Canon MVX100i User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MVX100i. Manuel d`instruction Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262,
1180 EG Amstelveen
the Netherlands
www.canon-europa.com
France:
Canon Communication & Image France S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle 92257
LA GARENNE COLOMBES CEDEX
Tél: (1)-41-30-15-15
www.canon.fr
Suisse:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
Fax: (01)-835 68 88
www.canon.ch
Belgique:
Canon Belgium N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tél: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
www.canon.be
Luxembourg:
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21
L-1818 Howald
Tel: (352) 48 47 961
www.canon.lu
Deutschland:
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10
47807 Krefeld, Germany
Hotline: 0180-5006022 (0,12 Euro/Min.)
www.canon.de
Schweiz:
Canon Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Telefon: (01)-835 68 00
Fax: (01)-835 68 88
www.canon.ch
Österreich:
Canon GmbH
Zetschegasse 11
1232 Wien
Telefon: (1)-66146
Fax: (1)-66146308
Telex: 136 860
www.canon.at
Italia:
Canon Italia S.p.A.
Divisione Photo Video
Palazzo L, Strada 6
20089 Milanofiori-Rozzano (MI)
Tel: (02)-82481
Fax: (02)-82484600
www.canon.it
Pronto Canon
Tel. 02 82492100
Document réalisé avec du papier recyclé à 100%.
Gedruckt zu 100% auf Recyclingpapier.
Stampato su carta riutilizzata al 100%.
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
© CANON INC. 2003
DY8-9120-374-000
0036W177
PUB.DIM-537
0000Ni0.0
PUB.DIM-537
Camescope vidéo numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Français
PAL
Ce manuel d'instruction traite des MVX150i et MVX100i. Veuillez noter que les
illustrations et les explications contenues dans ce manuel sont basées sur le MVX150i.
Diese Bedienungsanleitung behandelt die Modelle MVX150i und MVX100i. Bitte
beachten Sie, dass die Abbildungen und Erläuterungen in dieser Anleitung auf dem
Modell MVX150i basieren.
Il presente manuale di istruzioni è relativo ai modelli MVX150i e MVX100i. Si prega
tuttavia di notare che le illustrazioni e le spiegazioni qui fornite si riferiscono al
modello MVX150i.
PUB.DIM-537
Deutsch
Italiano
Mini
Digital
Video
Cassette
0_D74PAL_FDI(cover) 03.2.27 1:47 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

Canon Europa N.V.P. O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.102 Avenue du G

Page 2 - Avvertimenti importanti

10IntroduzioneIPulsante PHOTO (p. 52, 104)Selettore POWER (p. 6)CAMERAOFFPLAY(VCR)Comando di messa a fuoco del mirino (p. 18)Mirino (p. 18)Pulsante di

Page 3 - Guida di riferimento

100Utilizzo della schedadi memoriaIInserimento e rimozione della schedadi memoriaICon questa videocamera è possibile impiegareschede di memoria SD op

Page 4 - Conoscere bene i fondamenti

101Utilizzo della schedadi memoriaISelezione delle dimensioni e dellaqualità di immagineModifica della qualità delle immagini fisseLe scelte possibili

Page 5 - Informazioni aggiuntive

102Utilizzo della schedadi memoriaI❍ L’indicazione potrebbe non subire decrementi anche a registrazione avvenuta,ovvero potrebbe mostrare un decrement

Page 6 - Altri simboli e riferimenti

103Utilizzo della schedadi memoriaIRESETIl numero di file viene resettato ogni qualvolta si inserisce una nuova scheda dimemoria ed ha inizio da 101-0

Page 7

104Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immagini fisse in una scheda di memoriaLe immagini fisse possono essere registratecon la videocame

Page 8 - × e zoom digitale 60×)

105Utilizzo della schedadi memoriaI3. Effettuate la pressione completa del pulsantePHOTO.• F scompare e si sentirà il suono dell’otturatore.•L’indicat

Page 9 - Guida alle parti componenti

106Utilizzo della schedadi memoriaI❍ Il punto di messa a fuoco può essere selezionato solo se la modalità prioritàdella messa a fuoco è impostata su [

Page 10 - Introduzione

107Utilizzo della schedadi memoriaI❍ L’impostazione torna a [SINGLE] quando si spegne la videocamera.❍ Numero massimo di scatti continui in una volta

Page 11

108Utilizzo della schedadi memoriaI4. Effettuate la pressione completa del pulsante PHOTO.•L’indicatore di accesso alla scheda inizia a lampeggiare.•L

Page 12 - Telecomando senza filo WL-D79

109Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immagini fisse su una scheda di memoriamentre si stanno registrando filmati su un nastroÈ possibil

Page 13 - Conoscere bene i

11IntroduzioneIProtezione terminaliSensore del telecomando (p. 22)Microfono stereofonico (p. 68)Attacco per treppiede (p. 34)Selettore OPEN/EJECT (p.

Page 14 - Terminale DC IN

110Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immaginipanoramiche (modalità Unione)Utilizzando su un computer l’apposito programma fornito in do

Page 15 - Durata di riproduzione

111Utilizzo della schedadi memoriaI6. Registrate la seconda immagine in modo che in parte si accavalli allaprima.• Per mezzo del programma è altresì p

Page 16 - Qual’è la carica residua?

112Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di filmati Motion JPEG in una scheda di memoriaI filmati Motion JPEG possono essere registrati con la

Page 17

113Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione dal nastro alla videocameraÈ possibile registrare i filmati da un nastro alla scheda di memoria della

Page 18

114Utilizzo della schedadi memoriaIRiproduzione di una scheda dimemoriaLe immagini salvate nella scheda di memoria possono essere riprodotte sullo sch

Page 19

115Utilizzo della schedadi memoriaISchermata indice1. Nella visualizzazione per immagini singole, premeteil pulsante INDEX SCREEN.• Appaiono sino a 6

Page 20 - Inserimento ed estrazione

116Utilizzo della schedadi memoriaIFunzione di salto della schedaÈ possibile individuare le immagini fisse ed i filmati senza doverli visualizzare uno

Page 21

117Utilizzo della schedadi memoriaIProtezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o quella per schermata indice, leimmagini

Page 22 - Inserimento delle batterie

118Utilizzo della schedadi memoriaIEliminazione delle immaginiLe immagini possono essere eliminate singolarmente oppure in blocco.Fate molta attenzion

Page 23

119Utilizzo della schedadi memoriaISelezione di immagini fisse per lastampa (Ordine di stampa)È possibile selezionare le immagini fisse da stampare ed

Page 24

12IntroduzioneIPulsante PHOTO (p. 52, 104)Pulsante D. EFFECTS (effetti digitali) (p. 58) Pulsante START/STOP (p. 26)Pulsante SELF T. (p. 67)Pulsan

Page 25

120Utilizzo della schedadi memoriaICancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Nella visualizzazione per immagine singola, aprite il menu e selezion

Page 26

121Utilizzo della schedadi memoriaIStampa con la funzione di stampadirettaLe immagini fisse possono altresì essere stampate mediante collegamento ad u

Page 27

122Utilizzo della schedadi memoriaI3. Impostate la videocamera sulla modalità CARD PLAY (VCR).Attendete che l’indicatore di accesso alla scheda cessi

Page 28 - Ingrandimento (zoom)

123Utilizzo della schedadi memoriaIImpostazione dello stile di stampaStampante Photo Card:Stampante Bubble Jet:Stampante Photo Card: selezione dello s

Page 29

124Utilizzo della schedadi memoriaIStampante Bubble Jet: selezione del formato della carta1. Nel menu delle impostazioni di stampa, ruotate lamanopola

Page 30 - Utilizzo dello schermo LCD

125Utilizzo della schedadi memoriaIImpostazioni di definizioneImpostate lo stile di stampa prima di iniziare con le impostazioni di definizione.1. Nel

Page 31

126Utilizzo della schedadi memoriaIStampa con l’impostazione dell’ordine di stampaPer mezzo della funzione Ordine di stampa, è possibile stampare le i

Page 32

127Utilizzo della schedadi memoriaICombinazione di immagini (missaggio scheda)Per mezzo della funzione Missaggio Scheda, è possibile creare effetti no

Page 33 - Ricerca e riesame durante la

128Utilizzo della schedadi memoriaITonalità di luminanza della scheda (CARD LUMI.)Questo effetto combina le registrazioni con illustrazioni o titoli.

Page 34 - Illuminazione

129Utilizzo della schedadi memoriaISelezione dell’effetto di missaggio scheda1. Impostate il selettore di programma su Q.2. Aprite il menu e seleziona

Page 35 - Riproduzione di un nastro

13Conoscere bene ifondamentiIUtilizzo della sorgente elettricaLa videocamera può essere impiegata alimentandola da una sorgente elettrica permezzo del

Page 36

130Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazioni con un effetto di missaggio schedaFilmati:1. Per avviare la registrazione, premete il pulsante diavvi

Page 37 - Regolazione del volume

131Utilizzo della schedadi memoriaICopia di immagini fisseÈ possibile copiare immagini fisse dal nastro alla scheda di memoria, ovvero dallascheda di

Page 38 - (L/ MONO)

132Utilizzo della schedadi memoriaICopia di immagini fisse dalla scheda di memoria al nastroInserite nella videocamera una videocassetta provvista di

Page 39 - S(S1)-VIDEO

133Utilizzo della schedadi memoriaIFormattazione della scheda dimemoriaQuesta funzione viene utilizzata per formattare le nuove schede di memoria, ovv

Page 40 - Flusso del segnale

134Utilizzo della schedadi memoriaICollegamento al computer per mezzodel cavo USBLe immagini possono essere scaricate dalla scheda di memoria al compu

Page 41

135Utilizzo della schedadi memoriaICreazione di un’immagine di avvioUn’immagine di avvio può essere creata utilizzando un’immagine fissa contenuta nel

Page 42 - Menu e impostazioni

136Utilizzo della schedadi memoriaIInformazioni sulle schede di memoriaLe immagini registrate in una scheda di memoria per mezzo di questa videocamera

Page 43 - < >:

137Utilizzo della schedadi memoriaIImmagini campioneNella scheda di memoria SD fornita in dotazione, si trovano pre-registrare 27immagini campione: 8

Page 44 - \ CANCEL, EXECUTE 131

138Utilizzo della schedadi memoriaILe immagini campione registrate nella scheda di memoria SD fornita in dotazione,devono essere utilizzate solamente

Page 45

139Informazioni aggiuntiveIIndicazioni sullo schermoVisualizzazioni sullo schermo LCDÈ possibile nascondere le visualizzazioni sullo schermo LCD in mo

Page 46 - \ CANCEL, EXECUTE 132

14Conoscere bene ifondamentiIInstallazione e carica del pacco batteriaPrima dell’iniziale utilizzo della videocamera, caricate il pacco batteria media

Page 47 - Modifica della modalità del

140Informazioni aggiuntiveIVisualizzazioni sullo schermo durante la registrazione o lariproduzione di baseindica lampeggio.Modalità CAMERA (con pacco

Page 48

141Informazioni aggiuntiveIModalità PLAY (VCR)PHOTO SEARCH1/1000DV INF1.8MIX/VARI.112bit12:00 PM1.JAN.2003Uscita audio 12 bit ( 98)Ricerca di foto

Page 49 - Segnale acustico

142Informazioni aggiuntiveIModalità CARD CAMERA1/12012CLOSE12:00 PM1.JAN.2003TWE.LOCKMF0S.FINE5032012801secQualità delle immagini fisse ( 101)Timer

Page 50 - Modalità dimostrativa

143Informazioni aggiuntiveIElenco dei messaggiMessaggio Spiegazione Non avete impostato il fuso orario, la data e l’ora. Questo messaggio appare ogni

Page 51 - Modifica della modalità di

144Informazioni aggiuntiveIMessaggi relativi alla scheda di memoriaNella videocamera non è stata inserita la scheda di memoria.La scheda di memoria S

Page 52

145Informazioni aggiuntiveIMessaggi relativi alla stampa direttaMessaggio SpiegazioneIl cassetto della carta non è correttamente inserito, ovvero è sp

Page 53 - Durante la registrazione

146Informazioni aggiuntiveIManutenzionePrecauzioni per il maneggio della videocamera❍ Non trasportate la videocamera afferrandola per il pannello LCD

Page 54 - Modalità AE programma

147Informazioni aggiuntiveI❍ Alle basse temperature lo schermo può apparire più scuro che in condizioninormali. Non si tratta tuttavia di un malfunzio

Page 55 - Bassa Luminosità

148Informazioni aggiuntiveICome evitare la condensa:❍ Estraete la videocassetta, ponete la videocamera in un sacchetto di plastica a tenutad’aria e la

Page 56 - Notturno

149Informazioni aggiuntiveIRisoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla listadi contro

Page 57

15Conoscere bene ifondamentiTempo di carica e durata della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di dura

Page 58 - Impiego dell’intera

150Informazioni aggiuntiveIRegistrazioneRiproduzioneProblem Causa SoluzioneLa videocamera non è impostata sulla modalità CAMERA.Il fuso orario, la dat

Page 59 - Dissolvenze

151Informazioni aggiuntiveIUtilizzo della scheda di memoriaProblema Causa Soluzione100118133100102100114100117100133Non si riesce ad inserire la sched

Page 60 - Puzzle (PUZZLE)

152Informazioni aggiuntiveISchema del sistema (La disponibilità varia dipendentemente dall’area)MultiMediaCardCavo USB IFC-300PCUAdattatore scheda per

Page 61

153Informazioni aggiuntiveIAccessori opzionaliPer ulteriori informazioni sugli accessori video originali Canon, contattate o visitate ilvostro punto d

Page 62

154Informazioni aggiuntiveIConvertitore grandangolare WD-H37Questo obiettivo riduce la lunghezza focale diun fattore di 0,7, offrendo un’ampiaprospett

Page 63

155Informazioni aggiuntiveIMicrofono stereofonico direzionale DM-50Questo microfono, di elevata sensibilità esuperdirezionale, viene installato sull’a

Page 64 - Utilizzo dello schermo a

156Informazioni aggiuntiveISpecificheMVX150i/MVX100iAlimentazione (nominale):Assorbimento (con messa afuoco automatica attivata):Sistema televisivo:Si

Page 65 - .Premete il pulsante ON/OFF

157Informazioni aggiuntiveImini-BConnettore speciale da 4 contatti (compatibile con il formato IEEE 1394)Minispinotto ø3,5 mmIngresso audio: –10 dBV/

Page 66 - Disattivazione dello

158Informazioni aggiuntiveIGlossarioAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 153Adattatore di alimentazione . . . . 13Altoparlante . . . . . . .

Page 67

2IntroductionFMises en garde importantesAVERTISSEMENT:AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PASENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL

Page 68 - Registrazione audio

Qual’è la carica residua?I simboli della batteria indicano lo stato della carica del paccobatteria stessa.Quando il pacco batteria è scarico, appare p

Page 69

Canon Europa N.V.P. O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.102 Avenue du G

Page 70 - (opzionale)

17Conoscere bene ifondamentiIInstallazione della batteria di backupLa batteria di backup consente alla videocamera di mantenere la data, l’ora e le al

Page 71

18Conoscere bene ifondamentiIPreparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocameramantenendo il

Page 72

19Conoscere bene ifondamentiIInstallazione della cinghia per trasporto a tracollaAl fine si garantire maggior sicurezza e trasportabilità, prima di im

Page 73

2IntroduzioneIATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE ILPANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI

Page 74 - Utilizzo del microfono DM-50

20Conoscere bene ifondamentiIInserimento della videocassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo D.Inserimento ed estrazione1. Pe

Page 75

21Conoscere bene ifondamentiI❍ Se la videocamera è collegata ad una sorgente elettrica di rete, la videocassettapuò essere inserita ed estratta anche

Page 76 - Messa a fuoco all’infinito

22Conoscere bene ifondamentiIImpiego del telecomando senza filoLa videocamera può essere gestita con iltelecomando senza filo, fornito in dotazione,da

Page 77 - Regolazione dell’esposizione

23Conoscere bene ifondamentiIImpostazione del fuso orario, della data e dell’oraPrima di utilizzare per la prima volta la videocamera, impostate il fu

Page 78 - Impostazione della velocità

24Conoscere bene ifondamentiI❍ Una volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettarel’orologio ogni qualvolta si viaggia in

Page 79

25Conoscere bene ifondamentiI2. Ruotate la manopola di selezione sino a selezionare[SYSTEM] e quindi premetela.3. Ruotate la manopola di selezione sin

Page 80

26Conoscere bene ifondamentiIRegistrazione di filmati su un nastroDurante la registrazione è possibile utilizzare lo schermo LCD oppure il mirino. Reg

Page 81

27Conoscere bene ifondamentiIAl termine della registrazione1. Ruotate il selettore POWER sulla posizione OFF.2. Chiudete il pannello LCD e riportate i

Page 82 - Ingrandimento dell’immagine

28Conoscere bene ifondamentiIIngrandimento (zoom)Il teleobiettivo della videocamera consente di selezionare la miglior inquadraturapossibile utilizzab

Page 83 - D/TIME SEL

29Conoscere bene ifondamentiI❍ Mantenete una distanza di almeno 1 m dal soggetto. In ripresa grandangolare,la distanza di messa a fuoco minima è di 1

Page 84

3IntroduzioneIGuida di riferimentoCongiuntamente alla videocamera sono stati forniti i seguenti manuali:❍ Videocamera digitale MVX150i/MVX100i – Manua

Page 85

30Conoscere bene ifondamentiIUtilizzo dello schermo LCD1. Aprite il pannello LCD premendo ilpulsante OPEN situato su di esso.Lo schermo LCD si accende

Page 86

31Conoscere bene ifondamentiIRegolazione della luminosità dello schermo LCD1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU.2. Ruotate la manopola di selez

Page 87 - PLAY (VCR)

32Conoscere bene ifondamentiI1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU.2. Ruotate la manopola di selezione sino a selezionare[DISPLAY SET UP] e quin

Page 88

33Conoscere bene ifondamentiIRicerca e riesame durante laregistrazioneRassegna della registrazioneIn modalità di pausa di registrazione, questa funzio

Page 89

34Conoscere bene ifondamentiISuggerimenti per la creazione di videopiù belliCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possibile,

Page 90 - Registrazione da apparecchi

35Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione di un nastroDurante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suonoattraverso l’altopar

Page 91 - Note relative al copyright

36Conoscere bene ifondamentiIModalità di riproduzione specialeLe modalità di riproduzione speciale (ad eccezione della pausa di riproduzione e dellari

Page 92 - Collegamento degli apparecchi

37Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione con l’altoparlante incorporato o con le cuffie❍ Quando fate utilizzo dell’altoparlante incorporato, assicura

Page 93

38Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione su uno schermo TVLa videocamera può essere collegata ad un apparecchio TV o ad un videoregistratorein modo d

Page 94 - (inserimento AV)

39Conoscere bene ifondamentiI4. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostateneil selettore di ingresso su VIDEO. Se il collegam

Page 95

4IntroduzioneIIndiceIntroduzioneGuida di riferimento ...

Page 96 - Doppiaggio audio

40Conoscere bene ifondamentiIApparecchi TV provvisti di terminali Audio/VideoFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio TV o d

Page 97 - Doppiaggio

41Conoscere bene ifondamentiISelezione del canale di uscita audioDurante la riproduzione di nastri per i quali l’audio sia stato registrato su due can

Page 98

42Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu e impostazioniMolte delle funzioni avanzate della videocamera vengono selezionate dai menu cheappaiono sul

Page 99 - Collegamento al computer per

43Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione dei menu ed impostazioni predefiniteLe impostazioni predefinite appaiono in grassetto.Menu CAMERA

Page 100 - Rimozione della scheda

44Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu PLAY (VCR) (VCR MENU)CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Opzioni di imp

Page 101

45Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu CARD CAMERA (C. CAM. MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Opzio

Page 102 - Numero di file

46Impiego dell’interagamma di funzioniIMenu CARD PLAY (VCR) (C.PLAY MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMenu secondario Opzione del menu Op

Page 103

47Impiego dell’interagamma di funzioniIModifica della modalità del sensore del telecomandoLa videocamera è provvista d i due modalità relative al sens

Page 104

48Impiego dell’interagamma di funzioniIPersonalizzazione della videocameraÈ possibile personalizzare la videocamera scegliendo l’immagine ed il suono

Page 105 - CARD PLAY (VCR)

49Impiego dell’interagamma di funzioniIAltre impostazioni della videocameraSegnale acusticoUn segnale acustico viene emesso all’accensione e allo speg

Page 106 - Scatto continuo

5IntroduzioneRegolazioni manualiRegolazione manuale della messa a fuoco ...75Regolazione ma

Page 107

50Impiego dell’interagamma di funzioniIModalità dimostrativaLa modalità dimostrativa mostra le principali funzioni della videocamera. Si avviaautomati

Page 108

51Impiego dell’interagamma di funzioniIModifica della modalità diregistrazione (SP/LP)È possibile selezionare tra l’opzione SP (velocità standard) e l

Page 109

52Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione di immagini fisse sul nastroSul nastro è possibile registrare altresì immagini fisse. Iniziando l

Page 110 - Registrazione di immagini

53Impiego dell’interagamma di funzioniIDurante la registrazione1. Effettuate la pressione completa del pulsantePHOTO.•La videocamera registra l’immagi

Page 111

54Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo dei programmi di registrazioneLa videocamera è provvista di un programma di ripresa semplificata e di

Page 112 - JPEG in una scheda di memoria

55Impiego dell’interagamma di funzioniISportUtilizzate questa modalità per registrare scene sportive (quali adesempio di tennis o golf), oggetti in mo

Page 113

56Impiego dell’interagamma di funzioniINotturnoUsate questa modalità per registrare in luoghi bui. La velocitàdell’otturatore si regola automaticament

Page 114 - Riproduzione di una scheda di

57Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione della modalità AE programma1. Impostate il selettore di programma su Q.2. Premete la manopola di sele

Page 115 - Presentazione

58Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo degli effetti digitaliDurante la registrazione e la riproduzione, è possibile fare uso degli effetti d

Page 116

59Impiego dell’interagamma di funzioniIDissolvenzeDissolvenza automatica (FADE-T)Tendina (WIPE)Tendina d’angolo (CORNER)Salto (JUMP)Balzo (FLIP)L’imma

Page 117 - Protezione delle immagini

Convenzioni usate in questo manualeModalità operativeLe funzioni disponibili dipendono dalla modalità operativa impiegata. Esse vengonoindicate come s

Page 118 - Eliminazione delle immagini

60Impiego dell’interagamma di funzioniIPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Raggio (BEAM)Marea (TIDE)L’immagine appare suddivisa in 16 parti. Queste parti si

Page 119

61Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione di una dissolvenza1. In modalità CAMERA, impostate su Q il selettore diprogramma.2. Premete il pulsan

Page 120 - 3. Selezionate [YES]

62Impiego dell’interagamma di funzioniIEffettiEffetti artistici (ART)L’immagine assume l’aspetto di un dipinto (solarizzazione).Bianco e nero (BLK &am

Page 121

63Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione di un effetto1. In modalità CAMERA, impostate su Q il selettore diprogramma.2. Premete il pulsante DI

Page 122 - Print SET

64Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo dello schermo a immagini multiplePer mezzo della funzione di cattura immagini, lo schermo a immagini m

Page 123

65Impiego dell’interagamma di funzioniICattura10.Premete il pulsante ON/OFF.• MANUAL: le immagini vengono catturate ogni qualvolta si preme il pulsant

Page 124 - Selezione dei bordi

66Impiego dell’interagamma di funzioniIDisattivazione dello stabilizzatore di immagineLo stabilizzatore d’immagine consente di ottenere registrazioni

Page 125 - Impostazioni di definizione

67Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione con l’autoscatto1. Premete il pulsante (autoscatto).Appare “ ”.Per la registrazione di filmati2.

Page 126

68Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione audioModifica della modalità audioIl suono può essere registrato secondo due modalità audio: 16 b

Page 127 - (missaggio scheda)

69Impiego dell’interagamma di funzioniIAprite il menu e selezionate [AUDIO SET UP]. Selezionate l’opzione [WINDSCREEN], impostatela su [ON] e quindi r

Page 128

7IntroduzioneIGrazie per avere scelto Canon!I modelli MVX150i e MVX100i offrono un’ampia gamma di opzioni e di funzioni.Prima di utilizzare la videoca

Page 129

70Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo della lampada video VL-3 (opzionale)Questa lampada video consente di effettuare registrazioni a colori

Page 130

71Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del flash-luce video VFL-1 (opzionale)Il flash-luce video VFL-1 consente di registrare immagini fisse

Page 131 - Copia di immagini fisse

72Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del flash-luce video come flashSelezione della modalità flash1. Impostate la videocamera sulla modalit

Page 132 - [ ]

73Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ La modalità di riduzione dell’effetto occhi rossi non può essere usata inmodalità Unione.❍ Il flash non può e

Page 133 - Formattazione della scheda di

74Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del microfono DM-50(opzionale)Il microfono direzionale stereofonico ad alta sensibilità DM-50 viene fi

Page 134 - PC CONNECT

Impiego dell’interagamma di funzioniIRegolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti

Page 135

76Impiego dell’interagamma di funzioniIMessa a fuoco all’infinitoQuesta funzione va utilizzata per mettere a fuoco soggetti molto lontani, quali adese

Page 136

77Impiego dell’interagamma di funzioniIRegolazione manuale dell’esposizioneBlocco dell’esposizionePer controllare la luminosità dell’immagine, è possi

Page 137 - Immagini campione

78Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione della velocitàdell’otturatoreNella modalità (Automatica), la velocità di otturazione può essere r

Page 138

79Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ Linee guida per registrare con elevate velocità dell’otturatore:- Attività sportive all’esterno, quali il gol

Page 139 - Indicazioni sullo schermo

8IntroduzioneIIntroduzione ai modelli MVX150i/MVX100iLe MVX150i e le MVX100i hannoincorporato un CCD a megapixel checonsente la registrazione di immag

Page 140

80Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione del bilanciamento del biancoIl sistema di bilanciamento automatico del bianco della videocamera re

Page 141 - Informazioni

81Impiego dell’interagamma di funzioniIPer l’impostazione T (interni) oppure U (esterni):1. Impostate il selettore di programma su Q.2. Aprite il menu

Page 142

82Impiego dell’interagamma di funzioniIIngrandimento dell’immagineL’immagine riprodotta può essere ingrandita fino a 5 volte.1. Muovete il comando del

Page 143 - Elenco dei messaggi

83Impiego dell’interagamma di funzioniIVisualizzazione del codice datiUna volta impostati data ed ora, la videocamera mantiene un codice dati contenen

Page 144

84Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione della combinazione di visualizzazione di data/oraAprite il menu e selezionate [DISPLAY SET UP]. Selez

Page 145

85Impiego dell’interagamma di funzioniIRicerca di foto/Ricerca per dataUtilizzando la funzione di ricerca di foto, èpossibile eseguire la ricerca di i

Page 146 - Manutenzione

86Impiego dell’interagamma di funzioniIRitorno ad una posizione premarcataQualora desideriate successivamente fareritorno ad una particolare scena, ma

Page 147 - Condensa

87ModificaIRegistrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate dalla videocamer

Page 148 - Riproduzione su schermi TV

88ModificaICollegamento ad un apparecchio video digitaleFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio video.Lato provvisto difrec

Page 149 - Risoluzione dei problemi

89ModificaIRegistrazione da apparecchi video analogici(videoregistratori, apparecchi TV o videocamere)È altresì possibile copiare video o programmi TV

Page 150 - Riproduzione

9IntroduzioneIGuida alle parti componentiMVX150i/MVX100iSelettore di programma (p. 54)Indicatore di accensioneIndicatore di accesso alla scheda (p. 10

Page 151

90ModificaIRegistrazione da apparecchi video digitali (doppiaggio DV)Le registrazioni effettuate da altri apparecchi video digitali provvisti di termi

Page 152 - Schema del sistema

91ModificaINote relative al copyrightPrecauzioni relative al copyrightAlcuni nastri video, film ed altri materiali preregistrati, nonché alcuni progra

Page 153 - Accessori opzionali

92ModificaIConversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore a a

Page 154 - Lampada video VL-3

93ModificaIAttivazione del convertitore analogico-digitalePremete il pulsante AV \ DV del telecomando senza filo.OPPUREAprite il menu e selezionate [V

Page 155 - Cinghietta da polso WS-20

94ModificaISostituzione di scene esistenti (inserimento AV)È possibile inserire e sostituire immagini e suoni nel nastro della videocamera conaltretta

Page 156 - Specifiche

95ModificaIEsempio: Inserimento AV da un videoregistratore1. Collegate la videocamera al videoregistratore.Consultate la sezione Riproduzione su uno s

Page 157 - Pacco batteria BP-512/BP-508

96ModificaIDoppiaggio audioIl suono può essere aggiunto da apparecchi audio (AUDIO IN) o attraverso ilmicrofono incorporato ovvero quello esterno (MIC

Page 158 - Glossario

97ModificaIImpiego del microfono❍ Durante l’utilizzo del microfono incorporato: non collegate alcun cavo alterminale del microfono o all’attacco per a

Page 159 - Mises en garde importantes

98ModificaI7. Per arrestare il doppiaggio, premete il pulsante STOP3 del telecomando senza filo.Apparecchio audio: arrestate la riproduzione.Impostate

Page 160

99ModificaICollegamento al computer per mezzo del cavo DV (IEEE 1394)È possibile trasferire le registrazioni ad un computer provvisto di terminale DV

Comments to this Manuals

No comments