
Guida dell'utente della fotocameraIn questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.AvanzataPrima di ut
8Batteriaz Non posizionare le batterie in prossimità di fonti di calore, né esporle a fiamme e a calore diretti.z Non immergere le batterie in acqua o
98RiproduzioneImpossibile riprodurre.Si è tentato di riprodurre immagini riprese con un'altra fotocamera o immagini modificate con un computer.z
99Risoluzione dei problemiBatteriaLe batterie si scaricano rapidamente.Le batterie non sono del tipo corretto.z Utilizzare solo Batterie Alkaline Tipo
100Stampa con la stampante compatibile con la funzione di stampa direttaImpossibile stampare!La fotocamera e la stampante non sono collegate corretta-
101Elenco dei messaggiElenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la r
102Nessuna Immagine.Sulla scheda di memoria non è stata registrata alcuna immagine.Immagine troppo grande.Si è tentato di riprodurre un'immagine
103Elenco dei messaggiImmagine protetta!Si è tentato di eliminare o modificare un'immagine, un filmato o una nota vocale protetti.Troppe selezion
104AppendiceUtilizzo delle batterieCarica delle batterieVengono visualizzati la seguente icona e il seguente messaggio.Precauzioni per l'utilizzo
105Appendicez Prima di installare le batterie, pulirne i terminali con un panno asciutto.Se i terminali delle batterie sono unti o sporchi, il numero
106Utilizzo della scheda di memoriaLinguetta di protezione dalla scrittura della scheda di memoria SD.Precauzioni di utilizzoz Le schede di memoria so
107AppendiceFormattazionez La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immag
9Altroz Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe ca
108Utilizzo di batterie ricaricabili (Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)Questo kit include un Carica Batteria e quattro Batterie NiMH (nichel-id
109Appendicez Pulire accuratamente i terminali delle batterie con un panno asciutto nelle situazioni seguenti, in quanto i terminali potrebbero essere
110Utilizzo del Kit dell'adattatore CA ACK800Per un uso prolungato della fotocamera o per il collegamento a un computer, si consiglia di alimenta
111AppendiceLa fotocamera supporta l'utilizzo del convertitore grandangolo WC-DC58N, del teleconvertitore TC-DC58N e dell'obiettivo macro 25
112.Obiettivo macro 250D (58 mm)Questo obiettivo semplifica la ripresa di immagini macro. Nella moda-lità normale, gli scatti ravvicinati possono ess
113AppendiceInstallazione di un obiettivo1Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.2Premere e tenere premuto il pulsante di rilascio dell'anello,
1145Allineare il simbolo z dell'adattatore per lenti di conversione al simbolo della fotocamera, quindi ruotare l'adattatore nella direzio
115AppendicePotente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per es
116Batteriez Le batterie si scaricano molto rapidamenteSe il tempo di utilizzo delle batterie risulta notevolmente diminuito, pulire accuratamente i
117AppendiceSe, quando si accende la fotocamera, viene visualizzato il menu Imposta Data Ora, ciò significa che la batteria di memoria è scarica e che
10z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il c
1185 Rimuovere la batteria estraendola nella direzione indicata dalla freccia.6 Inserire una nuova batteria con il lato (–) rivolto verso l'alto.
119AppendiceCorpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.Ob
120Tutti i dati si basano sui metodi di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.PowerShot A700Speci
121AppendiceSistema di lettura : Misurazione valutativa, media pesata al centro o Spot**Fissata al centro o collegata alla cornice AFCompensazione del
122Formato file : Compatibile con DCF (Design Rule for Camera File System) e DPOFTipo di dati(Foto) : Exif 2.2 (JPEG)*1Note vocali: WAVE (mono)(Filmat
123Appendice*1 Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche "Exif Print"). Exif Print è lo standard utilizzato per ottimiz
124Capacità delle batteriez I valori reali variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni.z I dati relativi ai filmati sono esclusi
125AppendiceSchede di memoria e capacità stimate: Scheda inclusa nella fotocamera• Possibilità di effettuare scatti continui fluidi (pag. 34) (* Disp
126Filmato:scheda inclusa nella fotcamera* Lunghezza massima del filmato con : 1 min., con : 3 min. Questi valori indicano il tempo massimo di regi
127AppendiceDimensioni dei dati immagine (stimate)Pixel di registrazioneCompressione2816 x 2112 pixel 2720 KB 1620 KB 780 KB2272 x 1704 pixel 2002 KB
11Prevenzione dei malfunzionamentiEvitare l'esposizione a forti campi magneticiz Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici
128MultiMediaCardScheda di memoria SDBatteria NiMH NB-3AH(fornita con il set di batterie NiMH NB4-300 o Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 vendut
129AppendiceCarica Batteria CB-5AH/CB-5AHE(fornito con Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 venduto separatamente)*1Per caricare quattro batteria N
130Teleconvertitore TC-DC58N (venduto separatamente)Obiettivo macro 250D 58 mm (venduto separatamente)Adattatore per lenti di conversione LA-DC58G (ve
131INDICEAAiAF ... 48Auto Play ... 82Autoscatto ...
132KKit dell'adattatore CA ACK800 ... 110LLingua ... 27, Guida di base3Luce Autofocus ...
133Riproduzione indice ... 75Risoluzione dei problemi ... 91Risparmio batteria ... 21, 26Ritratto ...
134Note sui marchi• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.•Microsoft® e Wi
135Funzioni disponibili in ogni modalità di scattoIl grafico che segue illustra le funzioni e le impostazioni disponibili per ciascuna modalità di sca
136{ Impostazione disponibile (z Impostazione predefinita) L'impostazione può essere selezionata solo per la prima immagine (: Impostazione pr
CEL-SF6L290 © 2006 CANON INC.
12Prima di utilizzare la fotocamera – Guida ai componentiVista anteriorea Microfono (pag. 81)b Luce Autofocus (pag. 24)c Lampada per la riduzione occh
13Prima di utilizzare la fotocamera – Guida ai componentiVista posteriorea Monitor LCD (pag. 15)b Mirino (pag. 19)c Attacco della Cinghietta da Polsod
14Pannello dei comandia Spie (pag. 20)b Spia di alimentazionec Pulsante di accensione (Guida di base pag. 4)d Leva dello zoom (pag. 74, Guida di base
15Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di basePrima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseScatti in notturnoQuando si utilizza la
16Info scatto (modalità di scatto)* Viene visualizzato anche se il monitor LCD è impostato sulla visualizzazione Standard.Informazioni visualizzate su
17Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseInformazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)StandardSe la spia arancione lampeggia
1Funzioni principaliScattoz Regola automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolariz Impedisce l’effetto di fotocamera mossa
18DettagliataLe informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.È associato un file audio in un formato diver
19Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di basePer un maggiore risparmio di energia, durante la ripresa, è possibile utilizzare il mirino e d
20Le spie della fotocamera si accendono o lampeggiano nelle seguenti condizioni.z Spia superiorez Spia inferioreSpiePer evitare di danneggiare i dati
21Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseQuesta fotocamera è dotata di una funzione di risparmio batteria. La fotocamera si spegne nei
22I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazio
23Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseMenu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My CameraQuesti menu consentono di selezionare le
24Menu FUNC.Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.Menu Registra*Impostazione predefinitaElenco dei menuVoce di menuPagina di r
25Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseMenu PlayMenu StampaVoce di menu Opzioni Pagina di riferim.Griglia On/Off* È possibile visuali
26Menu Impostazione*Impostazione predefinitaVoce di menu Opzioni Pagina di riferim.Silenzioso On/Off*Impostare su [On] per disattivare completamente i
27Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base*1È possibile modificare il metodo di collegamento con la stampante. Sebbene normalmente non s
1Convenzioni utilizzate in questa guidaLe icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità di scatto in cui è possibile eseguire la proc
28Menu My CameraL'immagine di avvio della fotocamera, il suono di avvio, il sonoro dei tasti, il sonoro dell'autoscatto e il suono dello sca
29Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseRipristino delle impostazioni predefinite1 Menu (Impostazione) [Reset completo].Vedere la sezi
30È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.Formattazione
31ScattoScattoValori approssimativi dei pixel di registrazioneModifica dei pixel per la registrazione e della compressione (foto)Modalità di scatto1Me
32Valori approssimativi delle impostazioni di compressioneÈ possibile scattare immagini ingrandite utilizzando l'impostazione combinata di zoom o
33Scatto2Spostare la leva dello zoom verso e scattare.z Nel monitor LCD viene visualizzata l'impostazione combinata di zoom ottico e digitale.z
34In questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore.Se si utili
35ScattoÈ possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per le cartoline componendole all'interno dell'area di stampa (rapporto l
36Inserimento della data nei dati delle immaginiQuando si seleziona (Modalità di stampa della data), è possibile inserire la data nei dati delle imm
37ScattoÈ possibile impostare un ritardo di 10 sec. ( ) o di 2 sec. ( ) oppure un ritardo personalizzato e il numero di scatti ( Timer pers.) per sca
2Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle riepilogativi delle funzioni o delle procedure.Precauzioni di utilizzo . . . . . . . . . . .
38Modifica del ritardo e del numero di scatti ( )1.Vedere la sezione Menu e impostazioni(pag. 22).2Modificare il valore di [Ritardo]/[Fotogrammi] .z I
39ScattoSono disponibili le seguenti modalità di ripresa di filmati.Per informazioni sui pixel di registrazione e la velocità dei fotogrammi in ciascu
401Selezionare un filmato mediante il pulsante o .z In modalità , o , è possibile modificare i pixel di registrazione e la velocità dei fotogrammi
41ScattoPer la riproduzione dei filmati, è necessario installare sul computer QuickTime 3.0 o versione successiva (Tipo di dati: AVI/Metodo di compres
42Pixel di registrazione e della velocità dei fotogrammiLa velocità dei fotogrammi indica il numero di fotogrammi registrati o riprodotti al secondo.
43ScattoLa modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere unite per creare immagini pan
44La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma in funzione della luminosità del sogget
45ScattoQuando si imposta la velocità dell'otturatore, la fotocamera seleziona automaticamente il valore di apertura del diaframma in modo che co
46L'apertura del diaframma regola la quantità di luce che passa attraverso l'obiettivo. Quando si imposta il valore di apertura del diaframm
47ScattoÈ possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura del diaframma per scattare delle immagini.z Quando si pre
3Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco (Blocco Focus, Blocco AF, Focus Manuale) . . . . . . . . . . . . . . . 50Blocco dell'imposta
48La cornice AF indica l'area della composizione su cui viene eseguita la messa a fuoco dalla fotocamera. È possibile impostare la cornice AF nei
49ScattoSelezione manuale di una cornice AF(quando è selezionato [FlexiZone])1Accendere il monitor LCD2Premere più volte il pulsante fino a quando l
50È possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.zSoggetti con un contrasto estremamente ridottozScene con u
51ScattoPer rilasciare il Blocco AFPremere il pulsante .Scatto in modalità di FocusManualeÈ possibile impostare la messa a fuoco manualmente.3Tenere
52Per annullare la messa a fuoco manualePremere il pulsante .L'esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L'imp
53ScattoPer rilasciare il Blocco AEUtilizzare un pulsante diverso da o .È possibile bloccare l'esposizione con il flash in modo che le imposta
54Per rilasciare il blocco FEUtilizzare un pulsante diverso da o .Metodi di lettura5Puntare nuovamente la fotocamera per com-porre l'immagine
55ScattoSpostamento del punto AE spot sulla stessa posizione della cornice AF selezionata / Blocco del punto AE spot al centro del monitor LCD1 Menu (
56Regolare l'impostazione relativa alla compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto in controluce o su sfondo chiaro risulti
57ScattoIn genere, con l'impostazione (Auto) si seleziona un bilancia-mento del bianco ottimale. Se con l'impostazione (Auto) non è poss
4Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58Utilizzo del bilanciamento del bianco personalizzatoÈ possibile impostare il bilanciamento del bianco personaliz-zato per ottenere l'impostazio
59Scattoz Si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell'esposizione su [±0] prima di impostare un valore personali
60Una volta scattata l'immagine, è possibile modificarne la stampa.Impostazioni My ColorsScatto in una modalità My ColorsModalità di scatto1Menu
61Scatto* È inoltre possibile modificare le tonalità di soggetti non umani.* In base alla tonalità della carnagione, potrebbe non essere possibile ott
62Consente di trasformare con facilità i colori dell'immagine una volta scattata. Questa funzione può essere utilizzata per le immagini fisse e i
63ScattoScatto in modalità Risalto colore1Foto: pulsante o Filmato: pulsante o Vedere la sezione Selezione di una modalità di scatto nella Guid
64Scatto in modalità Scambio colore1Foto: pulsante o Filmato: pulsante o Vedere la sezione Selezione di una modalità di scatto nella Guida di b
65Scatto3Puntare la fotocamera in modo che il colore originale sia visualizzato al centro del monitor LCD e premere il pulsante .z È possibile specif
66Modifica del metodo di salvataggio dell'immagine originaleQuando si scattano le foto in modalità Risalto colore o Scambio colore, è possibile s
67ScattoAumentare la velocità ISO per utilizzare una velocità elevata dell'ottura-tore in modo da ridurre l'effetto della fotocamera mossa o
5Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che
68Compensazione della regolazionedel flash/uscita flashModalità di scatto+/– (Flash) (Compensazione dell'esposizione con il flash)z Se la modalit
69ScattoLa fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l'orientamento di un'immagine ripresa con la fotocamera i
70In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.z Quando la fotocamera è t
71ScattoCreazione di una cartella alla successiva ripresa di immagini.Impostazione della data o dell'ora per la creazione automatica della cartel
72Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di file.Funz
73ScattoNumeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecu-tivi da 0001 fino a 9999, mentre alle cartelle veng
74Riproduzione/EliminazioneVedere anche la Guida di base dell'utente della fotocamera (pag. 11).Per annullare la visualizzazione ingranditaSposta
75Riproduzione/EliminazionePer tornare alla riproduzione di immagini singoleSpostare la leva dello zoom verso . Visualizzazione di immagini in serie
76Se nella scheda di memoria sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le cinque seguenti chiavi di ricerca per saltare il numero d
77Riproduzione/EliminazioneUtilizzo del pannello di controllo dei filmatiVisualizzazione di filmatiI filmati non possono essere riprodotti nella modal
6Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quell
78È possibile eliminare alcune parti dei filmati registrati.zUtilizzare i comandi del televisore per regolare il volume quando si riproduce un filmato
79Riproduzione/Eliminazione4Selezionare [Nuovo file] o [Sovrascrivere] e premere .z L'opzione [Nuovo file] consente di salvare il filmato modific
80Nel display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.Rotazione di immagini sul display1Menu (Play) .Vedere la sezione Menu e
81Riproduzione/EliminazioneIn modalità di riproduzione (inclusa la riproduzione di immagini singole e la riproduzione indice), è possibile aggiungere
82Pannello delle note vocaliUtilizzare questa funzione per riprodurre automaticamente tutte le immagini di una scheda di memoria. Sul monitor LCD vien
83Riproduzione/EliminazioneÈ possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.Protezione delle immagini1 Menu (Play
84Eliminazione di tutte le immaginiz Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell'eliminazione delle im
85Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e s
86Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria2Premere il pulsante o per selezionare le immagini da stampare.zI metodi di selezione sono di
87Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazione dello stile di stampaUna volta selezionato lo stile di stampa, selezionare le immagini da stampare.
7 AvvertenzeApparecchiaturaz Non guardare attraverso il mirino della fotocamera direttamente verso il sole o fonti luminose.Si potrebbero causare dann
88È possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano scaricate su un compu-ter. Per informaz
89Impostazioni di stampa/trasferimentoSingole immaginiTutte le immagini presenti su una scheda di memoria2Selezionare [Ordine] e premere .z Selezionan
90Visualizzazione delle immagini su un televisoreÈ possibile utilizzare un televisore compatibile per visualizzare le immagini durante lo scatto o per
91Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funziona.La fotocamera non è accesa. z Premere il pulsante di accensione
92Monitor LCDL'immagine visualizzata diventa scura.L'immagine nel monitor LCD risulta più scura in caso di esposizione diretta alla luce del
93Risoluzione dei problemiVengono visualizzate imperfezioni./I movimenti del soggetto sono irregolari.La fotocamera ha automatica-mente schiarito l&ap
94L'immagine è poco nitida o sfocata.La funzione Luce Autofocus è impostata su [Off].z In ambienti scuri, dove è difficile effet-tuare la messa a
95Risoluzione dei problemiIl soggetto dell'immagine è troppo illuminato oppure l'immagine lampeggia in bianco.Il soggetto è troppo vicino e
96Gli occhi appaiono rossi nell'immagine.Quando il flash viene utilizzato in ambienti scuri, gli occhi riflettono la luce del flash.z Utilizzare
97Risoluzione dei problemiRipresa di filmatiIl tempo di registrazione non viene visualizzato correttamente o la ripresa si interrompe inaspettatamente
Comments to this Manuals