Canon MVX4i User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MVX4i. Canon MVX4i Handleiding [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 147
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EU
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Nederland:
Canon Nederland NV
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Tel: 023-567 01 23
Fax: 023-567 01 24
www.canon.nl
België:
Canon België N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
Nederlands
PAL
Lees ook de volgende instructiehandleiding.
• Digital Video Software
r
Digitale Video camcorder
Gebruiksaanwijzing
Mini
Digital
Video
Cassette
Inleiding
Voor-
bereidingen
Basisfuncties
Geavanceerde
functies
Videobeelden
monteren
Afdrukken
Aansluiting
op een PC
Problemen?
Wat u wel &
niet moet doen
Aanvullende
informatie
Nederlands
D90PAL_NL_cover 27-07-2005 12:37 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUDit is gedrukt op 70% gerecycled papier.CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsN

Page 2 - Inleiding

10VooraanzichtAchteraanzichtAfstandsbedieningssensor ( 21)Afdekplaatje aansluitpuntenFlitser ( 83)Minivideolamp ( 48)AV-aansluiting ( 37)DC-ingangsaa

Page 3 - Gebruik van deze handleiding

100De video-invoer opnemen op een geheugenkaartDe grootte van een gemaakte foto op de geheugenkaart is 640 x 480. De fotokwaliteit en de filmgrootte k

Page 4 - Handelsmerken

101NeVideobeelden monterenBetreffende auteursrechtenBescherming van auteursrechtenSommige voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evena

Page 5 - Inhoudsopgave

102Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog/digitaal-omzetter)Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcord

Page 6 - Problemen?

103NeVideobeelden monteren Stel [AV DV/ ] in op [OFF] bij normaal gebruik. Als [ON] wordt gekozen, kunnen geen digitale signalen via de DV-aansluitin

Page 7

104Audio dubbenU kunt geluid toevoegen vanaf audioapparaten (AUDIO IN) of met de ingebouwde of een externe microfoon (MIC. IN).Deze functie wordt uitg

Page 8

105NeVideobeelden monteren Het audio dubben zal stoppen wanneer de cassette een leeg gedeelte heeft of een gedeelte dat opgenomen is in de LP-modus o

Page 9 - Aanzicht rechterzijde

106Opnemen vanaf de cassette naar de geheugenkaartU kunt vanaf de cassette in de camcorder op de geheugenkaart films opnemen of foto's maken. Een

Page 10 - Achteraanzicht

107NeVideobeelden monteren Een beeld dat wordt opgenomen vanaf een beeld in de breedbeeldstand, wordt verticaal samengedrukt. De datacodering van de

Page 11 - Onderaanzicht

108AfdrukkenFoto's afdrukkenU kunt foto's direct afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een printer die uitgerust is met de functie D

Page 12 - WIRELESS CONTROLLER WL

109NeAfdrukkenAfdrukken met de toets (afdrukken/delen)U kunt een foto afdrukken zonder de instellingen te wijzigen door eenvoudigweg op de toets (

Page 13 - Schermsymbolen

11InleidingNeBovenaanzichtOnderaanzichtStereomicrofoonToets afdrukken/delen ( 109, 121)Aansluitpunt statief ( 32)Cassettecompartiment ( 18)Open/u

Page 14

110 Beelden die niet met deze camcorder zijn opgenomen, die vanaf een computer zijn geupload of op een computer zijn bewerkt, en beelden waarvan de b

Page 15 - De accu opladen

111NeAfdrukkenDe afdrukinstellingen selecterenDe procedure voor het selecteren van het aantal exemplaren is hetzelfde voor alle printers. Welke andere

Page 16 - Een stopcontact gebruiken

112Papierinstellingen1. Selecteer in het afdrukinstelmenu met de keuzeschijf de optie [PAPER] en druk op de keuzeschijf.2. Selecteer met de keuzeschij

Page 17

113NeAfdrukkenHet afdrukeffect instellen (beeldoptimalisatie)Met deze functie wordt de opname-informatie gebruikt om de beeldgegevens te optimaliseren

Page 18 - Stap 2: Een cassette plaatsen

1143. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf.• Selecteer het papierformaat van het papier dat in uw printer is gepla

Page 19 - De kaart verwijderen

115NeAfdrukkenDe beeldstijl selecteren2. Zorg ervoor dat (IMAGE) wordt geselecteerd en druk op de keuzeschijf.3. Selecteer met de keuzeschijf de bee

Page 20 - De handgreepriem vastmaken

116Instellingen voor het uitsnijden (trimming) van een beeldgedeelteStel de afdrukstijl in voordat u de snij-instellingen selecteert.1. Selecteer in h

Page 21 - Stap 5: De draadloze

117NeAfdrukkenAfdrukken met de instellingen van de afdrukopdrachtU kunt foto's selecteren voor een afdruk en het aantal exemplaren instellen. Dez

Page 22 - LCD-achtergrondverlichting

118Alle afdrukopdrachten wissen1. Zet de camcorder in de stand PLAY(VCR)•.2. Druk op de MENU-toets en selecteer [CARD OPERATIONS].3. Selecteer [PRINT

Page 23 - DISPLAY SETUP/ LANGUAGE

119NeAansluiting op een PCAansluiting op een PCVideo-opnamen kopiëren naar een computerU kunt video-opnamen kopiëren naar de computer met een USB-kabe

Page 24 - Datum en tijd instellen

12Draadloze afstandsbediening WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCRE

Page 25 - Tijdzones

120AansluitschemaControleer het type en de indeling van de DV- of USB-aansluiting en zorg ervoor dat u de DV-kabel of USB-kabel juist aansluit.Bij geb

Page 26 - Films opnemen op een cassette

121NeAansluiting op een PCBeelden van de geheugenkaart kopiëren naar een computer (directe overdracht)Met de bijgeleverde USB-kabel en Digital Video S

Page 27 - Basisfuncties

122Beelden kopiëren Wilt u beelden kopiëren met een kopieeropdracht, dan moet u de kopieeropdrachten instellen ( 124 ).1. Draai de keuzeschijf naar de

Page 28 - Opnemen op een geheugenkaart

123NeAansluiting op een PC In plaats van de toets kunt u ook de keuzeschijf indrukken. Bij [ ALL IMAGES], [ NEW IMAGES] of [ TRANSFER ORDERS] versc

Page 29

124Beelden selecteren om te kopiëren (Transfer Order)U kunt beelden met een kopieeropdracht selecteren voor overdracht naar een computer. De instellin

Page 30

125NeAansluiting op een PCGebruik van de stand NETWORK (DV Messenger versie 2)Met de DV Network Software (DV Messenger), die afgestemd is op Windows X

Page 31 - 10x optische zoom

126Problemen?Problemen oplossenLoop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met

Page 32 - Voor meer stabiliteit

127NeProblemen?Cassettebediening-OpnemenCassettebediening-Afspelen“ ” knippert op het scherm. Er is condens gesignaleerd. Zie de betreffende pagina.12

Page 33 - Een cassette afspelen

128Gebruik van de geheugenkaartAfdrukkenVideobeelden monterenDe cassette wordt tijdens afspeelpauze stopgezet.Als tijdens afspelen of audio dubben de

Page 34 - Speciale afspeelstanden

129NeProblemen?CondensAls de camcorder snel van een hete naar een koude plaats of vice versa wordt gebracht, kan op de interne oppervlakken condens (w

Page 35 - Een geheugenkaart afspelen

13InleidingNeSchermsymbolenWanneer u films opneemt op een cassette (CAMERA•)Zoom ( 31), Belichting ( 46)Handmatige scherpstelling ( 47)Beeldstabilisa

Page 36 - Het volume instellen

130Overzicht van berichtenBerichten die betrekking hebben op de geheugenkaartBericht BetekenisSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEU heeft de tijdzone, dat

Page 37 - Afspelen op een TV-scherm

131NeProblemen?Berichten die betrekking hebben op Direct Print (direct afdrukken)De hieronder genoemde berichten kunnen op het camcorderscherm verschi

Page 38 - SCART-adapter

132INCOMPATIBLE PAPER SIZEU heeft geprobeerd af te drukken op papier dat niet kan worden gebruikt met de camcorder.INK ERROR Er is een probleem met de

Page 39 - Opnameprogramma's

133NeWat u wel & niet moet doenWat u wel & niet moet doenHoe u de camcorder moet behandelenCamcorder Draag de camcorder niet door deze vast t

Page 40 - Programmakeuzewiel

134 Hoewel de accu kan worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C (32 °F en 104 °F), is een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C (56 °F en 86

Page 41 - (Super Night)

135NeWat u wel & niet moet doenGeheugenkaart Nieuwe geheugenkaarten moeten met de camcorder worden geformatteerd. Geheugenkaarten die met andere

Page 42

136Ingebouwde, oplaadbare lithiumbatterijDe camcorder is uitgerust met een ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij om de datum/tijd en andere instelling

Page 43

137NeWat u wel & niet moet doenDe videokoppen reinigenm Wanneer het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” ("VIDEOKOPPEN VUIL. GEBRUIK

Page 44 - Gebruik van de AE

138Onderhoud/overigOpslag Als u de camcorder langere tijd niet wilt gebruiken, bewaar deze dan op een stofvrije plaats, bij lage vochtigheid, en bij

Page 45 - Gebruik van de AE

139NeAanvullende informatieAanvullende informatieSysteemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied)Stereomicrofoon(verkrijgbaar in de win

Page 46 - Belichtingsvergrendeling

14Wanneer u een cassette afspeelt (PLAY(VCR)•)12-bits audio ( 105)Einde zoeken ( 77), Datum zoeken ( 79), Audio dubben ( 104)Digitale effecten ( 56

Page 47 - Handmatig scherp stellen

140Optionele accessoiresAccu'sAls u extra accu's nodig heeft, maak dan een keuze uit: BP-308, BP-315.Acculader CG-300EGebruik de acculader o

Page 48 - Gebruik van de minivideolamp

141NeAanvullende informatieFilterset FS-34UDit zijn filters voor neutrale densiteit en MC-beschermfilters om moeilijke belichtingsomstandigheden de ba

Page 49 - De zelfontspanner gebruiken

142Zachte draagtas SC-2000Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires.Dit merkteken is het symbool van originele Ca

Page 50

143NeAanvullende informatieSpecificatiesMVX4iSysteemVideo-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD-systeem voor de consu

Page 51 - De instellingen wijzigen (1)

144Compacte netadapter CA-570Accu BP-308SD Memory Card SDC-16MGewicht en afmetingen zijn bij benadering. Fouten en omissies voorbehouden. Specificatie

Page 52

145NeAanvullende informatieIndex12bit AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059 Point AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86AAans

Page 53 - De witbalans instellen

146Lithiumknoopbatterij . . . . . . . . . . . 21, 136LP-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Luidspreker . . . . . . . . . . . . .

Page 54

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUDit is gedrukt op 70% gerecycled papier.CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsN

Page 55 - Een beeldeffect selecteren

15VoorbereidingenNeVoorbereidingenStap 1: De stroombron aansluitenDe stroom voor de camcorder wordt geleverd via een accu of een gewoon stopcontact. L

Page 56 - Digitale effecten gebruiken

16Een stopcontact gebruikenSluit de camcorder aan op een stopcontact als u de camcorder wilt gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over de

Page 57 - Card Mix ( 61)

17VoorbereidingenNe Oplaad-, opname- en afspeelduurDe gebruiksduur hieronder is bij benadering gegeven en kan variëren al naargelang de omstandighede

Page 58 - Een fader selecteren

18Stap 2: Een cassette plaatsenGebruik alleen videocassettes met het logo.1. Verschuif de OPEN/EJECT-schakelaar en open de afdekking van het cassett

Page 59 - Een effect selecteren

19VoorbereidingenNeStap 3: Een geheugenkaart plaatsenDeze camcorder is alleen bestemd voor gebruik met SD Memory Cards.De kaart plaatsen1. Zet de aan/

Page 60 - D.EFFECT OFF

2InleidingBelangrijke gebruiksinstructiesWAARSCHUWING!HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN. ANDERS KOMT U MOGELIJK BLOOT TE STAAN AAN ELEKTR

Page 61 - Beelden combineren (Card Mix)

20Stap 4: De camcorder voorbereidenDe zoeker instellen (instelling oogcorrectie)1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten.2. Stel de oog

Page 62

21VoorbereidingenNeStap 5: De draadloze afstandsbediening gebruikenDe batterij plaatsenDe draadloze afstandsbediening werkt op een lithiumknoopbatteri

Page 63 - De instellingen wijzigen (2)

22Stap 6: Het LCD-scherm instellenHet LCD-paneel draaienOpen het LCD-paneel in een hoek van 90 graden.• U kunt het paneel tot 90 graden naar beneden d

Page 64

23VoorbereidingenNeStap 7: De displaytaal wijzigenDe taal van de camcorderschermen en menu-onderdelen kunt u wijzigen in Duits, Spaans, Frans, Italiaa

Page 65 - VCR SETUP(VCR-INSTELLING)

24Stap 8: De tijdzone, datum en tijd instellenTijdzone/zomertijd instellen1. Zet de aan/uit-schakelaar in de stand CAMERA of PLAY (VCR).2. Druk op de

Page 66

25VoorbereidingenNeTijdzonesAls u eenmaal de tijdzone, datum en tijd heeft ingesteld, hoeft u de klok niet steeds opnieuw in te stellen als u naar een

Page 67

26BasisfunctiesOpnemenFilms opnemen op een cassette1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op CAMERA. De aan/uit-indicator (POWER) gaa

Page 68 - D/TIME SET

27NeBasisfunctiesOpnemen Wat u moet weten over het LCD-scherm en zoekerscherm: De schermen zijn gemaakt met uiterst verfijnde technieken; meer dan 99

Page 69 - My camera

28Opnemen op een geheugenkaartFoto's maken op een geheugenkaart1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op CAMERA.De aan/uit-indic

Page 70 - AUDIO SETUP MIC LEVEL

29NeBasisfunctiesOpnemen Wanneer u een SD Memory Card gebruikt, moet het wisbeveiligingsschuifje zo staan dat opnemen mogelijk is. Als de kaarttoega

Page 71 - 12-dB40 0

3InleidingNeGebruik van deze handleidingHartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Canon MVX4i. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de cam

Page 72 - Gebruik van het windscherm

30Schermsymbolen tijdens het maken van foto'sSchermsymbolen tijdens het opnemen van filmsFotokwaliteit/grootte Geeft de beeldkwaliteit en de beel

Page 73 - Opnemen voor

31NeBasisfunctiesOpnemenZoomenStand CAMERA•: Behalve de 10x optische zoom kunt u ook gebruik maken van 200x digitale zoom ( 64).10x optische zoomVerpl

Page 74 - Een opstartbeeld maken

32Tips voor het maken van betere opnamenDe camcorder vasthoudenHoud de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om

Page 75 - Het beeld vergroten

33NeBasisfunctiesAfspelenAfspelenEen cassette afspelen1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op PLAY (VCR).2. Zet de TAPE/CARD-schake

Page 76 - De datacodering weergeven

34Speciale afspeelstanden/ (Afspeelpauze)Wilt u tijdens het afspelen een pauze inlassen, druk dan tijdens normaal afspelen op / . (Versneld vooruit a

Page 77 - Einde zoeken

35NeBasisfunctiesAfspelenEen geheugenkaart afspelen1. Druk op de kleine toets en zet de aan/uit-schakelaar op PLAY (VCR).2. Zet de TAPE/CARD-schakelaa

Page 78 - Terugkeren naar een eerder

36Het volume instellenAls u voor het afspelen van een cassette het LCD-scherm gebruikt, speelt de camcorder het geluid af via de ingebouwde luidspreke

Page 79 - Datum zoeken

37NeBasisfunctiesAfspelenAfspelen op een TV-schermRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.1. Schakel alle apparatuur uit voo

Page 80 - Functies digitale camera

38De camcorder aansluiten op een TV met SCART-aansluitingRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.1. Schakel alle apparatuur

Page 81 - De filmgrootte selecteren

39NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sDe opnameprogramma‘s gebruikenAutomatischDe camcorder verzor

Page 82 - STILL I. REC OFF

4Handelsmerken• is een handelsmerk.• is een handelsmerk.• Windows® is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten e

Page 83 - Gebruik van de flitser

40Het opnameprogramma selecteren1. Zet de camcorder in de stand CAMERA• of CAMERA•.2. Draai het programmakeuzewiel naar het gewenste opnameprogramma.H

Page 84

41NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma's Gebruik van de supernachtstand (Super Night)Hiermee kunt u opnamen maken op plaatsen met weinig licht

Page 85 - EVALUATIVE

42 Gebruik van de speciale scènes1. Zet de camcorder in de stand CAMERA• of CAMERA•.2. Zet het programmakeuzewiel op .3. Druk op de keuzeschijf.Er ve

Page 86 - De scherpstelstand wijzigen

43NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma's Gebruik van de AE-programmastandDe camcorder stemt automatisch de sluitertijd en belichting af op de h

Page 87 - De opnamestand selecteren

44 Gebruik van de AE-sluitertijdvoorkeuzeU kunt zelf een sluitertijd selecteren, en de camcorder kiest automatisch een passende diafragma-instelling.S

Page 88

45NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sGebruik van de AE-diafragmavoorkeuzeU kunt zelf een diafragmawaarde selecteren, en de camcorder kiest a

Page 89 - Stitch Assist)

46OpnemenDe belichting handmatig instellenStel de belichting bij wanneer een onderwerp waarvan de achtergrond is verlicht, onderbelicht raakt, of vanw

Page 90

47NeGeavanceerde functiesOpnemenHandmatig scherp stellenAutomatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een

Page 91 - Beelden afspelen/zoeken

48Gebruik van de minivideolampU kunt, ongeacht het opnameprogramma, altijd de minivideolamp (hulplamp) aanzetten.1. Zet de camcorder in de stand CAMER

Page 92 - Kaartverspringfunctie

49NeGeavanceerde functiesOpnemenDe zelfontspanner gebruikenDe zelfontspanner kan worden gebruikt voor het opnemen van films en het maken van foto&apos

Page 93 - Beelden beveiligen

5InleidingNeInhoudsopgaveInleidingGebruik van deze handleiding...3Controleren of

Page 94 - Beelden wissen

50Opnemen met een externe microfoon:U kunt gebruik maken van de optionele adapterbeugel SA-1 om op de camcorder een microfoon aan te sluiten. Raadplee

Page 95 - Een geheugenkaart formatteren

51NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)De instellingen wijzigen (1)De instellingen wijzigen met de FUNC.- toetsVeel van de camcorderfunc

Page 96

52Overzicht van menu-onderdelen (FUNC.)Welke menu-onderdelen beschikbaar zijn, hangt af van de bedieningsstand. De standaardinstellingen worden aanged

Page 97 - Opnemen via de analoge ingang

53NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)De witbalans instellenU kunt gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger

Page 98

54 Gebruik de automatische instelling voor normale scènes buitenshuis.  Afhankelijk van het type TL-verlichting kan de optimale kleurbalans niet wor

Page 99 - DV dubben

55NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Een beeldeffect selecterenU kunt opnamen maken met verschillende verzadigings- en contrasteffecte

Page 100

56Digitale effecten gebruikenDe functie voor digitale effecten omvat een fader en effecten, het meerbeeldenscherm en Card Mix .Faders ( 58)Begin of e

Page 101 - Betreffende auteursrechten

57NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Effecten ( 59)Geef uw opnamen iets extra's.Meerbeeldenscherm ( 60)Legt bewegende onderwerpen

Page 102 - De apparatuur aansluiten

58Beschikbare digitale effecten per bedieningsstand:: Beschikbaar : Niet beschikbaar *: Alleen zwart-wit.Een fader selecteren1. Zet de camcorder

Page 103 - Videobeelden monteren

59NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Stand PLAY(VCR)•:7. Infaden: Druk op de / toets in de afspeelpauzestand.Uitfaden: Druk op de /

Page 104 - Audio dubben

6Het opnameniveau van de audio instellen...70Gebruik van het windscherm...

Page 105 - Toegevoegd geluid afspelen

60Gebruik van het meerbeeldenschermAlleen in de volgende afspeelstanden kan het meerbeeldenscherm worden gebruikt:• - Wanneer [S.SPEED] staat ingestel

Page 106 - 320x240

61NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Beelden combineren (Card Mix)U kunt met Card Mix effecten produceren die met alleen een band niet

Page 107

621. Zet de camcorder in de stand CAMERA•.2. Upload een voorbeeldopname vanaf de DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK naar de geheugenkaart.Zie Foto'&apos

Page 108 - Foto's afdrukken

63NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)De instellingen wijzigen (2)De instellingen wijzigen met de MENU-toetsVeel van de camcorderfuncti

Page 109 - Afdrukken

64Overzicht van menu-onderdelen (MENU)Welke menu-onderdelen beschikbaar zijn, hangt af van de bedieningsstand. De standaardinstellingen worden aangedu

Page 110

65NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)FOCUS PRI.: De camcorder maakt de foto zodra scherp is gesteld.Zet deze functie op [OFF] als u e

Page 111 - De afdrukstijl instellen

66REC MODE: Stelt de opnamemodus in. In de LP-modus kan 1,5 keer langer worden opgenomen. Cassettes die zijn opgenomen in de LP-modus, kunt u niet ge

Page 112 - In de afdruk de datum opnemen

67NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)DISPLAY SETUP (DISPLAY-INSTELLING)BRIGHTNESS: Hiermee wordt de helderheid van het LCD-scherm inge

Page 113

68SYSTEM (SYSTEEM)WL. REMOTE: Stelt de camcorder zo in dat deze kan worden bediend met de draadloze afstandsbediening. BEEP: Tijdens bediening hoort

Page 114

69NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)My cameraSEL. S-UP IMG, S-UP SOUND, SHTR SOUND, OPER. SOUND, SELF-T SOUND: Hiermee kunt u de My C

Page 115 - De datum afdrukken

7InleidingNeAanvullende informatieSysteemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) ...139Optionele accessoires ...

Page 116 - 3. Verplaats het snijkader

70Het opnameniveau van de audio instellenU kunt voor de ingebouwde microfoon of een externe microfoon het opnameniveau van de audio handmatig instelle

Page 117 - CARD OPERATIONS PRINT ORDER

71NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2) Over de indicator van het audioniveau:Door op de AUDIO LEVEL-toets te drukken terwijl [MIC LEVE

Page 118 - Alle afdrukopdrachten wissen

72Gebruik van het windschermDe camcorder beperkt automatisch het lawaai van de wind. U kunt het windscherm echter uitschakelen als u binnenshuis opnam

Page 119 - Voorbereidingen

73NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)Opnemen voor breedbeeldformaat(16:9)De camcorder maakt gebruik van de volledige breedte van de CC

Page 120 - Aansluitschema

74Een opstartbeeld makenU kunt een opstartbeeld maken door hiervoor een foto op de geheugenkaart te gebruiken.1. Zet de camcorder in de stand PLAY(VCR

Page 121 - Beelden van de geheugenkaart

75NeGeavanceerde functiesAfspelenAfspelenHet beeld vergrotenHet afspeelbeeld kan vijf keer worden vergroot.1. Zet de camcorder in de stand PLAY(VCR)•

Page 122 - Beelden kopiëren

76De datacodering weergevenDe camcorder houdt een datacodering bij. Deze datacodering omvat de opnamedatum en opnametijd en andere cameragegevens zoal

Page 123 - Aansluiting op een PC

77NeGeavanceerde functiesAfspelenEinde zoekenWanneer u een cassette heeft afgespeeld, kunt u deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenom

Page 124 - (Transfer Order)

78Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positieAls u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de

Page 125 - (DV Messenger versie 2)

79NeGeavanceerde functiesAfspelenDatum zoekenMet de functie "datum zoeken" kunt u een verandering van de datum/tijdzone lokaliseren.Deze fun

Page 126 - Problemen oplossen

8Controleren of alle accessoires zijn geleverd* Niet inbegrepen in China en Oceanië.Compacte netadapter CA-570(inclusief netsnoer)Accu BP-308 Draadloz

Page 127 - Cassettebediening-Afspelen

80Functies digitale cameraDe beeldkwaliteit/grootte selecterenU kunt voor foto's de beeldkwaliteit selecteren, en voor foto's en films de be

Page 128 - Gebruik van de geheugenkaart

81NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe beeldgrootte en beeldkwaliteit voor foto's selecteren1. Zet de camcorder in de stand CAMERA•

Page 129 - Hoe kunt u condens voorkomen:

82Tegelijkertijd opnemen op cassette en geheugenkaartTerwijl u op de cassette een film opneemt, kunt u op de geheugenkaart van hetzelfde beeld een fot

Page 130 - Overzicht van berichten

83NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraGebruik van de flitserU kunt de ingebouwde flitser gebruiken om op donkere plaatsen foto's te ma

Page 131

84 De flitser gaat niet af onder de volgende omstandigheden:- Wanneer u de EXP-toets indrukt in de stand (automatisch) of (rode-ogen-reductie, au

Page 132 - Bericht Betekenis

85NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe lichtmetingsstand selecterenU kunt selecteren welke methode de camera moet gebruiken om de helderh

Page 133 - Camcorder

86De scherpstelstand wijzigenU kunt de AF-kaderselectiemethode (automatische scherpstelling) wijzigen.1. Zet de camcorder in de stand CAMERA•.2. Stel

Page 134 - Cassette

87NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe opnamestand selecteren1. Zet de camcorder in de stand CAMERA•.2. Stel het programmakeuzewiel in op

Page 135 - Lithiumknoopbatterij

88 De opnamestand kan ook worden geselecteerd in het menu FUNC. ( 51). Als het menu FUNC. wordt weergegeven, kan de DRIVE MODE-toets niet worden geb

Page 136

89NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraPanoramabeelden maken (functie Stitch Assist)U kunt een reeks elkaar overlappende foto's maken e

Page 137 - De videokoppen reinigen

9InleidingNeOverzicht van bedieningselementenAanzicht linkerzijdeAanzicht rechterzijdeLuidspreker ( 36)MIC-aansluiting ( 50)Afdekplaatje aansluitpunt

Page 138 - Onderhoud/overig

909. Druk na het laatste beeld op de FUNC.-toets.• Het scherm Stitch Assist verdwijnt. De DRIVE MODE-toets kan ook worden gebruikt om het scherm Stitc

Page 139 - Systeemschema

91NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraBeelden afspelen/zoekenU kunt beelden één voor één weergeven (diashow) of tegelijkertijd 6 per keer (

Page 140 - Optionele accessoires

92KaartverspringfunctieU kunt beelden lokaliseren zonder deze één voor één weer te geven. Het nummer in de rechterbovenhoek van het scherm geeft bij h

Page 141 - Schouderriem

93NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraBeelden beveiligenU kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belang

Page 142 - Zachte draagtas SC-2000

94Beelden wissenU kunt beelden één voor één of allemaal tegelijk wissen.Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd

Page 143 - Specificaties

95NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraEen geheugenkaart formatterenNieuwe geheugenkaarten moeten worden geformatteerd. Ook wanneer "CA

Page 144 - SD Memory Card SDC-16M

96Videobeelden monterenOpnamen kopiëren naar een video-recorder of digitaal videoapparaatU kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videor

Page 145 - Aanvullende informatie

97NeVideobeelden monterenOpnemen via de analoge ingangU kunt via de S-video-aansluiting of AV-aansluiting video invoeren vanaf andere analoge apparate

Page 146

98De video-invoer opnemen op een geheugenkaartDe grootte van een gemaakte foto op de geheugenkaart is 640 x 480. De fotokwaliteit en de filmgrootte ku

Page 147

99NeVideobeelden monterenDV dubbenVia de DV-aansluiting kunt u video invoeren vanaf andere digitale videoapparaten, en de video-invoer opnemen op de c

Comments to this Manuals

No comments