Canon MV800 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MV800. Canon MV800 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EU
Tr yckt på 70 % återanvänt papper.
Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Svenska
PAL
Dansk
Digital videokamera
Bruksanvisning
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Suomi
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Mini
Digital
Video
Cassette
D86PAL_SvDaSu_C_cover 28-12-2004 12:27 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - Käyttöopas

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Page 2 - Vigtige instruktioner

10Grundlæggende funktioner KlargøringKlargøring af strømforsyningenPåsæt batteripakken1. Drej POWER omskifteren til OFF.2. Montér batteripakken på vid

Page 3 - Om denne manual

11Grundlæggende funktionerKlargøringDaTilslut videokameraet til lysnettetTilslut videokameraet til lysnettet for at anvende videokameraet uden at beky

Page 4 - Indholdsfortegnelse

12 Opladnings-, optagelses og afspilningstiderTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-, optagelses- eller afspilningsbe

Page 5 - Yderligere informationer

13Grundlæggende funktionerKlargøringDaIsætning/Udtagning af en kassetteBenyt kun videokassetter forsynet med logoet.1. Skub OPEN/EJECT kontakten for

Page 6 - * Kun Europa

14Montering af backup-batterietBackup-batteriet (lithium batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske dato, klokkeslæt ( 18) og andre vid

Page 7 - Oversigt over delene

15Grundlæggende funktionerKlargøringDaKlargøring af videokameraetJustering af søgeren (Dioptri justering)1. Tænd videokameraet, og hold LCD panelet lu

Page 8

16Montering af skulderremmenPlacér remmens ender i øsknerne, og justér længden.SS-900 Skulder- rem

Page 9

17Grundlæggende funktionerKlargøringDaJustering af LCD skærmenRoter LCD skærmenÅbn LCD panelet 90 grader.• Du kan rotere panelet 90 grader udad.• Du k

Page 10 - Oplad batteripakken

18Indstilling af tidszone, dato og klokkeslætIndstil tidszonen, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet, eller når du har udskiftet

Page 11 - Klargøring

19Grundlæggende funktionerKlargøringDa7. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen og for at starte uret.Når du har indstillet tidszonen, dato og klokke

Page 12

2IntroduktionVigtige instruktionerADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN K

Page 13

20Visning af dato og klokkeslæt under optagelseDu kan vise datoen og klokkeslættet i nederste venstre hjørne af skærmen.1. Tryk på MENU tasten for at

Page 14 - Montering af backup-batteriet

21Grundlæggende funktionerOptagelseDaOptagelse af video på et båndOptagelse1. Fjern objektivdækslet.2. Indstil videokameraet til CAMERA metoden.Indsti

Page 15 - Klargøring af videokameraet

22 Om LCD og søgerskærmene: Skærmene er produceret med en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virke

Page 16 - Montering af skulderremmen

23Grundlæggende funktionerOptagelseDa5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.Når [LCD MIRROR] er indstillet til [ON], vil nogle skærminformationer

Page 17 - Justering af LCD skærmen

24Kontrol af optagelsen og søgefunktionen under optagelseKontrol af optagelsenUnder pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afspille d

Page 18 - PLAY (VCR)

25Grundlæggende funktionerOptagelseDaZoomVideokameraet er forsynet med optisk og digital zoom.Optisk zoomFlyt Zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vi

Page 19

26Digital zoomNår den digitale zoom er aktiveret, skifter videokameraet automatisk mellem optisk og digital zoom. Med digital zoom bliver billedopløsn

Page 20 - DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY

27Grundlæggende funktionerOptagelseDaForslag til bedre videooptagelserGreb om videokameraetDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokameraet

Page 21 - Optagelse af video på et bånd

28Afspilning af et bånd1. Indstil videokameraet til PLAY (VCR) metoden.Indstil POWER omskifteren til PLAY (VCR).2. Åbn LCD panelet.Du kan også lukke L

Page 22 - DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR

29Grundlæggende funktionerAfspilningDaSpecielle afspilningsmetoder/ (Pause i afspilning)Du får en pause i afspilningen ved at trykke på / tasten un

Page 23 - Optagelse

3IntroduktionDaOm denne manualTak fordi du købte Canon MV800i/MV800/MV790. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og behold

Page 24 - – tasten (baglæns) nede

30Justering af lydstyrkenNår du benytter LCD skærmen til afspilning, afspiller videokameraet lyden via den indbyggede højtaler. Højtaleren kan ikke be

Page 25 - Optisk zoom

31Grundlæggende funktionerAfspilningDaAfspilning på en TV skærmTV med SCART indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1.

Page 26 - Digital zoom

32TV med audio/video indgangeSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, før du begynder at tilslutte.2. Tilsl

Page 27 - Lysforhold

33Grundlæggende funktionerAfspilningDaValg af udgangskanaler for lydDu kan vælge udgangskanalerne, når du afspiller et bånd med lydoptagelse på to kan

Page 28 - Afspilning af et bånd

34Avancerede funktionerMenuer og indstillingerMange af videokameraets avancerede funktioner vælges i menuer, som fremkommer på skærmen.Vælg menuer og

Page 29 - Specielle afspilningsmetoder

35Avancerede funktionerDaMenuer og standardindstillingerStandardindstillinger er angivet med fed skrift.CAMERA MENUCAMERAPLAY (VCR)Undermenu Menupunkt

Page 30 - Justering af lydstyrken

36SYSTEM BEEP ON, OFF 66T.ZONE/DST Se listen over tidszoner. 18D/TIME SET 18MY CAMERA START-UP IMG ON, OFF 64S-UP SOUND OFF, PATTERN1, PATTERN2 64OPER

Page 31 - Afspilning på en TV skærm

37Avancerede funktionerDaPLAY (VCR) MENU* Kun MV800i.CAMERAPLAY (VCR)Undermenu Menupunkt IndstillingerD.EFFECT SETUP D.E.SELECT , FADER, EFFECT, MULTI

Page 32 - TV med audio/video indgange

38MY CAMERA START-UP IMG ON, OFF 64S-UP SOUND OFF, PATTERN1, PATTERN2 64OPER.SOUNDSELF-T SOUNDUndermenu Menupunkt Indstillinger

Page 33 - AUDIO SETUP OUTPUT CH

39Avancerede funktionerOptagelseDaAnvend optagelsesprogrammerBasisprogramVideokameraet indstiller fokusering, eksponering og andre indstillinger autom

Page 34 - Menuer og indstillinger

4IndholdsfortegnelseIntroduktionOm denne manual...3Kontroller

Page 35 - CAMERA MENU

40Funktionernes tilgængelighed i hver optagelsesmetode:: Tilgængelig : Ikke tilgængelig A: Auto indstillingValg af BasisprogrammetIndstil progr

Page 36

41Avancerede funktionerOptagelseDaValg af program AE metoden1. Indstil programvælgeren til .2. Tryk på SET hjulet.Der fremkommer en liste over progra

Page 37 - PLAY (VCR) MENU

42Anvend Night metodenGør det muligt at optage på mørke steder, hvor lys ikke kan benyttes, uden at miste farverne.1. Indstil programvælgeren til .2.

Page 38 - SELF-T SOUND

43Avancerede funktionerOptagelseDaSkin Detail funktionVed næroptagelser af mennesker, blødgør videokameraet automatisk hudens detaljer, for at give hu

Page 39 - Anvend optagelsesprogrammer

44Eksponeringsjustering (AE Shift)Du kan justere AE (auto eksponerings) funktionen for at gøre billedet lysere eller mørkere. Dette giver mulighed for

Page 40 - Valg af Basisprogrammet

45Avancerede funktionerOptagelseDaManuel fokuseringAutofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver: I disse tilfælde fokuseres manuelt.1. Ind

Page 41 - Valg af program AE metoden

46Uendelig fokusBenyt denne funktion, hvis du vil fokusere på motiver, der er langt væk, som bjerge eller fyrværkeri.Tryk på FOCUS tasten i mere end 2

Page 42 - Anvend Night metoden

47Avancerede funktionerOptagelseDaIndstil hvidbalancenDu kan benytte de forindstillede metoder til at gengive farver mere præcist, eller indstille hvi

Page 43 - Skin Detail funktion

48 Benyt den automatiske indstilling til normale udendørs optagelser. Når programvælgeren er indstillet til EASY, er hvidbalancen fastindstillet til

Page 44 - 3. Tryk på AE SHIFT tasten

49Avancerede funktionerOptagelseDaIndstil lukkertidenDu kan justere lukkertiden manuelt for at lave rolige optagelser af motiver i hurtig bevægelse. V

Page 45 - Manuel fokusering

5DaIntroduktionRedigeringOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyr ...68Optagelse fra analogt video-ud

Page 46 - Uendelig fokus

50Auto Slow ShutterI Basisprogrammet og når [SHUTTER] er indstillet til [AUTO] i Auto metoden, benytter videokameraet lukkertider ned til 1/25.Dette g

Page 47 - Indstil hvidbalancen

51Avancerede funktionerOptagelseDaAnvend selvudløseren1. Åbn menuen, og vælg [CAMERA SETUP]. Vælg [SELF TIMER], indstil den til [ON ], og luk menuen.&

Page 48

52Ændring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP giver 1,5 gange længere optagelse

Page 49 - Indstil lukkertiden

53Avancerede funktionerOptagelseDaAudio optagelseÆndring af audio metodenDu kan optage lyd med to forskellige audio metoder—16-bit og 12-bit. 12-bit m

Page 50 - Auto Slow Shutter

54Anvend digitale effekterOp- og nedtoninger ( 56)Start eller slut scenerne med at tone op eller ned fra eller til sort.Trigger for op- og nedtoning

Page 51 - Anvend selvudløseren

55Avancerede funktionerOptagelseDaEffekter ( 56)Tilføj effekter til dine optagelser.Multi-billedskærm ( 57)Opfanger motiver i bevægelse i 4, 9 eller

Page 52 - VCR SETUP REC MODE

56Valg af op- og nedtoningI CAMERA metoden, indstil programvælgeren til .1. Åbn menuen, og vælg [D.EFFECT SETUP].2. Vælg [D.E.SELECT], og indstil den

Page 53 - Audio optagelse

57Avancerede funktionerOptagelseDaBenyt multi-billedskærmenDu kan kun benytte multi-billedskærmen i følgende afspilningsmetoder:• Når [M.S.SPEED] er i

Page 54 - Anvend digitale effekter

58Widescreen TV optagelse (16:9)Videokameraet benytter hele CCD'ens bredde for at give høj-opløsnings 16:9 optagelser.Tryk på WIDESCREEN tasten.•

Page 55 - Multi-billedskærm ( 57)

59Avancerede funktionerAfspilningDaForstørre billedetBilledet kan forstørres op til 5 gange under afspilningen.1. Flyt Zoomkontrollen mod T.• Billedet

Page 56 - Valg af en effekt

6Kontroller det medfølgende tilbehør* Kun Europa.CA-570 kompakt strømforsyning(inkl. netledning)NB-2LH batteripakke Lithium-batteri CR1616 Objektivdæk

Page 57 - Benyt multi-billedskærmen

60Visning af datakodenVideokameraet opretter en datakode, der indeholder optagelsens dato og klokkeslæt og andre kameradata, så som lukkertid og blænd

Page 58 - Tryk på WIDESCREEN tasten

61Avancerede funktionerAfspilningDaVisning af datakodenTryk på DATA CODE tasten.Datakoden bliver ikke vist næste gang, du tænder videokameraet.6-sekun

Page 59 - Forstørre billedet

62SlutsøgningNår du har afspillet et bånd, kan du benytte denne funktion til at finde slutningen på den sidste optagede scene.I stop metoden trykkes p

Page 60 - Visning af datakoden

63Avancerede funktionerAfspilningDaAfspilning af et bånd med tilføjet lydDu kan vælge at afspille Stereo 1 (original lyd), Stereo 2 (tilføjet lyd), el

Page 61 - 6-sekunders auto dato

64Brugertilpasning af videokameraetDu kan gøre dit videokamera personligt ved at tilpasse opstartsbilledet og den lyd, det giver ved opstart, betjenin

Page 62 - Slutsøgning

65Avancerede funktionerAndre funktionerDaÆndring af sproget i displayetSproget som benyttes til skærmens informationer og menupunkter kan ændres. De t

Page 63 - SET hjulet, og luk menuen

66Andre videokameraindstillingerBeepDu vil høre et beep ved flere af videokameraets funktioner, så som når det tændes og slukkes, ved start/stop, ved

Page 64

67Avancerede funktionerAndre funktionerDaSluk billedstabilisatorenBilledstabilisatoren kompenserer for kamerarystelser, selv ved den kraftigste tele.

Page 65 - Ændring af datoformatet

68RedigeringOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et digita

Page 66

69DaRedigering Når du tilslutter en VCR, vil kvaliteten af det redigerede bånd være lidt lavere end originalen. Når du tilslutter et digitalt videou

Page 67 - Demonstrationsmetode

7DaIntroduktionOversigt over deleneMV800i/MV800/MV790REC SEARCH – tast ( 24) /(kontrol af optagelsen) tast ( 24) /(tilbagespoling) tast ( 28)REC SE

Page 68 - Tilslutning af udstyret

70Optagelse fra analogt video-udstyr (VCR, TV eller videokamera)Du kan optage videoer eller TV programmer fra en VCR eller et analogt videokamera på b

Page 69

71DaRedigeringOptagelse fra digitalt videoudstyr (DV Dubbing)Du kan optage fra andet digitalt videoudstyr, der er forsynet med et DV interface, uden s

Page 70 - Optagelse fra analogt video

72Om copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med copyright.

Page 71 - Optagelse fra digitalt

73DaRedigeringKonvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et 8

Page 72 - Om copyright

74 Afhængig af de signaler, der sendes fra det tilsluttede udstyr, virker konverteringen fra analoge til digitale signaler måske ikke rigtigt (f.eks.

Page 73

75DaRedigeringOverførsel af videooptagelser til en ComputerOverførsel ved brug af et DV kabelDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsyn

Page 74

76Yderligere informationerSkærmens informationerSkjul informationerne på LCD skærmenDu kan skjule informationerne på LCD skærmen for at få en klar skæ

Page 75 - Computer

77DaYderligere informationerSkærmens informationer under optagelse/afspilningCAMERA metode (se også 23)PLAY (VCR) metodeHvidbalance ( 47)Digitale e

Page 76 - Skærmens informationer

78Oversigt over meddelelserMeddelelse ForklaringSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEDu har ikke indstillet tidszone, dato og klokkeslæt. Denne meddelelse

Page 77 - PLAY (VCR) metode

79DaYderligere informationerVedligeholdelse/AndetForholdsregler ved håndtering af videokameraet Benyt aldrig LCD panelet eller søgeren til at bære vi

Page 78 - Oversigt over meddelelser

8Kontakt for dioptrijustering ( 15)Søger ( 15)BATT. tast ( 10)POWER omskifter ( 3)Dæksel over kassetterum ( 13)Kassetterum ( 13)OPEN/EJECT kontakt

Page 79 - Vedligeholdelse/Andet

80 For at bevare den bedste billedkvalitet anbefaler vi at rense videohovederne med jævne mellemrum med en Canon DVM-CL Digital video rensekassette e

Page 80 - Genoptag brugen:

81DaYderligere informationerForholdsregler ved håndtering af batteripakker Opladede batteripakker aflades langsomt af sig selv. Derfor bør du oplade

Page 81 - Om dækslet til batteripakken

82Forholdsregler ved håndtering af lithium-batteriet Tag ikke batteriet med en pincet eller andet metalværktøj, da dette vil forårsage en kortslutnin

Page 82

83DaYderligere informationerHvor kan videokameraet benyttesStrømforsyningerDu kan benytte den kompakte strømforsyning til at betjene videokameraet og

Page 83 - TV afspilning

84FejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være en hjælp. Kontakt din forhandler eller et Canon Servicecenter,

Page 84 - Fejlfinding

85DaYderligere informationerOptagelseProblem Årsag LøsningDer fremkommer intet billede på skærmen.Videokameraet er ikke indstillet til CAMERA metode.I

Page 85

86AfspilningRedigeringProblem Årsag LøsningTryk på afspilningstasten, starter ikke afspilningen.Videokameraet er slukket, eller ikke indstillet til PL

Page 86 - Afspilning

87DaYderligere informationerVideosystemet (Varierer fra land til land)NB-2L, NB-2LH,BP-2L12, BP-2L14batteripakkeCB-2LTEbatteriladerCBC-NB2bilbatteriop

Page 87 - (Varierer fra land til land)

88EkstratilbehørBatteripakkerNår du har behov for ekstra batteripakker, kan du vælge blandt følgende: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.CB-2LTE batterio

Page 88 - Ekstratilbehør

89DaYderligere informationerTL-28 telekonverterDenne telekonverter forøger videokameraets brændvidde med 1,7 gange.• Billedstabilisatoren er ikke så e

Page 89 - SC-2000 blød taske

9DaIntroduktionDækselStereo mikrofonAV bøsning ( 31)DV bøsning ( 68)Stativgevind ( 27)

Page 90 - Specifikationer

90SpecifikationerMV800i/MV800/MV790* Kun MV800i.SystemVideooptagelsessystem 2 roterende hoveder, skrueskanderings DV system (consumer digital VCR SD s

Page 91 - NB-2LH batteripakke

91DaYderligere informationerCA-570 kompakt strømforsyningNB-2LH batteripakkeVægt og dimensioner er omtrentlige. Med forbehold for fejl og udeladelser.

Page 92

92Indeks12bit AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6316:9 Widescreen . . . . . . . . . . . . . . . . . 586-sekunders auto dato . . . . .

Page 93 - Yderligere

93Yderligere informationerDaSkulderrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Slutsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Søgefun

Page 94

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Comments to this Manuals

No comments