© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUDit is gedrukt op 70% gerecycled papier.CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsN
10VooraanzichtAchteraanzichtAfstandsbedieningssensor ( 21)Afdekplaatje aansluitpuntenFlitser ( 83)Minivideolamp ( 48)AV-aansluiting ( 37)DC-ingangsaa
100De video-invoer opnemen op een geheugenkaartDe grootte van een gemaakte foto op de geheugenkaart is 640 x 480. De fotokwaliteit en de filmgrootte k
101NeVideobeelden monterenBetreffende auteursrechtenBescherming van auteursrechtenSommige voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evena
102Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog/digitaal-omzetter)Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcord
103NeVideobeelden monteren Stel [AV DV/ ] in op [OFF] bij normaal gebruik. Als [ON] wordt gekozen, kunnen geen digitale signalen via de DV-aansluitin
104Audio dubbenU kunt geluid toevoegen vanaf audioapparaten (AUDIO IN) of met de ingebouwde of een externe microfoon (MIC. IN).Deze functie wordt uitg
105NeVideobeelden monteren Het audio dubben zal stoppen wanneer de cassette een leeg gedeelte heeft of een gedeelte dat opgenomen is in de LP-modus o
106Opnemen vanaf de cassette naar de geheugenkaartU kunt vanaf de cassette in de camcorder op de geheugenkaart films opnemen of foto's maken. Een
107NeVideobeelden monteren Een beeld dat wordt opgenomen vanaf een beeld in de breedbeeldstand, wordt verticaal samengedrukt. De datacodering van de
108AfdrukkenFoto's afdrukkenU kunt foto's direct afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een printer die uitgerust is met de functie D
109NeAfdrukkenAfdrukken met de toets (afdrukken/delen)U kunt een foto afdrukken zonder de instellingen te wijzigen door eenvoudigweg op de toets (
11InleidingNeBovenaanzichtOnderaanzichtStereomicrofoonToets afdrukken/delen ( 109, 121)Aansluitpunt statief ( 32)Cassettecompartiment ( 18)Open/u
110 Beelden die niet met deze camcorder zijn opgenomen, die vanaf een computer zijn geupload of op een computer zijn bewerkt, en beelden waarvan de b
111NeAfdrukkenDe afdrukinstellingen selecterenDe procedure voor het selecteren van het aantal exemplaren is hetzelfde voor alle printers. Welke andere
112Papierinstellingen1. Selecteer in het afdrukinstelmenu met de keuzeschijf de optie [PAPER] en druk op de keuzeschijf.2. Selecteer met de keuzeschij
113NeAfdrukkenHet afdrukeffect instellen (beeldoptimalisatie)Met deze functie wordt de opname-informatie gebruikt om de beeldgegevens te optimaliseren
1143. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf.• Selecteer het papierformaat van het papier dat in uw printer is gepla
115NeAfdrukkenDe beeldstijl selecteren2. Zorg ervoor dat (IMAGE) wordt geselecteerd en druk op de keuzeschijf.3. Selecteer met de keuzeschijf de bee
116Instellingen voor het uitsnijden (trimming) van een beeldgedeelteStel de afdrukstijl in voordat u de snij-instellingen selecteert.1. Selecteer in h
117NeAfdrukkenAfdrukken met de instellingen van de afdrukopdrachtU kunt foto's selecteren voor een afdruk en het aantal exemplaren instellen. Dez
118Alle afdrukopdrachten wissen1. Zet de camcorder in de stand PLAY(VCR)•.2. Druk op de MENU-toets en selecteer [CARD OPERATIONS].3. Selecteer [PRINT
119NeAansluiting op een PCAansluiting op een PCVideo-opnamen kopiëren naar een computerU kunt video-opnamen kopiëren naar de computer met een USB-kabe
12Draadloze afstandsbediening WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCRE
120AansluitschemaControleer het type en de indeling van de DV- of USB-aansluiting en zorg ervoor dat u de DV-kabel of USB-kabel juist aansluit.Bij geb
121NeAansluiting op een PCBeelden van de geheugenkaart kopiëren naar een computer (directe overdracht)Met de bijgeleverde USB-kabel en Digital Video S
122Beelden kopiëren Wilt u beelden kopiëren met een kopieeropdracht, dan moet u de kopieeropdrachten instellen ( 124 ).1. Draai de keuzeschijf naar de
123NeAansluiting op een PC In plaats van de toets kunt u ook de keuzeschijf indrukken. Bij [ ALL IMAGES], [ NEW IMAGES] of [ TRANSFER ORDERS] versc
124Beelden selecteren om te kopiëren (Transfer Order)U kunt beelden met een kopieeropdracht selecteren voor overdracht naar een computer. De instellin
125NeAansluiting op een PCGebruik van de stand NETWORK (DV Messenger versie 2)Met de DV Network Software (DV Messenger), die afgestemd is op Windows X
126Problemen?Problemen oplossenLoop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met
127NeProblemen?Cassettebediening-OpnemenCassettebediening-Afspelen“ ” knippert op het scherm. Er is condens gesignaleerd. Zie de betreffende pagina.12
128Gebruik van de geheugenkaartAfdrukkenVideobeelden monterenDe cassette wordt tijdens afspeelpauze stopgezet.Als tijdens afspelen of audio dubben de
129NeProblemen?CondensAls de camcorder snel van een hete naar een koude plaats of vice versa wordt gebracht, kan op de interne oppervlakken condens (w
13InleidingNeSchermsymbolenWanneer u films opneemt op een cassette (CAMERA•)Zoom ( 31), Belichting ( 46)Handmatige scherpstelling ( 47)Beeldstabilisa
130Overzicht van berichtenBerichten die betrekking hebben op de geheugenkaartBericht BetekenisSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEU heeft de tijdzone, dat
131NeProblemen?Berichten die betrekking hebben op Direct Print (direct afdrukken)De hieronder genoemde berichten kunnen op het camcorderscherm verschi
132INCOMPATIBLE PAPER SIZEU heeft geprobeerd af te drukken op papier dat niet kan worden gebruikt met de camcorder.INK ERROR Er is een probleem met de
133NeWat u wel & niet moet doenWat u wel & niet moet doenHoe u de camcorder moet behandelenCamcorder Draag de camcorder niet door deze vast t
134 Hoewel de accu kan worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C (32 °F en 104 °F), is een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C (56 °F en 86
135NeWat u wel & niet moet doenGeheugenkaart Nieuwe geheugenkaarten moeten met de camcorder worden geformatteerd. Geheugenkaarten die met andere
136Ingebouwde, oplaadbare lithiumbatterijDe camcorder is uitgerust met een ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij om de datum/tijd en andere instelling
137NeWat u wel & niet moet doenDe videokoppen reinigenm Wanneer het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” ("VIDEOKOPPEN VUIL. GEBRUIK
138Onderhoud/overigOpslag Als u de camcorder langere tijd niet wilt gebruiken, bewaar deze dan op een stofvrije plaats, bij lage vochtigheid, en bij
139NeAanvullende informatieAanvullende informatieSysteemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied)Stereomicrofoon(verkrijgbaar in de win
14Wanneer u een cassette afspeelt (PLAY(VCR)•)12-bits audio ( 105)Einde zoeken ( 77), Datum zoeken ( 79), Audio dubben ( 104)Digitale effecten ( 56
140Optionele accessoiresAccu'sAls u extra accu's nodig heeft, maak dan een keuze uit: BP-308, BP-315.Acculader CG-300EGebruik de acculader o
141NeAanvullende informatieFilterset FS-34UDit zijn filters voor neutrale densiteit en MC-beschermfilters om moeilijke belichtingsomstandigheden de ba
142Zachte draagtas SC-2000Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires.Dit merkteken is het symbool van originele Ca
143NeAanvullende informatieSpecificatiesMVX4iSysteemVideo-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD-systeem voor de consu
144Compacte netadapter CA-570Accu BP-308SD Memory Card SDC-16MGewicht en afmetingen zijn bij benadering. Fouten en omissies voorbehouden. Specificatie
145NeAanvullende informatieIndex12bit AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059 Point AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86AAans
146Lithiumknoopbatterij . . . . . . . . . . . 21, 136LP-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Luidspreker . . . . . . . . . . . . .
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUDit is gedrukt op 70% gerecycled papier.CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsN
15VoorbereidingenNeVoorbereidingenStap 1: De stroombron aansluitenDe stroom voor de camcorder wordt geleverd via een accu of een gewoon stopcontact. L
16Een stopcontact gebruikenSluit de camcorder aan op een stopcontact als u de camcorder wilt gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over de
17VoorbereidingenNe Oplaad-, opname- en afspeelduurDe gebruiksduur hieronder is bij benadering gegeven en kan variëren al naargelang de omstandighede
18Stap 2: Een cassette plaatsenGebruik alleen videocassettes met het logo.1. Verschuif de OPEN/EJECT-schakelaar en open de afdekking van het cassett
19VoorbereidingenNeStap 3: Een geheugenkaart plaatsenDeze camcorder is alleen bestemd voor gebruik met SD Memory Cards.De kaart plaatsen1. Zet de aan/
2InleidingBelangrijke gebruiksinstructiesWAARSCHUWING!HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN. ANDERS KOMT U MOGELIJK BLOOT TE STAAN AAN ELEKTR
20Stap 4: De camcorder voorbereidenDe zoeker instellen (instelling oogcorrectie)1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten.2. Stel de oog
21VoorbereidingenNeStap 5: De draadloze afstandsbediening gebruikenDe batterij plaatsenDe draadloze afstandsbediening werkt op een lithiumknoopbatteri
22Stap 6: Het LCD-scherm instellenHet LCD-paneel draaienOpen het LCD-paneel in een hoek van 90 graden.• U kunt het paneel tot 90 graden naar beneden d
23VoorbereidingenNeStap 7: De displaytaal wijzigenDe taal van de camcorderschermen en menu-onderdelen kunt u wijzigen in Duits, Spaans, Frans, Italiaa
24Stap 8: De tijdzone, datum en tijd instellenTijdzone/zomertijd instellen1. Zet de aan/uit-schakelaar in de stand CAMERA of PLAY (VCR).2. Druk op de
25VoorbereidingenNeTijdzonesAls u eenmaal de tijdzone, datum en tijd heeft ingesteld, hoeft u de klok niet steeds opnieuw in te stellen als u naar een
26BasisfunctiesOpnemenFilms opnemen op een cassette1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op CAMERA. De aan/uit-indicator (POWER) gaa
27NeBasisfunctiesOpnemen Wat u moet weten over het LCD-scherm en zoekerscherm: De schermen zijn gemaakt met uiterst verfijnde technieken; meer dan 99
28Opnemen op een geheugenkaartFoto's maken op een geheugenkaart1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op CAMERA.De aan/uit-indic
29NeBasisfunctiesOpnemen Wanneer u een SD Memory Card gebruikt, moet het wisbeveiligingsschuifje zo staan dat opnemen mogelijk is. Als de kaarttoega
3InleidingNeGebruik van deze handleidingHartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Canon MVX4i. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de cam
30Schermsymbolen tijdens het maken van foto'sSchermsymbolen tijdens het opnemen van filmsFotokwaliteit/grootte Geeft de beeldkwaliteit en de beel
31NeBasisfunctiesOpnemenZoomenStand CAMERA•: Behalve de 10x optische zoom kunt u ook gebruik maken van 200x digitale zoom ( 64).10x optische zoomVerpl
32Tips voor het maken van betere opnamenDe camcorder vasthoudenHoud de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om
33NeBasisfunctiesAfspelenAfspelenEen cassette afspelen1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op PLAY (VCR).2. Zet de TAPE/CARD-schake
34Speciale afspeelstanden/ (Afspeelpauze)Wilt u tijdens het afspelen een pauze inlassen, druk dan tijdens normaal afspelen op / . (Versneld vooruit a
35NeBasisfunctiesAfspelenEen geheugenkaart afspelen1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op PLAY (VCR).2. Zet de TAPE/CARD-schakelaa
36Het volume instellenAls u voor het afspelen van een cassette het LCD-scherm gebruikt, speelt de camcorder het geluid af via de ingebouwde luidspreke
37NeBasisfunctiesAfspelenAfspelen op een TV-schermRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.1. Schakel alle apparatuur uit voo
38De camcorder aansluiten op een TV met SCART-aansluitingRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.1. Schakel alle apparatuur
39NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sDe opnameprogramma‘s gebruikenAutomatischDe camcorder verzor
4Handelsmerken• is een handelsmerk.• is een handelsmerk.• Windows® is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten e
40Het opnameprogramma selecteren1. Zet de camcorder in de stand CAMERA• of CAMERA•.2. Draai het programmakeuzewiel naar het gewenste opnameprogramma.H
41NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma's Gebruik van de supernachtstand (Super Night)Hiermee kunt u opnamen maken op plaatsen met weinig licht
42 Gebruik van de speciale scènes1. Zet de camcorder in de stand CAMERA• of CAMERA•.2. Zet het programmakeuzewiel op .3. Druk op de keuzeschijf.Er ve
43NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma's Gebruik van de AE-programmastandDe camcorder stemt automatisch de sluitertijd en belichting af op de h
44 Gebruik van de AE-sluitertijdvoorkeuzeU kunt zelf een sluitertijd selecteren, en de camcorder kiest automatisch een passende diafragma-instelling.S
45NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sGebruik van de AE-diafragmavoorkeuzeU kunt zelf een diafragmawaarde selecteren, en de camcorder kiest a
46OpnemenDe belichting handmatig instellenStel de belichting bij wanneer een onderwerp waarvan de achtergrond is verlicht, onderbelicht raakt, of vanw
47NeGeavanceerde functiesOpnemenHandmatig scherp stellenAutomatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een
48Gebruik van de minivideolampU kunt, ongeacht het opnameprogramma, altijd de minivideolamp (hulplamp) aanzetten.1. Zet de camcorder in de stand CAMER
49NeGeavanceerde functiesOpnemenDe zelfontspanner gebruikenDe zelfontspanner kan worden gebruikt voor het opnemen van films en het maken van foto&apos
5InleidingNeInhoudsopgaveInleidingGebruik van deze handleiding...3Controleren of
50Opnemen met een externe microfoon:U kunt gebruik maken van de optionele adapterbeugel SA-1 om op de camcorder een microfoon aan te sluiten. Raadplee
51NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)De instellingen wijzigen (1)De instellingen wijzigen met de FUNC.- toetsVeel van de camcorderfunc
52Overzicht van menu-onderdelen (FUNC.)Welke menu-onderdelen beschikbaar zijn, hangt af van de bedieningsstand. De standaardinstellingen worden aanged
53NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)De witbalans instellenU kunt gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger
54 Gebruik de automatische instelling voor normale scènes buitenshuis. Afhankelijk van het type TL-verlichting kan de optimale kleurbalans niet wor
55NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Een beeldeffect selecterenU kunt opnamen maken met verschillende verzadigings- en contrasteffecte
56Digitale effecten gebruikenDe functie voor digitale effecten omvat een fader en effecten, het meerbeeldenscherm en Card Mix .Faders ( 58)Begin of e
57NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Effecten ( 59)Geef uw opnamen iets extra's.Meerbeeldenscherm ( 60)Legt bewegende onderwerpen
58Beschikbare digitale effecten per bedieningsstand:: Beschikbaar : Niet beschikbaar *: Alleen zwart-wit.Een fader selecteren1. Zet de camcorder
59NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Stand PLAY(VCR)•:7. Infaden: Druk op de / toets in de afspeelpauzestand.Uitfaden: Druk op de /
6Het opnameniveau van de audio instellen...70Gebruik van het windscherm...
60Gebruik van het meerbeeldenschermAlleen in de volgende afspeelstanden kan het meerbeeldenscherm worden gebruikt:• - Wanneer [S.SPEED] staat ingestel
61NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Beelden combineren (Card Mix)U kunt met Card Mix effecten produceren die met alleen een band niet
621. Zet de camcorder in de stand CAMERA•.2. Upload een voorbeeldopname vanaf de DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK naar de geheugenkaart.Zie Foto'&apos
63NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)De instellingen wijzigen (2)De instellingen wijzigen met de MENU-toetsVeel van de camcorderfuncti
64Overzicht van menu-onderdelen (MENU)Welke menu-onderdelen beschikbaar zijn, hangt af van de bedieningsstand. De standaardinstellingen worden aangedu
65NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)FOCUS PRI.: De camcorder maakt de foto zodra scherp is gesteld.Zet deze functie op [OFF] als u e
66REC MODE: Stelt de opnamemodus in. In de LP-modus kan 1,5 keer langer worden opgenomen. Cassettes die zijn opgenomen in de LP-modus, kunt u niet ge
67NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)DISPLAY SETUP (DISPLAY-INSTELLING)BRIGHTNESS: Hiermee wordt de helderheid van het LCD-scherm inge
68SYSTEM (SYSTEEM)WL. REMOTE: Stelt de camcorder zo in dat deze kan worden bediend met de draadloze afstandsbediening. BEEP: Tijdens bediening hoort
69NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)My cameraSEL. S-UP IMG, S-UP SOUND, SHTR SOUND, OPER. SOUND, SELF-T SOUND: Hiermee kunt u de My C
7InleidingNeAanvullende informatieSysteemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) ...139Optionele accessoires ...
70Het opnameniveau van de audio instellenU kunt voor de ingebouwde microfoon of een externe microfoon het opnameniveau van de audio handmatig instelle
71NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2) Over de indicator van het audioniveau:Door op de AUDIO LEVEL-toets te drukken terwijl [MIC LEVE
72Gebruik van het windschermDe camcorder beperkt automatisch het lawaai van de wind. U kunt het windscherm echter uitschakelen als u binnenshuis opnam
73NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)Opnemen voor breedbeeldformaat(16:9)De camcorder maakt gebruik van de volledige breedte van de CC
74Een opstartbeeld makenU kunt een opstartbeeld maken door hiervoor een foto op de geheugenkaart te gebruiken.1. Zet de camcorder in de stand PLAY(VCR
75NeGeavanceerde functiesAfspelenAfspelenHet beeld vergrotenHet afspeelbeeld kan vijf keer worden vergroot.1. Zet de camcorder in de stand PLAY(VCR)•
76De datacodering weergevenDe camcorder houdt een datacodering bij. Deze datacodering omvat de opnamedatum en opnametijd en andere cameragegevens zoal
77NeGeavanceerde functiesAfspelenEinde zoekenWanneer u een cassette heeft afgespeeld, kunt u deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenom
78Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positieAls u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de
79NeGeavanceerde functiesAfspelenDatum zoekenMet de functie "datum zoeken" kunt u een verandering van de datum/tijdzone lokaliseren.Deze fun
8Controleren of alle accessoires zijn geleverd* Niet inbegrepen in China en Oceanië.Compacte netadapter CA-570(inclusief netsnoer)Accu BP-308 Draadloz
80Functies digitale cameraDe beeldkwaliteit/grootte selecterenU kunt voor foto's de beeldkwaliteit selecteren, en voor foto's en films de be
81NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe beeldgrootte en beeldkwaliteit voor foto's selecteren1. Zet de camcorder in de stand CAMERA•
82Tegelijkertijd opnemen op cassette en geheugenkaartTerwijl u op de cassette een film opneemt, kunt u op de geheugenkaart van hetzelfde beeld een fot
83NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraGebruik van de flitserU kunt de ingebouwde flitser gebruiken om op donkere plaatsen foto's te ma
84 De flitser gaat niet af onder de volgende omstandigheden:- Wanneer u de EXP-toets indrukt in de stand (automatisch) of (rode-ogen-reductie, au
85NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe lichtmetingsstand selecterenU kunt selecteren welke methode de camera moet gebruiken om de helderh
86De scherpstelstand wijzigenU kunt de AF-kaderselectiemethode (automatische scherpstelling) wijzigen.1. Zet de camcorder in de stand CAMERA•.2. Stel
87NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe opnamestand selecteren1. Zet de camcorder in de stand CAMERA•.2. Stel het programmakeuzewiel in op
88 De opnamestand kan ook worden geselecteerd in het menu FUNC. ( 51). Als het menu FUNC. wordt weergegeven, kan de DRIVE MODE-toets niet worden geb
89NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraPanoramabeelden maken (functie Stitch Assist)U kunt een reeks elkaar overlappende foto's maken e
9InleidingNeOverzicht van bedieningselementenAanzicht linkerzijdeAanzicht rechterzijdeLuidspreker ( 36)MIC-aansluiting ( 50)Afdekplaatje aansluitpunt
909. Druk na het laatste beeld op de FUNC.-toets.• Het scherm Stitch Assist verdwijnt. De DRIVE MODE-toets kan ook worden gebruikt om het scherm Stitc
91NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraBeelden afspelen/zoekenU kunt beelden één voor één weergeven (diashow) of tegelijkertijd 6 per keer (
92KaartverspringfunctieU kunt beelden lokaliseren zonder deze één voor één weer te geven. Het nummer in de rechterbovenhoek van het scherm geeft bij h
93NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraBeelden beveiligenU kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belang
94Beelden wissenU kunt beelden één voor één of allemaal tegelijk wissen.Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd
95NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraEen geheugenkaart formatterenNieuwe geheugenkaarten moeten worden geformatteerd. Ook wanneer "CA
96Videobeelden monterenOpnamen kopiëren naar een video-recorder of digitaal videoapparaatU kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videor
97NeVideobeelden monterenOpnemen via de analoge ingangU kunt via de S-video-aansluiting of AV-aansluiting video invoeren vanaf andere analoge apparate
98De video-invoer opnemen op een geheugenkaartDe grootte van een gemaakte foto op de geheugenkaart is 640 x 480. De fotokwaliteit en de filmgrootte ku
99NeVideobeelden monterenDV dubbenVia de DV-aansluiting kunt u video invoeren vanaf andere digitale videoapparaten, en de video-invoer opnemen op de c
Comments to this Manuals