Canon Digital IXUS 40 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon Digital IXUS 40. Canon Digital IXUS 40 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).
Veuillez également lire le Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo
numériques Canon] et le Guide d'utilisation de l'impression directe.
CEL-SE7WA220 © 2004 CANON INC. IMPRIMÉ EN UE
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
FRANÇAIS
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Afrique & Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlande
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Autriche
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Europe de l’Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Summary of Contents

Page 1 - Guide d'utilisation

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEGuide d'utilisation de l'appareil photoVeuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).Veuillez également lire le

Page 2 - Installation des logiciels

8• N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. Tout démontage

Page 3 - Format vidéo

98Réglage de la vitesse ISOAugmentez la vitesse ISO lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil, désactiver le flash l

Page 4 - À propos de ce guide

99Prise de vueConfiguration de la fonction Rotation autoVotre appareil est équipé d'un détecteur d'inclinaison intelligent qui détecte l&apo

Page 5 - Table des matières

100Réinitialisation du numéro des fichiersÀ chaque image enregistrée est automatiquement attribué un numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner la fa

Page 6

101Prise de vueÀ propos des numéros de fichier et de dossierDes numéros de fichier allant de 0001 à 9900 sont attribués aux images et des numéros de d

Page 8 - Veuillez lire ce qui suit

103LectureLectureAffichage image par image1Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).La dernière image enregistrée s'affiche à l'éc

Page 9 - Précautions de sécurité

104 Agrandissement des imagesPour annuler l'affichage avec agrandissementDéplacez la commande de zoom vers . Vous pouvez également l'annule

Page 10

105Lecture Affichage des images par séries de neuf (Lecture index) Passage d'une série de neuf images à une autrePour revenir au mode de lecture

Page 11

106Lecture de vidéosVous pouvez lire des clips vidéo en mode .Il est impossible de lire les vidéos en mode Lecture index.1Utilisez la touche ou p

Page 12

107LectureInterruption et reprise de la lectureUtilisation du panneau de commandes vidéoAppuyez sur la touche FUNC./SET au cours de la lecture.La lect

Page 13 - Précautions

9• N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l&apo

Page 14

108• Les vidéos enregistrées avec des résolutions et des cadences de prise de vue élevées peuvent s'interrompre momentanément lorsqu'elles s

Page 15 - DIGITAL IXUS 40

109LectureÉdition de vidéosLa fonction (Editer) du panneau de commandes vidéo permet de supprimer les parties indésirables au début ou à la fin d&ap

Page 16 - Vue arrière

110• La durée minimale d'une vidéo pouvant être éditée est de 1 seconde.• L'enregistrement d'une vidéo modifiée peut nécessiter environ

Page 17 - Panneau de commandes

111LectureRotation d'images à l'écranVous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon

Page 18 - DIGITAL IXUS 30

112Ajout de mém. vocaux aux imagesVous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 60 secondes) à une image en mode de lecture (notam

Page 19

113LectureLecture et effacement des mém. vocaux• Il n'est pas possible d'ajouter des mém. vocaux aux vidéos.• Le message « Carte mémoire ple

Page 20

114Lecture automatique (diaporamas)Démarrage d'un diaporamaDes images sélectionnées ou toutes les images d'une carte SD peuvent être affiché

Page 21 - Guide des composants

115Lecture• Les vidéos sont lues dans leur intégralité quelle que soit la durée définie dans les paramètres du diaporama.• La fonction d'économie

Page 22

1162Utilisez la touche ou pour sélectionner [Programme] et la touche ou pour sélectionner [Montrer 1], [Montrer 2] ou [Montrer 3].Une coche blanc

Page 23 - Charge de la batterie

117LectureRéglage des paramètres Durée lecture et RépéterVous pouvez modifier la durée de lecture pour toutes les images d'un diaporama et faire

Page 24

10• Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier. Cela risque d'entraîne

Page 25

118Protection des imagesVous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel.Pour annuler la protectionAprès l&ap

Page 26 - Installation de la batterie

119EffacementEffacementEffacement d'une seule image à la fois• Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Aussi,

Page 27

120Effacement de toutes les imagesVous pouvez effacer toutes les images enregistrées sur la carte SD.• Veuillez noter qu'il est impossible de réc

Page 29 - Pour retirer la carte SD

122Paramètres d'impressionLes vues prises avec cet appareil photo peuvent être imprimées à l'aide d'une des méthodes suivantes.-Connexi

Page 30 - Formatage des cartes SD

123Paramètres d'impression Ce guide décrit les paramètres d'impression DPOF. Pour plus d'informations sur la façon d'imprimer

Page 31 - Utilisez la touche pour

124Définition des paramètres d'impression DPOFVous pouvez utiliser l'appareil photo pour sélectionner les images d'une carte SD que vou

Page 32

125Paramètres d'impression3Sélectionnez les images à imprimer.Comme le montre l'illustration ci-dessous, les méthodes de sélection varient e

Page 33

126Sélection globale (toutes les images stockées sur une carte SD)1Dans le menu (Lecture), sélectionnez puis appuyez sur la touche FUNC./SET.Repor

Page 34

127Paramètres d'impression• Le symbole s'affiche sur les images dont les paramètres d'impression ont été définis par d'autres ap

Page 35 - Affichage de l'heure

11 Précautions•Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à

Page 36 - Paramétrage de la langue

128Définition du style d'impressionDéfinissez le style d'impression après avoir sélectionné l'image à imprimer. Vous pouvez sélectionne

Page 37

129Paramètres d'impression• Lorsque le type d'impression est [Index], les options [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas avoir la valeur [On]

Page 38 - Mise sous tension

130Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF)Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les imag

Page 39 - Fonction Mode éco

131Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF)• Les images sont transférées dans l'ordre chronologique de leur prise de vue,

Page 40

132Connexion de l'appareil à un ordinateurVous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour télécharger sur un ordinateur des images enregistrées

Page 41 - Mode de prise de vue ( , )

133Connexion de l'appareil photo à un ordinateurConnexion de l'appareil à un ordinateurConfiguration système requiseVeuillez installer et ut

Page 42 - Mode Lecture ( )

134L'appareil ne fonctionnera pas correctement si vous le connectez à l'ordinateur avant d'avoir installé le pilote et le logiciel. Dan

Page 43

135Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Si la boîte de dialogue d'événement ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] e

Page 44

136 La fenêtre suivante s'affiche. • Utilisation du logiciel et de l'ordinateur pour télécharger des imagesConsultez le Canon Digital Cam

Page 45 - Fonctions de base

137Connexion de l'appareil photo à un ordinateurTéléchargement d'images par transfert directUtilisez cette méthode pour télécharger des imag

Page 46 - Fonction d'histogramme

12Prévention des dysfonctionnementsÉvitez les champs magnétiques puissantsNe placez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de to

Page 47

138Sélec. et transf./Papier peintSeules les images au format JPEG peuvent être téléchargées en tant que papier peint sur l'ordinateur. Elles sont

Page 48 - Utilisation du zoom

139Connexion de l'appareil photo à un ordinateurConnexion de l'appareil à un ordinateur afin de télécharger des images sans installer de log

Page 49 - Utilisation du déclencheur

140Visualisation des images sur un écran de télévisionVisualisation des images sur un écran de télévisionVous pouvez utiliser un téléviseur compatible

Page 50 - 2. Déclencheur à fond

141Visualisation des images sur un écran de télévision• Un téléviseur ne peut pas être utilisé en mode Assemblage.• Aucune image ne s'affiche sur

Page 51

142Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de dép

Page 52 - Menu FUNC

143Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)• Si vous sélectionnez (Thème) à l'étape 2, vous pouvez choisir un thème un

Page 53

144Enregistrement des paramètres Mon profilIl est possible d'ajouter des images enregistrées sur la carte SD et des sons récemment enregistrés en

Page 54 - / : sélection d'options

145Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)5Appuyez sur la touche DISP.6Sélectionnez une image ou enregistrez un son.Première

Page 55 - Menu Enreg

146• Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés comme paramètres Mon profil.- Vidéos- Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (p. 1

Page 56 - Menu Configurer

147Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)

Page 57 - 20 sec. • 30 sec

13Guide des composantsGuide des composantsVue avant* Lorsque vous transportez l'appareil photo par la dragonne, prenez soin de ne pas le balancer

Page 58

148Liste des messagesListe des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Pou

Page 59 - Menu Mon profil

149Liste des messagesFormat JPEG incompatibleVous avez essayé de lire un fichier JPEG non compatible.Données corrompuesL'image que vous avez essa

Page 60

150DépannageProblème Cause SolutionL'appareil ne fonctionne pas.L'appareil est hors tension.• Appuyez un moment sur la toucheON/OFF.Le couve

Page 61 - Prise de vue en mode Auto

151DépannageLecture impossible. Le nom de fichier a été modifié avec un ordinateur ou l'emplacement du fichier a changé.• Définissez le nom ou l&

Page 62 - (p. 48)

152L'image est floue ou la mise au point est mauvaise.Le sujet est en dehors de la plage de mise au point.• Dans des conditions de prise de vue n

Page 63 - Prise de vue

153DépannageLe sujet de l'image enregistrée est trop clair.La lumière donne directement sur le sujet ou est réfléchie par le sujet dans l'ap

Page 64 - Mode de prise de vue

154AnnexeUtilisation d'un Kit adaptateur secteur (vendu séparément)Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le Kit adaptateu

Page 65 - (p. 160)

155AnnexeSoins et entretien de l'appareilRespectez les procédures suivantes pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo, l'objectif et

Page 66 - Utilisation du flash

156CaractéristiquesToutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans a

Page 67

157AnnexeVitesses d'obturation 15–1/1500sLa vitesse d'obturation varie en fonction du mode de prise de vue.Traitement de réduction des paras

Page 68

14Vue arrière Écran LCD (p. 39)Filetage pour trépiedCouvercle du logement de la carte SD/du compartiment de la batterie (pages 24, 26)Compartiment de

Page 69

158Format de fichierDCF (Design rule for Camera File system, norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques), com

Page 70

159Annexe*1 Cet appareil numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant d'améliorer la

Page 71 - (p. 164)

160Estimation de la capacité des cartes SD: Avec la carte fournie avec l'appareilImages fixes* Valable pour les modèles DIGITAL IXUS 40 et DIGITA

Page 72 - LCD est éteint

161Annexe• La durée maximale d'un clip vidéo est de 1 minute à cadence élevée ( ) et de 3 min. en mode Compact ( ). Les chiffres indiquent la dur

Page 73

162Capacité de la batterie (batterie NB-4L (complètement chargée))• Les chiffres réels varieront en fonction des paramètres et des conditions de prise

Page 74 - Utilisation du zoom numérique

163AnnexeCarte mémoire SD Batterie NB-4LChargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVEAdaptateur secteur compact CA-DC10 (Inclus dans le Kit adaptateur secteur A

Page 75 - Prise de vue en continu

164Conseils photo et informationsConseil pour utiliser le retardateur (p. 76)En général, le fait d'appuyer sur le déclencheur fait bouger légèrem

Page 76 - La sélection de

165AnnexeVitesse ISO (p. 98)La vitesse ISO correspond à la représentation numérique de la sensibilité de l'appareil à la lumière. Ainsi, plus la

Page 77 - Dans le menu (Enreg.)

166Macro numériqueLorsque vous utilisez la macro numérique, vous pouvez agrandir votre sujet davantage qu'en mode macro normal. Vous pouvez ainsi

Page 78 - Utilisation du retardateur

167IndexAAfficher heure ... 33Agrandissement ... 105AiAF ... 45Att

Page 79

15Guide des composantsPanneau de commandes Touche ON/OFF (p. 36)Déclencheur (p. 47) Touche (Mesure lumière) (p. 90)/Touche Touche (Flash) (p. 64)/T

Page 80 - Prise de vue en mode Vidéo

168MMacro ...68Mém. vocal ...112Mémorisation d'autofocus ...87Mémorisatio

Page 81

169MÉMO

Page 85

173MÉMO

Page 86

174Marques déposées• Canon, PIXMA et SELPHY sont des marques déposées de Canon Inc.• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple

Page 88

176Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions d

Page 89

177* Paramètre par défautParamètre disponible Ne peut être sélectionné que pour la première image. (Zone ombrée) :Le paramètre est mémorisé même lo

Page 90

16Vue avant* Lorsque vous transportez l'appareil photo par la dragonne, prenez soin de ne pas le balancer ni de le heurter contre d'autres o

Page 91

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEGuide d'utilisation de l'appareil photoVeuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).Veuillez également lire le

Page 92 - Appuyez sur la touche pour

17Guide des composantsVue arrière Écran LCD (p. 39)Filetage pour trépiedCouvercle du logement de la carte SD/du compartiment de la batterie (pages 24,

Page 93

Diagramme et guides de référenceL'utilisation d'accessoires Canon authentiques est recommandée.Cet appareil photo numérique est conçu pour u

Page 94

18Panneau de commandes Touche ON/OFF (p. 36)Déclencheur (p. 47) Touche (Mesure lumière) (p. 90)/Touche Touche (Flash) (p. 64)/Touche Touche (Eff

Page 95

19Guide des composantsTémoinsLes témoins s'allument ou clignotent lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF ou sur le déclencheur.Témoin supérieu

Page 96 - Réglage de la

20Les opérations suivantes sont accessibles par le biais d'une simple pression sur la touche (Impression/Partage).• Impression : reportez-vous

Page 97

21Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photoCharge de la batterieUtilisez les procédures suivantes pour charger la batte

Page 98

22• La batterie étant au lithium-ion, il n'est pas nécessaire de la décharger complètement avant de la recharger. Elle peut être rechargée à tout

Page 99

23Préparation de l'appareil photozNe laissez aucun objet métallique tel qu'un porte-clés toucher les bornes et (figure A) car cela peut e

Page 100 - Réglage de la vitesse ISO

24Installation de la batterieInstallez la batterie NB-4L (fournie).Rechargez la batterie (p. 21) avant sa première utilisation.1Faites glisser le couv

Page 101 - Dans le menu (Configurer)

25Préparation de l'appareil photo• Veillez à ne pas endommager le logement de chargement lorsque vous insérez et retirez la batterie. • Ne mettez

Page 102

26Installation de la carte SDLanguette de protection contre l'écritureLa carte SD dispose d'une languette de protection contre l'écritu

Page 103

27Préparation de l'appareil photoPour retirer la carte SDPoussez la carte SD avec le doigt ou la pastille en plastique de la dragonne jusqu'

Page 104

1Température du boîtier de l'appareil photoSi vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Te

Page 105 - Affichage image par image

28Formatage des cartes SDToute nouvelle carte SD doit être formatée, de même qu'une carte dont vous voulez effacer toutes les images et autres do

Page 106 - Agrandissement des images

29Préparation de l'appareil photo• Une carte SD défectueuse peut être à l'origine d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.

Page 107 - Image sélectionnée

30Précautions de manipulation des cartes SDzLes cartes SD sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucu

Page 108 - Lecture de vidéos

31Préparation de l'appareil photoRéglage de la date et de l'heureLe menu Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'a

Page 109

32• Veuillez noter que les paramètres de date et d'heure peuvent reprendre leurs valeurs par défaut si la batterie de l'appareil photo a été

Page 110

33Préparation de l'appareil photoAffichage de l'heureVous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes*

Page 111 - Édition de vidéos

34Paramétrage de la langueUtilisez cette fonction pour sélectionner la langue de l'écran LCD.1Appuyez sur la touche ON/OFF jusqu'à ce que le

Page 112

35Préparation de l'appareil photoVous pouvez également afficher le menu Langue en mode de lecture en maintenant la touche FUNC./SET enfoncée et e

Page 113

36Fonctions de baseMise sous tensionPour mettre l'appareil hors tensionAppuyez de nouveau sur la touche ON/OFF.• Si le message « Carte protégée »

Page 114

37Fonctions de baseFonction Mode écoCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco).Lorsque cette

Page 115 - (Effacer)

2À propos de ce guideConventions utilisées dans le texte: Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo

Page 116 - Démarrage d'un diaporama

38Passage du mode Prise de vue au mode Lecture, et vice versaLe sélecteur de mode permet de sélectionner les modes Prise de vue et Lecture. • Lorsque

Page 117 - Affichez le menu Diaporama

39Fonctions de baseUtilisation de l'écran LCDL'écran LCD peut être utilisé pour composer des images lors d'une prise de vue, régler des

Page 118

40Mode Lecture ( ) Lorsque le sélecteur de mode est en position , l'écran LCD s'allume. En mode Lecture index (p. 105), l'affichage dé

Page 119

41Fonctions de baseInformations affichées sur l'écran LCD Lors de la prise ou de la lecture d'une photo, les informations sur la photo, sur

Page 120 - Protection des images

42* Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur Standard (Aucune information).La puissance du zoom indique la quantité combinée des zooms optique

Page 121 - Effacement

43Fonctions de baseInformations sur la lecture – Standard (Mode Lecture)État de protection (p. 118)Compression (images fixes) (p. 62)Résolution (image

Page 122 - [Annuler]

44Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images.Notez qu'il est possible que les informations sur les photos enre

Page 123

45Fonctions de baseUtilisation de l'écran de viséePour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser l'écra

Page 124 - À propos de l'impression

46Utilisation du zoomLe zoom peut être réglé entre 35 mm et 105 mm (équivalent en format 24x36). Téléobjectif/Grand angleZoom numériqueLorsque l'

Page 125

47Fonctions de baseUtilisation du déclencheurLe déclencheur s'utilise dans deux positions. 1. Déclencheur à mi-courseSi vous appuyez sur la touch

Page 126

3Table des matièresLes éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo

Page 127 - (Index)

482. Déclencheur à fondSi vous appuyez à fond sur le déclencheur, le déclencheur est activé et le son du déclencheur est émis.La prise de vue est impo

Page 128

49Fonctions de baseSélection des menus et des paramètresLes menus permettent de régler les paramètres de prise de vue et de lecture, ainsi que d'

Page 129

50Sélection de paramètres de menu avec la touche MENU1Placez le sélecteur de mode en position (Prise de vue), (Vidéo) ou (Lecture).() Résolution

Page 130

51Fonctions de baseReportez-vous au paragraphe Définition des paramètres d'impression DPOF pour plus d'informations sur les procédures conce

Page 131

52Menu Enreg.Menu LectureMenu Configurer(Le menu s'affiche légèrement différemment en fonction du mode de prise de vue.)Mode Prise de vueMode Lec

Page 132

53Fonctions de baseParamètres de menu et paramètres d'usine par défautCe tableau présente les options et les valeurs par défaut de chaque menu.*

Page 133

54Menu LectureÉlément de menu OptionsPage de référence ProtégerPermet de protéger les images contre tout effacement accidentel.p. 118 RotationPerm

Page 134

55Fonctions de base Vol. OpérationPermet de régler le volume du signal sonore émis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le déclencheur.–

Page 135 - Configuration système requise

56 Réinit.fich.No.Permet de définir la façon dont les numéros de fichier sont attribués aux images lors de l'insertion d'une nouvelle cart

Page 136 - (première fois uniquement)

57Fonctions de baseVous pouvez sélectionner la première image, le son de départ, le signal sonore, le son du retardateur et le son du déclencheur util

Page 137 - [CameraWindow]

4Manuel ...66Macro numérique ...

Page 138

58Rétablissement des valeurs par défaut des paramètresVous pouvez rétablir en une seule opération les valeurs par défaut des paramètres des menus et d

Page 139 - Papier peint

59Prise de vuePrise de vuePrise de vue en mode AutoDans ce mode, il vous suffit d'appuyer sur la touche du déclencheur ; l'appareil photo fa

Page 140

60• Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 176).• La fonction d'affichage vous permet de modifier

Page 141

61Prise de vueModification de la durée d'affichageLa durée d'affichage par défaut est de 2 secondes. La fonction d'affichage peut être

Page 142

62Modification des paramètres de résolution et de compressionVous pouvez adapter les paramètres de compression (sauf pour les vidéos) et de résolution

Page 143 - Témoin d'alimentation

63Prise de vueLes vidéos peuvent être prises avec les résolutions suivantes.• Reportez-vous à la section Tailles des fichiers d'image (estimation

Page 144 - Exemple : Première image

64 Utilisation du flash Utilisez le flash en suivant les instructions ci-dessous.  Paramètre disponible Ne peut être sélectionné que pour la pr

Page 145

65Prise de vue• Lorsque vous utilisez le flash à des vitesses ISO supérieures, plus vous vous approchez du sujet, plus vous risquez de voir apparaître

Page 146

66Sélection d'un mode de prise de vueVous pouvez prendre une photo optimale simplement en sélectionnant le mode de prise de vue adapté. AutoLai

Page 147

67Prise de vue • En mode , , et , la vitesse ISO peut augmenter et entraîner la présence de bruit dans l'image. • En mode , effectuez la pr

Page 148 - 11,025 KHz 8,000 KHz

5Effacement Effacement d'une seule image à la fois... 119Effacement de toutes les images...

Page 149

68 Prises de vue en gros plan/ à l'infini Pour annuler le mode macro/infiniAppuyez sur la touche / pour faire disparaître ou de l&apos

Page 150 - Liste des messages

69Prise de vueReportez-vous à la section Conseils photo et informations (p. 164).Zone de l'image en mode macroLorsque le paramètre de zoom est dé

Page 151

70Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique)Utilisez ce mode pour photographier un sujet situé à une distance de l'objectif comprise ent

Page 152 - Dépannage

71Prise de vue• Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 176).• En mode macro numérique, la zone de l&apo

Page 153

72Utilisation du zoom numériqueLorsque l'écran LCD est activé, les images peuvent être agrandies selon les paramètres suivants, avec les fonction

Page 154

73Prise de vue Prise de vue en continuDans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. L&

Page 155

74Mode d'impression de date de carte postaleVous pouvez effectuer des prises de vue avec une résolution et une compression optimales pour une imp

Page 156 - Connecteur DC DR-10

75Prise de vue• L'icône s'affiche sur l'écran LCD lorsque le paramètre de cachet de date (voir ci-dessous) est réglé sur Date ou sur

Page 157 - Écran LCD

76 Utilisation du retardateurAvec cette fonction, les photos sont prises 10 ou 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Cette fonctio

Page 158 - Caractéristiques

77Prise de vueModification du compte à rebours du retardateur• Le son du retardateur peut être modifié à l'aide de l'option Son retardateur

Page 159

6À lire en prioritéVeuillez lire ce qui suitPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons

Page 160

78 Prise de vue en mode VidéoTrois modes vidéo sont disponibles. StandardVous pouvez choisir la résolution et le nombre d'images par seconde*. La

Page 161

79Prise de vue3Utilisez la touche ou pour sélectionner , ou .• Vous pouvez effectuer la prise de vue juste après avoir sélectionné des paramètres

Page 162 - Images fixes

80• La durée d'enregistrement peut ne pas s'afficher correctement durant la prise de vue ou la prise de vidéo peut s'interrompre de man

Page 163

81Prise de vueModification de la cadenceEn mode (Standard), vous pouvez sélectionner l'une des deux cadences de prise de vue suivantes (nombre

Page 164 - (p. 22)

82Prise d'images panoramiques (mode Assemblage)Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembl

Page 165 - Batterie NB-4L

83Prise de vue• Pour photographier des gros plans, déplacez l'appareil au-dessus du sujet, parallèlement à sa surface.Prise de vueEn mode Assembl

Page 166

84• Il est impossible de définir un paramètre de balance des blancs personnalisé en mode Assemblage. Pour utiliser un paramètre de balance des blancs

Page 167 - (p. 68)

85Prise de vueBasculement d'un mode de mise au point à un autreBien que la fonction d'autofocus (AF) soit préréglée sur le paramètre AiAF (9

Page 168 - Macro numérique

86Photographie de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mémorisation d'autofocus)*La mémorisation d'autofocus

Page 169

87Prise de vuePrise de vue avec mémorisation d'autofocus Pour déverrouiller la mémorisation d'autofocusAppuyez sur la touche / .• Lorsque v

Page 170

7Précautions de sécurité• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veil

Page 171

88Verrouillage du paramètre d'exposition (Mem. Expo)Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère util

Page 172

89Prise de vueVerrouillage du paramètre d'exposition au flash (mémorisation d'exposition au flash)Vous pouvez verrouiller l'exposition

Page 173

90La mémorisation d'exposition au flash peut être déverrouillée en appuyant sur la commande de zoom, la touche MENU ou la touche , ou en modifian

Page 174

91Prise de vueAjustement de la compensation d'expositionAjustez le paramètre de compensation d'exposition pour éviter d'obtenir un suje

Page 175

92Prise de vue en mode Obtur. LentVous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres.1Dans le menu (Enreg.),

Page 176

93Prise de vuePour annuler le mode Obtur. LentPendant que [Obtur. Lent] est affiché dans le menu FUNC., appuyez sur la touche MENU.Les capteurs d&apos

Page 177

94Réglage de la balance des blancsLorsque le mode de balance des blancs est réglé de façon à correspondre à la source lumineuse, l'appareil repro

Page 178

95Prise de vueIl n'est pas possible de régler ce paramètre lorsque les effets photo (Sepia) ou (Noir et blanc) sont sélectionnés.Définition d&

Page 179

96• Il est recommandé de sélectionner le mode de prise de vue et de régler le paramètre de compensation d'exposition sur zéro (±0) avant de déf

Page 180

97Prise de vueModification de l'effet photoEn définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l'aspect du cliché obt

Comments to this Manuals

No comments