
Canon Europa N.V.P. O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.102 Avenue du G
10IntroduzioneIPulsante PHOTO (p. 52, 104)Selettore POWER (p. 6)CAMERAOFFPLAY(VCR)Comando di messa a fuoco del mirino (p. 18)Mirino (p. 18)Pulsante di
100Utilizzo della schedadi memoriaIInserimento e rimozione della schedadi memoriaICon questa videocamera è possibile impiegareschede di memoria SD op
101Utilizzo della schedadi memoriaISelezione delle dimensioni e dellaqualità di immagineModifica della qualità delle immagini fisseLe scelte possibili
102Utilizzo della schedadi memoriaI❍ L’indicazione potrebbe non subire decrementi anche a registrazione avvenuta,ovvero potrebbe mostrare un decrement
103Utilizzo della schedadi memoriaIRESETIl numero di file viene resettato ogni qualvolta si inserisce una nuova scheda dimemoria ed ha inizio da 101-0
104Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immagini fisse in una scheda di memoriaLe immagini fisse possono essere registratecon la videocame
105Utilizzo della schedadi memoriaI3. Effettuate la pressione completa del pulsantePHOTO.• F scompare e si sentirà il suono dell’otturatore.•L’indicat
106Utilizzo della schedadi memoriaI❍ Il punto di messa a fuoco può essere selezionato solo se la modalità prioritàdella messa a fuoco è impostata su [
107Utilizzo della schedadi memoriaI❍ L’impostazione torna a [SINGLE] quando si spegne la videocamera.❍ Numero massimo di scatti continui in una volta
108Utilizzo della schedadi memoriaI4. Effettuate la pressione completa del pulsante PHOTO.•L’indicatore di accesso alla scheda inizia a lampeggiare.•L
109Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immagini fisse su una scheda di memoriamentre si stanno registrando filmati su un nastroÈ possibil
11IntroduzioneIProtezione terminaliSensore del telecomando (p. 22)Microfono stereofonico (p. 68)Attacco per treppiede (p. 34)Selettore OPEN/EJECT (p.
110Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immaginipanoramiche (modalità Unione)Utilizzando su un computer l’apposito programma fornito in do
111Utilizzo della schedadi memoriaI6. Registrate la seconda immagine in modo che in parte si accavalli allaprima.• Per mezzo del programma è altresì p
112Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di filmati Motion JPEG in una scheda di memoriaI filmati Motion JPEG possono essere registrati con la
113Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione dal nastro alla videocameraÈ possibile registrare i filmati da un nastro alla scheda di memoria della
114Utilizzo della schedadi memoriaIRiproduzione di una scheda dimemoriaLe immagini salvate nella scheda di memoria possono essere riprodotte sullo sch
115Utilizzo della schedadi memoriaISchermata indice1. Nella visualizzazione per immagini singole, premeteil pulsante INDEX SCREEN.• Appaiono sino a 6
116Utilizzo della schedadi memoriaIFunzione di salto della schedaÈ possibile individuare le immagini fisse ed i filmati senza doverli visualizzare uno
117Utilizzo della schedadi memoriaIProtezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o quella per schermata indice, leimmagini
118Utilizzo della schedadi memoriaIEliminazione delle immaginiLe immagini possono essere eliminate singolarmente oppure in blocco.Fate molta attenzion
119Utilizzo della schedadi memoriaISelezione di immagini fisse per lastampa (Ordine di stampa)È possibile selezionare le immagini fisse da stampare ed
12IntroduzioneIPulsante PHOTO (p. 52, 104)Pulsante D. EFFECTS (effetti digitali) (p. 58) Pulsante START/STOP (p. 26)Pulsante SELF T. (p. 67)Pulsan
120Utilizzo della schedadi memoriaICancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Nella visualizzazione per immagine singola, aprite il menu e selezion
121Utilizzo della schedadi memoriaIStampa con la funzione di stampadirettaLe immagini fisse possono altresì essere stampate mediante collegamento ad u
122Utilizzo della schedadi memoriaI3. Impostate la videocamera sulla modalità CARD PLAY (VCR).Attendete che l’indicatore di accesso alla scheda cessi
123Utilizzo della schedadi memoriaIImpostazione dello stile di stampaStampante Photo Card:Stampante Bubble Jet:Stampante Photo Card: selezione dello s
124Utilizzo della schedadi memoriaIStampante Bubble Jet: selezione del formato della carta1. Nel menu delle impostazioni di stampa, ruotate lamanopola
125Utilizzo della schedadi memoriaIImpostazioni di definizioneImpostate lo stile di stampa prima di iniziare con le impostazioni di definizione.1. Nel
126Utilizzo della schedadi memoriaIStampa con l’impostazione dell’ordine di stampaPer mezzo della funzione Ordine di stampa, è possibile stampare le i
127Utilizzo della schedadi memoriaICombinazione di immagini (missaggio scheda)Per mezzo della funzione Missaggio Scheda, è possibile creare effetti no
128Utilizzo della schedadi memoriaITonalità di luminanza della scheda (CARD LUMI.)Questo effetto combina le registrazioni con illustrazioni o titoli.
129Utilizzo della schedadi memoriaISelezione dell’effetto di missaggio scheda1. Impostate il selettore di programma su Q.2. Aprite il menu e seleziona
13Conoscere bene ifondamentiIUtilizzo della sorgente elettricaLa videocamera può essere impiegata alimentandola da una sorgente elettrica permezzo del
130Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazioni con un effetto di missaggio schedaFilmati:1. Per avviare la registrazione, premete il pulsante diavvi
131Utilizzo della schedadi memoriaICopia di immagini fisseÈ possibile copiare immagini fisse dal nastro alla scheda di memoria, ovvero dallascheda di
132Utilizzo della schedadi memoriaICopia di immagini fisse dalla scheda di memoria al nastroInserite nella videocamera una videocassetta provvista di
133Utilizzo della schedadi memoriaIFormattazione della scheda dimemoriaQuesta funzione viene utilizzata per formattare le nuove schede di memoria, ovv
134Utilizzo della schedadi memoriaICollegamento al computer per mezzodel cavo USBLe immagini possono essere scaricate dalla scheda di memoria al compu
135Utilizzo della schedadi memoriaICreazione di un’immagine di avvioUn’immagine di avvio può essere creata utilizzando un’immagine fissa contenuta nel
136Utilizzo della schedadi memoriaIInformazioni sulle schede di memoriaLe immagini registrate in una scheda di memoria per mezzo di questa videocamera
137Utilizzo della schedadi memoriaIImmagini campioneNella scheda di memoria SD fornita in dotazione, si trovano pre-registrare 27immagini campione: 8
138Utilizzo della schedadi memoriaILe immagini campione registrate nella scheda di memoria SD fornita in dotazione,devono essere utilizzate solamente
139Informazioni aggiuntiveIIndicazioni sullo schermoVisualizzazioni sullo schermo LCDÈ possibile nascondere le visualizzazioni sullo schermo LCD in mo
14Conoscere bene ifondamentiIInstallazione e carica del pacco batteriaPrima dell’iniziale utilizzo della videocamera, caricate il pacco batteria media
140Informazioni aggiuntiveIVisualizzazioni sullo schermo durante la registrazione o lariproduzione di baseindica lampeggio.Modalità CAMERA (con pacco
141Informazioni aggiuntiveIModalità PLAY (VCR)PHOTO SEARCH1/1000DV INF1.8MIX/VARI.112bit12:00 PM1.JAN.2003Uscita audio 12 bit ( 98)Ricerca di foto
142Informazioni aggiuntiveIModalità CARD CAMERA1/12012CLOSE12:00 PM1.JAN.2003TWE.LOCKMF0S.FINE5032012801secQualità delle immagini fisse ( 101)Timer
143Informazioni aggiuntiveIElenco dei messaggiMessaggio Spiegazione Non avete impostato il fuso orario, la data e l’ora. Questo messaggio appare ogni
144Informazioni aggiuntiveIMessaggi relativi alla scheda di memoriaNella videocamera non è stata inserita la scheda di memoria.La scheda di memoria S
145Informazioni aggiuntiveIMessaggi relativi alla stampa direttaMessaggio SpiegazioneIl cassetto della carta non è correttamente inserito, ovvero è sp
146Informazioni aggiuntiveIManutenzionePrecauzioni per il maneggio della videocamera❍ Non trasportate la videocamera afferrandola per il pannello LCD
147Informazioni aggiuntiveI❍ Alle basse temperature lo schermo può apparire più scuro che in condizioninormali. Non si tratta tuttavia di un malfunzio
148Informazioni aggiuntiveICome evitare la condensa:❍ Estraete la videocassetta, ponete la videocamera in un sacchetto di plastica a tenutad’aria e la
149Informazioni aggiuntiveIRisoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla listadi contro
15Conoscere bene ifondamentiTempo di carica e durata della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di dura
150Informazioni aggiuntiveIRegistrazioneRiproduzioneProblem Causa SoluzioneLa videocamera non è impostata sulla modalità CAMERA.Il fuso orario, la dat
151Informazioni aggiuntiveIUtilizzo della scheda di memoriaProblema Causa Soluzione100118133100102100114100117100133Non si riesce ad inserire la sched
152Informazioni aggiuntiveISchema del sistema (La disponibilità varia dipendentemente dall’area)MultiMediaCardCavo USB IFC-300PCUAdattatore scheda per
153Informazioni aggiuntiveIAccessori opzionaliPer ulteriori informazioni sugli accessori video originali Canon, contattate o visitate ilvostro punto d
154Informazioni aggiuntiveIConvertitore grandangolare WD-H37Questo obiettivo riduce la lunghezza focale diun fattore di 0,7, offrendo un’ampiaprospett
155Informazioni aggiuntiveIMicrofono stereofonico direzionale DM-50Questo microfono, di elevata sensibilità esuperdirezionale, viene installato sull’a
156Informazioni aggiuntiveISpecificheMVX150i/MVX100iAlimentazione (nominale):Assorbimento (con messa afuoco automatica attivata):Sistema televisivo:Si
157Informazioni aggiuntiveImini-BConnettore speciale da 4 contatti (compatibile con il formato IEEE 1394)Minispinotto ø3,5 mmIngresso audio: –10 dBV/
158Informazioni aggiuntiveIGlossarioAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 153Adattatore di alimentazione . . . . 13Altoparlante . . . . . . .
2IntroductionFMises en garde importantesAVERTISSEMENT:AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PASENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL
Qual’è la carica residua?I simboli della batteria indicano lo stato della carica del paccobatteria stessa.Quando il pacco batteria è scarico, appare p
Canon Europa N.V.P. O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.102 Avenue du G
17Conoscere bene ifondamentiIInstallazione della batteria di backupLa batteria di backup consente alla videocamera di mantenere la data, l’ora e le al
18Conoscere bene ifondamentiIPreparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocameramantenendo il
19Conoscere bene ifondamentiIInstallazione della cinghia per trasporto a tracollaAl fine si garantire maggior sicurezza e trasportabilità, prima di im
2IntroduzioneIATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE ILPANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI
20Conoscere bene ifondamentiIInserimento della videocassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo D.Inserimento ed estrazione1. Pe
21Conoscere bene ifondamentiI❍ Se la videocamera è collegata ad una sorgente elettrica di rete, la videocassettapuò essere inserita ed estratta anche
22Conoscere bene ifondamentiIImpiego del telecomando senza filoLa videocamera può essere gestita con iltelecomando senza filo, fornito in dotazione,da
23Conoscere bene ifondamentiIImpostazione del fuso orario, della data e dell’oraPrima di utilizzare per la prima volta la videocamera, impostate il fu
24Conoscere bene ifondamentiI❍ Una volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettarel’orologio ogni qualvolta si viaggia in
25Conoscere bene ifondamentiI2. Ruotate la manopola di selezione sino a selezionare[SYSTEM] e quindi premetela.3. Ruotate la manopola di selezione sin
26Conoscere bene ifondamentiIRegistrazione di filmati su un nastroDurante la registrazione è possibile utilizzare lo schermo LCD oppure il mirino. Reg
27Conoscere bene ifondamentiIAl termine della registrazione1. Ruotate il selettore POWER sulla posizione OFF.2. Chiudete il pannello LCD e riportate i
28Conoscere bene ifondamentiIIngrandimento (zoom)Il teleobiettivo della videocamera consente di selezionare la miglior inquadraturapossibile utilizzab
29Conoscere bene ifondamentiI❍ Mantenete una distanza di almeno 1 m dal soggetto. In ripresa grandangolare,la distanza di messa a fuoco minima è di 1
3IntroduzioneIGuida di riferimentoCongiuntamente alla videocamera sono stati forniti i seguenti manuali:❍ Videocamera digitale MVX150i/MVX100i – Manua
30Conoscere bene ifondamentiIUtilizzo dello schermo LCD1. Aprite il pannello LCD premendo ilpulsante OPEN situato su di esso.Lo schermo LCD si accende
31Conoscere bene ifondamentiIRegolazione della luminosità dello schermo LCD1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU.2. Ruotate la manopola di selez
32Conoscere bene ifondamentiI1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU.2. Ruotate la manopola di selezione sino a selezionare[DISPLAY SET UP] e quin
33Conoscere bene ifondamentiIRicerca e riesame durante laregistrazioneRassegna della registrazioneIn modalità di pausa di registrazione, questa funzio
34Conoscere bene ifondamentiISuggerimenti per la creazione di videopiù belliCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possibile,
35Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione di un nastroDurante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suonoattraverso l’altopar
36Conoscere bene ifondamentiIModalità di riproduzione specialeLe modalità di riproduzione speciale (ad eccezione della pausa di riproduzione e dellari
37Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione con l’altoparlante incorporato o con le cuffie❍ Quando fate utilizzo dell’altoparlante incorporato, assicura
38Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione su uno schermo TVLa videocamera può essere collegata ad un apparecchio TV o ad un videoregistratorein modo d
39Conoscere bene ifondamentiI4. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostateneil selettore di ingresso su VIDEO. Se il collegam
4IntroduzioneIIndiceIntroduzioneGuida di riferimento ...
40Conoscere bene ifondamentiIApparecchi TV provvisti di terminali Audio/VideoFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio TV o d
41Conoscere bene ifondamentiISelezione del canale di uscita audioDurante la riproduzione di nastri per i quali l’audio sia stato registrato su due can
42Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu e impostazioniMolte delle funzioni avanzate della videocamera vengono selezionate dai menu cheappaiono sul
43Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione dei menu ed impostazioni predefiniteLe impostazioni predefinite appaiono in grassetto.Menu CAMERA
44Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu PLAY (VCR) (VCR MENU)CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Opzioni di imp
45Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu CARD CAMERA (C. CAM. MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Opzio
46Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu CARD PLAY (VCR) (C.PLAY MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Op
47Impiego dell’interagamma di funzioniIModifica della modalità del sensore del telecomandoLa videocamera è provvista d i due modalità relative al sens
48Impiego dell’interagamma di funzioniIPersonalizzazione della videocameraÈ possibile personalizzare la videocamera scegliendo l’immagine ed il suono
49Impiego dell’interagamma di funzioniIAltre impostazioni della videocameraSegnale acusticoUn segnale acustico viene emesso all’accensione e allo speg
5IntroduzioneRegolazioni manualiRegolazione manuale della messa a fuoco ...75Regolazione ma
50Impiego dell’interagamma di funzioniIModalità dimostrativaLa modalità dimostrativa mostra le principali funzioni della videocamera. Si avviaautomati
51Impiego dell’interagamma di funzioniIModifica della modalità diregistrazione (SP/LP)È possibile selezionare tra l’opzione SP (velocità standard) e l
52Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione di immagini fisse sul nastroSul nastro è possibile registrare altresì immagini fisse. Iniziando l
53Impiego dell’interagamma di funzioniIDurante la registrazione1. Effettuate la pressione completa del pulsantePHOTO.•La videocamera registra l’immagi
54Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo dei programmi di registrazioneLa videocamera è provvista di un programma di ripresa semplificata e di
55Impiego dell’interagamma di funzioniISportUtilizzate questa modalità per registrare scene sportive (quali adesempio di tennis o golf), oggetti in mo
56Impiego dell’interagamma di funzioniINotturnoUsate questa modalità per registrare in luoghi bui. La velocitàdell’otturatore si regola automaticament
57Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione della modalità AE programma1. Impostate il selettore di programma su Q.2. Premete la manopola di sele
58Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo degli effetti digitaliDurante la registrazione e la riproduzione, è possibile fare uso degli effetti d
59Impiego dell’interagamma di funzioniIDissolvenzeDissolvenza automatica (FADE-T)Tendina (WIPE)Tendina d’angolo (CORNER)Salto (JUMP)Balzo (FLIP)L’imma
Convenzioni usate in questo manualeModalità operativeLe funzioni disponibili dipendono dalla modalità operativa impiegata. Esse vengonoindicate come s
60Impiego dell’interagamma di funzioniIPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Raggio (BEAM)Marea (TIDE)L’immagine appare suddivisa in 16 parti. Queste parti si
61Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione di una dissolvenza1. In modalità CAMERA, impostate su Q il selettore diprogramma.2. Premete il pulsan
62Impiego dell’interagamma di funzioniIEffettiEffetti artistici (ART)L’immagine assume l’aspetto di un dipinto (solarizzazione).Bianco e nero (BLK &am
63Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione di un effetto1. In modalità CAMERA, impostate su Q il selettore diprogramma.2. Premete il pulsante DI
64Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo dello schermo a immagini multiplePer mezzo della funzione di cattura immagini, lo schermo a immagini m
65Impiego dell’interagamma di funzioniICattura10.Premete il pulsante ON/OFF.• MANUAL: le immagini vengono catturate ogni qualvolta si preme il pulsant
66Impiego dell’interagamma di funzioniIDisattivazione dello stabilizzatore di immagineLo stabilizzatore d’immagine consente di ottenere registrazioni
67Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione con l’autoscatto1. Premete il pulsante (autoscatto).Appare “ ”.Per la registrazione di filmati2.
68Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione audioModifica della modalità audioIl suono può essere registrato secondo due modalità audio: 16 b
69Impiego dell’interagamma di funzioniIAprite il menu e selezionate [AUDIO SET UP]. Selezionate l’opzione [WINDSCREEN], impostatela su [ON] e quindi r
7IntroduzioneIGrazie per avere scelto Canon!I modelli MVX150i e MVX100i offrono un’ampia gamma di opzioni e di funzioni.Prima di utilizzare la videoca
70Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo della lampada video VL-3 (opzionale)Questa lampada video consente di effettuare registrazioni a colori
71Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del flash-luce video VFL-1 (opzionale)Il flash-luce video VFL-1 consente di registrare immagini fisse
72Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del flash-luce video come flashSelezione della modalità flash1. Impostate la videocamera sulla modalit
73Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ La modalità di riduzione dell’effetto occhi rossi non può essere usata inmodalità Unione.❍ Il flash non può e
74Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del microfono DM-50(opzionale)Il microfono direzionale stereofonico ad alta sensibilità DM-50 viene fi
Impiego dell’interagamma di funzioniIRegolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti
76Impiego dell’interagamma di funzioniIMessa a fuoco all’infinitoQuesta funzione va utilizzata per mettere a fuoco soggetti molto lontani, quali adese
77Impiego dell’interagamma di funzioniIRegolazione manuale dell’esposizioneBlocco dell’esposizionePer controllare la luminosità dell’immagine, è possi
78Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione della velocitàdell’otturatoreNella modalità (Automatica), la velocità di otturazione può essere r
79Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ Linee guida per registrare con elevate velocità dell’otturatore:- Attività sportive all’esterno, quali il gol
8IntroduzioneIIntroduzione ai modelli MVX150i/MVX100iLe MVX150i e le MVX100i hannoincorporato un CCD a megapixel checonsente la registrazione di immag
80Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione del bilanciamento del biancoIl sistema di bilanciamento automatico del bianco della videocamera re
81Impiego dell’interagamma di funzioniIPer l’impostazione T (interni) oppure U (esterni):1. Impostate il selettore di programma su Q.2. Aprite il menu
82Impiego dell’interagamma di funzioniIIngrandimento dell’immagineL’immagine riprodotta può essere ingrandita fino a 5 volte.1. Muovete il comando del
83Impiego dell’interagamma di funzioniIVisualizzazione del codice datiUna volta impostati data ed ora, la videocamera mantiene un codice dati contenen
84Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione della combinazione di visualizzazione di data/oraAprite il menu e selezionate [DISPLAY SET UP]. Selez
85Impiego dell’interagamma di funzioniIRicerca di foto/Ricerca per dataUtilizzando la funzione di ricerca di foto, èpossibile eseguire la ricerca di i
86Impiego dell’interagamma di funzioniIRitorno ad una posizione premarcataQualora desideriate successivamente fareritorno ad una particolare scena, ma
87ModificaIRegistrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate dalla videocamer
88ModificaICollegamento ad un apparecchio video digitaleFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio video.Lato provvisto difrec
89ModificaIRegistrazione da apparecchi video analogici(videoregistratori, apparecchi TV o videocamere)È altresì possibile copiare video o programmi TV
9IntroduzioneIGuida alle parti componentiMVX150i/MVX100iSelettore di programma (p. 54)Indicatore di accensioneIndicatore di accesso alla scheda (p. 10
90ModificaIRegistrazione da apparecchi video digitali (doppiaggio DV)Le registrazioni effettuate da altri apparecchi video digitali provvisti di termi
91ModificaINote relative al copyrightPrecauzioni relative al copyrightAlcuni nastri video, film ed altri materiali preregistrati, nonché alcuni progra
92ModificaIConversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore a a
93ModificaIAttivazione del convertitore analogico-digitalePremete il pulsante AV \ DV del telecomando senza filo.OPPUREAprite il menu e selezionate [V
94ModificaISostituzione di scene esistenti (inserimento AV)È possibile inserire e sostituire immagini e suoni nel nastro della videocamera conaltretta
95ModificaIEsempio: Inserimento AV da un videoregistratore1. Collegate la videocamera al videoregistratore.Consultate la sezione Riproduzione su uno s
96ModificaIDoppiaggio audioIl suono può essere aggiunto da apparecchi audio (AUDIO IN) o attraverso ilmicrofono incorporato ovvero quello esterno (MIC
97ModificaIImpiego del microfono❍ Durante l’utilizzo del microfono incorporato: non collegate alcun cavo alterminale del microfono o all’attacco per a
98ModificaI7. Per arrestare il doppiaggio, premete il pulsante STOP3 del telecomando senza filo.Apparecchio audio: arrestate la riproduzione.Impostate
99ModificaICollegamento al computer per mezzo del cavo DV (IEEE 1394)È possibile trasferire le registrazioni ad un computer provvisto di terminale DV
Comments to this Manuals