времени, чем стандартное (стр. 21), так как при этом
53Съемка с часто используемымифункциямиВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также широко используемые функции, например таймер
54Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным максимум 48-кратному увеличению, и снимать объекты, для увеличения кот
Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)55Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в
56В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако после вставки их невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность установк
57С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия
58При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Выберите режим съемки.● Диском устано
59При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Перейдите в режим K.● Поверните диск
6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются
Съемка в режиме специальных сюжетов60OСъемка листвы (Листва)● Обеспечивает яркие цвета при съемке деревьев и листвы (например, новых побегов, осенних
Съемка в режиме специальных сюжетов61Съемка с добавлением эффектовСъемка изображений с яркими цветами (Сверх-яркий)● Позволяет снимать с яркими, насыщ
62При обнаружении улыбки камера производит съемку даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59
63Наведите камеру на требуемого человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружени
Использование таймера при определении лица64Затвор срабатывает приблизительно через 2 с после того, как камера обнаружит новое лицо (стр. 80). Этот ре
Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)65Позволяет снимать с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».Выберите значок .● В
66Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на с
67Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники
68Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Диапазон фокусир
69Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. Эффективный радиус действия вспышки составляет прибл. 50 см – 3,0 м в максимал
Содержание74 Выбираем настройки самостоятельно...67Съемка в режиме программной AE... 68Настройка яркости (компенсация экс
Изменение значения разрешения (размер изображения)70Можно выбрать одно из пяти значений разрешения (размера изображения).Выберите значение разрешения.
Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)71Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии• Приведенные в таблице зна
72Выберите число ISO.● Нажав кнопку o, кнопками op или диском Â выберите вариант, затем нажмите кнопку m.X Настройка отображается на экране.Изменение
73Функция баланса белого устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов в соответствии с условиями съемки.Выберите функцию
74Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой, камера непрерывно снимает серию изображений.Выберите режим перевода кадров.● Нажав кнопку m, кнопка
75При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите функцию «Мои цвета».● Нажав кнопку m, кнопками
Использование таймера автоспуска для предотвращения сотрясения камеры76Ручная настройкаДля контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красн
77Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.● Нажав кнопку p, кнопками op или диском Â выберите зн
78Во время съемки изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.• Для подключения камеры к телевизору следуйте инструкциям раздела «Просмотр
79Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р
Содержание8Изменение эффекта перехода между изображениями ...115Отображение различных изображений (Умное отображение)...
80Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) в соответствии со снимаемым сюжетом.Выберите пункт [Зона AF].● После нажатия кнопки n в
Съемка с фиксацией автофокусировки81Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фоку-сировки не изменяется, даже если убрат
82Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выберите пункт [Зум точки AF].● На
83При наполовину нажатой кнопке спуска затвора продолжается постоянная настройка фокусировки и экспозиции, что позволяет не упустить удачный кадр при
84Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Установите для параметра [Зона AF] значение [Опред. лица] (стр. 80).Перей
85Можно изменить способ экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите способ экспозамера.● Нажав кнопку m, кнопками
86Если автофокусировка невозможна, можно использовать ручную фокусировку. Нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусиро
87Можно зафиксировать экспозицию и произвести съемку или раздельно установить фоку-сировку и экспозицию для съемки. «AE» означает «Автоматическая уста
88Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку
89Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке
9• Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кноп
90Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной
91Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима вположение D.Произведите настр
92При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или слишком низкой яркостью и автоматически
93Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз», появляющегося на изобра-жениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].●
94Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 68), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 ступ
95В режиме D можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки.Поверните диск установки режима вположение D.Выберите мощность вспышки.● Нажав кнопку m
96При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ожи
Съемка с изменением цветов97Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок Y.
Съемка с изменением цветов98Задайте диапазон заменяемых цветов.● Кнопками op или диском Â настройте диапазон изменяемых цветов.● Выберите отрицательно
99Использование различных функцийдля съемки видеофильмовЭта глава является расширенным вариантом разделов «Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофильм
Comments to this Manuals